— Ты! Наследник ты или погулять вышел? — подбодрил я сына, заговорщицки подмигнув ему, и так же как он, покосившись в сторону спальни из которой вот-вот должна была выйти Айлин.
— Тогда я пошёл? — всё ещё не веря в такую удачу, переспросил Левон, выпрыгивая из кресла и делая неуверенный шаг в сторону выхода из наших апартаментов.
— Иди! — лишил я его последних сомнений.
— Куда это наш малыш убежал, да ещё и так шумно? — промурлыкала Айлин, подходя ко мне сзади и, обняв за шею, нежно кусая меня за мочку уха.
— Знакомиться с нашими гостями! — проинформировал я свою синеглазку, оборачиваясь, и схватив её в свои объятия, усаживая к себе на колени.
— Ты всё ещё не насытился? — игриво прошептала Айлин, поведя взглядом в направлении нашей спальни.
— Не-а! — ответил я, припадая к её манящим губам.
— Тебе обязательно снова нас покидать, любимый? — отрываясь от моих губ и чуть отстраняясь, чтобы вглядеться мне в глаза, поинтересовалась моя отрада.
— Обязательно! Сейчас слишком многое зависит от моих действий, любовь моя! — ответил я, вновь потянувшись к её устам.
* * *
*
— Дорогая! У нас гость! — оборачиваясь вглубь выделенных им апартаментов, крикнул Эрнанд. И тут же, возвращая свой взор к стоящему у порога кудрявому черноволосому мальчишке, взиравшему на него снизу вверх полными любопытства глазёнками, договорил, делая вид что не понял, кто перед ним: — Итак, чему обязан, молодой человек? И вообще, представьтесь для начала!
— Левонэс! — ответил малыш, протягивая свою раскрытую для рукопожатия ладошку.
— Эрнандэль! — пряча улыбку, отозвался Эрнанд, в ответном жесте протягивая свою.
— Рад знакомству, Ваше Величество! — подражая взрослым, солидно молвил юный визитёр.
— Взаимно, Ваше Высочество! — ответствовал Эрнанд с не меньшей серьёзностью.
— Ой, какой миленький! — восторженный возглас пришедшей на зов супруга Альсангель, сбил всю торжественность момента. — А я Альсангель! Можешь называть меня тётя Аля! — заключая малыша в свои нежные объятия, проговорила императрица элисэри.
— Дорогая! Юный принц прибыл к нам с очень важной миссией! Ведь так? — поймав умоляющий взгляд затисканного супругой сына их общего друга, поспешил на помощь Эрнанд.
— Так! — обрадовался малыш. — Папа сказал, пора на ужин!
— Вот! Я же сказал, что он с очень важной миссией! — стоически выдерживая на лице серьёзную мину, проговорил Эрнандэль. — Тогда ведите нас, Ваше Высочество!
* * *
*
— Ну что, познакомились? И как вам мой Наследник? — вопросил я, увидев Левона входящим в малую трапезную между Эрнандэлем и Альсангель.
— Во! — озвучил своё мнение Эрнанд, вытянув кулак с поднятым вверх большим пальцем. Затем, не удержавшись, ласково взлохматив моему сынуле волосы, добавил с улыбкой: — Серьёзный малый! Настоящий принц!
— Завидую вам! — присоединилась к супругу Альсангель, и наклонившись к Левонэсу, поцеловала его в щёчку.
Сын, и до этого начавший наливаться красным цветом, тут и вовсе стал пунцовым как наливное яблоко.
— Рассаживайтесь за стол, друзья! О делах поговорим после! — проговорил я, спеша на помощь сыну, и затем, с улыбкой наблюдая, как он, отходя от смущения, облегчённо устраивается за столом между мной и Айлин.
* * *
*
После ужина мы расположились в моём рабочем кабинете. Мы — это я и императорская чета элисэри. Собрались, чтобы обсудить план наших дальнейших действий.
— Я правильно тебя понял, Георг? Открыть портал на ФОРПОСТ не получится, а значит, и возможности попасть на него с его последующей зачисткой у нас не будет? — с разочарованием в голосе переспросил Эрнандэль.
— Я этого не говорил, Эрнанд! Возможность попасть на ФОРПОСТ и зачистить его от осквернённых у вас будет. — поспешил я обнадёжить своего друга — элисэри.
— Это как? Портал не открыть, а возможность будет? — пришёл в недоумение Эрнандэль.
— Вместо портала на планете, есть единоразовая (раз в пятьсот корабельных суток) возможность телепортации на его дальнюю орбиту крупногабаритного искусственного объекта. — проговорил я, окидывая взглядом лица Эрнандэля и Альсангель.
— Одного объекта? — поинтересовался Эрнанд и, увидев мой подтверждающий кивок, добавил: — Увы, друг! Ты и сам знаешь, у нас нет такого большого космического корабля, чтобы на нём поместился весь будущий гарнизон ФОРПОСТА.
— Разве что ты отдашь нам свой "ПОБЕДОНОСЕЦ". Но ты же его не отдашь. Ведь так, Георгий? — произнесла Альсангель, сама не веря в возможность подобного.
— Не отдам! — подтвердил я, и прежде чем из её груди успел вырваться горестный вздох, с улыбкой добавил: — Он вам ни к чему. К тому же, у вас для этого дела есть кое-что гораздо, гораздо поинтереснее.
— И что же это? — заинтересованно приподняла бровь Альсангель.
— Уж не хочешь ли ты сказать что... — округлил глаза в догадке Эрнанд.
— Именно! Именно это я и хочу сказать! — перебил я императора элисэри. — База "Эрис" — самое то для этого дела. К тому же, я же обещал солнце? Вот она и заменит вам его. Судя по тому, как адмирал Лавандэль очищал базу от накопившегося на нём за пять миллиардов лет космического мусора, должным светом он ваше десантирование обеспечить сумеет.
— Ты гений, Георг! — вырвалось у восхищённого Эрнандэля.
— Да, Георгий! Он прав! Это и правда гениально! — присоединилась к супругу Альсангель.
— Вам останется только произвести с него десантирование в район Цитадели. — проговорил я, и чуть помедлив, посоветовал: — Как только там десантируетесь, первым делом зачистите окрестности Святилища Мироздания. Думаю, его не просто так так назвали. Я абсолютно уверен: Святилище даст вам силы как для противостояния со скверной, так и для борьбы с осквернёнными.
— Сделаем как ты советуешь, Георг! Начнём зачистку со Святилища Мироздания! На моей памяти ты ещё ни разу не ошибался! — пообещал Эрнандэль.
— А сейчас что будем делать? — поинтересовалась Альсангель.
— Отправляемся на Во`йнастру! — озвучил я план ближайших действий. — Будете набираться опыта десантирования и противостояния с осквернёнными. Конечно, зачистка Герандаля и рядом не стоит с тем, с чем вам придётся столкнуться на ФОРПОСТЕ, но, как говорили там, где я родился, за неимением гербовой бумаги пишем на простой.
* * *
*
Глава 12
* * *
*
Галактика Мерг (Элисэри). Звёздная система Во`йнастра. Дальняя орбита планеты Во`йна. Борт супердредноута "ПОБЕДОНОСЕЦ".
* * *
*
Я стоял на лётной палубе флагмана и внимательным взглядом оглядывал ровные ряды застывших у десантных модулей, облачённых в броню ПРЕДТЕЧ, элисэри. Стоял не один. Компанию мне составляли Эрнандэль, Альсангель, Джанандэль, Шайлюгель, Флерандэль и Эллингель. И ещё, капитан флагмана Шиланэр.
— Ну что, всё готово к десантированию? — спросил я, обращаясь к подошедшему к нам с докладом Верандэлю.
— Так точно, Ваше Величество! Всё готово для высадки! — доложил здоровяк, и замялся: — Вот только...
— Вас что-то смущает? — тут же поинтересовался я.
— Не мнитесь как красна девица, Верандэль! Выкладывайте! — присоединился ко мне Эрнандэль.
— Десантирование будет без предварительной разведки, Ваши Величества! Боюсь, высадка без потерь не обойдётся. Впрочем, как и сама зачистка в условиях городской постройки: — не стал таить своих сомнений бывший командир крыла тяжёлых перехватчиков станции Шайлю.
— Можете не сомневаться, Верандэль! Потери у вас точно будут. И уверен, не единичные: — подтвердил я.
— Но может, тогда, всё-же стоит произвести разведку?
— Не стоит! Вы здесь не для банальной зачистки вашего бывшего столичного дворцового комплекса от агрессивной флоры и фауны. Вы здесь для обретения боевого опыта для вашей миссии на ФОРПОСТЕ. Что там вас ждёт, неизвестно. Одно ясно. Там у вас тоже не будет возможности перед десантированием произвести разведку. Времени для этого не будет: — проговорил я, и кивнув на Флерандэля с Эллингэль, закончил: — А что до потерь которые несомненно у вас будут, то проф вернёт погибших к жизни в мед. центре репликационного клонирования. Только хранители их душ подберите. И помните, и ещё раз передайте остальным, на ФОРПОСТЕ, вернуть к жизни погибших возможности не будет. Так что, пусть серьёзно относятся к наработке боевого опыта здесь.
— Вам всё ясно, Верандэль? — закончил мой ликбез Эрнанд.
— Так точно, Ваше Величество! — стал по стойке смирно, здоровяк.
— Ну раз так точно, тогда по модулям! — вновь заговорил я: — Как и решили. Первый эшелон возглавляют Джаннадэль и Шайлюгель. Эрнандэль и Альсангель, идут во втором эшелоне. А ты Верандэль, со своими пилотами прикрываешь высадку.
— А ты Георг, что будешь делать? — полюбопытствовал Эрнанд.
— А я, на моей "Звездочке", вместе с профессором Флерадэлем и Эллингель, наведаемся в мед. центр репликационного клонирования. Нужно будет вывести его из консервации: — ответил я, и обращаясь к капитану своего флагмана, договорил: — Шиланэр! Глядите в оба! Любой борт, появившийся в системе, не должен её покинуть. Особенно, если это будут дэйморэ. Для этого, можете даже использовать гиперпространственные торпедные аппараты.
— Сделаем, Ваше Величество! — заверил контр-адмирал.
— Ну тогда, по коням! — отдал я отмашку.
* * *
*
— Ах ты, мерзкая отрыжка Хаоса!.. Да я тебя!.. — разнёсшийся по каналам связи рёв Верандэля был переполнен яростью.
— Что там у тебя, громила? — прозвучал в канале спокойный голос Джанандэля, чей десантный модуль, находясь в первом эшелоне, уже успел войти в атмосферу планеты.
— Всё в норме, кэп! Всего лишь, едва не столкнулся с крылатой тварью. "Птичкой" моей закусить хотела. Но я ей хотелку вместе с головой отхреначил. Не поверишь, здоровенная как мой "астэх".
— Может, это тебе от страха показалось, старичок? — вклинилась в разговор Шайлюгель.
— Ничего подобного, старушка! — повёлся здоровяк на подначку Шайлю. — Эта летающая дрянь и правда была габаритами с мой истребитель-перехватчик. Я тебе её труп потом покажу, если других в живом виде не увидишь.
— Отставить разговорчики! — прервал пикировку между своей возлюбленной и другом детства Джанандэль. — Верандэль! Небо над дворцовым комплексом на тебе. Очистите его от летающих тварей, а то они нам всю высадку испоганят. Мы уже на подходе.
— Принято, командир!
* * *
*
— Ну что, активировали расконсервацию медцентра? — стоя у трапа в шлюзовую "Звёздочки", спросил я у подошедших ко мне Флерандэля и Эллингель.
— Активировали, Ваше Величество! Через три часа медцентр будет готов к возвращению к жизни первых несчастных. — ответил проф.
— Скорее, первых неудачников! — поправил я, хмыкнув.
— Может, мы здесь останемся, Ваше Величество?
— Нечего вам сейчас здесь делать, Эллингель! — отрезал я. — Поднимайтесь на борт! Верну вас сюда, как только потребуется.
— И куда мы летим? — полюбопытствовал Флерандэль.
— К месту высадки! Глянем, что там у них происходит. — отозвался я, заходя в шлюзовую.
* * *
*
— Нет, так никуда не годится! — проговорил я недовольно.
— Что не так, Георгий? — пришла в недоумение Альсангель. — Высадка произведена успешно. Дворцовый комплекс зачищен. И к тому же, с нашей стороны обошлось без жертв.
Идущие рядом и слышавшие слова Альсангель Эрнандэль и Джанандэль, покосившись на меня, молча отвернулись.
— Без жертв?! — переспросил я, и кивнув в сторону без малого двух с половиной тысяч разлёгшихся и рассевшихся на дворцовой площади стонущих и ойкающих элисэри, вопросил: — А эти неудачники кто? Не жертвы?
— Я имела в виду без летальных исходов. — поспешила поправиться императрица элисэри.
— Мы не неудачники, Ваше Величество! — держась за сломанные рёбра, пробормотал, услышав мои слова, один из группы покалеченных, мимо которых мы проходили.
— Не неудачники?! — переспросил я, останавливаясь, и, воспользовавшись подсказками Трона, начал разнос: — А кто тогда? Идиоты? Вот ты, Нерандэль, какого рожна полез обниматься с пятнадцатиметровой змеёй? Что ты забыл в её объятиях?
— Я... — протянул в замешательстве Нерандэль. Но я, уже не слушая его, перевёл взгляд на элисэри с оторванной кистью руки:
— А ты, Мирандэль, какого Хаоса начал боксировать с трёхметровой гориллой? Тебе что, лавры чемпиона в супертяжёлом весе покоя не дают?
— А...
— А про тебя, Ариндэль, я и вовсе молчу. Это же надо — прикладом лучемёта пытаться выбить клыки адской гончей, когда достаточно было одного выстрела, чтобы снести ей голову со всеми её зубами! — перебил я пытавшегося что-то сказать в своё оправдание ещё одного из покалеченных элисэри.
— А сами, Ваше Величество? — напомнил мне о моём променаде по джунглям не желавший признавать себя не только неудачником, но и идиотом Нерандэль.
— А я был один! И я был зол! Очень зол! — отмахнулся я от сравнения.
— Мы тоже были не очень добрые! — пробубнил нам вслед с обидой Мирандэль, когда мы двинулись дальше.
— Нет, так никуда не годится! — снова проговорил я. — Девяносто девять процентов покалеченных покалечились по собственной глупости. Так, как сегодня, боевого опыта не наработаешь. Слишком легко.
— Что предлагаешь, Георг? — тут же поинтересовался Эрнанд.
— Нужно порядком ужесточить боевую обкатку! — ответил я. — Там, на ФОРПОСТЕ, на вас навалятся не тысячи или десятки тысяч, а сотни тысяч осквернённых.
— Что предлагаешь? — вновь повторил свой вопрос Эрнандэль.
— Натравить на вас эти самые сотни тысяч врагов! И научитесь противостоять такому количеству противников — и времени для проявления молодецкой удали-придури, у твоих бойцов не останется. — отозвался я, уже зная, как всё это воплотить в реальность.
— И как ты это сделаешь, Георгий? Я имею в виду, натравишь такое количество монстров на нас? — проявила любопытство Альсангель.
— О... Сделать это будет довольно просто! Совершу посадку здесь, на дворцовой площади, за десяток минут до вас. Затем деактивирую на своём бронескафе исходящую экранизацию умственной деятельности и приманю их всех сюда. — признался я.
— Мне уже страшно! — вырвалось у Шайлюгель.
— Ещё не страшно! Страшно вам будет завтра! — зловеще пообещал я, и обращаясь к Эрнандэлю, договорил: — На сегодня всё! Возвращаемся на флагман.
— Как скажешь, Георг!
* * *
*
— Не слишком ли сурово, Ваше Величество? — спросил Шиланэр, с сочувствием провожая взглядом, как покалеченных и израненных элисэри развозят по медицинским отсекам флагмана.
— Завтра будет намного хуже, Шиланэр! — предупредил я, и под встревоженные переглядывания Альсангель, Шайлюгель и Эллингель, добавил: — Завтра будет самая настоящая бойня! Будут погибшие, и наверняка очень много. Но так надо! Десять дней, вернее, уже девять — слишком мало для того, чтобы, щадя, успеть подготовить их к тому, что ждёт их на ФОРПОСТЕ.
— Думаешь, этого времени хватит, Георг? — в голосе Эрнанда проскользнула тень сомнения.
— Можешь не сомневаться, друг! — заверил я уверенно. — Когда раз за разом умираешь или испытываешь боль от полученных ранений, то воинская наука доходит гораздо, гораздо быстрей.