— Когда будет готов заказ?
— Уверен, что не позднее как через три месяца Вы уже сможете удивить своих врагов, Владыка.
— Смотри мне. Я приду ровно через девяносто дней.
Я убрал сундук в подпространство и уже собирался уходить, как вспомнил о своей давней задумке.
— Скажи-ка мне, милейший, — обратился я к камбиону, — а бывают ли у вас заказы на изготовление доспехов для подобных мне?
— Да, владыка. Иногда нам поступают заказы на изготовление доспехов для истинных таннари. Но для балоров броня изготовляется исключительно редко.
— Что так?
— Фактически балорам она не нужна. Ваша кожа, владыка, и так успешно противостоит большей части оружия и заклинаний. А чтобы создать что-то действительно стоящее, понадобиться немало времени и ресурсов. Но если Вы желаете, то я могу навести справки у мастеров.
— Хорошо. Я загляну к тебе через несколько недель.
— Я всё сделаю, владыка. Прошу Вас.
Камбион проводил меня в торговый зал. По пути я уточнил у него, в какой из магазинов магических изделий мне стоит обратиться для приобретения амулетов с ложными аурами. Мне посоветовали обратиться в лавку под названием 'Товары Джерлака'.
— Хозяин лавки — камбион Джерлак. Он мастер-артефактор и торгует только своими изделиями. Выбор у него может и не такой обширный, как у других, но зато Вы можете быть уверенны, что покупаете действительно хорошую вещь. Джерлак не берётся за изготовление откровенно слабых предметов. Он или изготовляет вещи на заказ, или создает что-то по своим задумкам. Но в любом случае, товар у него долго не залёживается. Если у него не найдёте ничего подходящего, то тогда смело заходите в любой магазин.
Нужный мне магазинчик я нашёл быстро. Как меня и предупреждали, выбор оказался не очень большим. Зато цены были приличные. Впрочем, я уже достаточно разбирался в магических изделиях, чтобы заметить их справедливость. На прилавках не было ни одной 'слабой' вещи. Даже если амулет был второго уровня, то он обладал ещё несколькими дополнительными характеристиками, тщательно подобранными и дополняющими друг друга.
Хозяином оказался камбион, внешностью отдалённо напоминавший продавца в магазине оружия. Однако его глаза, густая шерсть, когти на руках, а главное — аура, позволяли сделать безошибочный вывод о большой примеси крови ракшасов. Эта раса славилась своими магическими способностями, так что нечего удивляться таланту их отдалённого родственника.
Я не стал ходить вокруг да около, и сразу сообщил владельцу лавки, что именно меня интересует.
— К сожалению, у меня нет амулетов, которые бы имитировали ауру дретчей. Есть один амулет с аурой булезау. И ещё один с аурой набассу. Зато я могу гарантировать, что никто кроме Лордов, или носителей божественной силы, не сможет распознать маскировку.
— Даже архимаг?
Камбион улыбнулся.
— Я же не упоминал высокоуровневых заклинаний познания. Для их проведения требуется огромное мастерство и подготовка. Безусловно, если Вас поймают, обездвижат и проведут соответствующие манипуляции, то амулет тут не поможет. Но, согласитесь, что в этом случае Вам уже ничего не поможет.
Я рассмеялся и приобрёл у этого хитреца оба амулета. А изучив разложенный товар, купил ещё парочку колец для своих магов и браслет для себя. Эта вещь позволяла запомнить дополнительно одно заклинание седьмого уровня и одно шестого или четыре пятого на выбор. Возможен был вариант с комбинацией уровней заклинаний. Не поделка Изуала, но тоже очень полезная вещица. Я поговорил с мастером относительно возможности размещения заказов у него, после чего направился в сторону городских врат.
* * *
Шивасса с отрядом уже ждали меня в условленном месте. Марилитка грамотно разбавила часть захваченной банды бойцами Шухака, так что на первый взгляд всё было подготовлено безупречно.
— Приветствуем Вас, Владыка, — марилитка поклонилась, тем самым давая пример остальным.
Отряд опустился на колени, за исключением Лекристо, который повторил поклон марилитки, одарив меня при этом полным злобы взглядом. Что же, придет время, и я преподам этой твари достойный урок. Но сейчас он мне нужен. Потерпим пока его выходки.
Главарь находился в составе отряда и внешне выглядел вполне здоровым. Но вот отношение к нему со стороны остальных бойцов мне не понравилось. Не то, чтобы я сочувствовал этой продажной твари, но эта открытая ненависть и презрение могли поставить крест на всех наших уловках.
— Если кто-то из вас, подонки, — обратился я к бойцам, — в течение ближайших суток будет испытывать по отношению к этой твари что-то другое, кроме страха и уважения, то я оправлю его в храм Ловиатар в качестве подарка.
Ауры демонов мгновенно заполнились страхом. Остальные их чувства никуда не исчезли, но теперь хотя бы были не так заметны.
Приказав Лекристо проследить за порядком, я отозвал Шивассу в сторону и сообщил о проблеме с амулетами.
— Не вижу особых затруднений, владыка. Весь наш замысел и так основан практически на одних предположениях. К тому же эта продажная тварь не сообщала своим нанимателям точный состав банды. А набассу вполне мог присоединиться по дороге. Я приму облик булезау, а Вам достанется роль набассу, поскольку Вы умеете летать.
— Хорошо, — я отдал марилитке один из амулетов, — тогда принимаем необходимые образы и в путь.
Принять нужный образ получилось со второй попытки. Я хотел попробовать ещё раз, но Шивасса заявила, что 'несколько покалеченный великий в составе банды будет выглядеть более правдоподобно'. Сама же она свой образ приняла без проблем. После этого я приказал Лекристо принять образ барл-гура и сымитировать нужную ауру, после чего отдал бойцам приказ о выступлении.
Несколько часов отряд пылил по безжизненной пустыне. Вокруг простиралось бескрайнее море раскалённого песка. Пронзительный ветер и палящее солнце. Типичный пейзаж Пазунии.
Потом в этом унылом однообразии начались изменения. Барханы начали постепенно понижаться и менять цвет в сторону темно-красного. Появились россыпи мелкой чёрной гальки. Сквозь песок стали пробиваться острые выступы обсидиана. В двух местах я заметил присыпанные песком скелеты: кости были абсолютно лишены полти и местами раздробленны. Похоже, что здесь водились твари, которым демоны вполне годились в качестве трапезы.
Однако главное отличие Пустынных Земель от привычного мне пейзажа Пазунии заключалось совсем в другом. Воздух наполнился некой дымкой — практически неуловимой, но ощутимо влияющей на прозрачность воздуха. Через некоторое время я заметил, что по мере продвижения в глубину этой странной местности снижается не только визуальный обзор, но и способность к обнаружению аур. Ещё дальше горизонт буквально исчез, уступив место неясному мареву, в котором сливались земля и небеса.
Теперь мне стало понятно, откуда взялось название этой местности и почему никто не претендует на владение этими пространствами. Здесь было слишком опасно даже для таких безбашенных головорезов, какими являлись демоны таннари. Только истинные могли чувствовать себя здесь относительно спокойно, но мы ведь зашли не так уж и далеко.
Наш отряд стал пробираться вперёд с удвоенной осторожностью. Теперь я понял, почему Шивасса не придавала значению настроению отряда там — на 'нормальной' земле. Сейчас все демоны, кроме меня, Шивассы и Лекристо, испытывали совершенно неподдельный страх, а также ненависть к камбиону, благодаря которому они здесь оказались. Эти чувства окончательно заглушили последние отголоски презрения к предателю 'правого дела'.
Отряд приблизился к небольшому сильно выветренному скальному выступу, у подножия которого виднелся небольшой провал. Груды каменных обломков и песчаные дюны возвышались вокруг. Это и было условленным местом встречи с 'проводником'.
Высокая худая фигура, укутанная в плащ, вышла из-за нагромождения камней нам навстречу. За ней последовала вторая, чуть поменьше. С виду это были типичные бескрылые камбионы. Однако эти незнакомцы мне сразу не понравились. Смесь презрения и отвращения отчётливо читалась во взглядах, когда они рассматривал наш отряд. На мгновение глаза первого остановились на моей фигуре, но потом скользнули дальше.
— Ты не говорил, что сумел присоединить набассу, — проскрежетал незнакомец, обращаясь к главарю.
— Он присоединился по дороге.
— По дороге? Странно. Кто ты, летун?
— А кто ты и какое тебе дело ко мне? — отрезал я.
— Кто я? Я тот, кто платит вам деньги. И мне не нужны умники, — в голосе незнакомца зазвучало издевательство, — Тебе круп...
Фраза резко оборвалась, когда вперёд шагнул Лекристо. Злобный отморозок именно в этот момент решил взять на себя инициативу. Хотя он ещё сохранял образ барл-гура, но аура уже отчётливо выдавала его истинную сущность.
— Слепец! — завопил незнакомец предателю, — Ты кого притащил?!
— Продажная тварь! Прихвостень дьяволов! Я разорву тебя в клочья!
Лекристо стремительно изменился и ринулся в атаку. Однако и незнакомец оказался не так прост: в одно мгновение укутанная в плащ фигура превратилась в четырёхметровое насекомообразное чудовище. Толстый хвост одним ударом отшвырнул хезроу в сторону. Огромные угрожающе жвалы зашевелились, а в лапах появилось копье с длинным широким наконечником. От этого лезвия исходило голубоватое сияние. Оружие метнулось в сторону предателя и... было отражено ударом одного из клинков Шивассы. Через мгновение марилитка и гелугон уже сражались в смертельном поединке.
Второй незнакомец превратился в мощного хаматуласа и бросился к поверженному на землю Лекристо. По правде говоря, отморозку совсем не помешала бы приличная взбучка, однако не в подобной обстановке. Я телепортировался навстречу дьяволу, ощутив при этом некое сопротивление. Гелугон выглядел слишком сильным, чтобы надеяться взять его в плен. Следовательно, хаматулас автоматически становился кандидатом номер один на эту роль. Двумя молниеносными ударами я швырнул шипастую тварь на землю.
— Взять его живым! — проорал я Лекристо и остальным бойцам отряда.
Гелугон оказался действительно серьёзным противником. Трупы парочки камбионов, которые бросились на помощь марилитке, уже остывали. Даже не знаю, чем бы закончился его поединок с Шивассой. На магические удар со стороны Хельры и Драгака он попросту не обращал внимания, а все четыре клинка марилитки пока не смогли достать его шкуру.
Я не стал мудрить и использовал Кнут Боли. Накачанная силой до предела огненная плеть перерубила толстый хвост чудовища на две половины. Это резко уменьшило опасность со стороны дьявола для марилитки, и её клинки начали оставлять раны на теле дьявола. Баатезу попытался было смыться при помощи телепортации, но мне с огромным напряжением сил удалось удержать его на месте. Удар холодом хоть и был довольно болезненным, но остановить ни Шивассу, ни тем более меня, не мог. Ещё через минуту я снес 'Разящим' мерзкую башку баатезу, а потом мы с Шивассой, уже просто выпуская пар, превратили этого монстра в бесформенную изрубленную груду плоти.
— Тщательно обыщите эту падаль! — приказал я Шивассе и повернулся посмотреть, как там обстоят дела с хаматуласом.
Обозлённый неудачей Лекристо выполнил мой приказ довольно своеобразно. Хаматулас был жив и находился в плену. Бежать теперь он не смог бы при всём желании: хезроу в нескольких местах переломал ему обе руки и подрезал сухожилья на ногах. Выдранные 'с мясом' шипы, выбитые зубы и превращённый в кровавые ошмётки хвост, дополняли картину. Это искалеченное тело парочка камбионов сноровисто заковывала в магические кандалы. Видя такую картину, даже бойцы Шухака старались держаться подальше от переполненного злобой хезроу.
— Если он не сможет идти — потащишь на себе, идиот, — прокомментировал я увиденное, — Не мог потерпеть до Шухака?
Лекристо лишь сверкнул злобными глазами, но промолчал. Я подошёл к искалеченному дьяволу и наклонился.
— Слушай сюда, мразь. Ты можешь существенно облегчить свою участь, если ответишь на мои вопросы. Сделка предлагается тебе только раз: здесь и сейчас. Решай.
— Неужели ты меня отпустишь, балор? — притворно удивился дьявол.
— Шутник. Нет, естественно. Но могу обещать тебе быструю и безболезненную смерть в случае согласия.
— Тогда какой мне прок от твоего предложения?
— Если откажешься, мы раскаленными клещами вытащим из тебя ответы на все интересующие меня вопросы. А потом ты будешь ещё несколько лет изо дня в день общаться вот с этим милым парнем, — я указал на скрежещущего клыками хезроу и добавил, — А также с его друзьями.
Хаматулас тоскливо посмотрел на Лекристо, но голос его был твёрд и решителен.
— Убирайся к архонтам со своим предложением, жалкий демон.
— Это ты зря, — укоризненно покачал я головой, — Лекристо, отвечаешь за него головой. Если этот мудак не окажется в тюрьме Шухака, то на дыбе будешь висеть ты сам. Всё понял?
— Не беспокойтесь, владыка, — кровожадно оскалился истинный, — Мне только интересно, насколько серьёзным было Ваше предложение?
— Ты что, болван, сомневаешься в моих словах?!
— Простите, владыка, — Лекристо согнулся в поклоне, — Я просто не поверил своей удаче.
— Вытащишь из него ответы на мои вопросы, и можешь даже забрать его к себе домой. Но помни о моем обещании мучений в течение нескольких лет.
Я вернулся к Шивассе и двум магам, которые уже закончили обыскивать труп гелугона.
— Хаматулас упорствует. Вы нашли хоть какие-то зацепки, которые могут привести нас к логову предателей?
— Нет, владыка, — ответил драконорождённый, — Ничего особенного в обнаруженных предметах нет.
— Я почти уверенна, что эти двое прибыли сюда через какой-то односторонний портал, — добавила Шивасса, — В таких местах ещё есть великое множество неисследованных порталов. Вот этот провал вполне может служить в качестве одного из них, если подобрать к нему нужный ключ.
— Можно попробовать, — сказал я и сделал шаг в сторону провала.
— Не стоит, владыка, — остановила меня марилитка, — Даже если Вам удастся активировать портал, то неизвестно куда он ведёт и что Вас там ожидает. Возможно, что всё это — хорошо спланированная ловушка. Есть вероятность очутиться в одном из 'карманных слоёв', откуда нет выхода.
'Пожалуй, она права, — подумал я, — Кто знает, как далеко простирается коварство противника Изуала? Он вполне мог пожертвовать парочкой слуг, чтобы заточить меня до конца времён. Глупо самому совать голову в петлю. Мог бы и сам сообразить. Странно, раньше я подобной импульсивностью в поступках не отличался'.
— Я уверен, что есть ещё таннари, которые вовлечены в эти интриги. Возможно, что этот провал, если он является порталом, приведет нас к ним.
— Возможно. Но я думаю, что их уже можно записывать в Книгу Мёртвых. Как только стоящие за этими событиями поймут, что что-то пошло не так, они сразу начнут уничтожать следы. Банды, подобные этой, будут уничтожены в первую очередь. Думаю, что мы получили временную передышку.
— Хорошо. Если это действительно так, то следует ею воспользоваться. Подбирайте всё ценное и возвращаемся в Шухак. Захватите башку этого неудачника в качестве трофея. Шивасса, если сердце этого имеет какую-то ценность — разделишь его с Мертушем.