Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Источник силы."


Статус:
Закончен
Опубликован:
24.11.2011 — 16.01.2014
Читателей:
3
Аннотация:
Обещанное альтернативное продолжение к "Источнику силы". Думаю поклонникам Нахаба и так все понятно. Всем остальным для начала советую прочесть "Путь в Бездну" http://samlib.ru/h/hrenow_r/. Фанфик окончен.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

"Источник силы."


(Джизан)

Очередной порыв ветра из пустыни Калим дохнул жаром остывающей хлебной печи, но Ассад ибн Вергиз воспринял его как благо. Ветер унес, хотя бы на время, удушающий запах гари, которым, казалось, был пропитан весь Джизан. Или скорее то, что от него осталось.

Не самый последний из городов царства был серьёзно 'потрепан' неизвестными нападавшими. Полностью сожжена пристань, разрушены укрепления у городских врат, как, впрочем, и сами врата, а также казармы стражи. Дворец правителя и здание городской казны серьёзно повреждены пожаром. Кварталы бедняков вообще превратились в пепелище. Квартал зажиточных горожан в целом миновала участь 'пожарища', но и там имелись разрушения. Правда, в основном они появились уже после главных событий и причиной их возникновения стало банальное мародёрство. В пожарах, давке и беспорядках погибло около трети жителей. Многие бежали из города навсегда.

Ассад прибыл в Джизан под конец второго дня после нападения, когда отряды стражи из ближайших городов уже восстановили подобие порядка. У него был приказ Самрона ибн Губара совместно с дознавателями из имперской охраны выяснить, кто же напал на город, и оценить опасность.

Ассад в сердцах пнул обломок кирпича. Вот уже третьи сутки он здесь! Весь провонял гарью, как копченое сало неверных, а истины установить так и не удалось! Кто-то тщательно подчистил за собой все следы. Маги лишь разводили руками и хватались за бороды. Допрашиваемые жители твердили о каких-то свирепых великанах, разрывающих людей пополам, о волшебных коврах над городом, злых волшебниках и потоках пламени с небес. Некоторые утверждали, что видели черных демонов с горящими глазами, под которыми стонала земля. Похоже, было на то, что все, кто действительно мог пролить свет истины на эту мрачную тайну, либо были мертвы, либо бесследно исчезли. Погибла вся стража и охрана шейха. Ифриты, джины и дэвы также были мертвы, а городских магов разыскать так и не удалось ни среди выживших, ни среди мертвецов.

Ассада настораживала оплавленная воронка на площади перед дворцом шейха. Он был среди войск, штурмовавших Миратму, и эта воронка очень напоминала ту, что осталась на месте уничтоженного тарана. Только та, у стен Миратмы, была гораздо больше. Но то были только домыслы, подтвердить или опровергнуть которые не мог никто.

Сейчас оставалась надежда, что среди развалин городских врат удастся обнаружить хотя бы один труп нападавших, или хоть что-то, указывавшие на них. Ведь именно здесь все начиналось и не хотелось верить, что вся погибшая стража не убила хотя бы одного врага. Потому и стоял Ассад ибн Вергиз среди почерневших от копоти развалин северных врат, наблюдая, как разбирают кучи битого кирпича, с наслаждением вдыхая горячий, но чистый воздух пустыни.

— Убийца! Стой! Держи его! — крики стражников и простых горожан перекрыли уже привычный шум.

Орали возле развалин башни. Ассад с охраной кинулся на крики. У подножия кучи почерневшего кирпича в стремительно расплывающихся лужах крови лежали тела стражника и двух работников. Люди орали и тыкали пальцами в бегущую по стене укрепления фигуру стражника. Воины сразу же начали пускать в нее стрелы. Безрезультатно.

— Уйдет! — Заорал что есть мочи Ассад. — Убить гада!

Рядом возник маг. Он резко выбросил в сторону убегающего руку, с которой сорвался шар пламени, и оставляя дымный след стремительно полетел к цели. Но за какой-то миг до взрыва, потрясшего верхушку укрепления, беглец резко повернулся и прыгнул вниз. Ассаду показалось, как что-то вылетело из под полы халата летящей в воздухе фигуры. Уже на бегу он подумал, что вряд ли после падения с такой высоты беглец сумеет скрыться, да и ответить на вопросы тоже.

Но он ошибся. Неизвестному стражнику было наплевать на высоту совершенного им прыжка. Он поднялся на ноги как ни в чем ни бывало. В руке его сверкнула сабля и первые два горожанина, бросившиеся на него рухнули на землю. Третьего он схватил за шею левой рукой и одним движением оторвал того от земли. Голова человека неестественно вывернулась, а тело обмякло. Глаза незнакомца сверкнули рубиновым светом, а рот скривился в злобной ухмылке.

— Глупцы! — прорычал-проорал он. — Ваш черед придет! — и метнул тело несчастного в собирающуюся толпу.

Огненная стрела, брошенная подоспевшим магом, бессильно рассыпалась искрами в возникшем вокруг незнакомца голубоватом сиянии. В следующий миг Ассад увидел, как тот шагнул в густую тень возле подножия городской стены, покрылся какой-то дымкой и исчез, словно растворился в тенях.

Все застыли. Похоже, что бредни перепуганных горожан о демонах были не так уж и бессмысленны.

— Куда он исчез?! — разъярённый и потрясенный одновременно Ассад проорал этот вопрос в лицо побледневшему магу, ухватив того обеими руками за отвороты халата. — Как он исчез?! Кто это вообще был?!

Окончательно растерявшийся от такой ярости маг резво замотал головой, рискуя потерять свой тюрбан. Похож, что ответов он не знал, как все вокруг. Но тут словно озарение, в сознании сотника пронеслась картинка прыжка неизвестного. Вроде что-то потерял незнакомец?

— Он что-то потерял, когда падал! Ищите возле стены! Быстро! — опомнился Ассад.

Воины, бесцеремонно расталкивая взволновано галдящих горожан, поспешили к стене.

— Что здесь произошло?

— Эти убитые что-то нашли среди руин и позвали стражников, — ответил седобородый стражник, расталкивая горожан перед Ассадом. — Когда те подошли и посмотрели, один из стражников выхватил саблю и убил товарища с горожанами. Ну а дальше эта тварь полезла на городскую стену, словно паук. Остальное Вы видели, господин. Что же это за тварь такая?

— Сюда, господин! Нашли!

Ассад с магом протолкались к воинам и наклонились над находкой. То был обгорелый обрубок странной руки. Но местами еще сохранилась чёрная чешуйчатая кожа, да и когти на пальцах почти не пострадали. К человеческой расе она отношения явно не имела.

— Абишаи? — изумленно выдохнул маг...


* * *

(инкуб Дериус)

Зал трактира 'Тихий уголок' был почти полон, что и не удивительно, если учитывать, что это одно из немногих более-менее приличных заведений подобного рода в Омакуре. Название наверняка подразумевало, что владелец заведения в состоянии обеспечить его приличную магическую защиту от ветра и звука, а также в состоянии поддерживать некое подобие порядка внутри. Трактирщик с виду очень походил на дворфа, но имел два отличия от последних. Во-первых, он был почти 2-х метрового роста, сохраняя при этом присущие подгорным жителям комплекцию, а во-вторых, его глаза с вертикальными зрачками явственно давали понять о наличие среди предков кого-то из племени ракшасов. Силы он был огромной и иногда помогал охраннику, функции которого здесь выполнял фирболг, утихомиривать разошедшихся буянов. Если упомянуть также приличную кухню и наличие проституток, то получиться увеселительное заведение для не самых бедных жителей города.

Я сидел за отдельным столиком в дальнем углу и рассматривал посетителей. Здесь довольно часто попадались собеседники, обладающие интересной информацией как о делах в городе, так и в близлежащих, а то и довольно отдаленных от него, землях, если такое слово можно применить относительно пространств Коцитоса. Ужин был закончен, вино почти допито и предстояло определиться с дальнейшими планами: продлить свое пребывание в главном зале и попытаться узнать что-то новое и полезное для своей миссии в этом городе, или же заплатить вон той смазливой девушке-тифлингу и подняться с ней в один из номеров наверху. Второй вариант был привлекательней, но сначала стоило все-таки убедиться, что вероятность узнать что-то достойное внимания достаточно мала.

Посетителей было довольно много, и для упрощения я делил их на четыре группы. С первыми я уже не так давно общался и они вряд ли могли сообщить что-то новое и достойное внимания. Вторые вообще не представляли никакого интереса — тупоголовые солдафоны или бандитского вида мордовороты. Им бы только пожрать да выпить побольше, ну и, если получится, то снять шлюху или устроить драку. Третья группа состояла из уже знакомых мне достойных внимания личностей, которое могут иметь полезные сведения или слухи, но таких сегодня не наблюдалось. Еще было сегодня две неизвестных мне личности, но про них сначала надобно навести справки у трактирщика. Вдруг окажутся пустышкой. Ну что ж, наведу справки, а там посмотрим что и к чему.

Вдруг свет светильников заслонила чья-то тень.

— Я присяду, если ты не против, дружище, — то ли спросил, то ли сообщил мне здоровенный детина в черном кожаном доспехе и уселся напротив.

— У тебя ко мне дело или ты решил поразвлечься?

— Да не боись, — оскалился здоровяк, — я не буйный. И по делу я. Щас, только выпивку закажу. Эй, парень! — проорал он бармену, — Пива и вина сюда!

Дождавшись утвердительного кивка бармена-тифлинга, здоровяк повернулся ко мне.

— Ты вроде как Дериус. Я — Калван.

— Хозяин? — коротко спросил я, желая по ответу уже знакомого незнакомца понять хоть что-то о нем.

— А то кто же? — снова оскалился здоровяк, — Деньги все-таки великая штука, скажу я тебе. Иногда развязывают языки куда эффективней пыток.

— Все зависит от квалификации мастера боли.

— Может быть ты и прав, инкуб, но я все-таки останусь при своем мнении. Тут кухня как? А то пожрать вроде как охота.

— Можно заказывать. По слухам здесь еще никто не отравился.

Здоровяк заржал. Служанка принесла пиво и вино. Пока собеседник дополнительно заказывал себе ужин, а мне легкие закуски к вину, я внимательно присматривался к нему. Здоровенный мужик, с виду похож на человека. Аура свидетельствовала о том же. Доспех простенький и, похоже, совсем новый. Оружия я не заметил, но браслеты на запястьях вполне могли быть связаны с ним. Стандартный амулет защиты от звука болтался на груди поверх доспехов, но был и еще один с неизвестными свойствами, который скрывался под одеждой. Колец на руках не было. На щеке шрам, глаза слегка раскосые, волосы собраны в пучок на макушке. То ли наемник, то ли приключенец — не понять. И еще что-то странно-неуловимое чудилось в ауре. Да и откуда он узнал, что я не человек?

Служанка приняла заказ и отошла к другому столику.

— Не буду ходить вокруг да около, приятель. Думаю, что мы оба достаточно опытны в своем деле, чтобы болтать по пустякам часами. Оно нам надо?

— Тебе видней.

— Согласен. Короче. Мне приказано было разыскать тебя и передать сообщение.

— Именно меня? Инкуба по имени Дериус?

— Э-э! — здоровяк замахал ручищами, — Успокойся. Мне приказали разыскать личность, подходящую условиям задания. А кто именно это окажется, я не знал. Мог быть мужик, могла быть баба, а могло быть и кое-что среднее между ними. Случается и такое. Оказалось, что мне нужен ты. В общем-то я знал, кого искать, но не знал конкретную личность. Так понятней?

— Звучит странновато, но я понимаю смысл. Кажется мы с тобой в некотором роде коллеги?

Здоровяк кивнул и отхлебнул пива. Я отпил вина, довольно приличного, кстати, и приготовился слушать. Похоже, меня раскрыли, но последствия этого факта еще предстояло выяснить. Ну что же, этот Калван меня искал — ему и карты в руки. Пока послушаем, а там будем решать, что и к чему.

— Ты уверен, что не ошибся?

— Щас проверим? Мне велено было разыскать того, кто передаст послание по адресу. Но Башня Бельтора не совсем то, что мне нужно. Ну что, я нашёл нужную личность?

— Похоже, что у тебя нужная квалификация. Боюсь, что Башню Бельтора не обойти, но послание я готов принять. Оно у тебя?

— Оно на словах. Передашь своему господину, что мой господин имеет к нему интересное и взаимовыгодное предложение. И выгода эта будет измеряться не только в золоте или камнях. И еще скажи, что дела, которыми вы здесь сейчас занимаетесь, моего господина не волнуют. Ответа я буду ждать от него лично завтра и послезавтра здесь же примерно в это же время. Нальфешни из башни может не приходить. Если придешь ты — буду считать отказом от сотрудничества.

— Это угроза?

— Какие вы все-таки демоны горячие. Слова вам не скажи. О какой угрозе речь? Никто твоего хозяина убивать не собирается. И в шкатулку запирать тоже. Поговорить с ним хотят для начала, только и всего. Кстати о шкатулках. Чуть не забыл. Велено передать это как компенсацию за беспокойство.

Здоровяк выудил что-то из под кожаного камзола и протянул мне.

Вот теперь я был действительно ошарашен. На широкой ладони здоровяка лежала шкатулка удержания...


* * *

(Нахаб)

Первая работы с пленными калимшитами была уже проведена. Все были проверены и рассортированы. Если провести аналогию с земными производственными технологиями, то можно сказать, что процесс изъятия душ в некотором роде был поставлен на конвейер. Но спустя неделю работы я понял, что в плане был допущены серьёзные просчеты.

Первый заключался в малом количестве магов, способных проводить ритуал изъятия души. Несмотря на то, что все работали на пределе сил, работа с калимшитами грозила затянуться надолго, чего нельзя было допустить ни в коем случае. Истинные как могли компенсировали этот недостаток, но их троих тоже было мало. Пришлось уже в процессе дорабатывать план операции и принимать меры. Нужно было срочно уменьшать количество пленных, находящихся под контролем иллитидов, и изыскивать возможность ускорения процесса.

Второй просчёт можно было отнести к разряду чисто теоретических, но я решил, что будет спокойней, если мы подстрахуемся. Остров могли навестить пираты. Случайно или с определенной целью — это не имело в нашем случае никакого значения. Если они нас обнаружат, а мы их провороним, то последствия могут быть непредсказуемыми. Тем более, если принять во внимание не такое уж и далекое наше нападения на одну из их баз. Скрыть такое количество пленных мне не представлялось возможным. Кимбаал по поводу высказанных соображений улыбнулся, но согласился, что такая вероятность существует. Поэтому птицам из отряда Хамара было приказано установить круглосуточные воздушные патрули и контролировать воды вокруг острова. В случае обнаружения пиратских судов — немедленно сообщать мне или Кимбаалу. Опыт действий в подобной ситуации у меня уже был.

После этого я стал разбираться с первым просчётом. Был отдан приказ срочно отобрать из числа пленных всех, кто представлял ценность для моего города в Пазунии живым. Сюда включались: мастеровые и ремесленники, знания и умения которых могли быть полезными в Пазунии; красивые девушки и женщины, которым предстояло пополнить гаремы демонов; а также те немногие, чьи воинские навыки могли пригодиться для запланированного формирования отряда лучников. Этим калимшитам предстояло небольшими группами, которые не привлекли бы пристального внимания, отправиться в Шухак. При этом я снова решил использовать уже имеющийся опыт переброски пленных пиратов. Не откладывая это на будущее, я в тот же день открыл портал в Бездну для 50 человек, где дальше ими уже занималась Шиваса.

Кроме того, я обрисовал ситуацию главе отряда пожирателей разума, приказал отобрать причитающуюся им сотню и приготовить ее к отправке в Сигил. Иллитид согласился, но попросил содействия для отправки сообщения их представителю в Городе Дверей. Пришлось открыть портал для одного из пожирателей, который в сопровождении одного бурого увальня и десятка пленных отбыл в Сигил. Через шесть часов я снова открыл портал для этого связного. Как оказалось, он справился со своей миссией без осложнений и происшествий. Мне сообщили, что к переброске остальных пленных все будет подготовлено через три дня. Нужно будет просто открыть портал в Сигил для отобранных калимшитов, которых встретят. Отряд остается в моем распоряжении согласно условиям заключенной договорённости.

Эти меры позволяли уменьшить количество пленных на острове, хотя и не сразу, но не решали главной проблемы — необходимо было увеличить скорость довольно медленного процесса превращения калимшитов в сияющие драгоценные камни душ. Пришлось отвлечься от непосредственного участия в этом деле и заняться пленными магами. Ничего иного я пока предпринять не мог.

Нехватка времени не позволяла заняться всеми пленными магами, поэтому пришлось сосредоточится только на тех, кто был не ниже шестой ступени. И первыми следовало обрабатывать самых сильных. Для этого пришлось возвращаться в Бремкриг, где в специальной камере под надзором шаманов и размещались пленные маги.

Начал я с мага, который носил звание магистра. Звали его Назим Хореб и он не так давно овладел доступом к восьмому кругу заклинаний в связи с чем и получил свой нынешний статус. Четкой специализации он не имел, но как и Юсуф Аббак был склонен к познанию нового. Правда в действительно серьёзных боях он не участвовал, хотя до нашего нападения на Джизан успел побывать в достаточно большём количестве стычек с бандами грабителей и свободных гениев стихий. В его памяти обнаружилось достаточно много новой информации о землях и селениях Калимшана, в частности о караванных путях и местах базирования отрядов стражи в пустынях. В магической книге пленного было лишь несколько заклинаний восьмого круга, но мои записи из книги покойного Лагоса позволяли в будущем исправить этот недостаток. Ритуала изъятия души в ней также не было, поэтому пришлось срочно его туда вносить. Я также немного изменил его стратегическое мышление и произвел все уже ставшие стандартными псионические воздействия и магические заклятия. Новоприобретенным магом я был очень доволен, ведь он позволял не только ускорить процесс обработки пленных. В будущем его нужно будет отправить в Шухак на усиление магической защиты моего города.

Вторым я обработал Нарадиза Гарака, мага седьмого круга. Этот достаточно опытный маг успел в свое время поучаствовать в вооруженных стычках на границе с Тетиром, охранял караваны и дрался с ифритами. В общем, был достаточно опытным бойцом и далеко не трусом. Правда, неизвестными мне заклинаниями его магическая книга тоже похвалиться не могла. А вот ритуал изъятия душ пленный знал. Однажды ему довелось участвовать в уничтожении 'зарвавшегося' некроманта и среди остатков магической книги убитого уцелели страницы с описанием этого ритуала. Использовал его Нарадиз лишь дважды, но оба раза удачно. Еще одним приятным сюрпризом оказались воспоминания пленного о караванах товаров из Тейя и охраняющих его красных волшебниках. Похоже, что многие из этих чародеев серьёзно занимались некромантией. Их пленение позволило бы мне существенно усилить свои силы. Но с этим следовало повременить. Учитывая опыт Нарадиза, его склонность к стратегическому мышлению и командованию, в будущем его стоит отправить на переподготовку к Шивасе. Этот маг вполне может стать командиром еще одной группы.

Заняться остальными мне не удалось. По браслету со мной связался Тайрун и коротко описал доклад моего шпиона в Омакуре о встрече с неким Калваном. В конце он сообщил, что в качестве 'компенсации за беспокойство' за беспокойство Дериусу была передана шкатулка удержания с пленным набассу. Тайрун решил пока его не освобождать, а дождаться моего решения по этому вопросу.

Это было уже что-то серьёзное. Вся деятельность моего отряда на Коцитосе могла быть под угрозой. Вполне вероятно, что и с поставками железа из Пазунии в Тетир тоже могли возникнуть проблемы. А нести убытки и портить отношения с Хаэдраком Трьетьим я позволить себе не мог. С этой проблемой надо было срочно разобраться.

Я приказал Тайруну пока заниматься делами как обычно, но усилить осторожность. Также приказал вызвать из Омакура в Башню Бельтора инкуба Дериуса и ждать моих распоряжений. После этого я связался с Шивасой и рассказал ей о случившемся, а также отдал ей распоряжение быть готовой по моему приказу прибыть на Коцытос. Обдумав ситуацию, я вспомнил об уже несколько потерявшем актуальность бое с дьяволом ямы и связался с Кимбаалом.

— Что-то случилось, Нахаб?

— Да, друг мой. Мне поступило довольно странное предложение о встрече от неизвестного лица на Коцитосе. В качестве 'компенсации за беспокойство' передали шкатулку удержания с набассу. И я вспомнил об убитом нами Левердане. Как думаешь, могли нас разыскать шпионы Баатора?

— В принципе это возможно, но все же сомнительно. Не думаю, что у шпионов Темной Восьмёрки или Маммона больше нечем заняться, кроме как искать виновников смерти не такого уж и сильного герцога Минауроса, который к тому же связался с ракшасой. Скорее тут что-то другое. Но ты прав — если это действительно дьяволы, то дело напрямую касается меня. Что намерен предпринять?

— Думаю воспользоваться приглашением на встречу. Хотел предложить тебе отправиться со мной на Коцитос.

— Это все конечно очень не кстати, но думаю ты прав. Идти на подобную встречу в одиночку довольно рискованно. А если от встречи с нами двоими откажутся, то мы будем уверены, что это была ловушка для тебя. Ты так и не вспомнил о своей жизни до проклятия?

— Да нет. Пока ничего не припоминаю.

Не рассказывать же дракону всю правду о Земле и Нефале.

— М-да. В серьёзную переделку же ты попал в прошлом. Ладно. Давай сюда на остров. И тащи тех магов, кого успел обработать. Действительно надо ускорять процесс. Хорошо, что еще хоть король нас не вызывает на защиту королевства.

— Скоро буду. Кстати, ты уже бывал на Пандемониуме?

— Приходилось. Но если тебя интересует, нужен ли мне амулет и плащ, то да. Они у меня есть, но нет времени навещать свое имущество.

— Согласен. Это не проблема. Если ты не брезгуешь попользоваться трофейными, я прикажу Тайруну подобрать комплект получше для тебя. Или сначала посетим Сигил?

— Не стоит усложнять себе жизнь. Доверимся вкусу твоего истинного. Не задерживайся.

— Жди.

Я связался с Тайруном и приказал подобрать все необходимое для дракона. Потом достал свои амулет защиты от звука и плащ защиты от ветра, призвал новоприобретенных магов и телепортировался с ними на остров. Сразу по прибытии маги были отданы под командование Мертуша, которому предстояло временно занять пост коменданта. Лекристо и Гирбалу я приказал в наше с Кимбаалом отсутствие выполнять приказы Мертуша и сосредоточить свои усилия на изъятии душ. Элитные огры и птицы воздушного патруля тоже временно переходили в его подчинение. После этого я вызвал Шивасу и приказал прибыть с отрядом демонов к месту открытия врат на Пазунии. Пока мы с Кимбаалом будем разбираться что там и как в Омакуре, она вполне должна успеть вернуться в мой город.

Отправив очередную партию пленных в Шухак, я решил заодно перебросить десяток пленниц в Башню Бельтора в распоряжение Тайруна. Ограм и демонам, находившимся на Коцитосе, не помешает лишний раз развлечься. Да и улучшением бытовых условий будет кому заняться. А в случае чего души из них извлекут и там. Я приказал своим элитным отобрать из числа подлежащих изъятию калимшиток десяток молодых женщин покрепче, но при этом достаточно привлекательных физически. Пока выполнялось моё распоряжение, я снова связался с Тайруном и приказал ему встречать меня у места прибытия, захватив нужное количество амулетов защиты от звука и плащей от ветра из числа трофеев, для рабынь.

Пока исполнялся мой приказ, было время для подготовки к открытию врат. Подумав о необходимости маскировки в некоторых случаях, я решил повторить трюк с открытием врат, который подсмотрел у убитого мной глабрезу Елизэрра. Поход на слой Алого Бога помимо Кнута Боли обогатил меня и некоторыми знаниями. Вспомнив тот сложный рисунок, я приступил к работе. Кимбаал находился рядом и внимательно следил за моими действиями.

— К чему такая сложность, дружище?

— Как-то в свете последних событий нет желания привлекать лишнее внимание к своему прибытию на Коцитос. Да и освоить этот трюк уже давно надо было. Вот только все времени не хватало. Эта сложность поможет скрыть сам факт нашего прибытия, если конечно за точкой открытия не ведется специальное наблюдение.

Я как раз завершил работу, когда огры подвели десяток калимшиток в колодках. После первого же бунта я приказал разыскать среди пленных плотников, которые могли быстро изготовить из подручных материалов достаточное количество этих простых, но очень эффективных приспособлений. Наполненный силой рисунок открыл портал, и мы отправились на второй слой Пандемониума.


* * *

Коцытос встретил нас привычным завыванием ветра и своим унылым пейзажем. Тайрун, в образе человека и два огра с охапкой плащей были уже на месте. При виде меня, они поклонились. Истинный тут же вручил Кимбаалу серебряный амулет довольно изящной формы и вполне приличный зеленый плащ. Наверняка подбирал с оглядкой род Кимбаала. Судя по всему, дракон остался вполне доволеным предоставленными вещами.

— Оденьте на них плащи и амулеты, — приказал я бойцам, указывая на пленниц.

Перемещение на другой план освободило их разум от контроля иллитидов, но реалии второго слоя Пандемониума привели калимшиток в настоящий ужас. Связанные длинной веревкой в единую цепь и заключенные в колодки рабыни не могли совершить побег, так же, как и предпринять что-либо для своей защиты от суровых условий окружающего пространства. Впрочем, терять ресурсы из-за простой непредусмотрительности было глупостью с моей стороны. Огры немешкая приступили к своим обязанностям, по ходу не забывая проверить свежий товар на предмет качества форм. Судя по их довольным мордам, элитные подобрали будущих наложниц в полном соответствии со вкусами бойцов своего племени. Но меня, Кимбаала и Тайруна это нисколько не волновало.

— Больше никаких происшествий не было за это время? — обратился я к своему истинному.

— Нет, господин. Дериус уже прибыл в Башню и ждет Вас. Мы действуем как обычно, только охрана усилена.

— Хорошо. Как только огры закончат, перемести всех в Башню, распредели рабынь и присоединяйся к нам.

Тайрун почтительно склонил голову. Я охватил Кимбаала аурой и переместил нас к входу в Башню Бельтора. Двое огров, стоявшие у ворот, не растерялись при нашем появлении и схватились за оружие. Но узнав меня, тут же почтительно поклонились. Через секунду рядом появился и один из набасу в облике человека, тоже почтительно склонивший голову, когда понял, чем вызвана тревога. Больше никто не прибыл. Похоже, Тайрун действительно был толковым командиром, поскольку служба была организована чётко и неслась на должном уровне дисциплины.

Внутренние помещения башни претерпели изменения, по сравнению с состоянием в время моего последнего посещения своей базы. Бывшая спальня Шивасы в очередной раз преобразилась и теперь выглядела типичным залом для приема гостей в замке не очень богатого феодала. Добротная мебель без излишеств, недорогие гобелены с изображенным сражений на стенах да парочка начищенных до зеркального блеска доспехов составляли все убранство зала. Похоже, Тайрун решил, что будет безопасней, если помещения башни снова приобретут облик, присущий жилищам смертных. Мне в принципе было наплевать на такие мелочи, но поразмыслив, я согласился с решением нальфешни.

Мой шпион в Омакуре находился в зале. При моем появлении он почтительно поклонился. По его ауре я понял, что он сильно напуган. Ничего, пусть пока побудет в этом состоянии. Я не сомневался в его преданности, поскольку все подчиненные Легриам носили мое проклятие, однако где-то он все же накосячил, раз его смогли вычислить. Пусть и неумышленно, однако все же он допустил ошибку. Уничтожить я его всегда успею, а вот добавить ему служебного рвения не помешает. Смысла вызывать сюда другого шпиона я не видел. Возможно, Дериуса придется рассекретить, но пока все пусть остается как было. Не стоило показывать неизвестному соглядатаю, что я задергался. Лучше выражать полную уверенность в своих силах.

Не обращая внимания на инкуба, я обратился к сопровождающему нас от врат набассу. Насколько я помнил, его зовут Шагрун.

— Мы с Кимбаалом будем в библиотеке. Прикажи подать туда вина и еды. Когда прибудет Тайрун, скажешь ему, что ждем его, как только он освободится.

— Как прикажете, господин, — ответил набассу своим скрипучим голосом и поклонился.

Я двинулся к выходу из зала, бросив на ходу инкубу ледяным тоном:

— Следуй за нами.

В библиотеке Кимбаал быстро отыскал довольно уютное кресло в углу и принялся листать какую-то книгу, все своим видом выражая полное безразличие к предстоящей беседе с Дериусом.

Я уселся в самое богатое кресло из всех и принялся пристально разглядывать инкуба. Тот уже видимо простился с жизнью и покорно стоял около двери. В Пазунии за подобный прокол я бы немедленно испепелил виновного, здесь я решил этого не делать. Я понимал, что если эта ситуация дело баатезу, то сначала они должны были найти виновника смерти Левердана, уже только потом разрабатывать план мести и искать все мои связи. Пожалуй, только это и спасло моему шпиону жизнь. Но демона все же следовало наказать и заставить разыскать нужный след. А уж потом я окончательно решу, что с ним делать. Тем временем появился Тайрун, а следом за ним рабыня тифлинг, которая принесла поднос с бутылками, бокалами и блюдами. Выждав, когда она закончила сервировать стол и удалилась, я обратился к Дериусу.

— Ты допустил ошибку и должен понести наказание.

Инкуб ответил каким-то безжизненным тоном.

— Да, господин. Я готов принять смерть.

Похоже, он уже дозрел. Пора было играть дальше. Я позволил глазам засиять и несколько увеличил свой рост. Я действительно был зол, хотя несчастный инкуб и не был тому причиной. Но в даный момент это не имело никакого значения. Я переместился к Дериусу, схватил его рукой за шею и поднес его лицо к своему.

— Ты, в добавок ко всему, еще и принимаешь меня за глупца! — зарычал я ему просто в лицо. — Ты поставил всю нашу деятельность здесь под угрозу и думаешь вот так просто умереть! Да ты, похоже, стал заниматься шпионажем по какой-то ошибке! Да ты... — тут я сделал вид, что мне не хватает слов от ярости.

Швырнув Дериуса на пол, я использовал псионику и сплел плетение, однажды уже использованное при захвате Шивасы. Только на этот раз оно было куда слабее. Инкуб ведь совсем не ровня марилит. Впрочем, Дериусу хватило сполна и этого. Он даже кричать не смог, а просто бился в конвульсиях на полу, изгибаясь всем телом под самыми невероятными углами. Его голова едва заметно пульсировала. Будь на его месте любой смертный — слуги уже выносили бы из комнаты остывающий труп. Пока инкуб находился под действием плетения, я вернулся к своей обычной человеческой форме, прошел к столу и налил себе вина. Кимббал с невозмутимым видом продолжал листать книгу, удостоив всю эту сцену лишь мимолетным взглядом. А вот Тайрун внимательно наблюдал за мучениями неудачливого шпиона. Ума нальфешни было не занимать, и похоже он понял, что у меня есть какой-то план. Минуты через три инкуб затих и его лицо начало приобретать осмысленное выражение.

— Встань! — рявкнул я.

Повинуясь приказу Дериус кое-как поднялся и пошатываясь стал, опираясь рукой в стену.

— Ты понял, в чем ты сейчас ошибся?

— Д-да, г-госп-поди-ин.

— И в чем же заключается твоя ошибка?

Инкуб сглотнул, но голос его стал более разборчивым.

— Т-только Вы в-вправе решать, что с-с нами сделать.

Я кивнул. Похоже все идет как нужно. Сначала кнут, а теперь пришла пора пряника. Кнутом была боль и перспектива невероятных мучений в будущем. А пряником пусть будет возможность жить дальше. Пока.

— Сейчас ты будешь вспоминать свою встречу в этим Калваном. Всю, вплоть до формы пятен на скатерти стола, за которым вы беседовали. Я снова использую свои возможности и загляну в твой разум. Это избавит меня от необходимости выслушивать твои объяснения и уточнять детали, теряя при этом время. Потом ты отправишься в Омакур. Даю трое суток для того, что бы ты выяснил каким образом среди всего этого сброда смогли найти именно тебя. Справишься — будешь жить дальше. До следующей ошибки. Но если не справишься, то все, что ты испытал сейчас, покажется ласковым поцелуем в сравнении с тем, что тебя ожидает. Ты все понял?

— Да, господин. Я больше вас никогда не подведу.

— Тогда вспоминай!

Я создал мысленный щуп и нарочито грубо вошёл в разум инкуба. Да, если судить по эмоциям, то теперь Дериус сделает все, чтобы выполнить мой приказ. Так что часть дела я уже сделал. Воспоминания о встрече с Калваном, сияли так отчетливо, что даже среди хаоса, присущего разуму демонов, найти их было проще простого. Я не стал их просматривать, а просто скопировал себе. Дело было сделано, и я освободил разум инкуба. Теперь, для закрепления эффекта, пусть думает, что его рожу даже видеть не желают.

— Когда все выяснишь, доложишься Тайруну. Пшол вон отсюда!

Когда за инкубом закрылась дверь, я сел в кресло и начал разбираться с полученной информацией. Девушка-тифлинг даже мне показалась привлекательной. Впрочем, ничего действительно полезного я в воспоминаниях Дериуса не нашёл. Отметил лишь неколько наигранную грубость Калвана. А его образ избавит нас с Кимбаалом от необходимости общения с трактирщиком или слугами.

— Кимбаал, я сброшу тебе воспоминания этого шпиона-неудачника. Незачем терять время на их изложение словами.

— Валяй, — ответил дракон.

— Держи.

Я сбросил копию информации Кимбаалу. Тот отложил книгу и прикрыл глаза. Да, уроки иллитида стоили достаточно дорого, но они себя быстро окупали. Надо бы при случае пообщаться со штатным псиоником моего города. Столь полезные умения надо развивать, а то я что-то застыл на одном месте. Так, с этим все ясно. Теперь пора разобраться с подарком.

— Тайрун.

— Да, повелитель.

— Давай ка теперь пообщаемся с демоном из шкатулки.

— Сейчас.

Нальфешни сосредоточился. По видимому он отдал мысленный приказ одному из набассу. Я не ошибся. Не успели мы выпить по бокалу вина, как в дверь постучали и вошел встречавший нас у врат демон со шкатулкой удержания в руках. Тайрун забрал у него эту магическую тюрьму и положил на пол перед моим креслом.

— Подожди за дверью. — приказал он старшему демону.

Набассу удалился.

— Маги осматривали ее? — спросил Кимбаал.

— Да. Сказали, что стандартная шкатулка удержания для средней силы демонических сущностей. Похоже что это работа мастеров из Сигила. В шкатулке действительно набассу. Никаких ловушек они не обнаружили.

— Это нам ничего не дает. Может пленник хоть что-то нам объяснит? Открой ее. — приказал я.

Истинный нажал на защелку и откинул крышку, выпустив на свободу струю чёрного дыма. Дым быстро сформировался в сгусток тьмы, который спустя несколько секунд превратился в горгулеподобную фигуру старшего танар'ри. Демон, увидев трех смертных, похоже решил отыграться на нас за плен и злобно оскалился. Но я тут же пресек все его намерения, просто пустив огонь в глаза. набассу сразу успокоился и замер.

— Прими человеческий облик.

Набассу словно поплыл и через несколько мгновений принял облик высокого худощавого чернокожего мужчины с небольшой бородкой.

— Назови свое Имя, — не терпящим возражения тоном, приказал я.

Набассу несколько секунд поколебался, но все же промолвил скрипящим голосом.

— Зульдигор.

— Отлично, это избавило нас от никому не нужных потерь времени, а тебя от общения с мастером боли или чем-то не менее неприятным, — я поднялся и снова увеличил свой рост, чтобы быть выше этой твари. — Твоим истинным именем, Зульдигор, заклинаю тебя. Выполняй все мои приказы. И если ослушаешься меня, предашь или навредишь иным способом, то пусть тело твое охватит истинное пламя, испепелив его, а душа пусть развеется навеки. Таково мое слово, да будет так!

Аура набассу впитала проклятие. Я в который раз снова изменил свой рост и сел в кресло.

— Как мне называть тебя?

— Риузз, Владыка.

— Слушай меня внимательно, Риузз. Сейчас ты подробно расскажешь нам о себе, о том, как ты попал в эту шкатулку и что ты ощущал, пока находился в ней, вплоть до момента освобождения. После этого ты поступаешь под командование моего командира на этой базе. Вот он. Его зовут Тайрун. Ты будешь исполнять все его приказы беспрекословно. Ты понял меня?

— Да, Владыка.

— Тогда приступай.

Набассу начал говорить своим скрипучим голосом. Был он очень молод по меркам демонов — всего лишь семь лет назад он вернулся в Бездну с Прайма. После возвращения поступил на службу к одному из младших лордов Пазунии — демону хезроу по имени Курух, который был правителем небольшого и ничем не примечательного городка Заграбер на самой границе с пустынными землями. Служба была несложной, хотя и довольно активной в плане вооруженных столкновений с бандами и монстрами, что для той местности было обычным делом. Примерно два года назад Курух послал его во главе небольшого отряда камбионов для участия в Войне Крови. В задачу отряда входило патрулирование и разведка территорий, по которым двигались основные силы танар'ри. При проведении очередного рейда они попали в засаду превосходящих сил баатезу, в числе которых был корнугон. Естественно, что сколь либо серьёзного сопротивления такому противнику он оказать не смог, но дьявол не стал убивать его, а заключил в шкатулку удержания, для дальнейшей отправки в Баатор. Но туда набассу отправиться не довелось. Буквально через несколько часов после победы над его отрядом, дьяволы сами стали жертвой нападения какого-то более сильного противника. Будучи заключенным в магическую тюрьму, Риузз не мог знать, что именно произошло и с кем велось сражение, но он был готов дать голову на отсечение, что с отрядом корнугона поступили точно так же, как перед этим дьявол поступил с ним. Корнугона и всех уцелевших баатезу пленили. Потом шкатулка удержания с набассу внутри была перемещена на какой-то иной слой или план и помещена в нечто подобное сундуку, свойства которого полностью отрезали связь с внешним миром. Лишь несколько дней назад ее извлекли и пройдя через руки нескольких личностей она попала сюда, на Коцитос. Все остальное нам уже было известно.

Когда набассу замолчал, я посмотрел на Тайруна. Тот понял меня без слов.

— За дверью должен ждать твой сородич по имени Шагрун. Пусть введет тебя в курс дел и поможет обустроиться. Потом найдешь казначея. Скажешь, что я приказал открыть арсенал и поставить тебя на довольствие. Подбери себе оружие и возвращайся в казарму. Я освобожусь и займусь тобой. Никого из бойцов-огров или магов не трогать, рабов или пленных не убивать и не калечить.

— Да, господин.

— И ещё. Запомни — пока ты здесь, без моего прямого приказа или крайней необходимости истинный облик не принимать. Оставайся в этом обличии человека. Ты понял?

— Да, господин.

— Тогда оставь нас.

Мой новый боец поклонился и вышел. Его рассказ подбросил информации к размышлению. Получается, что предложение о встречи со мной — не ловушка баатезу. Тогда чья это идея? Одного из Лордов Бездны или их помощников? Маловероятно. Проще навестить мой город в Пазунии, а не создавать какую-то хитроумную комбинацию. Одного из темных божеств? Еще нереальней. Светлых сил? Я вспомнил солара Гериона. Нет. Подобные ему на сделку со мной не пошли бы. А с другой стороны, я еще не успел настолько попортить им крови, чтобы они принялись за меня всерьёз. Похоже, что единственный способ быстро выяснить, кто же это так мной заинтересовался — отправиться на встречу с этим Калваном.

— Что скажешь по поводу всего этого, дружище? — обратился я к дракону.

— Да что тут можно сказать? Узнали мы достаточно много, но вот толку с этих знаний я пока не вижу. Первоначальная твоя версия, похоже, не оправдалась. Но пока сбрасывать ее со счетов рановато. А вот выдвинуть какую-либо новую я, лично, не готов. Все это только добавило вопросов. Надо идти на встречу — иного выхода я не вижу.

— Да, похоже на то, что другого варианта нет. Тайрун, мы отправляемся с Кимбаалом в Омакур. Будь на связи. Возможно нам понадобиться поддержка.

Истинный молча склонил голову. Ну что же, пора брать быка за рога.


* * *

От врат Башни Бельтора я переместил нас с Кимбаалом в местность, неподалеку от точки открытия портала на Коцытос. Оттуда было рукой подать к Омакуру и этот отрезок мы решили пройти пешком, чтобы не вызывать лишних вопросов со стороны городской стражи. В человеческих обличиях нас вполне можно было принять за двух магов человеческой расы, прибывших в город по своих делах.

Этот трюк вполне удался. Заплатив пошлину при входе, мы спокойно прошли во внутрь городской стены. Омакур не изменился со времени моего последнего посещения, да и с чего бы это должно было случиться. Воспоминания Дериуса позволили без лишних расспросов отыскать трактир 'Тихий Уголок'. С виду это действительно было довольно приличное двухэтажное каменное здание. А в магическом зрении было видно солидное защитное поле от звука и ветра, поддерживавшиеся по всей видимости с помощью какого-то артефакта.

В зале на сей раз было довольно пусто. Примерно половина столов было свободна. Поэтому Калвана мы отыскали почти сразу: он спокойно разбирался з жареным поросенком и приличных размеров кувшином пива за столиком в дальнем углу. Поросенок уже почти превратился в груду костей. На это раз он был одет в простую рубаху, расшнурованный ворот которой открывал на обозрение могучие грудные мышцы густо покрытые волосами. Без особого преувеличения можно было сказать, что его грудь покрыта шерстью. Амулеты Калвана я определил без труда. Один предоставлял защиту от звука, а второй, скорее всего, защиту от физического воздействия. Браслеты очень походили на браслет с мечами, который был у Шивасы. Плащ от ветра висел на спинке стула.

Мы прошли к его столику и расположились на пустующих стульях. Калван не выказал никакого удивления или облегчения. Вроде как его сотоварищи пришли в точно назначенное время. Подошедшую служанку я отправил прочь. Заказывать мы ничего не собирались.

— Ты хотел меня видеть. — баз лишних церемоний я приступил сразу к сути. — Что за дело у твоего хозяина ко мне?

— Прошу прощения, господа, но сначала я должен убедиться, что вы именно те, кто мне нужен. Позвольте задать один вопрос?

— Если он глупый, я размажу тебя по стене этого зала. — предупредил я.

— Вы уже решили все проблемы с пленными калимшитами?

Мы с драконом обменялись взглядами. Да, похоже, о нас знают гораздо больше, чем мы предполагали. Отрицать свою причастность к погроме в Джизане в даном случае я не видел смысла, но и давать прямой ответ тоже не стал. Доверился своей грубой демонической натуре.

— Это не твое собачье дело.

— Я только должен был задать вопрос. Но этот ответ меня устраивает. Он относится к варианту из числа верных. А насчет собаки — я не обиделся.

Кимбаал с интересом присматривался к нашему собеседнику. Знать бы еще, чем он его так заинтриговал?

— Теперь отвечай на мой вопрос. — потребовал я.

-. Еще раз прошу прощения, но на это мне полномочий не давали. Я должен передать Вам вот это, — Калван протянул мне еще одну шкатулку удержания, — и назвать место встречи. А так же отправиться с вами туда.

В шкатулке, судя по всему был еще один набассу.

— Кто там? — уточнил все же я.

— Сородич того, из первой. И если вы согласитесь на встречу, то мой господин обещает еще один дар. Посущественней.

Я переглянулся с драконом. Щедрость неизвестного или неизвестных производила впечатление.

— Нас будет двое.

— Не вижу в этом никаких препятствий для встречи. Господин предполагал такой вариант. Так что никаких проблем. Двое так двое. Вам решать.

— Куда нам идти?

— Пешком — за городские врата. А там я сообщу место встречи. Оно вам знакомо. Вы готовы отправляться?

— А поросенок? — спросил Кимбаал.

— Так себе. Случалось кушать и гораздо лучше приготовленного, — ответил ему Калван, выкладывая на стол парочку золотых монет. — Но для этого слоя, здесь действительно прилично готовят. Так мы идем?

Мы встали из-за стола и покинули трактир. Первым шел я, потом Калван, и замыкал наш строй Кимбаал.


* * *

Пещера, в которой я пленил барбазу, практически не изменилась. Разве что отсутствие обитателей начало накладывать обычную в таких случаях печать запустения. На грубом каменном подобии трона свободно сидел мужчина лет двадцати, одетый в кожаный доспех необычного темно-красного, почти черного цвета. Оружия видно не было, но кольца на пальцах и браслеты на запястьях убеждали меня в его наличии. Идеальные формы лица и необычайно чистая и гладкая кожа резко контрастировали с выражением глаз незнакомца. Это был взгляд, в котором чудилась мудрость веков вместе осознанием своей силы. Но при всем этом аура у незнакомца была аурой простого смертного.

Слева возле трона стоял камбион. Больше двух метров ростом, рогатый, с необычно мощными руками и сложенными крыльями. Сначала показалось, что он в шлеме, но почти сразу я понял свою ошибку. Это был не шлем — выше рта грубая красная кожа переходила в кость. Словно он одел костяную полумаску, а та срослась с плотью.

Метрах в трех от трона стояло два каменных куба, высотой примерно с табурет. В прошлое посещение этой пещеры я их не видел.

Калван направился к трону. Не доходя до него примерно метр, он опустился на одно колено и склонил голову в почтительном поклоне.

— Я все сделал, господин.

— Я вижу. — голос сидевшего был под стать взгляду — властный и сильный, — Я доволен. Можешь встать.

Калван поднялся и занял место справа у трона.

— Присаживайтесь, господа. Эти подобия сидений конечно не вершина гостеприимства, но все же лучше чем ничего. Как поговаривают праймы: 'В ногах правды нет'. Да и пещера эта не есть мой дом.

— Но это не помешало занять тебе трон, незнакомец.

Чем-то он напомнил мне встретившегося в доме глитцерая несдержанного солара, и это напоминание вызвало волну гнева.

— Узнаю повадки балоров. Грубо и прямолинейно. — усмехнулся незнакомец. — Смири свой гнев, Нахаб. Для него нет причин. — тон его голоса резко изменился и зазвенел твердостью метала. — Я пригласил тебя сюда не для ссоры, а для делового разговора. Ты уже не в накладе, так что придержи свои демонические выходки при себе.

Аура незнакомца вдруг изменилась и налилась силой. И сила эта была какой-то не понятной мне природы и при этом гораздо больше моей. Но через мгновение на троне вновь сидел простой смертный прайм.

Кимбаал молча сел на один из кубов, не сводя пристального взгляда с незнакомца. Я пристроился на другом.

— Разрешите представиться. Одно из имен, которыми я пользуюсь — Изуал. Поэтому я не возражаю если будете так меня называть. Кто вы я знаю. Балор, называющий себя Нахаб, владыка Шухака, известный в Тетире как Нахаб Блейк, граф Бремкрига. А твой друг, скорее всего не кто иной, как не безызвестный дракон Кимбаал. Предугадывая ваш вопрос, сразу отвечу, что я — падший солар.

— Признаюсь, впервые встречаю такую личность. — промолвил дракон. — Но почему ты здесь, на Коцитосе, а не в Городе Заблуждения?

Похоже, что Кимбаал знает о падших соларах куда больше меня. Хорошо что хоть один из нас представляет с кем или с чем мы имеем дело.

— Я падший, но все же не один из этих идиотов, медленно превращающихся в танар'ри. У меня свой путь, своя цель и своя ненависть. Такой ответ тебя устроит? — ответил Изуал.

— Вряд ли мы услышим другой.

— Верно, не услышите. Ибо мой ответ был правдив. А так же правда и то, что я вам обоим не враг. Во всяком случае сейчас и в ближайшем будущем вы мне не угроза. А вот некий союз между нами может быть полезен для всех троих.

— Что ты предлагаешь? — коротко спросил дракон.

Изуал откинулся на спинку трона.

— Для начала я успокою твоего друга. Среди твоего окружения нет предателей, балор. Просто я очень хорошо умею собирать информацию и делать верные выводы. И так уж совпало, что мне удалось найти связь между гибелью одного из герцогов Минауроса, поставками эринского железа в Тетир и сменой власти в одном из городов Пазунии. А за одно и с последними событиями в Калимшане. На первый взгляд случайные и не связанные между собой события привели к нашей встрече здесь. Кстати, в Джизане было неплохо сработано. Но мне все же пришлось кое-что проделать, чтобы окончательно сбить калимшитов с толку.

— Я должен изображать радость, что нашими делами заинтересовались неизвестные личности?

— Не груби старшим, малыш. Как правило это опасно. Возраст имеет довольно важное значение для нас, бессмертных. А ведь только со времени моего падения прошло больше тысячи лет. Не думаешь ли ты, что я потратил их бесцельно?

Я вспомнил слова глитцерая о силе тысячелетних балоров. Наверняка они справедливы и в отношении соларов. Кимбаал вон недавно говорил о возрасте в тысячу лет и о связанной с ним силе. Во всяком случае, если наш собеседник не врет, то его опыт и сила внушают уважение. По сравнении с ним я действительно новорожденный, а Кимбаал не более чем оперившийся птенец. Ладно, поверим пока на слово.

— Чего же ты хочешь?

— Я силен, но не всемогущ. В некоторых делах мне тоже нужна помощь. Сейчас есть возможность выгодного дела для всех нас. Я перечислю возможные ваши приобретения, и если это будет интересно — перейдем к самому делу. Нахаб может пополнить свою армию несколькими истинными и великими танар'ри, а за одно покрыть себя славой героя Кровавой Войны. С тобой, Кимбаал, посложней. Вот так сходу могу предложить тебе сердце дракона в возрасте около тысячи лет. Если не устраивает такая цена — можем обсудить варианты. Впрочем, твое участие желательно, но не обязательно. С мелочью, вроде пленных, оружия и иных трофеев, мы разберемся по обстоятельствам. Как вы оба уже понимаете, дело предстоит военного характера. Ну и естественно мы вполне сможем сотрудничать и в будущем, если наши интересы будут совпадать.

— А твоя выгода?

— Есть возможность одновременно уничтожить одного из своих врагов и приобрести ценный материал для работы. Слава, как ты сам понимаешь, меня не интересует.

— Ты хочешь смерти врага?

— Нет, балор. Не все так просто. Если бы речь шла просто о гибели, то я справился бы и сам. Я же хочу его уничтожить. Это несколько разные вещи. А вот тут мне нужна помощь. Твоя помощь.

Предложение выглядело заманчивым. Пополнить свою армию действительно сильными демонами было бы очень кстати. Прав Изуал, я уже получил двух набассу, только согласившись на эту встречу. Так что даже в случае отказа я остаюсь в выигрыше. Но с другой стороны этот падший сумел разузнать обо мне столь многое, что вполне может устроить неприятности там, где мне и снилось. С его то опытом это вполне реально. В случае отказа драки он скорее всего устраивать не будет. Все-таки вдвоем с драконом нам вполне по силам отбиться. Но обида наверняка останется. А вот Кимбаал похоже заинтересовался возможностью увеличить свои силы. Прям не солар, а демон-искуситель.

— Можешь рассказать что либо более конкретное об этом деле?

— Ха! Попробую удовлетворить твое любопытство. — Изуал на несколько мгновений задумался, а потом продолжил. — Скажем так. У меня есть информация о некоторых действиях и планах баатезу. Если правильно ее использовать, то можно кое-что изменить в событиях Кровавой Войны. А за одно и приобрести немало полезного. Одной из таких возможностей есть знание о тайной базе дьяволов Баатора в одном из планов. Если ударить подобранными силами в нужное время, то все будет в порядке. Риск, конечно, есть всегда, но тут уже ничего не поделаешь. Больше пока сказать не могу.

— Ответ нужен тебе сейчас?

— Это было бы неплохо, но время позволяет подождать день-два. Но знайте, чем дольше вы будете тянуть с ответом, тем меньше у вас будет возможностей для подготовки и самостоятельного принятия решений при планировании атаки. Не потому что я такой злой. Просто время работает против нас. Если к завтрашнему утру в известной вам таверне вы не дадите ответа Калвану, я буду считать это отказом от сотрудничества.

Изуал встал с трона барбазу. Мы с Кимбаалом тоже поднялись со своих каменных сидений. Похоже 'аудиенция' подошла к концу.

— Я обещал, что в случае нашей встречи ты получишь от меня дар, балор. Я сдержу слово. — Изуал увеличился в росте и положил руку на голову камбиона, — Силой своей и твоим истинным именем, Иргалах, я освобождаю тебя от клятв данных мне. Отныне повинуйся только этому балору. Он твой, Нахаб.

Изуал охватил аурой Калвана и они исчезли. Камбион подошел ко мне и опустился на колени. Тут я увидел, что его крылья и не крылья вовсе, а еще две длинные сложенные конечности, заканчивающиеся полуметровыми когтями-лезвиями по цвету и внешнему виду напоминающими обсидиан.

— Как зовут тебя, камбион, и что ты можешь?

— Меня называют Грал. Истинное имя мое — Иргалах. Я маг 6-й ступени, господин. Кроме того, прежний хозяин несколько изменил мое тело, с целью увеличить мою эффективность в ближнем бою.

— Ты участвовал в боях?

— Моя память подверглась коррекции, господин. Так мне сказал предыдущий хозяин. Я помню только события сегодняшнего дня. И знаю о себе только то, что мне сообщили.

Я использовал псионику и убедился, что камбион не лжет. Возможно, Изуал оставил мне шпиона. Но вряд ли он при этом сообщал бы истинное имя 'подарка'. Скорее всего это лишь демонстрация его сил и возможностей. Лишний повод, так сказать, к размышлениям.

Я взялся рукой за рог камбиона.

— Твоим истинным именем, Иргалах, заклинаю тебя. Выполняй все мои приказы. И если ослушаешься меня, предашь или навредишь иным способом, то пусть тело твое охватит истинное пламя, испепелив его, а душа оправится в Бездну, где возродится слабейшим из мейнов. Таково мое слово, да будет так!

Аура камбиона на мгновение изменила окрас, впитав проклятие.

— Встань, Грал. Нам пора убираться отсюда.

Камбион встал. Я охватил аурой его и Кимбаала и пожелал оказаться в башне Бельтора. Времени оставалось все меньше, и нужно было попытаться узнать все что можно о падшем соларе, называющим себя Изуал, чтобы принять верное решение.


* * *

Мы собрались вчетвером в зале Башни Бельтора: я, Кимбаал, Тайрун и Шиваса, которою пришлось, не взирая на риск, срочно вызвать из Шухака. Марилитку быстро ввели в курс дела, и теперь она, по всей видимости, тщательно продумывала возможные варианты действий. Я же столь старательно удерживал себя, чтобы не взорваться какой-нибудь бешенной выходкой. Впервые с момента моего отбытия с Земли я чувствовал себя загнанным в угол. Нет, я был здесь на волосок от смерти, но попадать в ситуацию, когда тебя принуждают к определённому действию, еще не приходилось. И пусть угроза не прозвучала, но достаточно многое было понятно. Неизвестная личность навязывала мне решение. Я не терпел этого в той своей прошлой жизни, а уж сейчас это просто доводило до бешенства. Но нужно было успокоиться и решать, что делать дальше.

Никто из нас ничего конкретного о падших не знал. Тайрун и Кимбаал просветили меня, что на 403-м слое Бездны, который носит название Сухая Пустошь и при этом полностью ему соответствует, находится Мал Арундак, известный как Город Заблуждения. Правителем слоя является падший архонт Алузиель. Кимбаал сообщил, что те падшие, которые избрали Бездну а не Баатор, служат, как правило, этому владыке. А поскольку Изуал имел намерение пообщаться с балором, то дракон и предположил, что падший из Мал Арундак. Шиваса подтвердила их слова. О Изуале или ему подобных она ничего интересного не знала, поскольку сражаться с ними ей не приходилось. Единственное, что она вспомнила, так это рассказ своего наставника о трех хорошо подготовленных и оснащенных демонах марилит, которых послали в Серые Пустоши разыскать и уничтожить существо чем-то сильно насолившее одному из Лордов Бездны. Эти демоны исчезли бесследно.

— Кимбаал. Дружище, что ты можешь сказать?

Дракон был задумчив как никогда. Он уже несколько минут разглядывал на свет вино в бокале, но так и не выпил ни капли.

— Он силен. Очень силен. Подозреваю, что как маг он оставил звание архимага далеко позади. Он знает о нас если не все, то очень многое. Он не открыл нам практически ничего. Но ты ему нужен. И я все же склонен ему доверять.

— С чего такие выводы? — оторвалась от размышлений Шиваса.

— Во-первых, он на миг показал свою ауру. Она меня очень впечатлила, но, не смотря ни на что это аура не дьявола и не демона. Во-...

— Не смотря на что именно? — перебила дракона марилитка.

Кимбаал несколько мгновений промолчал, как бы припоминая что-то.

— Его аура очень похожа на ауру соларов. Но ее цвет иной. А главное — от нее такое ощущение, что ... Трудно высказать это ощущение. Словно тень за светом. Очень странное ощущение. Но оставим это. Изменить камбиона так может либо Лорд Бездны, либо божество. Раз он падший — светлые боги ему в этом не помогут. Поскольку он не в Бездне и борется с баатезу — с этих сторон помощи он тоже не получит. Остается только магия. Но какие заклинания нужны, чтобы проделать подобное, я даже не представляю. Он знает про Джизан, а об этом не известно даже королю Тетира. Более того — он вроде как помог нам окончательно запутать калимшитов. Он нам не друг, а значит ты, Нахаб, ему сейчас очень нужен. А балоры не те создания, помощь которых может пригодиться лишь один раз.

— Да, все так, дружище. Но какой из этого вывод?

— Господин, — обратилась ко мне Шиваса, -А какое у Вас впечатление от разговора?

Я собирался было отвечать, но вдруг мне пришла мысль, что можно все сделать гораздо эффективней. Вот ведь до чего доводит гнев, если перестать его контролировать хоть немного.

— Шиваса, я сейчас предоставлю тебе воспоминания о всей нашей встрече. Думаю, что это позволит нам не терять лишнего времени на расспросы. Приготовься.

Создав нужное плетение я продела ту же процедуру, как и в случае с передачей воспоминаний о бое с Леверданом. Марилитка прикрыла глаза и погрузилась в некое подобие транса. Ей нужно было время, чтобы разобраться в новой информации.

— Тайрун, — обратился я к нальфешни, — как он мог узнать о башне?

— Простите, господин, но я соблюдал все возможные меры предосторожности. Уверен, что шпионов здесь нет. Я не буду оправдываться, но думаю он выявил связь Дериуса с нами. Я могу лишь предположить это, господин.

— Успокойся, дружище. — промолвил дракон. — Если он смог узнать то, что ты — балор, младший лорд Пазунии и одновременно граф Бремкрига, то узнать об этих твоих владениях для него уже сущий пустяк.

Да. Похоже Кимбаал прав. Уже не имело никакого значения откуда Изуал узнал о Башне Бельтора. Падший, который знает обо мне достаточно много, чтобы уже сейчас устроить мне... что? Да все что угодно. Помочь в лишении владений в Тетире, пустить по следу калимшитов, указать баатезу того, кто убил Левердана. И это только то, на что он мягко намекнул. Или не намекнул, а у меня началась мания преследования? Но с другой стороны, если его слова о Джизане правда, то он готов помочь в решении некоторых вопросов. Да и про Войну Крови забывать не стоит. Я и так от нее уже достаточно долго бегаю. Как бы Лорд Каасох 'повестку' не прислал.

Тут мне вспомнилась заинтересованность дракона по отношению к личности посредника. Впечатления от встречи с Изуалом отодвинуло это вопрос на задний план, но сейчас есть возможность его прояснить.

— Кимбаал, Я вот что хотел у тебя спросить. Чем тебя так заинтересовал этот Калван? Прости, но уж больно пристально ты его разглядывал в таверне.

— Да, действительно. Он же тоже очень интересная личность. Я все время до встречи с падшим, ломал голову над вопросом: кто же на самом деле этот посредник? И только когда Изуал приоткрыл завесу тайны, я все понял. Готов спорить на что угодно, что Калван тоже родом из Семи Небес. Думаю, что он бывший собакоголовый архонт. Но сильно изменившийся.

— Уверен.

— Да.

Вот это новость так новость. Был один падший, а теперь их два. И один из них находиться на побегушках у второго. Скорее всего его первый помощник.

Шиваса открыла глаза и расслабилась в кресле.

— Я все проанализировала, господин. Думаю, что прямой угрозы нет. Этот падший уже достаточно далеко отошел от себе подобных, чтобы его ненависть базировалась лишь на расовой принадлежности. Скорее все он действует по каким-то личным причинам. Безусловно он не испытывает дружеских чувств к Вам, но похоже его главные враги принадлежат к баатезу.

— И что з того?

— Личной вражды к Вам у него быть не может. Он может ненавидеть всю нашу расу, но не думаю, что это может быть для него достаточно веской причиной для того, чтобы убить Вас. Разве что он знал вас раньше.

Ну это вряд ли, но ход мыслей своего военного министра я понял. Кимбаал вон тоже задавал подобные вопросы.

— Допустим. Но не думаю, что мы с ним уже пересекались. Что ты предлагаешь?

— Я думаю, что его предложение нужно принимать. Для этого есть ряд причин. Во-первых, в случае успеха наши силы могут пополниться сильными бойцами, что существенно упрочнит безопасность Шухака. Во-вторых, удачная операция убедит Лорда Каасоха, что Вы уделяете достаточно внимания Священной Войне, хотя и действуете самостоятельно. В третьих, слава удачного командира привлечет в Вашу армию еще больше рядовых бойцов, а также остудит горячие головы наших соседей из числа младших лордов. В четвертых, Вы можете приобрести сильного и опытного союзника. В крайнем случае обезопасите себя от потенциально опасного врага. А эта личность может быть куда опасней покойного Левердана. Прочие доводы, как-то возможные трофеи, пленные и тому подобное, я даже не буду рассматривать. И чем скорее мы дадим знать этому Изуалу о нашем решении, тем больше шансов будет у нас хоть как-то повлиять на события.

Да, марилитка, безусловно, права. Если все сложиться удачно, я действительно могу решить часть проблем и достаточно многое приобрести. Но демоническая кровь просто кипела, от осознания того факта, что меня принуждают принять нужное кому-то решение. Впрочем, иных вариантов, как соглашаться или отказаться, у меня не было.

— Тайрун, каково твое мнение?

— Господин, я согласен с леди Шивасой. В случае отказа Башню Бельтора придется оставить, ибо в случае атаки такого существа я и бойцы можем только погибнуть. Но защитить ее мы не сможем.

— Кимбаал, что ты скажешь по этому поводу?

— Присоединяюсь ко всему сказанному. Кроме того, если ты ему действительно нужен, то можем попытаться выторговать что-то более ценное, чем пленные и трофеи.

— Что ты имеешь в виду?

— Знания, дружище, знания. Лично я не против немного поучиться у мага, подобного Изуалу. Или на худой конец получить от него несколько свитков с неизвестными заклинаниями высокого уровня. Или копию редкой магической книги. Можно поторговаться, возможных вариантов много.

— Хорошо. Тогда сделаем так. Шиваса, ты сейчас отправишься в Шухак и подберешь отряд из числа камбионов и великих поопытней. Поскольку наш знакомый уверил, что убить баатезу он может и своими силами, то думаю четырех-пяти десятков должно хватить. Магов я возьму сам. Речь шла о тайной базе дьяволов, поэтому крылатые единицы нам скорее все не понадобятся. И еще подготовь несколько шкатулок у держания для пленных дьяволов.

— Да, господин. Я все сделаю.

— Тайрун, временно сверни все наши операции на Коцитосе. Оставь только наблюдение за вроком. Подумай над тем, как увеличить обороноспособность нашей базы здесь в будущем. И будь готов отправиться в Шухак. Думаю, тебе временно придется заменить Шивасу. Поэтому подбери кандидатуру своего заместителя здесь и отдай соответствующие приказы. Свяжись с Дериусом, пусть продолжает работать. Приказ и сроки я оставляю в силе.

— Я понял, господин. Все будет сделано.

— Кимбаал, у меня к тебе просьба. Я постараюсь разузнать хоть что-то о нашем новом знакомом, поэтому на встречу с Калваном кроме тебя пойти некому. Если возникнут вопросы о моем отсутствии, сошлись, что у меня есть нерешенные дела в Сигиле, связанные с событиями в Калимшане. Пусть назначит место и время встречи для обсуждения плана действий. Если получиться, узнай какие силы нам нужно задействовать. Потом нужно будет посетить Дарромар и узнать какая там обстановка. Нашему общему знакомому можно сказать, что наш план пришел в действие, а я сейчас работаю над его продолжением, поэтому и отсутствую. В общем пусть нас там не ждут еще некоторое время. Но ничего конкретного не сообщай.

— Хорошо, дружище. Держи меня в курсе твоих дел.

— Буду держать связь по браслету. Вопросов нет? Тогда за дело. У нас не так много времени.

Я встал. Пришло время снова посетить Город Дверей. Если кто и мог мне хоть что-то сообщить о 'странном падшем', то найти я его мог только в Сигиле. Да, похоже, я здорово задолжаю мудрецу-глитцераю. Интересно, каким образом мне придется отдавать ему долги?


* * *

У дома Идущего в Тишине как обычно было пустынно. Миновав горгулий на крыльце, я вошел в знакомую дверь. Гитцерай стоял возле стола, на котором рядами лежали раскрытые толстенные фолианты с множеством закладок, подшивки исписанных листов, тетради, свитки и просто обрывки каких-то манускриптов. Среди них я заметил даже одну затертую чуть ли не до дыр карту, покрытую пометками из неизвестных мне знаков, рун и просто неразборчивых строк, сделанных разными чернилами и почерками. Еще мое внимание привлек обрывок пергамента, на котором сохранилась часть чертежа какой-то невероятно сложной магической фигуры. Мудрец что-то бормотал про себя, водя пальцем по странице одной из тетрадей. Потом заложил на страницу закладку из полоски бумаги, предварительно сделав на закладке какую-то пометку. Закрыв тетрадь, он поднял голову и посмотрел на меня.

— Приветствую тебя, ищущий. Ты готов исполнить свое обещание?

— Прости меня, мудрец, но сейчас обстоятельства сильнее меня. Обещаю, как только я решу свои проблемы, сразу же займусь твоей просьбой.

— Что же привело тебя ко мне на этот раз?

— У меня сейчас очень непростая ситуация, и хотя я уже принял решение, но все же решился побеспокоить тебя. Я понимаю, что еще не вернул долги, но мне нужна информация об одной очень непростой личности. Если ты конечно согласен мне помочь.

— Кто же тебя интересует?

— Меня интересует все что, касается падших соларов, которые не признают Баатор и Бездну. Ты можешь мне рассказать о них?

Гитцерай несколько секунд помолчал, прежде чем ответил.

— Да, я знаю, что такое иногда случается. Очень редко, правда. Обычно, если солары впадают в хаос, то при этом остаются верны идеалам добра. Их тело изменяется, и они стают асурами. Иногда планетары или солары впадают в зло. Как правило, в таком случае они оказываются на Бааторе. Или отправляються в Город Заблуждения, под знамена Алузиэля. Скорее всего Баатор избирают приверженцы порядка, а Бездну — хаоса. Конечно при условии, что этим падшим удается скрыться из Семи Небес или избежать гнева божества, которому служат. Но иногда планетары или солары отказываются служить своим владыкам, однако при этом не впадают во зло окончательно. Если представить душу в образе весов, на которых часы весов добра и зла замирают в равновесии, то это и есть такой случай. Это случается в исключительно редких случаях. Такие личности начинают творить зло во имя добра, и их быстро уничтожают или бывшие соратники, или силы зла. Ведь они почти все одиночки. Но тебя , кажется, интересует кто-то конкретный?

— Прости, мудрец, не сомневаюсь в твоих словах, но я недавно встречался с одной занимательной личностью, которая утверждает, что с момента его падения прошло уже больше тысячи лет. Скорее всего этих лет было гораздо больше. И он не выглядел загнанным одиночкой. Скорее наоборот — это уверенный в себе лидер.

-.Ты знаешь его имя?

— Он назвал себя Изуалом.

— Изуал? Нет, я не припоминаю такого имени среди известных мне павших. Но я могу поискать, если это нужно. Что ты еще можешь рассказать о нем?

— Практически ничего. Разве что аура у него словно имеет какую-то тень.

— Тень?

— Да, мудрец. Эту тень вроде и не видно, но такое ощущение есть.

— Тень. — задумчиво проговорил глитцерай. — Я слышал когда-то о древней легенде, о защитнике добра, который словно тень преследует зло. И еще я знаю, что среди баатезу ходит слух о тени, которая убивает навсегда. Я постараюсь разузнать об этом, если тебе интересно.

— Да, мудрец, я буду рад любой информации. Ведь легенды и слухи имеют под собой какое-то основание?

— Не всегда. Это все, что тебя интересует?

— Еще один вопрос. Этот Изуал предложил мне помочь ему в одном деле против дьяволов Баатора. Насколько опасен для меня подобный союз?

— Трудно сказать. Ты говорил, что уже принял решение?

— Да это так. Но будет вернее сказать, что мне предоставили очень небольшой выбор.

— Значит, ты согласился. Я не знаю, насколько можно верить этому падшему, но точно знаю, что солары держат данное ими обещание. Если его враги баатезу — не думаю, что тебе будет угрожать опасность лично от него. Я читал, что у подобных падших причиной падения служили не желание власти, а несогласие с решениями своих владык. Думаю, что они не станут уподобляться баатезу или танар'ри, если достигнут договоренности. Но осторожность не помешает. Кроме того следует проследить, чтобы о таком союзе не узнали Лорды Демонов. Это все, что я могу тебе сказать.

— Спасибо за совет, Идущий в Тишине.

— Ступай. Зайдешь через несколько дней. Может быть, что тогда я уже расскажу тебе что-то более значимое по этому вопросу.

Гитцерай снова открыл свою тетрадь и углубился в чтение.

Я покинул дом и направился в Район Трущоб, обдумывая сказанное мудрецом.

' Практически ничего нового я не узнал, но это и не удивительно. Если такие случаи падения большая редкость, то информации о них действительно немного. А вот слух среди баатезу вполне может иметь под собой реальную основу. И если причиной его возникновения является этот Изуал, то в таком случае Кимбаал с Шивасой правы, и мне действительно пока нечего опасаться. Радует и то, что его слову вполне можно доверять. До определенной степени, конечно. Похоже на то, что я принял верное решение. Теперь нужно как можно больше узнать о предстоящем деле, чтобы как следует подготовиться.'

(Конец главы)

(Нахаб)

Из Сигила я отправился на остров. Меня ждали иллитиды — пришла пора отправлять их часть добычи в Сигил. За одно нужно было отправить очередную партию рабов в Шухак. Но отправился я не на прямую, а через Коцитос. Координаты острова нужно было по возможности сохранять в тайне, а среди того сброда, который заселял Район Трущоб, вполне могли скрываться наблюдатели. В свете последних событий я был склонен перестраховаться, а не довериться фортуне. Так спокойней.

На острове все было спокойно. Мертуш доложил, что за это время птицы из отряда Хамара засекли один пиратский корабль неподалеку от острова, но он проследовал мимо на достаточном удалении. Поэтому временный комендант решил, что атаковать морских разбойников в ситуации, когда предстоит еще прорва работы с пленными калимшитами, и тем самым добавлять проблем, не стоит. Да и лишнее внимание со стороны пиратов к этой части архипелага тоже ни к чему. Извлечение душ идет по плану, а иллитиды уже подготовили своих пленных к отправке. Лекристо и Гирбал подчиняются приказам, а свою злость вымещают на калимшитах: перед изъятием души многие из них успевают поучаствовать в садистских развлечениях моих отморозков.

— Это влияет на скорость работы? Были из-за этих развлечений потери душ?

— Нет, господин. Потерь душ не было, да и на скорость извлечения это не повлияло.

— Ладно, пусть развлекаются. Только предупреди их, чтобы остальные пленные этого не видели. Особенно те, кому предстоит отправитьcя в Шухак. Незачем добавлять работы иллитидам и штатному псионику моего города.

— Хорошо, господин.

— Теперь главное. Ты, Лекристо, Гирбал, а также некоторые из магов можете мне понадобиться в ближайшие несколько дней. Предупреди истинных, а по поводу магов я с тобой ещё свяжусь чуть позже. Нам предстоит поучаствовать в одном деле. Кстати довольно небезопасном. Лекристо и Гирбал смогут оттянуться там по полной, так что пусть здесь особо не зверствуют.

— Я понял, господин. Но кто же останется здесь, на время нашего отсутствия?

Да, этот вопрос мучил и меня. Оставлять иллитидов без контроля не хотелось, хотя вряд ли они нарушили бы условия договоренности. Но это была лишь половина проблемы. Вторая заключалась в том, что в случае появления пиратов, не срабатывал уже испытанный план захвата их кораблей, в связи с чем, резко возрастал риск быть разоблаченными. Это было уже совсем ни к чему.

— Я переброшу сюда парочку набассу из Коцитоса. Они, вместе с элитными ограми, присмотрят за иллитидами. Пока тебя здесь не будет, маг Назим Хореб не будет участвовать в изъятии, а займется обеспечением безопасности. Впрочем, может мне и не понадобится задействовать вас всех.

Большего сделать я не мог, поскольку и сам не знал, что именно моим силам предстоит сделать в грядущей битве против баатезу. Плохо, что самый сильный из моих магов не будет участвовать в операции, но истинные при любом раскладе будут полезнее. Жаль, что не успели пленить и подчинить того врока — ещё один или два истинных решили бы многие из нынешних проблем. Вот вам и лишний довод в пользу принятия предложения падшего.

Открыв портал в Сигил, я ждал, пока иллитиды отправят свою сотню пленных. Подчиненные калимшиты и калимшитки размеренным шагом один за другим входили в сияющие врата. Глядя на их длинный строй, я осознал, в чём заключалась моя главная ошибка. Мы захватили слишком много пленных за один раз. Попросту говоря, я не рассчитал силы и банально пожадничал. Да, возможно следующие операции в Калимшане и не будут столь просты и прибыльны, но я сам сковал свои основные силы, и сейчас импровизирую в поисках оптимального решения. Из этой ситуации следует сделать правильные выводы и не допускать повторения подобного в будущем.


* * *

Кимбаал ждал меня в Бремкриге. После встречи с Калваном он отправился во дворец Хаэдрака ІІІ, где был немедленно принят королём и герцогом Валеном. После аудиенции дракон сразу же связался со мной и сообщил, что нам следует немедля обговорить сложившуюся ситуацию. Судя по его недомолвкам, он был чем-то озабочен и несколько зол. Договорились встретиться в Бремкриге примерно через час.

Ожидая сообщения Шивасы о прибытии к месту открытия врат, я изъял несколько душ, помогая своим истинным. На этот раз мне было совершенно наплевать, чьи именно жизни будут прерваны. Последние события здорово подняли градус моей злобы, поэтому нужно было срочно 'спустить пар'. В какой-то мере эта довольно изматывающая процедура мне помогла.

Вскоре Шиваса сообщила, что она с десятком бабау на месте. Я отправил им 50 калимшитов и, дождавшись подтверждения о получке 'товара', закрыл портал. Пора было отправляться в свой замок.

Кимбаал ждал меня в столовой, где уже был накрыт стола на двоих. Оказалось, что он уже предупредил управляющего о моем скором прибытии. Я сел за стол и приготовился слушать. Пока слуги накладывали пищу и наливали вино, дракон вкратце обрисовал ситуацию на фронтах. Как и следовало ожидать, больших перемен в развитии конфликта не произошло. Следуя утвержденному на памятном совете плану, войска Тетира отступали, избегая серьёзных сражений. Попутно увозились или уничтожались все припасы, а жители эвакуировались в большие города под защиту укреплений. Малые города и деревни предавались огню. Таким образом, герцог Дален рассчитывал растянуть коммуникации врага, что автоматически вынуждало Арбул Дэрию постоянно увеличивать количество войск, необходимых для обеспечения безопасности поставок продовольствия и припасов. Кроме того, беженцы увеличивали численность городского ополчения. Калимшиты это, похоже, прекрасно осознавали и не форсировали темп своего наступления, продвигаясь вперед по мере прибытия подкреплений из отрядов наемников. К Даромару и Зезаспуру враг должен был подойти ещё не скоро. Амн по прежнему придерживался нейтралитета, несмотря на все усилия дипломатов королевства.

Главные новости следовало излагать без посторонних ушей. Потому, когда прислуга закончила свою работу, я жестом отправил их прочь.

— Что случилось? — спросил я, когда мы остались вдвоем. — Король снова вызывает нас в строй?

— Нет. Наши действия возымели определённый успех, так что в этом плане все остается без изменений. Как мне сообщил герцог Вален, события в Джизане вынудили Самрона ибн Губара вернуть в Калимшан некоторое количество магов. Точных данных нет, но пока речь идет о нескольких сотнях. Но в целом на действиях врага это пока не отразилось. Герцог Вален просил в ближайшее время провести еще одну-две подобных акции. Он уверен, что это вынудит главнокомандующего калимшитов пересмотреть свои планы. Его королевское величество выразил сожаление о большом количестве жертв среди горожан. Но я не заметил подобной реакции со стороны герцога.

— Да? Ну, этого следовало ожидать. Вален вполне здравомыслящий военачальник. Ему важен результат. Только такая мягкотелая личность, как наш король, не поймет о необходимости жестокости, пока его самого не начнут сажать на кол. Меня интересует иное: мы же не сообщали, о каком конкретно городе шла речь. А откуда тогда Валену это известно?

— Я не стал уточнять этот вопрос. Возможно, сработала разведка. Впрочем, король и его советник знают довольно точные данные о количестве погибших и пропавших без вести калимшитов. Это во-первых. А во вторых они утверждают, что среди нападавших были баатезу. Я, естественно, это утверждение категорически отверг, но Вален подтвердил, что среди развалин были найдены останки абишаи.

— Но этого не ... Изуал! Помнишь он говорил, что дескать ему 'пришлось кое-что проделать, чтобы окончательно сбить калимшитов с толку'. Это он подбросил тело баатезу, больше некому.

— Да. Я тоже об этом подумал. Скорее всего это действительно его работа.

— Но подбросив тело баатезу, Изуал направил калимшитов по ложному следу. Мы ведь забрали все трупы орков, а больше потерь не было. Так что это нам только на руку. В чём же проблема?

— Не все так просто. Калимшиты могут обвинить знать Тетира, и в частности нас с тобой, в связях с Баатором. И скорее всего так и будет.

— Кимбаал, о чём ты? Я и баатезу? Полный бред.

— Балор Нахаб и баатезу — это полный бред, а вот маг Нахаб Блейк граф Бремкрига — это уже совсем другое дело.

Вот тут я понял, что все действительно не так просто. Было о чём подумать. Этот поступок 'падшего' имел двойной смысл. Да, первое, что приходило в голову — Джизан был атакован дьяволами, которые сумели открыть портал на Прайм. Сами или с помощью своих приспешников — не столь важно. Но Кимбаал прав: подброшенные улики могли свидетельствовать и против нас. Тогда получается, что Изуал заблаговременно подготовил повод для изгнания меня из Торила в Бездну. Или он готовился использовать Джизан для шантажа, в случае моего отказа от сотрудничества? Или у него есть и иные планы? Хитер 'падший', ничего не скажешь.

Тем временем Кимбаал продолжил.

— Впрочем, меня это не так волнует. Гораздо интереснее другое: король сказал, что часть вельмож этим очень озабочена. Дескать, мы с тобой уподобляемся врагам. Требуют, чтобы мы отчитались, а в дальнейшем все наши действия согласовывались и утверждались на общем совете лордов.

— Вот как. А чего же они ожидали? Что мы захватим город, не пролив при этом ни капли крови, и Сил Паша от этого откажется от войны с Тетиром? Глупцы!

— Да мне плевать на их мнение и ожидания, Нахаб. Если действовать по их указке, то проще сразу атаковать главный лагерь Самрона ибн Губара, где и погибнуть во славе. Я не собираюсь лишаться жизни ради славы и процветания Тетира, а уж тем более через излишнюю чувствительность его короля и некоторых вельмож. Я вот о чём подумал: а все ли члены того последнего совета так просты, как кажутся или хотят казаться?

— Измена?

Дракон промолчал, задумчиво разглядывая вино в бокале. И ведь действительно было о чем задуматься. Если среди лордов королевства действительно завелась 'крыса', то наше положение становиться очень опасным. Совсем не хочется атаковать город, где тебя будут ждать эдак сотня или более магов в сопровождении ифритов и профессиональных воинов. Надо попытаться вычислить изменника. Или мы с Кимбаалом стали слишком подозрительными? Попробуем проанализировать известные факты. И так, что мы имеем? Хаэдраку и Валену донесли о нападении на Джизан даже раньше, чем во дворце побывал Кимбаал. Это собственно ничего не доказывает. А вот сведения о останках баатезу в Джизане и о точном количестве жертв так просто не узнаешь. Выражаясь словами моего родного мира, кто-то попросту слил информацию. И при этом намекнул, что я могу быть связан с дьяволами Баатора. Смешно? Вовсе нет. Я ведь умудрился засветиться в Миратме: таран сжёг и из города смог выбраться, при чём далеко не сам. Ну, что сделано, то сделано. Дальше. Часть лордов требует, чтобы я и дракон держали их в курсе наших планов. А ведь король на совете чётко дал понять, кому именно мы должны отчитываться. Вывод? Кому-то очень нужно знать нашу следующую цель. Кому? Естественно главнокомандующему армии Калимшана. Но вот кто конкретно является его 'представителем' на совете лордов Тетира?

— Ты говорил о своих подозрениях королю или герцогу?

— Нет. Да и зачем? Подозрения без доказательств, для такого типа, как наш правитель практически ничего не значат. Герцог Вален, конечно, более здравомыслящий человек, но без санкции короля он ничего предпринимать не станет.

— Верно. Значит надо попытаться предоставить Хаэдраку доказательства измены. У тебя есть мысли по этому поводу?

— Кое-какие есть. Для начала я заверил короля и герцога, что о баатезу ничего не знаю. Предположил, что калимшиты таким образом пытаются очернить Тетир. Это было довольно просто. Учитывая то, что именно мы с тобой ликвидировали прорыв дьяволов в королевстве, король с моими заверениями согласился. Потом я попросил их сохранить суть нашего разговора в тайне от других лордов. Дескать. я сам решать не в праве, поскольку это твоя идея и по большей части твои силы задействованы, а ты сейчас занят делами в Калимшане. Они согласились.

— Хорошо. Пока время у нас есть. Изуал своим поступком напустил всем такой пыли в глаза, что у нас есть возможность продумать план того, как выявить изменников и нанести очередной удар Калимшану. Но сначала надо разобраться с самим Изуалом. Что там, на встрече с Калваном?

— Да все нормально. Сообщил, что передаст своему господину о нашем согласии. Попросил быть в знакомом нам трактире завтра с утра. О твоем отсутствии ничего не спрашивал, а я и не распространялся. Сказал, что у тебя есть срочные дела, а на встречу с Изуалом ты прибудешь вовремя. Вот и все. А как твои дела? Удалось что-то разузнать о нашем новом знакомом?

— Конкретно о нем пока ничего, хотя я теперь гораздо больше знаю о 'падших' и причинах их падения. Обещали поискать интересующие сведения. Но кое-что полезное все-таки узнал. Оказывается, среди баатезу ходят слухи о 'тени, которая убивает навсегда'. Ещё вспомнили легенду о Защитнике Добра. Похоже, что у дьяволов есть серьёзный враг, о котором ничего конкретного не известно. Вполне возможно, что это наш знакомый или его товарищи. Да и твои с Шивасой предположения подтвердили.

— Каким образом?

— Сообщили мне, что солары свое слово держат. А поскольку этот экземпляр как бы не до конца 'падший', то его слову вполне можно доверять. По крайней мере, пока мы ему нужны. Но сразу же предупредили, что о подобном союзе лучше не распространяться для своего же блага.

— Кто бы сомневался. Ты уверен в своих источниках?

— Пока мне сомневаться не было повода. Но посмотрим, что он нам расскажет. Кстати, каким образом будем оформлять союз? Не думаю, что Изуал выявит желание посетить храм Ловиатар. А идти в храм светлых богов у меня нет ни малейшего желания. Может, от нашего имени клятву принесешь ты один?

— Попробуем предложить один из храмов богов-драконов. Их мало интересуют дела миров, так что даже с тобой проблем не предвидится. Можно любого, вот только Бахамут не подойдет, как и Тиамат. Думаю, самой подходящей кандидатурой в данном случае будет Лендис — бог-дракон равновесия и правосудия.

— Тебе виднее. Знаешь где его ближайший храм?

Кимбаал утвердительно кивнул.

Остаток обеда мы обсуждали планы наших действий. Изуал дал на принятие решения не больше двух дней. Значит, время поджимает и его. Скорее всего дня через три-четыре мы сможем снова вернуться к решению вопроса с захваченными калимшитами. С моими выводами о том, что следует изменить подход к получению пленных, дракон согласился. По его словам, пленных следует брать столько, что бы можно было решить все вопросы с ними в течении одного, максимум двух дней. Для этого нет нужды захватывать целые города. Вполне достаточно будет небольших городков и деревень, где численность населения не превышает 2-3 тысячи человек. Конечно, в этом случае прямая прибыль будет меньше, но зато мы не будем иметь столь острых проблем со временем. У меня еще возникла идея пошуметь на караванных путях. Пленных будет не много, но золота и товаров можно заполучить в достатке. Мелькнувшую мысль о поставках товара из Тей, я озвучивать не стал. Её сначала следует обдумать и изучить все известные сведения. А заодно и поискать новые. Красные волшебники вполне солидные ребята и могут доставить немало неприятных сюрпризов, если переть на них нахрапом.


* * *

Падший не стал назначать встречу в уже известном месте. На сей раз Калван сбросил образ неизвестной мне местности, усыпанной гигантскими выветренными валунами. Ориентиром служило огромное нагромождение валунов, возле которого, если верить словам посредника, нас должен был ожидать сам Изуал. Снова пришлось уходить из города пешком.

Перемещение далось мне довольно нелегко, из чего следовало, что мы с Кимбаалом оказались на большом удалении от Омакура. Падший действительно ожидал нас в условленном месте, но мы его заметили с большим трудом. На сей раз он кутался в плащ, свойства которого маскировали владельца на фоне камней. Его материя была очень необычной и не имела определённого цвета. Мне вспомнилось ещё одно земное слово, которое приблизительно описывало свойства этой одежды — мимикрия.

— Не ожидал, что наша встреча будет проходить на открытой местности, — сказал я вместо приветствия.

— Так безопасней. Я здесь уже некоторое время и успел убедиться, что кроме нас здесь никого нет. Но не будем терять время, господа. Как я понимаю, вы приняли окончательное решение?

— Да, — коротко ответил я.

Дракон молча кивнул.

— Тогда объясню вам, с кем нам придется иметь дело, и изложу план наших действий.

— Как я понимаю, все уже решено без нас? — демоническая кровь не позволила смолчать.

— Да, Нахаб, решения уже приняты. Поскольку основную часть работы я беру на себя, то и основные решения буду принимать тоже я. Вы в праве принимать решения только в рамках уже разработанного мною плана действий.

— Это не ... — начал Кимбаал, но падший тут же прервал его.

— Никаких возражений я не принимаю. Ты, дракон, практически не рискуешь и будешь выполнять роль резерва. А ты, балор, мне нужен для двух целей. Первая — всё должно выглядеть как очередной бой между демонами и дьяволами. Просто банальный эпизод Войны Крови, не имеющий ко мне никакого отношения. Вторая причина заключается в том, что ты не подвержен всем огненным воздействиям. Серьёзных противников для тебя там тоже не предвидится. Разомнешься, а за одно прикроешь меня.

— И ты не боишься, что я могу ударить в спину?

— Не думаю, что ты это сделаешь. Ты — балор, но вот мыслишь довольно здраво, если судить по твоим поступкам. Зачем тебе терять выгоду от возможного сотрудничества в будущем?

— Я подожду результатов нашего нынешнего союза, а потом буду думать о будущем.

— Давайте переходить к делу. — прервал наш диалог дракон. -Лично у меня есть много вопросов, требующих ответов. Кто наш противник и каковы его силы? Где и когда планируется атака? Каков план атаки, в конце то концов.

Падший быстро обрисовал ситуацию. Нам предстояло отправиться на Отрис. Первый слой Карцери хоть и считается полем битвы Войны Крови, но в основном используется танар'ри, как место сбора войск и вербовки рекрутов. По реке Стикс идет активная переброска отрядов демонов и их союзников. Баатезу не так уж и часто вторгаются на Отрис большими силами, которые в состоянии противостоять армиям танар'ри. Чаще всего дьяволы используют небольшие, но укомплектованые сильными бойцами, отряды для ведения разведки и нарушений поставок припасов и пополнения. Изуал владел информацией о месте расположения одной тайной базы, где баатезу скрывались от поисковых отрядов демонов, удерживали пленных и хранили захваченную добычу для последующей отправки на Баатор. По словам падшего, танар'ри не удавалось обнаружить ее уже около ста лет.

— Что-то слабо верится в подобное, — усомнился я. — Даже под землей не возможно скрыть ауры живых существ от демонов.

Падший внимательно посмотрел на меня.

— Поверь мне, что подобное вполне можно сделать. Кроме того дьяволы периодически устраивают ложные базы, позволяя твоим сородичам думать, что вражеские планы расстроены, а опорные пункты уничтожены. Если твое любопытство удовлетворено, то я продолжу.

База дьяволов располагалась в одном очень древнем пещерном комплексе. Изуал предполагал, что когда-то это был подземный храм неизвестного божества, настолько древнего, что не сохранилось даже его имени. Возможно, что одновременно этот храм был гробницей аватары этого бога. Как бы то ни было, баатезу удалось обнаружить это подземелье и использовать его для своих целей.

— Вот как она выглядит, — падший послал мне и дракону ментальный образ базы.

Вход в комплекс располагался на одном из немногих более-менее сухих клочков суши среди непроходимых топей Отриса. Впрочем, это участок был настолько незначительным, что никто из разумных обитателей первого слоя Карцери даже и не подумал бы его использовать. Строение входа было покрыто густой растительностью, так что незнакомому с местностью и в голову бы не пришло искать здесь остатки древних строений. От входа вниз вела широкая каменная лестница, которая оканчивалась в большом зале прямоугольной формы. Из зала отходили два коридора, каждый из которых приводил к комплексу каменных комнат-келий. Впрочем, этих келий сохранилось не так уж и много: коридоры упирались в завалы. Ещё одна каменная лестница уводила из 'прихожей', как я окрестил первый зал, дальше вглубь к огромному залу круглой формы со сферическим потолком и остатками колон.

— Первый зал используется в качестве казармы для рядовых бойцов. — прокомментировал Изуал предоставленную информацию. — Комнаты в левом от входа коридоре — место хранения добычи, припасов и оружия. В правом коридоре расположены камеры для пленных. Там же хранятся и шкатулки с пленными истинными танар'ри. Ну и естественно в обоих коридорах есть помещения для охраны. Главный зал находится в распоряжении командира отряда и его помощников. Здесь же располагается магический рисунок для портала на Авернус и обычно хранятся самые ценные вещи из добычи.

— Каковы силы дьяволов? — спросил я.

— Им нельзя держать на базе большое количество бойцов долгое время. В этом случае их маскировка сильно ослабнет. По имеющимся сведениям сейчас на базе около 30 абишаи зелёного и красного цветов, примерно такое же количество барбазу и 10 хаматуласов. Их командир, Дьявол Ямы — один из герцогов Младоминии. Также на базе находятся два его помощника и заместителя из числа корнугонов. Часть абишаи — маги различного уровня. Про Дьявола Ямы, думаю говорить ничего не надо.

— Мы уже сражались с одним, — сказал я. — Не думаю, что и с этим будут проблемы.

— Забудь — , отрезал падший. — По меркам Баатора, Левердан был просто сопляк. Этот запросто размажет тебя по стене, да и Кимбаала за одно. Дьявол — мой противник. Кроме того, у меня с ним личные счёты.

— Твой так твой, — согласился дракон раньше, чем я успел возразить. — Какой же тогда у тебя план?

— Предлагаю действовать следующим образом. Сначала ударит объединённый отряд из моих бойцов и простых демонов Нахаба. Для этого мои помощники откроют портал примерно метрах 10-15 от входа. Перевес в силах будет на нашей стороне. Это я гарантирую. Кимбаал будет поддерживать их магией, а в случае необходимости и в истинной форме. Бой, скорее всего, завяжется на первой лестнице и у входа в первый зал. В это же время я, Нахаб, один из его истинных и несколько бойцов и магов посильней пелепортируемся к началу лестницы во второй зал. Мы с тобой, — падший посмотрел на меня, — и часть бойцов отправимся на встречу с Дьяволом Ямы. Остальные ударят в спину баатезу. Один из твоих истинных с парочкой бойцов посильней пелепортируется в сокровищницу, второй — в тюрьму.

— Телепорт сработает? Я думал, что база защищена магическим полем.

— Нахаб, — усмехнулся дракон, — Они не могут держать поле, препятствующее телепортации. Такое твои сородичи быстро обнаружат.

— А сокрытие аур?

— Тут другое, — ответил Изуал. — Это очень качественная иллюзия. Все очень просто, но ужасно эффективно.

— Тогда почему мы не телепортируемся прямо в главный зал?

— Дьявол не должен сбежать или прийти на помощь своим бойцам. В момент атаки в главном зале активируется артефакт, который сделает невозможным телепортацию, открытие портала или врат, а также лишит врагов связи с командованием. Область действия артефакта небольшая — примерно до половины второй лестницы. Но мы все же переместимся к ее началу. Вдруг придется встречать врага уже там. Теперь о главном. У нас будет примерно пол часа времени на все. Дальше артефакт не выдержит и наверняка через портал с Авернуса на базу начнут прибывать дьяволы. Прибудет еще кое-кто, с кем нам лучше не встречаться. Следовательно, к этому времени мы должны успеть отступить. Успеем уничтожить весь гарнизон — хорошо. Нет — прекращаем бой и отступаем. Кимбаал, нужно будет подобрать всех своих раненных, по возможности тела всех своих погибших, а также оружие и пленных. О моих бойцах можешь не беспокоиться, даже если они останутся сражаться. Нахаб, твои истинные с добычей из сокровищницы и пленными из тюрьмы к тому времени уже должны пройти портал. Мы с тобой будем действовать по обстоятельствам: успеем к порталу — уходим со всеми, не успеем — будем уходить по запасному варианту отступления.

— В чем же он заключается?

— Надеюсь, он нам не пригодится. Но если что, увидишь все сам. Ещё один обязательный момент: в главном зале никого из баатезу не убивать. Все дьяволы, которые на момент нашего появления будут пребывать в нем, должны стать моими пленниками. Кстати, со мной пойдешь только ты один. Вот это не обсуждается.

— Авантюра, — промолвил Кимбаал. — А если что-то пойдет не так?

— Ты ничем не рискуешь. В случае провала атаки просто отступай в портал и уводи войска Нахаба. Ну а остальные — по обстоятельствам.

План был действительно рискованный, но мне он нравился. Видно демоническая натура приветствовала его простоту, а также расчет на внезапность и перевес в грубой силе. Но кое что следовало уточнить.

— Какие силы требуются от меня, и какие предоставишь ты?

— Твои — какие хочешь. Главное обеспечить достаточное количество демонов среди атакующих, что бы в последствии у баатезу не возникло лишних вопросов и подозрений. Думаю 30-40 бойцов танар'ри будет достаточно. Это кроме твоих истинных и тех, кто пойдет с ними. Я выставляю больше сотни бойцов и десять магов.

— Я возьму еще своих магов. И с нами пойдут два истинных, а не один.

— Если не боишься потерять магов — бери в подчинение Кимбаалу. Но это будет лишним. Если моих десяти не хватит — твои маги уже ничем не помогут. А второй истинный — это даже лучше, чем я предполагал. Согласен.

— Трофеи?

— Золото, камни и драгоценности делим пополам. Я ведь выставляю гораздо больше бойцов, да и рискую больше вашего. Оружие третьего уровня тоже делим пополам. Первый и второй уровень меня не интересует. С захваченными амулетами и артефактами разберемся потом. Пленные остаются тому, чьи бойцы их пленили. Освобожденные танар'ри полностью переходят в распоряжение Нахаба вместе со шкатулками удержания. Но в главном зале все баатезу — мои. Теперь ты, Кимбаал. Каковы твои условия?

— Серце дракона, несомненно, нужная вещь, но я хотел бы дополнение к оплате. Думаю, что тебе в силах помочь в развитии моих магических талантов.

Падший усмехнулся.

— Я так и думал. Что ж, ты оказался довольно предсказуем, дракон. Молодость-молодость. Я согласен. Но ты получишь от меня то, что я предложу. Вот тебе аванс, — Изуал извлек из складок плаща запечатанный свиток и протянул Кимбаалу. — Если все пройдет нормально, ты получишь от меня сердце и копию одной занимательной книги. Но это мое последнее слово. Что скажешь?

— Не думаю, что ты изменишь решение. Я согласен.

Я был тоже не прочь увеличить свои возможности. Хотя, надеюсь, Кимбаал поделится со мной полученными знаниями, все-таки стоит попытаться выторговать себе ещё что-то. Но падший как будто читал мои мысли.

— Нахаб, ты и так получаешь немало, но, если все пройдет так, как я задумываю, ты получишь хорошее дополнение к полученным от меня набассу и камбиону.

— Ещё демонов?

— Всему свое время.

— Как будем скреплять договор? — спросил Кимбаал.— Предлагаю клятву в храме ...

— Никаких божеств, — резко отрезал Изуал. — У меня нет намерения предавать вас, хотя я и не испытываю теплых чувств к балору. Если мы достигли соглашения — это все.

Я посмотрел на Кимбаала. Наше предложение о клятве в храме одного из божеств драконьего пантеона даже не выслушали. Довериться просто так? Дракон молчал. Изуал прервал наши размышления.

— Вариантов два: или мы работает вместе, или я работаю один. Но во втором случае я буду вынужден считать вас своими врагами.

Намек был прост: лишних врагов падшему не нужно. Следовательно, в случае отказа нас ждет бой. В том, кто выйдет победителем из схватки, Изуал, похоже, не имеет никаких сомнений. В это мгновение я осознал, что чувствуют демоны, когда их связывают именем. Кровь танар'ри бурлила во мне, но я чудовищным усилием удержал себя от необдуманных поступков. Дракону принуждение тоже не понравилось, но он все же сумел сохранить безразличный вид.

— Я так понимаю, что второй вариант вам обоим тоже не нравиться? — с металлическими нотами в голосе спросил падший. — Тогда предлагаю обсудить детали.

Я и дракон молча кивнули. Сейчас мы не в силах противостоять этому существу, но придет время...


* * *

Когда падший ушёл — переместился в неизвестном направлении, я дал выход кипевшему во мне гневу. Мне нужно было 'спустить пар', иначе я мог натворить глупостей. Я переместился подальше от Кимбаала и принял свою истинную форму. Вся злоба и ненависть выплеснулась наружу. От неистерпимого жара вокруг плавились камни. Напитанный огромной мощью Кнут Боли рассекал огромные валуны пополам. Я крушил глыбы в пыль ударами кулака, метал огромные шары огня во всех направлениях, что-то плавил огненным лучом...

Наконец я выдохся. Вышел из небольшого озерца лавы, принял человеческий облик и направился к сидевшему в отдалении на одном из валунов дракону. Кимбаал с интересом разглядывал результаты моей деятельности.

— Ты уже в порядке? — спросил он, когда я подошёл к нему.

— Придет время, и я сверну этому 'пернатому' шею.

— До этого ещё далеко, но когда надумаешь этим заняться позови меня. А сейчас нам пора убираться отсюда. Твои выходки могли привлечь ненужное внимание. Ты готов?

Я молча кивнул. Гнев угас, и ко мне уже вернулась способность здраво рассуждать.

Уходим через Сигил, — сказал я, — Так будет надежней.

Кимбаал согласно кивнул, и я принялся открывать Врата.


* * *

Начал я с Башни Бельтора. Вызвав Тайруна, приказал ему немедленно отправляться в Шухак, что бы временно принять дела у Шивасы и спросил, выбрал ли он себе заместителя. Нальфешни сообщил, что временным командиром Башни советует назначить набассу Риузза.

— Господин, он единственный из всех четырёх старших, кто обладает достаточным опытом подобного рода. У остальных нет ни умений, ни желания. Думаю, что несколько дней он справиться с возложенными на него обязанностями.

— Хорошо, последуем твоему совету. Отдай нужные распоряжения и отправляйся в Шухак.

— Слушаюсь. Господин, есть новости от Дериуса. Он выяснил, кто навел на него Калвана. Спрашивает Вашего позволения на устранение 'стукача'.

— Нет, пока пусть ограничится наблюдением за ним. Может, удастся выяснить что либо интересное. Позови второго новенького и одного из наших набассу на твое усмотрение. Я буду ожидать их у входа в башню. Это все. Выполняй приказ.

Когда парочка старших присоединилась к нам, Кимбаал открыл портал на остров. У портала нас встретил Мертуш. Я приказал ему ввести бойцов в курс происходящего здесь и объяснить их обязанности. Сообщил также, что он и оба истинных завтра отправляются со мной.

— Предупреди мага Назим Хореба, что он с завтрашнего дня занимается обеспечением безопасности вместе с набассу. Вы оба, — обратился я к старшим демонам, — в наше отсутствие подчиняетесь магу. Таков мой приказ. Будете находиться в человеческом обличии. Свою злобу не проявлять. Маги и огры — мои воины, иллитиды — союзники, а пленные — очень ценный товар. Идите, Мертуш вам все объяснит.

Дальше я связался с Шивасой. Сообщил ей, что по прибытии Тайруна, она должна подготовить отряд демонов к немедленному выступлению. В назначенное время они должны ожидать в точке открытия врат. Я открою им портал на Коцитос, и уже там сообщу подробности плана. Падший сообщил, что координаты места сбора сил нам предоставит Калван, который должен ожидать нас в Омакуре о все том же Трактире. Марилитка ответила, что у нее все готово, пять десятков бойцов отобраны и вооружены, необходимые распоряжения отданы, Грикл и Леграим получили необходимые инструкции. Напоследок она озвучила краткий отчет о состоянии дел в городе. По ее словам все было спокойно и кратковременная отлучка ее с частью гарнизона не должна вызвать серьёзных последствий.

Теперь нужно окончательно успокоиться, а потом отдохнуть. Для этого я извлек подряд три души. После этого сил уже не оставалось совсем. Нужен был отдых. Но прежде, чем уснуть на несколько часов, по примеру Кимбаала, я раскрыл книгу заклинаний. Максимальный запас боевых и защитных заклинаний мне завтра не помешает.


* * *

Сияющий портал резко контрастировал с окружающим нам унынием Коцитоса. Его поверхность рябила, пропуская ряды камбионов. Последней прошла Шиваса в сопровождении четырёх бабау и подаренного Изуалом мага-камбиона Грала. Похоже, марилитка успела изучить его боевые навыки и посчитала необходимым включить этого бойца в отряд.

Другие мои истинные и Калван ожидали рядом со мной. Помощника Изуала я утром забрал из Омакура, поскольку такова была просьба павшего. Пока отряд проходил сквозь портал, я с интересом наблюдал за реакциями моих подчиненных на соседство с уроженцем Семи Небес. Мертуш воспринял нового союзника внешне спокойно, хотя по его ауре было четко видна смесь сильного раздражения и некторого интереса. Что же касается Лекристо и Гирбала, то лишь мой приказ удерживал их от схватки. Они просто пылали желанием растерзать подобную личность. Калван же внешне был невозмутимо спокоен, а его ложная аура успешно скрывала проявления эмоций. И, похоже, именно это каменное спокойствие так бесило моих отморозков.

— Мы прибыли, Господин, — поклонилась Шиваса.

— Хорошо, — я развеял портал. — Сейчас Кимбаал откроет нам портал в место, где нас ожидают союзники. Знакомся: Калван, помощник известной тебе личности. Это леди Шиваса — генерал моей армии.

— Рад знакомству, — с каменным выражением лица произнес бывший солдат небесного воинства. — Доводилось встречаться с вашими соплеменниками, но в совершенно иной обстановке.

— И у меня были подобные встречи. Но, признаться, особо они меня не впечатлили, — похоже марилитка решила проверить реакцию нового знакомого. — Может, вы сможете изменить мое мнение?

— Сейчас в этом нет необходимости, — последовал столь же невозмутимый ответ, — но, возможно, в будущем нам представится подходящий случай.

Калван изобразил подобие поклона, на что Шиваса ответила тем же. Я же отметил, что этот 'собако-головый ангел', похоже, считает себя достаточно подготовленным для сражения со вторым по силе истинным танар'ри. Интересно, на чем же основывается его уверенность в себе. Те знания, которыми я обладал, ставили подобных Калвану на уровень великих демонов, но уж никак не истинных.

Тем временем дракон закончил свою работу. Четырёх метровая сияющая воронка была уже сформирована. Я обратился к своим бойцам.

— Сейчас мы пройдем через этот портал и соединимся с союзным отрядом. Какие бы существа нас там не ждали, вы все должны сохранять полное спокойствие. Скоро нас ждет сражение с представителями мерзкой расы баатезу, в котором вы сможете выполнить свой священный долг. Пусть наши враги будут повержены навеки! Да будет так!

— Смерть баатезу! Смерть! — прокотилось по рядам бойцов.

Истинные поддержали простых бойцов. Судя по аурам, Шиваса сумела сформировать отряд по большей части из числа приверженцев Кровавой Войны. Впрочем, это было логично, опытные бойцы, не отличающиеся подобным фанатизмом, будут нужнее в Шухаке. А в случае победы, фанатики и без приказов сумеют поработать пропагандистами и вербовщиками.

Дракон посмотрел на все это с улыбкой и первым прошел в портал. Вот кого Кровавая Война вообще не интересовала, так это его. Я отдал приказ, и отряд приступил к движению. Я, истинные, и Калван покинули Коцитос последними. В отличии от Лекристо и Гирбала, Мертуш и Шиваса не испытывали особой радости от предстоящего сражения.


* * *

Портал перебросил нас на Пандесмос. Мне был знаком подобный пейзаж ещё со времени моего первого путешествия по планам вместе с партией приключенцев из Сигила. Мы оказались в огромном пещерном гроте, с которого открывался вид на изрытую пещерами равнину. Здесь уже находился отряд Изуала и он сам в знакомом обличии человеческого мага.

Падший подошёл к нам и с достоинством поклонился. Он с успехом играл роль командира наёмников. Мои бойцы должны быть уверены, что командует всей операцией не кто иной, как их Господин. За Шивасу я был спокоен.

— Господин Нахаб, все уже готово. Через несколько минут можно будет выступать.

— Отлично, магистр Орак, — падший сам выбрал себе род занятий, ранг и имя. — Я отдам последние распоряжения. Наемники готовы?

— Все согласно договору. Ваших средств хватило даже на несколько большее количество бойцов. Как Вы и заказывали: 50 костяных големов, 80 умертвий и 10 магов высокого уровня.

— Это личи? — не смог удержаться я от вопроса.

Я читал и слышал о подобных существах, но сталкивался с ними впервые. Высохшие до состояния обтянутого пергаментной кожей скелетов, одетые в чёрные, покрытые очень сложным рисунком рун мантии магов, обвешанные амулетами, они производили незабываемое впечатление своими аурами и мертвенно-холодным сиянием в глазницах. Дополняли впечатление костяные посохи с навершием из черепов, а также короны из тёмного метала, на абсолютно лишенных волос головах-черепах. Они впечатлили всех, включая меня и дракона.

— Поверьте, Господин, они гораздо лучше смертных магов. А вот дополнение к отряду, — падший указал на группу мощных гуманоидов и гигантов, стоявших в стороне от отряда нежити. — Это полуогры и несколько гигантов.

Полуогров я уже втречал в Сигиле, потому обратил внимание только на их отличную экипировку и связки сияющих цепей, которые они держали. Гиганты же были более интересны. Все шестеро выглядели близкими родственниками знакомых по Миратме штормовых великанов. Тот же рост и вес, такие же огромные секиры и мечи. Только кожа была фиолетового цвета и вся покрыта рисунками из рун и иных магических знаков. Да и черные доспехи отличались от экипировки воинов армии Тетира. Ауры выдавали в них сильных магов.

— Элдрич гиганты, — ответил на мой немой вопрос падший, — Они стоят заплаченных денег, Господин.

Мне, конечно, было наплевать, сколько стоят услуги подобных существ, но я согласно кивнул. Сомнительно, что Изуал вообще оплачивал помощь гигантов деньгами. Скорее всего, они были вынуждены участвовать в этой авантюре, подобно мне и Кимбаалу. Но следовало доиграть свою роль до конца.

— Кимбаал, примешь командование отрядом камбионов. Кто будет командовать этими бойцами? — спросил я Изуала, указывая на нерушимые рады костяных конструктов и нежити.

— Шесть магов переходят под командование сера Кимбаала. Они уже проинформированы. Гиганты дополнительно усилят эти отряды.

— Шиваса, ты с двумя бабау после прохождения врат атакуешь помещение, где содержаться пленные. Вот тебе образ, — я скинул марилитке образ тюремного корпуса базы дьяволов. — После уничтожения стражи открывай врата в эту пещеру и уводи всех. Орак, передай ей необходимые координаты.

Это было согласовано заранее, поэтому падший лишь поклонился.

— Разрешите взять с собой Грала, Господин. Помощь мага может понадобиться.

— Хорошо. Мертуш, ты с двумя бабау атакуешь арсенал дьяволов. Вот твой образ. Убейте охранников, потом тоже открывай врата и выносите добычу. Координаты получишь вместе с Шивасой.

— Господин, — вмешался Изуал, — думаю, помощь нескольких полуогров в бою и при транспортировке добычи не помешает Вашему слуге.

— Скольких сможешь перебросить вместе с бабау, Мертуш?

— Не больше четырёх, Владыка. Ведь нас ещё ожидает бой с охраной.

— Орак, выделишь четверых полуогров. Кимбаал, ты знаешь свою задачу?

— Несомненно, Нахаб. Сразу после прохождения врат мы атакуем врага через главный вход. После уничтожения его главных сил мы отступаем, прихватив раненых, пленных и трофеи. Дальше бой будут вести только отряды, предоставленные магистром Ораком.

— Лекристо, Гирбал. Вы оба перемещаетесь вместе со мной. Помогите в переносе полуогров. После перемещения атакуете силы баатезу с тыла. Не позже чем через двадцать минут перемещаетесь к месту открытия портала и отступаете вместе с отрядом Кимбаала. Шиваса, Мертуш, вы тоже должны уложиться в это время. Меня не ждать и не сопровождать. Я сам прибуду сюда. После того, как связь со мной прервется, Кимбаал будет держать вас в курсе событий. Но помните: у каждого своя задача. Всем все ясно?

— Да, Господин, — почти хором ответили мои истинные.

Пока я сбрасывал образы Лекристо и Грибалу, Изуал передал координаты Шивасе и Мертушу. Полуогры, похоже, были поделены на группы заранее, как и личи. Четверо полуогров подошли к хезроу, остальные шестеро, со связками цепей, и четверо личей присоединились ко мне. Изуал отдал последние распоряжения одному из личей, стоящему возле рисунка врат, тоже присоединился ко мне.

Падший хорошо подготовился к нападению. Следуя командам одного из личей, первыми возле будущих врат выстроились умертвия и десяток големов. Следом должны были пройти мои истинные и я с сопровождающим отрядом. Дальше шли камбионы и остальные големы под командованием Кимбаала и четвёрки личей. Замыкали колону гиганты.

Повинуясь какому-то неведомому мне сигналу, лич активировал магический рисунок. Когда сформировалась гигантская восьмиметровая сияющая воронка, первые ряды нежити хлынули вперед. Я пропустил вперед Шивасу с Мертушем и тоже ступил в портал.

Мой дебют на полях Войны Крови начался.


* * *

Первое мое впечатление от Отриса — будто я вернулся на Землю и попал в гигантскую фотолабораторию. Красноватый свет, который лился непонятно откуда, освещал необъятное болото, поросшее странными растениями с похожими на кинджалы листьями. В воздухе висели тучи какой-то мошкары То тут, то там, виднелись островки густой растительности из каких-то кустарников и страшно скрюченных деревьев, ветки которых обвивали космы лишайника. Окружающий пейзаж не походил ни на один уже знакомый мне пейзаж Бездны или Пандемониума. Это напоминало картину какого-то безумного художника. Дополнял впечатление устойчивый запах болотной гнили.

Прямо перед порталом, метрах в пятнадцати, росла одна из групп этих страшных деревьев. Умертвия с големами устремлялись в гущу переплетённых ветвей и мерзкого лишайника. чтобы словно раствориться в них. Впрочем любоваться качеством иллюзии баатезу, равно как и окружающим пейзажем не было времени. Марилитка и хезроу с бойцами уже отсутствовали. Я охватил аурой Изуала, Калвана, четверых личей, и представил нужный образ.

Перемещение далось нелегко: меня едва не шатало от усталости. Наверное все дело в Изуале. Дракона и то перемещать было гораздо легче, чем этого падшего. Да и остальные тоже были достаточно сильны. Как бы там ни было, но мы все оказались в нужном месте. Вырубленный в монолитной скале зал был довольно внушительных размеров. На стенах местами еще сохранились остатки каких-то барельефов, но понять, что именно было изображено, уже не представлялось возможным. У противоположной стены уже шел бой. Умертвия сами по себе не представляли бы для баатезу серьёзной проблемы, но их количество вносило свои коррективы. Я успел заметить, как трое из них атаковали барбазу. Дьявол успел разрубить одно умертвие своей алебардой, но двое других сбили его с ног и они все вместе покатились по полу. Мои истинные уже успели ввязаться в схватку и сейчас сражались примерно в центре зала, отступая под атаками десятка дьяволов, в числе которых было два хаматуласа. Не похоже было, что бой будет легким. Я уже хотел было вмешаться, но в этот момент в зал вломились первые из камбионов и костяных големов. Похоже падший все расчитал все точно.

'Нам сюда', — прозвучал в голове голос Изуала.

'Лекристо, Гирбал, защищайте этот вход, пока не получите от Кимбаала приказ об отступлении', — напомнил я мысленно своим истинным и повернулся к сражению спиной.

Передо мной зияла черная пасть арки прохода. Это было начало второй лестницы — темный высокий коридор с широкими ступеньками, уводящими вниз. Где-то там, в глубине скал находился наш главный противник, и судя по тому, что среди сражающихся я не увидел корнугонов, он был не один.

Изуал уверенно пошел вперед в эту темень. Наверняка отсутствие освещения не создавало ему никаких проблем, как, впрочем, и мне. На ходу он стал превращаться, и я понял, что наконец-то увижу истинную форму этой загадочной личности. Молодой красавец мужчина человеческого рода изменился до неузнаваемости. Падший увеличился в росте до четырех метров. С знакомым мне мелодичным звоном за его спиной раскрылись два пернатых крыла, но в отличии от Гериона у Изуала они имели серый с металлическим отблеском цвет. Кожа приобрела фиолетовый оттенок, а глаза засияли , как два рубина. Аура налилась силой, и я понял, что мой союзник одолел бы покойного Лагоса самостоятельно и при этом разве что вспотел бы. Исходящего из тела света не было, но Изуал словно завернулся в какую-то дымку. Кожаный доспех исчез, уступив место другому, очень оригинальному доспеху из металлических пластин, по всей видимости выкованных из мифрила. Туловище защищала кираса, напомнившая мне виденную в земных книгах лорику римских легионеров. Руки и ноги закрывали мифрильные наручи, латные перчатки и поножи. К нижней части кирасы крепились два полотнища из сплетенных металлических пластин, придавая доспехам падшего некое сходство с восточными халатами. Все мифрильные пластины были покрыты вязью сияющих рун. По моим прикидкам наложенные при создании этих лат чары были точно не ниже третьего уровня, если не четвертого. А об их свойствах можно было только догадываться. Похоже, доспех был завязан на один из браслетов падшего. Я с некоторым нетерпением ожидал увидеть оружие Изуала, но с этим он почему-то не торопился.

Примерно на середине лестницы была площадка круглой формы, на которой остался один из личей. В этот момент в голове зазвучал голос Мертуша. 'Господин, стража мертва. Я открываю врата...' Голос прервался, как только я миновал площадку. Какая-то сила окружила нас. Перемещаться нам ничего не мешало, но я был уверен, что если попытаюсь использовать телепортацию, то потерплю неудачу. Попытка переместиться наверняка будет схожей по результату с попыткой проломить своим телом окружающую нас скалу. Падший начал накладывать на себя какие-то защитные чары, от которых его фигура на мгновение пошла рябью, а потом засветилась тусклым голубоватым сиянием. Я взял с него пример, и кастанул на себя самую мощную из доступных мне магических защит — 'Мантию мага'.

Спуск уже почти заканчивался, когда на лестницу вбежал барбазу и с рычанием прыгнул на шедшего в авангарде нашего отряда падшего. Тот уклонился от удара алебардой и встретил нападавшего молниеносным ударом в морду закованного в мифрил кулака, от которого дьявол резко изменил траекторию и буквально впечатался в каменную стену. Намерения продолжать атаку у него уже не наблюдалось. Бесцельно мотая залитой кровью уродливой башкой с помутневшими глазами, барбазу начал сползать на пол. 'Сильно', — отметил про себя я. Изуал прошел мимо, не обращая на него никакого внимания. Помня инструкции я тоже не стал использовать меч, но демоническая кровь все же не позволила оставить побежденного в покое. Проходя возле поверженного, я нанес мощный удар ногой в туловище, сломав дьяволу, судя по хрусту, несколько ребер. За моей спиной послышались звуки ударов и звон метала. Похоже, нагруженные зачарованными кандалами полуогры начали исполнять свою миссию.

За первым последовали сразу двое барбазу, но с ними Изуал разобрался еще проще, даже без кулаков. Используя телекинез, он расшвырял их в разные стороны, словно назойливых щенков. А вбежавший следом за ними четвертый бородатый дьявол, от мощного удара ногой, вылетел обратно в зал с куда более высокой скоростью. На с трудом копошащихся после встречи с камнем стены, барбазу, я внимания обращать не стал. Спуск заканчивался, и нам предстояла встреча с главными фигурами этого гарнизона дьяволов.

Благодаря полученным от Изуала образам, я уже примерно представлял, как выглядит главный зал базы дьяволов: огромное помещение с остатками колон и грудами каменных обломком. Но всё же обнаружился ряд существенных отличий в деталях. У противоположной стены расположился каменный трон таких размеров, что сидящая на нем фигура Исчадия Ада выглядела как-то по-детски. По бокам неподвижными уродливыми истуканами застыли два четырех метровых железных голема самой что ни на есть дьявольской наружности. Магический рисунок, основой которого была трехметровая пентаграмма, едва светился перед троном. В центре рисунка радужными переливами сиял кристал. Неподалеку от входа нас встречали две жуткие черные фигуры с горящими глазами. Корнугоны. Один из них раскручивал сияющий цеп, а у второго в лапе пылал языками пламени изогнутый меч.

— Ты!!! — взревел Дьявол Ямы, поднимаясь с трона и расправляя крылья, — Снова ты!!! Убить их !!!

Я сразу понял, что обращался он не ко мне. Судя по излучаемой им мощи, дьявол был гораздо старше покойного Левердана и, видимо, хорошо знал Изуала. Что ж, древние враги наконец встретились и мне встревать в их разборки что-то совсем не хотелось.

Я призвал свой 'Разящий' и преградил путь корнугону с мечём. Второй атаковал падшего. Вернее сказать сделал попытку атаки, поскольку уже через какие-то мгновения его как шавку отшвырнули в сторону. Изуал, не сбавляя шаг, поймал цеп в воздухе закованной в броню ладонью и дернул дьявола на себя. Через мгновение корнугон уже летел влево от падшего, успев получить при этом два молниеносных мощных удара. Следом за ним метнулся Калван, на ходу превращаясь в существо, похожее на помесь льва и собаки. Отливающая серебром шерсть, ярко сияющая в магичеком зрении, и размеры, как у быка, давали ему неплохие шансы на победу в предстоящем сражении. Барбазу уже застыл ледяной статуей, по видимому не успев уклониться от заклятия кого-то из личей. Устремившиеся вперед големы были встречены двумя лучами омерзительно белесого цвета. Конструкты мгновенно покрылись ржавчиной и сделав несколько шагов рассыпались грудами проржавелых металлических обломков. Такого я вообще не ожидал.

Дьявол Ямы и Изуал устремились навстречу друг другу. Адское пламя столкнулось с заклятием неизвестного мне порядка, и рассыпалось дождем искр.

Мой противник видимо понял, что атаковать падшего ему не суждено, а потому переключился на меня. Наши мечи встретились, порождая вспышки пламени и разряды молний. 'Мантия мага' вынесла несколько ударов, но вскоре от нее не осталось и следа. Я старательно не обращал внимание на взрывы и вспышки света, возникавшие на месте столкновения Изуала и не известного мне Дьявола Ямы. Корнугон был опытным фехтовальщиком, который не простил бы мне подобную глупость. Хорошо, что в грубой силе первенство было за мной. Пожалуй он был бы достойным противником и для Шивасы. Мое положение осложнялось ещё и тем, что убивать его было нельзя. Он же подобным подобных ограничений не испытывал. Мы сражались со всей доступной нам скоростью, но мне приходилось отступать. Дважды огненный клинок уже прорезал мою чешую, но к счастью раны были поверхностные. Дьявол видимо понял, в чем его преимущество и злобно оскалился.

— Жалкий балор... — прорычал он проводя очередную серию ударов, — Я увижу цвет твоих потрохов... Сего...

В это мгновение он споткнулся и начал падать на меня. Этого шанса упускать было нельзя. Мощным ударом я выбил огненный меч в сторону и одним движением отрубил корнугону левую руку и примерно половину левого крыла. Ухватив свободной рукой рогатую башку, коленом несколько раз ударил в мерзкую рожу, а рукоятью 'Разящего' двинул по затылку. Корнугон упал окончательно. Подскочившие полуогры принялись дубасить дьявола металлическими дубинами, похожими на удлиненные бейсбольные биты усыпанные остриями и покрытые сияющими рунами. Через каких-то десять секунд их труда баатезу прекратил попытки сопротивление и просто хрипел, пуская кровавую пену из пасти. Слуги Изуала тут же принялись заковывать его в кандалы. Присмотревшись, я понял, что именно послужило причиной неожиданного падения. Баатезу запутался в цепи своего товарища, которую, по видимому, умело бросил кто-то из полуогров. Неплохая подготовка у этих ребят. Да и экипировка соответствующая.

Падший и Дьявол сражались в центре зала. Ауры противников излучали огромную мощь. Дела у командира баатезу были, мягко говоря, не очень радужные. Одно крыло волочилось по полу, сковывая движения, а на теле виднелось несколько глубоких ран. Впрочем, Изуалу бой тоже не давался легко: от голубоватого сияния защиты уже не осталось и следа, да и доспех в нескольких местах был помят и оплавлен. Но несмотря на это, я понял, что от смерти Дьявола Ямы спасает то же обстоятельство, которое мешало и мне в схватке с корнугоном. Противник был нужен Изуалу живым. Можно искалеченным, но обязательно живым.

Падший сражался довольно необычным оружием. Было не понять, то ли это изогнутый меч с очень длинной рукоятью, то ли это алебарда с коротким древком. Лезвие было тусклым, но излучало холодное призрачное сияние, похожее на могильные огоньки. Каждое новое ранение этим оружием ослабляло противника, словно высасывало силы и энергию ауры. Дьявол был вооружен изогнутым огненным мечём, которые, похоже, были стандартным оружием подобного типа на Бааторе. Командир баатезу все реже контратаковал, по большей части защищаясь. Если он уйдет в глухую оборону, то у нас может просто не хватить времени все закончить так, как планировалось. Надо действовать.

Я расправил крылья и полетел к сражающимся. В бою один на один противник Изуала разобрался бы со мной быстро, но присутствие падшего не давало ему подобного шанса. А вот встречаться с прибывшим с Авернуса свежим подкреплением у меня не было ни какого желания. Падшему нужна малейшая оплошность противника, что бы закончить бой. Следовательно, стоять в стороне не в моих интересах.

Приземлившись, я максимально ускорился и попытался атаковать. Но клинок дьявола двигался с такой скоростью, что мне едва-едва удавалось успевать реагировать. Об атаке уже не было и речи. Несколько десятков невыносимо долгих секунд мы сражались втроем. Внезапно баатезу упал. Я отпрыгнул в сторону и с удивлением увидел, что у дьявола одна нога отрублена выше колена, а вторая висит на мышцах и сухожильях. Изуал тем временем молниеносными движениями лишил противника обеих рук и второго крыла. Потом он обратился ко мне.

— Тебе не сильно досталось?

Лишь после его вопроса я понял, что у меня увеличилось количество ранений. Дьявол Ямы за пару десятков секунд добился большего, чем корнугон за весь бой. Но все же мое состояние после памятного сражения с Леверданом было гораздо хуже.

— Я порядке. Что будет с этим?

— Сейчас узнаешь. Подбери его оружие и вещи. Они твои. И...благодарю за помощь. Закончишь, присоединяйся ко мне. — Он повернулся к баатезу, который пытался затянуть свои раны. — Все кончено, мразь. Однажды я допустил ошибку, но второй раз совершать её не намерен.

Оружие падшего исчезло. Тело дьявола поднялось над полом и заскользило рядом с Изуалом к группе из четырех личей, которые не участвовали в бою, а усердно вычерчивали возле входа какую-то замысловатую магическую фигуру. Дьявол начал было сыпать ругательствами и проклятиями в адрес победителя, но тот несколькими ударами сломал ему обе челюсти и таким образом заставил заткнуться. Я призвал 'Разящий', сорвал с обрубков рук кольца, надел на свои пальцы и убрал меч побежденного в подпространство. Браслет на запястье был очень похож на браслет связи Левердана, поэтому был тут же уничтожен. Теперь предстояло только выяснить, что задумал Изуал, и можно убираться отсюда.

Я осмотрелся. Калван тоже справился со своим противником, но выглядел он сильно помятым. Во многих местах на его теле были глубокие раны и поверхностные царапины. Правая лапа этой 'мутированной собаки', образ которой архонт принял для сражения, была сломана, кожа на морде и боках свисала лохмотьями. Помощник Изуала с трудом передвигаясь направился к выходу из зала, оставляя за собой кровавый след. Полуогры сноровисто заковывали побежденного корнугона в цепи, хотя вполне могли тащить это изломанное во многих местах бесчувственное тело и так. Второго корнугона уже не было, как и обездвиженного в начале боя барбазу. Интересно, а уволокли ли отсюда полуогры что-то ещё, кроме пленных? В эту минуту один из полуогров подошёл ко мне и начал собирать отрубленные конечности Дьявола Ямы. Падший уже стоял возле личей и энергично махал мне рукой подзывая к себе. Все понятно — время.

Дьявол висел в воздухе примерно в метре над полом по центру сложного чертежа, как раз в месте пересечения большей частии линий. На нескольких других пересечениях стояли исписанные сияющими рунами черепа демонов. Слева от тела, напротив головы был вычерчен метровый круг, на который мне и указал падший.

— Стань туда, но не повреди чертеж. По моему сигналу отрубишь этой твари голову. Потом стой спокойно, пока все не закончится.

— Закончиться что?

— Сам увидишь. Давай, именно для этого ты мне и был нужен. Готов?

Я кивнул в ответ.

— Прощай, враг мой. — обратился падший к дьяволу. — Ты мог достичь многого, но сам проклял себя своими поступками. Так испытай же позор своего падения до конца.

В ответ баатезу что-то прохрипел, пуская кровавые пузыри и показывая обломки клыков. Наверняка пытался выдать какое-то изощренное ругательство или проклятие.

Я занял указанное место и удобнее перехватил рукоять трофейного меча. Личи отошли на несколько метров и окружили рисунок с четырех сторон. Изуал извлек откуда то из под доспехов пирамидку из горного хрусталя, каждая грань которой была усыпана золотой вязью магических символов. Пирамидка поплыла в воздухе и опустилась на грудь баатезу. Падший отступил на пару шагов и замер.

— Я подам знак рукой. — крикнул он мне.

В следующее мгновение личи вскинули руки вверх. Из их раскрытых подобий ладоней ударили зеленоватые лучи, которые вонзились в расставленные черепа. Те мгновенно вспыхнули и рассыпались в пепел, сгорая в зеленом колдовском огне. Линии засветились и задвигались, изменяя рисунок, который через мгновение растаял без следа. Прозрачное зеленоватое поле окружило меня и дьявола. Увидев, как Изуал мне взмахнул рукой, я, следуя полученному указанию, одним движением отсек мерзкую рогатую башку. Впрочем, желая сохранить трофей для стены в тронном зале Шухака в презентабельном виде, я использовал псионику и удержал голову дьявола от падения на пол.

Неистовое пламя охватило тело убитого. Но неведомая сила скручивала его языки и втягивала в пирамидку. Рисунок на гранях начал стремительно меняться. Символы сливались друг с другом, по мере того, как в самой пирамидке все больше разгоралось сияние. Я явственно ощущал, как что-то очень сильное пытается вырваться, преодолеть барьер окружающего поля, но эту сущность неумолимо тянет внутрь загадочного артефакта. Внутри силового поля от неистерпимого жара начал плавиться камень пола. И это при том, что большая часть энергии уходила в пирамидку. Стало понятно, для чего именно я понадобился Изуалу. Через десяток секунд пламя потеряло силу и угасло. После этого поле исчезло. Загадочная пирамидка ослепительно сияла, отбрасывая кроваво-красные отблески на стены зала, а на каждой ее грани чернел один единственный очень сложный символ. Тело упало на пол. До меня дошло, что сейчас падший и личи при помощи некого ритуала пленили душу Дьявола Ямы. Все ставало на свои места. Это действительно и ценный материал для работы, и окончательное уничтожение врага. Можно быть уверенным, что эта тварь не воскреснет из небытия когда то в будущем, как это предстояло Левердану. Понятно стало все и с пленением других баатезу в зале. Наверняка их ожидала подобная участь. Падший решительно уничтожал все следы, которые могли привести к нему.

Личи устремились к выходу. Изуал забрал пирамидку и одним движением появившегося в руке кривого кинжала вкрыл грудную клетку трупа.

— Забирай сердце и сматываемся от сюда.

Вот этого я, признаться, не ожидал. Такой бонус мне и в голову не приходил. За него падшему можно было многое простить. Ну, к примеру в отдаленном будущем не подвергать его мучительным пыткам, а просто лишить жизни. Я вырвал этот пульсирующий сгусток тьмы из тела и поднес ко рту.

— Стой, дурак!!! — рявкнул Изуал. — Сожрешь его потом! Убираемся!

Тело баатезу взлетело в воздух и понеслось впереди бегущего к выходу падшего. Сжимая в одной руке рогатую башку, а в другой трепещущее сердце, я несся следом за ним, борясь с соблазном попытаться вонзить лезвие 'Разящего' в спину передо мной. Уже на лестнице до меня дошло, что Изуал был прав: вполне возможно, что для усвоения силы столь мощного дьявола могло потребоваться время, которого у нас почти не оставалось.

Вырвавшись за пределы действия 'подавляющего' поля, я услышал в своей голове голос дракона. 'Все к порталу! Нахаб, твою мать! Где вы там застряли?! Пора сматываться отсюда!'. Прямо передо мной на площадке сияла воронка портала. Стало понятным, для чего здесь оставался один из личей. Но как только в ней исчез падший, проклятая воронка мигнула и погасла.

— Сука !!! — заорал я и послал сообщение Кимбаалу: 'Телепортируюсь'.

В одно мгновение я представил себе картинку, увиденную сразу по прибытию на Отрис и оказался среди отступающих камбионов.

Дракон стоял у портала и увидев меня проорал во все горло:

— Быстрее! Сюда! — и шагнул в портал.

Повторять мне дважды не было нужды. Для ускорения процеса я пинками забрасывал в портал тех своих бойцов, которые имели неосторожность оказаться на пути. Впрочем, их было не много, поскольку оказалось, что владыка Шухака отступает в числе последних. 'Вот, — пронеслась мысль, — будет лишний повод для восхваления моей храбрости. Дескать, могучий балор, владыка Шухака, прикрывал своих бойцов от неизвестной опасности'. И не важно, что все это получилось чисто случайно, из-за параноидальной склонности истинного виновника сей победы к сохранению своих тайн. Важно, что это прославит мое имя в Бездне.

Я достиг сияющей поверхности портала, пропустил вперед последних бойцов и сам ступил в безопасность.


* * *

Если бы неведомый соглядатай находился в это время в нужном месте, то он сумел бы увидеть очень много интересных вещей. Примерно через полминуты после того, как с Ортиса отступил через открытый портал последний из танар'ри, которым оказался балор, события на этом участке Карцери понеслись вскачь. Сначала вспышка ослепительного света, который прошел сквозь камень скалы и болото, развеяла сияющую воронку, а за одно и все остатки использованных здесь заклинаний. Причиной тому стало разрушение кристала в центре пентаграммы на самом нижнем уровне древнего пещерного храма. Как только действие артефакта прекратилось, возле каменного трона сформировалась гиганская огненная воронка, из которой хлынули вооруженные баатезу. В это же время в противоположном конце подземного зала возникло зеленоватое сияние из которого вышла трехметровая фигура, закутанная в неопределенного цвета плащ, из под капюшона которого сияли фиолетовым светом два глаза. Атаку дьяволов она встретила огромным цепом, одно прикосновение которого тут же приводило к смерти и стремительному разложению трупа. На верху, к спуску в первый зал, в котором все еще сражались бездушные костяные конструкты и немногие уцелевшие баатезу, начали появляться омерзительного вида демонические существа — гехрелеты. Одни из владык Ортиса прибыли выяснить, кто и зачем затеял у них под носом свои магические эксперименты, требующие огромной силы. Умный соглядатай не стал бы искушать судьбу, что бы узнать чем все это закончиться, а наверняка предпочел бы втихаря смыться.


* * *

Только оказавшись снова на Пандесмосе, я ощутил, что все опасности позади. В пещерном гроте собрались уцелевшие бойцы моего отряда, истинные, Кимбаал, гиганты и личи падшего. Практически одновременно со мной из небольшого портала вышел падший, в обличии смертного мага Орака. Его сопровождали десяток полуогров и нескольких костяных конструктов. По его взгляду было понятно, что разговора на предмет закрытого перед самим моим носом портала лучше не начинать. Устрой я здесь сражение, и насладиться победой уже никому не удастся. Тем более, что два моих истинных — Лекристо и Гирбал — на данный момент практически ничего из себя не представляли как бойцы: их тела были покрыты многочисленными ранами, сами демоны от усталости едва стояли на ногах, а у Гирбала к тому же была перебита правая конечность с клешней. При всей малочисленности отряда падшего начинать бой было бы безумием. Пришлось в очередной раз собрать силу воли в кулак и придержать свою демоническую натуру. Надо было делить трофеи и расходиться.

— Владыка, — склонился в притворном поклоне Изуал, — я могу получить свою часть добычи?

— Мертуш! — позвал я, — отдай этому человеку половину золота и драгоценностей, а также половину оружия третьего уровня. И пусть он проваливает восвояси.

— Это очень великодушно с Вашей стороны, Владыка, — промолвил Изуал, изображая ещё один поклон. — Господин Кимбаал, вот вещи, которые я Вам обещал отыскать.

Я повернулся к нему спиной и поискал взглядом марилитку, которая приняла свой обычный образ изящной воительницы. Пусть дракон сам разбирается со своей частью оплаты.

— Каковы наши потери?

— Мы потеряли шестнаднадцать камбионов и одного бабау. Многие ранены. Но освобожденные пленные не только возместят потери, а и значительно усилят наши силы, Владыка. Мы освободили тридцать восемь младших: из которых тридцать один булезау, пять арманитов и две суккубы. А также забрали семнадцать шкатулок удержания. В двух из них содержатся истинные: нальфешни и врок. В плен взято три барбазу, один красный и один зеленый абишаи, а также один хаматулас.

— Хорошо, — оскалился я, — будет чем отпраздновать нашу победу в храме Демогоргона. Подготовь всех к отправке в Шухак. Как только Мертуш закончит с трофеями, заберешь нашу долю. Я открою вам врата на Пазунию. Заберешь с собой Лекристо и Гирбала. Они заслужили отдых и награду. Пусть пока отдыхают и залечивают раны, а Кефир пусть выдаст каждому из них по 10 камней душ. Награда великим и Гралу — по десять драгоценных камней, а каждому из камбионов — по три. Когда прибудешь город распределишь младших из числа освобожденных, а пленные баатезу и шкатулки удержания с танар'ри пока пусть побудут в тюрьме. Пусть Мастер Боли займется дьяволами. Может привлечь Лекристо, если понадобиться помощь. Как только я освобожусь — прибуду в Шухак. К моему прибытию нужно узнать их истинные имена. Мы должны получить от этих порождений Баатора ответы на многие вопросы. Празднование победы отложим до моего возвращения. Вот это — протянул я ей голову Дьявола Ямы, — повесь в тронном зале на свободный крюк.

— Все будет исполнено, Господин.

Шиваса поклонилась и отошла к отряду камбионов и освобожденных танар'ри. С последних, впрочем, пока цепей не сняли. Жуткий трофей в руке марилитки, был встречен громкими возгласами в мою честь.

— Тебя можно поздравить, дружище? — ироничным тоном осведомился подошедший дракон.

— Валяй. — буркнул я, глядя как падший и Мертуш делят золото.

— Да брось ты. Все получилось довольно удачно. Потери не такие уж и большие, раненных вынесли всех. Пленных освободили. Да и трофеи у тебя очень неплохие. У меня тоже все успешно. Можно возвращаться к делам на Прайме. Главное, что этот тип нас все же не предал.

— Почему то мне кажется, что он нас очень удачно подставил, — ответил я. — Тот дьявол был далеко не подобие Левердана. Похоже, что мы с тобой серьёзно вляпались. Очень серьёзно. Все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд.

— Ты уверен?

— Почти. Видел бы ты того баатезу в бою. Я всего лишь попытался отвлечь его внимание, а в итоге успел за пару десятков секунд получить несколько неприятных ранений. Надеюсь, что допрос пленных прольет свет хоть на некоторые вопросы.

— А этот? — дракон кивнул на Изуала. — Какой из него боец?

— Захочет — сотрет в порошок. Пока нам лучше с ним не связываться. Но и играть по его правилам нужно очень осторожно. А в идеале — совсем не иметь с ним дел.

Хезроу и падший окончили делёж добычи и подошли к нам.

— Господин, магистр Орак согласился со своей долей. Времени пересчитывать монеты и камни нет, потому он уступил нам по одному мешочку золота и камней. Все делили на вес. Магистр выбрал также четыре меча и четыре топора третьего уровня. Пять мечей, четыре топора, три алебарды, три копья и кинжал достались нам.

— Я думаю, что все справедливо, магистр, — обратился я к падшему.

Похоже, что про оружие корнугонов из зала Изуал все таки не забыл.

— Несомненно, Господин. Но в знак моего уважения, я изготовлю артефакт, используя захваченные нами материалы. Калван передаст его Вашему представителю примерно через две недели в известном заведении. Приятно было сотрудничать с Вами, господа. Вы всегда можете рассчитывать на мою помощь, за соответствующее вознаграждение, естественно. За сим позвольте откланяться. Дела.

— И Вам всех благ, магистр, — ответил за всех Кимбаал.

Изуал изобразил поклон и проследовал к порталу, возле которого его ожидала вся свита.

Проследив, как последний полуогр исчезает в портале, я повернулся к Мертушу.

— Золото, драгоценности и трофейное оружие передай Шивасе. Кимбаал, я думаю, что будет справедливо, если мои слуги оценят все добытое, и тогда я передам тебе твою часть. Впрочем, в Шухаке пока более безопасно, чем в Брэмкриге. Если хочешь, могу оставить драгоценности на временное хранение.

— Я не против. Но свою часть оружия я хотел бы получить побыстрее.

— Понимаю. Я отдам Шивасе соответствующие распоряжения. Мертуш, ты сегодня же возвращаешься на остров и принимаешь там командование. Я открою тебе портал, после того, как отправим всех на Пазунию. Лекристо и Гирбал вскоре присоединятся к тебе. Задача у тебя прежняя — извлекать души и обеспечить безопасность. Набассу переходят под твое командование. Присмотрись к ним. В скором будущем тебе предстоит серьёзное задание.

Истинный поклонился.

— Я доволен тобой, Мертуш. Отбери себе из числа пленных три десятка рабов. С первой же партией отправим их в Шухак. Иди.

— Благодарю, владыка.

Хезроу поклонился и отошёл. Кимбаал с улыбкой обратился ко мне.

— Слушай, давай опознаю кольца. Интересно узнать, чем ты там разжился в подземелье. Да и с сердцем что-то делай. Оно хоть и черное, но может и испортится.

Действительно, прав дракон. Надо разобраться с личными трофеями. Но следовало подумать и о награде для Шивасы. Камни душ и прочая мишура тут не годится. В этом случае награда должна соответствовать ее статусу среди других моих истинных, подчеркнуть мое расположение к марилитке и показать ей, что верная служба, хоть и рабская, мне может оказаться очень выгодной.

Пока дракон колдовал над трофейными кольцами, я призвал кинжал и отделил от сердца баатезу четвертую часть. Марилитка не чета остальным истинным, и поскольку я все чаще оставляю Шухак на ее попечение, то и награда должна быть соответствующей. Часть сердца будет самое то. Пользуясь земными аналогиями, убью двух зайцев сразу: достойно награжу своего первого министра, а заодно усилю безопасность города, увеличив собственные силы командира его армии. Да, это будет самое верное решение.

'Шиваса!' — позвал я мысленно марилитку.

— Да, господин? — мой военный министр быстро оказался рядом.

— Забыл спросить, как показал себя в бою 'подарок'?

— Очень эффективный боец. Грамотно комбинирует магию и физическую атаку. Сражался просто отлично. Ценное приобретение, господин.

— Отлично. Я доволен тем, как ты исполняешь свои обязанности. Твое отношение к ним заслуживает достойной награды, — указал я на четвертинку сердца баатезу.

— Благодарю, господин, — в голосе Шивасы присутствовали ноты радости и жадности одновременно, а в ауре отобразилась целая гамма чувств.

Безусловно, марилитка поняла все, что должен означать подобный дар. Но поскольку я и сам рассчитывал на это, то все было в порядке. Приняв награду, демонеса тут же с жадностью проглотила ее. Проследив за изменениями в ее ауре и дождавшись конца этим процессам, я кивком отпустил Шивассу. Не похоже, что увеличение силы демонесы повлияло на наложенное при нашей первой встрече заклятье имени. Кимбаал на все это смотрел с легкой улыбкой.

Теперь можно оприходовать и свою часть. Я в три глотка проглотил квинсестенцию черной силы. Последовавшее за этим ощущение было уже знакомым, но гораздо сильнее. С трудом я сумел взять под контроль мерзкую ауру, поднявшуюся из глубины тела. Некоторое время даже окружающий мир воспринимался как сквозь мутную пелену. Но я справился и с наслаждением ощутил, как волна энергии растекается по моей ауре. Да, падший хоть и сволочь редкостная, но не останови он меня там внизу, уж и не знаю успел бы я выбраться от туда вовремя. Но следом пришла мысль, которая заставила скрипнуть клыками: 'А раз так, значит, я ему все ещё нужен. Знать бы только для каких целей. Ну ничего. Вот доберусь до Источника Силы, там посмотрим насколько ты крут, небесный кур.'


* * *

Шивасса с отрядом добрались до Шухака без проблем. По дороге они даже сумели захватить банду из десяти просителей Бездны и двух руттеркинов. Я же был очень доволен, что сейчас мой город находится в относительной безопасности. Пока Лекристо и Гирбал там, следует ускорить отправку пленных калимшитов в Пазунию. Благо есть кому работать 'перевозчиками'. Пора разгребаться с этим 'завалом' на острове и всерьёз заняться делами смертных. Это вторжение калимшитов пора остановить. Некоторые мысли уже есть. Следует ещё поискать информацию и можно приступать к планированию своих действий. И одной из первых задачей в моем списке числилась необходимость выяснить, кто же все-таки крысятничает в окружении Хаэдрака. Да и пополнить свои силы опытными магами не помешает. Личи Изуала подкинули идею поработать в этом направлении. Лич — это же идеальный исполнитель. Самое главное — бессмертный. Практически. Одна проблема — найти филактерий с его душой. Но это в перспективе. Сейчас важно выяснить, какая сволочь среди лордов королевства роет под меня и Кимбаала. Вот вычислю эту падлу, надо будет выпросить ее у короля. После следствия, естественно. Порадую Лекристо или Гирбала.

(конец главы)


* * *

Брызги пенных волн едва-едва не долетали до наших с Кимбаалом ног. Мы оба были в человеческом обличии и стояли на пустынном пляже.

— Эта твоя задумка гораздо опасней предыдущей, — промолвил наконец дракон. — Согласен, что в случае успеха, она добавит калимшитам огромное количество проблем, но в случае провала... Если мы наследим... Надеюсь, ты понимаешь, что такого не простят и будут искать виновных всеми возможными средствами и методами. При чем это будут делать не только власти Калимшана.

— Я все прекрасно понимаю. Но из всех вариантов, рассчитанных на отвлечение сил врага из Тетира — этот самый действенный. А сейчас просто необходимо повлиять на ход событий. К тому же, он сулит огромные выгоды. Посуди сам: зачем захватывать пленных и потом заниматься извлечением душ, если можно разом захватить большое количество магических предметов?

Дракон задумчиво разглядывал морской пейзаж. Мое предложение выглядело очень заманчивым, но его можно было сравнить с выступлением канатоходца без страховки. Один неверный шаг — и все... Я это понимал. Сам довольно долго обдумывал план действий, хотя в последнее время хотелось больше действовать нежели размышлять.

Встреча с Изуалом и последующие события заставили меня на много посмотреть по иному. Мне удалось много достичь, но, как оказалось, ещё больше оставалось для меня недоступным. А ведь ничего не стоило трезво подумать и сделать верные выводы из некоторых событий. Сражения с Лагосом и Леверданом, визит молидея, проигранный бой с маридом, защита Миратмы... Не жизнь, а сплошной риск. Хорошо хоть хватило ума не затеять бой с падшим, а то сияла бы моя душа где-то в тайном убежище, ожидая мастера-артефактора. Хвала Хаосу Бездны, что за все это время я не успел наделать непоправимых ошибок. Вот только мое 'добровольно сотрудничество' с бывшим соларом... Это тяжёлый случай. Какие последствия он будет иметь в будущем, одно время покажет. Да и сомнительно, что падший так просто оставит меня в покое.

Все мои планы, направленные на овладение Источником Силы, следовало пересмотреть и внести в них изменения. В первую очередь это касается сроков. Если раньше у меня были просто сомнения, то теперь я был абсолютно уверен, что в одиночку справиться с Лордом Демонов мне не по силам. А поскольку ждать несколько сотен, а может и всю тысячу лет, необходимых для накопления опыта и силы, у меня нет ни малейшего желания, то остается только найти нужных союзников и подходящую кандидатуру на роль жертвы. Есть, конечно, ещё один вариант — собрать комплект необходимых артефактов, но сомнительно, что нужные вещи будут мне часто попадаться. А целенаправленный их поиск может оказаться ни чуть не менее опасным, чем само сражение с Лордом. Приобрести артефакт Малара, чего только стоило. Но для решения всех этих задач требовалось в первую очередь время. Не тысяча лет, конечно, и даже не сотня, но все же не малый его отрезок.

А я застрял на Прайме. Можно, конечно, плюнуть своей ядовитой слюной на все эти разборки Тетира и Калимшана, только это будет глупость. Терять такой прибыльный источник доходов, как поставки эринского железа, не хочется. А о возможности приобретения тысяч камней душ и говорить нечего. Да и перспективный план создания собственного культа забывать не стоит. Тем более, когда первый шаг, хотя и робкий, в этом направлении уже сделан. Короче говоря, сначала нужно разобраться со своими делами на Ториле. И желательно сделать это поскорее.

Уразумев все это, я, по прибытии с Ортиса, занялся, пользуясь терминологией из прошлой жизни, анализом имеющихся в наличии данных и составлением вариантов своих действий.

Можно было вернуться в Дарромар и выполнять приказы короля и совета. Но тогда, спрашивается, зачем был нужен этот захват Джизана. Нет, плясать под чужую дудку ни я, ни Кимбаал не намерены. Да и поздно уже.

Можно продолжать заниматься в Калимшане захватом городов и угоном пленных. Прибыльно. Да и от ненужной 'опеки' гуманиста Хаэдрака ІІІ я буду избавлен. Калимшиты опять же, рано или поздно осознают опасность и отзовут часть войск на родину. Но где гарантии, что к тому времени Даромар и Зазесспур ещё будут находится под контролем Тетира. При таком подходе к делу мне нужно сжечь ещё несколько городов, что бы Сил Паша окончательно испугался и отозвал назад необходимое количество магов и солдат. Учитывая пятикратное преимущество калимшитов в магах, наметившиеся уменьшение их численности в действующей армии на несколько сотен ничего не изменит в расстановке сил на фронте.

В итоге я сделал вывод, что нужно в ближайшее время провести в Калимшане 'акцию устрашения', или ряд подобных акций, направленных на подрыв важнейшей составляющей экономики страны — торговли. Только это заставит Сил Пашу пересмотреть свои планы.

После того, как я определился с главной задачей, возник план действий. В общих чертах, конечно. Я разбил его на два этапа. На первом этапе три отряда, возглавляемые Кимбаалом, Мертушем и мной, занимаются захватом караванов на караванных путях в западной части Климшана, а так же уничтожением гарнизонов стражи и деревень. Можно заодно захватить и сжечь парочку небольших городов, благо их между Климпортом и Мемноном в достатке, особенно на побережье. Подобные действия, скорее всего вынудят Сил Пашу перебросить часть отрядов стражи и магов из восточных городов на запад. Когда это произойдет, последует дерзкое нападение на востоке. Целью атаки я избрал один из тех городов, через которые в Калимшан шла поставка товаров из Тэй. Город был не отличался большим населением, но зато в нем находилось большое количество складов. Жителям нужно будет устроить настоящую резню, а сам городок сжечь начисто. После такого у Самрона ибн Губара не останется иного выхода, как отправить часть войск назад. В противном случае он рискует не только остаться без поставок магических товаров, необходимых для успешного продолжения боевых действий, но и получить проблемы с поставками самого необходимого.

Всем этим я и поделился с Кимбаалом. Теперь он стоял и обдумывал услышанное, разглядывая набегающие на берег волны. Мне не оставалось ничего иного, как стоять рядом и ждать его решения. Если он откажется, я, наверное, начну готовить Бремкриг к эвакуации на Пазунию.

— План, конечно, очень сырой и нуждается в доработке, но он имеет шансы на успех, — промолвил наконец дракон. — Согласен принять в нем участие. Учитывая, что совет Тетира и Хаэдрак не хотят осознать всю опасность сложившейся ситуации, надо побыстрее что-то предпринимать. Но при этом не свернуть свои шеи. Вызывай Шивассу и приступим к его доработке и уточнению деталей.

— Отлично, дружище. Думаю, вечером в Бремкриге и проведем первое совещание.

— С караванами проблем быть не должно, — продолжил рассуждать Кимбаал, — а вот на втором этапе все будет очень серьёзно. Захват Джизана может показаться увеселительной прогулкой. Стражи и магов там будет куда больше. Да и Красные Волшебники со своей охраной тоже в стороне не останутся. А это серьёзные противники.

— Надеюсь захватить парочку, если получится.

— Ого. Ты так уверен в своих возможностях? Интересно, сколько силы добавило тебе сердце баатезу.

Несмотря на нехватку времени, я все же успел поэкспериментировать со своими способностями и оценить 'подарок' Изуала.

— Мой показатель в поднятии веса вырос примерно на 600 кг.

— Серьёзная прибавка. Получается, что возраст Дьявола Ямы был в пределах тысячи лет. Скорее всего даже больше. При таком раскладе он вполне мог участвовать в событиях Расплаты.

— А это что за событие такое?

— В свое время на Бааторе был заговор части архидьяволов против власти Асмодея. Но восстание было подавлено, а последовавшие за тем 'воздаяния за грехи' виновникам тех событий, в последствии получило название Расплата. Ходят слухи, что все это было подстроено самим Владыкой Баатора, с целью усиления своей власти и выявления недовольных. Да, сильного зверя загнал павший. Ты был прав, когда утверждал, что 'все не так просто, как кажется на первый взгляд'. В мутную историю мы вляпались.

— Знаешь, после боя с Леверданом Шивасса мне рассказывала, что баатезу разыскивают души погибших Дьяволов Ямы и возрождают их в новых телах.

— Слышал о таком. Ну и что из того?

— Когда Изуал поверг того баатезу, он сказал следующую фразу: 'Все кончено, мразь. Однажды я допустил ошибку, но второй раз совершать её не намерен.'

— А потом он пленил его душу. Вот так дела! Помнишь, он говорил, что у него личные счёты с командиром дьяволов.

— Конечно помню. Даже больше тебе скажу. Там, в подземелье, он назвал дьявола 'враг мой'. Ну как? Ты думаешь о том же, что и я?

— Похоже на то. Вывод просто сам напрашивается. Однажды Изуал и погибший Дьявол Ямы уже сражались. А может и не однажды. Но тогда, в прошлом, он либо не сумел пленить душу, либо не знал, как это сделать. Вот для чего ты ему был нужен в первую очередь. Ну и ещё для прикрытия своей деятельности. Хотя этот падший очень не прост. О многих его планах мы можем и не догадываться.

— Скорее всего. Именно по этому я хочу побыстрее решить наши проблемы здесь. В Шухаке мне будет гораздо спокойней.

— Не думаю. Бездна и сама по себе небезопасное место, даже для балора. А на Пазунии Изуалу вполне по силам организовать тебе неприятности. Не надо для этого и лично туда являться. Пустит нужный слушок, и займутся тобой слуги сам знаешь кого.

С такой стороны я ситуацию ещё не рассматривал, но дракон был прав. Если мной вплотную займутся слуги Демогоргона, то лучше уж сразиться с Изуалом. Тот, скорее всего, поступит со мной, как с тем баатезу. А от своих сородичей можно ожидать самых изощренных пыток. Рассказ Шивассы о пленном Валохе я помнил. Да и мой мастер боли сумел произвести нужное впечатление. Лекристо, опять же, на многое раскрыл глаза.

— Ладно, — видимо дракон заметил что-то на моем лице, — пока все нормально. Хотел бы он тебя уничтожить — был бы ты уже мёртв или подвергался бы пыткам. Вот в чем я с тобой действительно согласен, так это в том, что с Калимшаном надо побыстрее разбираться. Со мной у них совсем нехорошо получилось: только приобрел замок и владения — тут же эти сволочи их оккупировали. Этого так оставлять не намерен.

— Согласен. Замок у тебя был гораздо приличней моего. Надо сделать так, что бы у калимшитов надолго пропало желание совать свой нос в дела Тетира, и уж тем более в наши с тобой владения.

— Пошли, у нас ещё куча дел. К совету нужно управиться.


* * *

Шивасса прибыла в Бремкриг через открытый мною портал на Пазунию. На этот раз я был гораздо спокойней за Шухак, ведь там оставались Лекристо и Гирбал. Оба, конечно, безбашенные отморозки, особенно первый, но марилитка оставила им четкий приказ о временном подчинении Гриклу. Кроме того, на совете присутствовал Мертуш, снова оставивший остров на попечение набассу. Поскольку ему предстояло действовать активно, а главное самостоятельно, то пусть и в разработке плана принимает личное участие. Не стоит мне наплевательски относиться к его боевому опыту.

Коротко изложив свои соображения, на этот раз для Шивассы с Мертушем, я дал понять, что жду их мнения и соображений.

— Господин, — заговорил хезроу, — зачем разделять силы? Ведь так мы не сможем захватывать довольно крупные города.

Я посмотрел на марилитку. Умная демонесса поняла все без слов.

— Нужно создать среди властей мнение, что на большой территории действует довольно много независимых друг от друга отрядов, — ответила он вместо меня, — Если отряд будет один — враг попытается окружить его и уничтожить. А для этого нет нужды привлекать магов и бойцов из других частей царства. И уж тем более отзывать отряды из действующей армии. Если действовать всем вместе, то главная задача не будет достигнута. А что касается добычи, то уничтожая караваны и деревни, мы захватим товаров и пленных не многим меньше, чем в Джизане.

Дракон согласно кивнул и добавил.

— Кроме того, мы всегда сможем объединится, если возникнет необходимость захватить приличных размеров город.

— Да, именно так, — продолжила демонесса. — Впрочем, ничто не мешает нам действовать несколько иначе. Я не вижу нужды всем истинным находится в отрядах. Часть может заниматься изъятием душ на острове, а в случае необходимости быстро телепортироваться вместе с подкреплением к месту засады или сосредоточения сил.

— Резонно, — согласился я со своим военным министром, — нужно только усилить наши ряды. Когда вернешься в Шухак, займись истинными из трофейных шкатулок. Пусть Лекристо с Гирбалом помогут. Если демоны старые и выяснение имени может затянуться надолго, загоните их обратно до времен поспокойней. Но было бы неплохо присоединить их к нам до начала второй части плана. Кстати, как там дела с пленными баатезу?

— Зелёный абишаи и два барбазу уже готовы к разговору. Остальные пока держаться. Но мастер боли обещал, что это он быстро исправит. По его словам, проблемы могут возникнуть лишь с хаматуласом.

— Скажи Лекристо, пусть поможет мастеру побыстрее разговорить эту бааторскую тварь. Но предупреди их, что хаматулас мне нужен живым и, желательно, способным восстановится после пыток. Мы найдем ему достойное применение.

— Хорошо, владыка. Я все сделаю.

— С этим пока все. После совета я дам тебе несколько указаний, за одно и обсудим положение дел в Шухаке. Так. Что ещё можете сказать по интересующему нас делу?

— На первом этапе, — заговорил Мертуш, — нам потребуется значительное количество огров, или других сильных бойцов.

— Я согласна, владыка. Истинных и магов можно разместить на острове и использовать в нужное время в конкретном месте. Но если дополнительно перемещать значительные силы простых воинов, демоны будут ослаблены перед началом боя. Лучше не рисковать.

— Кимбаал? — обратился к дракону. — Что скажешь?

Дракон некоторое время помолчал, что-то обдумывая.

— Это решаемая проблема. Думаю, что огров мы трогать не будем. Не стоит давать Хаэдраку и его окружению повод для лишних подозрений. Я вижу два пути решения этого вопроса. Первый вариант таков. Мои силы более многочисленны, чем твои, Нахаб. Следовательно, если использовать часть из них, то это не будет столь заметно для соглядатаев. Предлагаю сформировать передовые отряды из гнолов. Они более мобильны, чем огры и лучше справятся с разведкой местности. Да и с захватом деревень они вполне справятся. А для более серьёзных дел будем дополнительно привлекать огров, в частности твои элитные десятки. Ну и естественно за тобой маги.

— Звучит неплохо. А второй вариант в чём заключается?

— Я тут вот о чём подумал: а почему бы нам не поискать рекрутов в самом Калимшане?

— Что именно ты имеешь в виду?

— Не что, а кого. Огры, орки, гоблины, лизардфолки, свободные гении — все они встречаются в Калимшане. В конце концов там и своих разбойников-людей хватает. Почему бы нам не попробовать привлечь их к делам? За одно и сами можем попытаться остаться в тени.

Подобная мысль мне как-то не приходила в голову, а ведь дракон то прав. В смутное время войны, когда внимание и усилия властей в основном сосредоточены на фронте, в тылу поднимает голову преступность. Так было на Земле. А люди ведь везде люди. Конечно, наличие большого количества разумных рас и прочие отличия этого мира от Земли, следует учитывать, но в основном то все очень похоже. Вон в Тетире какой бардак до вторжения творился. Почти как после знаменитой октябрьской революции и последовавшей за ней гражданской войны. А алчности калимшитов позавидовали бы многие барыги из моего родного мира. Я это хорошо понял, когда копался в мыслях у пленных на острове.

— Зачем привлекать разбойников? — промолвила Шивасса, — С этими людишками могут возникнуть лишние проблемы. Начнутся никому не нужные вопросы о наших способностях и происхождении. А главное — разбой разбоем, а к врагам Калимшана они теплых чувств точно испытывать не будут.

— И добычей делится придется, — добавил Мертуш, — а реальной помощи от них будет мало.

Тоже верно. Но все же идея дракона была заманчивой. При чем не только возможностью увеличить свои отряды за счёт разбойников.

— Можно попробовать. Но тут надо действовать осторожно. Примем пока эту возможность как рабочую версию, — блин, снова эта земная терминология из меня полезла, вон Мертуш как уставился. — В смысле, помозгуем над ней. Деревни они, конечно, жечь не станут, но вот привлечь бандитов к захвату караванов с товарами вполне реально. А делить с ними добычу действительно незачем, — я посмотрел на хезроу, — в этом ты прав. После нападения просто уничтожим или пленим уцелевших. Нападения на караваны ведь надо продумывать, вот за одно и добавим такой пункт в план.

— Демоническое коварство, — пошутил дракон, — А в остальном я согласен с твоими замечаниями.

— Это несколько усложнит планирование и проведение операций, поскольку они могут подозревать возможность измены и наверняка будут планировать свою. Но, учитывая наши способности, такое вполне возможно реализовать, — согласилась марилитка.

Мертуш лишь злорадно оскалился. Что с него взять: истинный демон. Впрочем, я и сам просто-таки смаковал свое предложение, воображая различные картины подобных нападений. Ради возможности испытать подобные ощущения наяву можно и рискнуть немного. Странно, раньше то я подобного за собой не замечал. Но это не важно.

— В любом случае, сначала надо найти банды, которые действуют на караванных путях и убедить их в достоинствах сотрудничества. Со свободными гениями стихий надо не договариваться, поскольку это будет лишь потеря времени, а убивать или брать в плен. Я сталкивался с двумя из них в своих странствиях по землях Калимшана, так что знаю о чем говорю. Теперь об ограх и прочих достойных внимания разумных. С этими нужно работать. Подчинять сейчас целые племена довольно рискованно — можно случайно раскрыть свою истинную сущность, а вот отдельными группами надо заняться. Я сталкивался с подобными отрядами здесь, в Тетире. Думаю, что и в Калимшане вполне реально разыскать парочку таких банд. Особенно в Марширующих Горах и в их окрестностях.

— Есть ещё лес Мир, — добавил дракон, — правда, он достаточно удален, но различных гоблиноидов там в достатке. И гиганты частенько попадаются.

— Интересное местечко. Давай отправим туда Хамара и несколько его зверей. Сумевшие выжить на Бриксе справяться и с опасностями одного из лесов Торила. Но мне нужен образ для доставки наших разведчиков в те места.

— Без проблем, дружище. Подобную процедуру мы уже проделывали.

-. Отлично. Если предложений больше ни у кого нет, то давайте подводить итоги и определять первые задачи.

Все согласно кивнули.

— Начнем с тебя, Мертуш. Отправляйся на остров и вместе с иллитидами покопайся в воспоминаниях оставшихся пленных. Нужно разыскать тех, кто так или иначе связан с разбойниками. Отбери их, и пусть ждут меня. Подготовь очередную партию рабов к переброске в Шухак. И извлекайте души. Мы и так долго возимся с пленными. Можешь отправляться. Хотя нет. Для тебя есть ещё одно задание. Мы не сможем сразу отправлять товар в Бездну. Поэтому, пока на острове достаточное количество рабов, подготовь с их помощью временные склады и стойла для животных.

— Зачем нам на острове верблюды, кони и ослы, — удивился дракон, — только лишние проблемы.

— Стойла не только для животных из караванов. В деревнях будут коровы, овцы и козы. Послужат в качестве пищи для наших отрядов в Бремкриге. Зачем тратить золото, если можно забрать провиант у врага. Лошади можно предложить Хаэдраку по приемлемой цене. А то, что не будет востребовано здесь, отправим в Шухак.

Я был уверен, что Кериф мое предложение горячо поддержит. Основу рациона армии составляет мясо мейнов, а тут животные из Прайма или их свежие туши, причем бесплатно. Все будут только за.

— Если ты все понял, — обратился я к хезроу, — то отправляйся.

Мертуш поклонился мне и вышел из зала.

— Кимбаал, тебе стоит заняться гнолами. Думаю трёх-четырех отрядов, для наведения нужной нам паники среди населения Калимшана будет достаточно. Но ты уж сам разберись, сколько твоих бойцов нам понадобится, кого назначить командирами и так далее. Если нужна помощь в экипировке — без проблем. Для ускорения процесса доставим нужные предметы из Шухака. И я вот ещё что подумал — может, стоит гнолов несколько изменить?

— Я подумаю над этим, — ответил дракон. — А ты займись магами. Да и истинных, пожалуй, пора возвращать на остров, а то один Мертуш пашет.

— Вот Шивасса определится с 'добычей' из похода — тогда и вызовем. Я действительно начну с магов. Они нам понадобятся все, кто есть в наличии.

Я посмотрел на марилитку.

— Шивасса, помимо истинных, заключенных в шкатулках, займись вот ещё чем. Подготовь всех подконтрольных нам магов Шухака, отсутствие которых не повлияет на безопасность города и внешне мало отличающихся от смертных, к переброске на Прайм. Отбери всех, начиная с третьего круга. Пусть потренируются в более спокойном месте, чем Пазуния, пока есть такая возможность. Дай задание Керифу, заключить предварительную договоренность на изготовление доспехов. С кольчугами много возни, так что пусть попробуют сделать что-то похожее на это, — я сбросил марилитке образ доспехов Изуала, — Только пусть сделают попроще. По мере подчинения свободных банд, я буду сообщать тебе нужные размеры и количество. Также нужны будут амулеты ускорения и, по возможности, различные защитные амулеты. Оружия у нас в арсенале хватает?

— Вполне достаточно, владыка, — подтвердила марилитка. — Принадлежащая Кимбаалу часть трофеев уже подготовлена к отправке.

— Отлично, — оживился дракон, — магическое оружие моим бойцам будет очень кстати., особенно в свете грядущих событий. Когда я смогу его получить?

— Когда тебе будет угодно. Но только дай Шивассе для начала попасть в Шухак.

— Хорошо. Я сформирую отряды гнолов и свяжусь с тобой. — дракон поднялся из-за стола и слегка поклонился марилитке, — Мое почтение, леди.

Получив ответный поклон от демонессы, Кимбаал кивнул мне и покинул зал. Наконец то я мог поговорить со своей правой рукой о некоторых делах с глазу на глаз.


* * *

— Как обстановка в Шухаке и окрестностях? И какие последствия для моего города могут иметь последние события? — спросил я марилитку, когда за драконом закрылась дверь. — Давай о самом важном из того, чего Кериф не знает.

Мой министр финансов регулярно докладывал мне о состоянии дел в его ведомстве, пользуясь браслетом связи. Доложил он и об оценке трофеев. Прибыль была не такой уж и большой — 37 камней душ, 405 драгоценных камней и 1280 золотых монет. Драгоценных вещей было захвачено примерно на 1000 камней. Не очень впечатляющие цифры несколько скрашивало достаточно большое количество клинков первого и второго уровня: 173 и 67 соответственно. Треть из них по договоренности принадлежали Кимбаалу, но тем не менее арсенал существенно пополнился. Впрочем, мои личные трофеи вполне прикрывали всю эту 'убогость'. Одно из колец Дьявола Ямы было завязано на кинжал третьего уровня. Он назывался 'Дарующий покой'. Его слегка изогнутое лезвие угольно-черного цвета было сплошь покрыто вязью ослепительно-белых и ядовито-зелёных рун. Клинок обладал свойством вызывать паралич жертвы, а кроме того имел дополнительный урон ядом. По скромным прикидкам цена подобного предмета была никак не меньше 1000 камней. Остальное оружие было попроще, но тоже очень приличное. Меч командира баатезу был очень похож на меч Левердана, но отличался дополнительными свойствами — помимо огненного урона, удар таким оружием с большой долей вероятности вызывал возгорание цели, а также клинок обладал свойством рассеивать магические защиты. Это объясняло оплавленные места на брони Изуала. Выкован он был на самом последнем слое Баатора. Третье кольцо было связано с металлическим копьем, обладающим дополнительным уроном холодом. Удар таким оружием мог превратить жертву в ледяную статую, если она не обладала повышенной сопротивляемостью магическим атакам или соответствующими защитными амулетами.

Шивасса несколько мгновений помолчала, словно собиралась с мыслями.

— Господин, пока ситуация спокойная и все под контролем, но весть о нашей победе над баатезу может снова привлечь внимание Каасоха. Я опасаюсь очередного визита его слуг. И ваше длительное отсутствие тоже могут заметить. Кроме того, агенты баатезу наверняка уже ищут виновника их неудач на Ортисе. Для этого не потребуется очень много времени, учитывая наши связи с Сигилом. Когда они найдут нужную информацию, Тёмная Восьмёрка в качестве мести вполне может организовать рейд нарзугонов. Город они, конечно, не захватят, но вот разрушений и последующего нарушения торговли избежать не удастся. Кроме того, после рейда баатезу наши соседи могут посчитать Шухак достаточно ослабленным для захвата.

Похожие мысли посещали и меня, но пока я не мог ничего предпринять. Угроза Шухаку существовала всегда, уже хотя бы потому, что он был одним из городов Пазунии. Какая, спрашивается, может быть безопасность в Бездне? Нужно поскорее разбираться с делами в Калимшане и Тетире, или хотя бы добиться временного перемирья. А за одно и захапать побольше средств в свою казну.

— Средств у нас сейчас достаточно. Увеличь финансирование службе Легриам и поставь суккубе соответствующие задачи. Но подробности постарайся не афишировать. Поручи Сакуру обговорить с главой гильдии магов возможность усиления магической защиты города. Пусть подготовят предложения с указанием примерной цены и необходимого для осуществления проектов времени. И пусть сделает это быстро. Возможно. стоит привлечь к этому и Дубара, как считаешь?

— Вы правы, владыка. Поскольку именно он отвечает за состояние укреплений, то его мнение по этому вопросу тоже важно.

— Тогда пусть примет участие в решении этого вопроса. Жаль мало магов, но как только позволит обстановка, отправлю часть на усиление защиты Шухака. Весть о победе и награде победителям имела нужный успех?

— Да, владыка. Мы уже восстановили потери среди камбионов. Освобожденные булезау сведены в отдельный отряд и сейчас усиленно тренируются. Число великих пока не увеличилось, но это не страшно. Пятнадцать освобожденных с огромными процентами компенсируют потерю одного. Нужно только, что бы Вы подобрали время и лично приняли у них присягу. Кроме того, Легриам собрала информацию о некоторых молидеях, которые могут помочь нам в решении проблемы с нехваткой чазме.

— Отлично. Я постараюсь вырваться на денёк. Но сейчас нам нужно поскорее увеличить количество истинных демонов. Свяжись с Тайруном и разберитесь с тем вроком на Коцитосе. Если нужно — возьми в помощь Гирбала.

— Думаю, что этого не понадобится, господин. После Вашего подарка я в состоянии решить эту проблему и сама. А с помощью нальфешни и огров — тем более.

— Тогда займись этим поскорее.

— Сразу после возвращения, господин. Отдам необходимые распоряжения и отправлюсь на Коцитос.

— Хорошо. Перед этим допроси тех баатезу, с кем мастер боли уже завершил работу. Нужно узнать от них все, что возможно о командире базы дьяволов, кто их туда направлял, перед кем отчитывались, какие операции успели провести на Ортисе и какие планировали, какую информацию о перемещениях отрядов демонов успели собрать и передать на Баатор... Короче все что им известно. Не думаю, что они нам очень многое поведают, но все же... Нужно узнать как можно больше о том Дьяволе Ямы. Возможно, это позволит ответить на вопрос, насколько реальна карательная акция дьяволов, а заодно прояснит и ситуацию с Изуалом. После этого запри барбазу в шкатулки и отправь с магом в Сигил. Пусть изготовят кольца призыва. Они нам пригодятся в грядущих событиях. С третьим поступай таким же образом. Абишаи оставь для жертвоприношения в храме. Впрочем, оцени возможности красного. Может, стоит и его отдать артефактору.

— Я все поняла, господин.

— Далее. Шиваса, дашь распоряжение, чтобы все выявленные и арестованные нарушители-маги, независимо от их круга знаний и расовой принадлежности, направлялись на обработку к псионику а дальше — в распоряжение Сакура. Пусть займется их обучением. Пора начинать готовить кадры на будущее. Исключение только для тех, кто будет уличён в шпионаже. Но их тоже не уничтожать без моего личного приказа. И простыми бойцами не стоит разбрасываться. Если умения хоть немного заслуживают внимания — пригодятся. На обработку к псионику и сюда в Бремкриг. Скоро здесь понадобится каждый боец. Как там обстоят дела с подготовкой отряда лучников?

— Пока особых результатов нет, господин. Среди пленных калимшитов мало кто обладает нужными навыками и способностями.

— Это дело поправимое. Уверен, что среди охранников караванов и разбойников будет достаточно подходящих рекрутов. Хорошо, мы вроде все обсудили. Впрочем, отдай распоряжение Гриклу, пусть подготовит помещение казармы для огров. После завершения наших операций в Калимшане, я всех подчиненных в Марширующих Горах огров отправлю в Шухак. Незачем им в Тетире болтать лишнее, а за одно и гарнизон города усилят.

— Согласна, господин. Так действительно будет лучше. Владыка, позвольте дать один совет по поводу екипировки огров.

— Говори.

— После сражения с силами Гедрассаина в Шухаке находится большое колличество повреждённых доспехов, которые были на погибших ограх. Думаю, что большую часть из них можно отремонтировать и использовать повторно. Это будет быстрее и дешевле, чем изготавливать новые.

— Хорошо. Распорядись, чтобы их отремонтировали. Если возникнут проблемы с доставкой — сообщи мне. Но новые доспехи всё равно прийдется заказывать. И ещё нужны амулеты ускорения. 2-го круга хватит. Раньше я их закупал в Калимшане, но сейчас это невозможно. Закажите нужное колличество. Что же, пора тебе отправляться. Пойдем, я открою портал.


* * *

Отправив Шивассу, я приказал Эрнисону разыскать Хамара. Медведь отыскался быстро, поскольку далеко от замка он не отлучался. Человеческой душе, хоть и заключенной в тело зверя, все же требовалось общения с другими разумными. По словам управляющего в последнее время лейтенант разумных зверей сумел найти общий язык с шаманами огров. Да и блюда моего повара он очень уважал. Так что вскоре Хамар прибыл в мой кабинет.

В какой-то я миг представил себе, как выглядит эта 'аудиенция' в глазах обычного жителя Земли, и широко улыбнулся. Картина ещё та: в кресле восседает мужчина, а перед ним стоит огромный медведь и, склонив свою голову, пытается изобразить поклон.

— Хамар. У меня для тебя есть задание.

— Слушаю, владыка, — ответил тот своим рычащим голосом.

— Ты уже в курсе, какие здесь развернулись события. Так что не буду утомлять себя и тебя лишними словами. Сейчас мне необходимы сильные бойцы, и ты можешь в этом помочь. Ты уже слышал о лесе Мир?

— Нет, владыка.

— Это огромный лесной масив на юге. По словам Кимбаала, там обитает много гоблиноидов, а также гиганты. Я хочу, что бы ты произвел разведку этой местности и поискал подходящих рекрутов. Меня интересуют багбиры, огры и, особенно, великаны. Дракону не помешают орки и гнолы. Тебе не обязательно самому заниматься их вербовкой, хотя если получится, то я не против. Главное найди места их обитания. И излишне не рискуй.

— Я понял, владыка.

— Тогда поступим следующим образом. Сейчас подбери себе несколько бойцов из своего отряда. Помощники тебе не помешают.

— Можно мне взять с собой одного из шаманов?

— Если Ругирот даст тебе одного из своих помощников, то я не против. Когда будешь готов, сообщи мне. Нам нужна помощь Кимбаала. Он поможет нам с доставкой, а за одно и просветит тебя в других вопросах. Иди.

Медведь ещё раз попытался изобразить поклон и удалился.

Связавшись с драконом, я узнал, что он все-таки решился 'модернизировать' часть своих гнолов. Таким образом, у меня было время для завершения всех необходимых работ, в том числе и по увеличению отряда магов. Я сообщил ему о скорой отправке Хамара, и Кимбаал согласился вернуться в замок, чтобы провести необходимый инструктаж.

Хамар быстро подобрал себе помощников. Его сопровождали четвёрка волков и рысь. Было бы неплохо добавить в отряд кого-то умеющего летать, но все крылатые были задействованы на патрулировании острова. Ругирот согласился отправить в лес Мир одного из своих помощников, а я, подумав, добавил в отряд парочку измененных багбиров. Так что если Хамар не будет нарываться, то отряду вполне по силам выполнить поставленную задачу.

На лекции, устроенной драконом 'разведотряду', я не присутствовал. Пришлось заняться накопившимися у Эрнисона и Грукхора вопросами. Благо, что им в основном требовалось только мое утверждение или запрет. Как раз управился с моменту окончания инструктажа. Пришлось снова немало потрудиться, чтобы выудить из сознания Кимбаала нужный мне образ местности, а потом переместить групу Хамара на опушку леса Мир.

Мы оказались на плоском, словно со срезанной вершиной, холме. Просканировав доступную мне часть окружающего пространства, я не обнаружил присутствия разумных существ. Хотя живности в этих поросших лесом местах водилось немало. На этом холме деревья ещё росли относительно редко, а вот дальше к югу они переходили в непролазную чащёбу.

— Вроде всё спокойно. Можете отправляться. И помни, — обратился я к медведю, — ваша задача — найти потенциальных рекрутов, а не меряться с ними силами.

— Да, владыка.

— Тогда идите.

Первой, повинуясь приказу Хамара, вперед умчалась рысь, ловко перепрыгивая с одного дерева на другое, и один из волков. Следом двинулись и остальные. Подождав, пока спины замыкающих отряд багбиров не скрылись среди стволов деревьев, я призвал силу и пожелал снова окаться в своем замке.


* * *

Вернувшись в Бремкриг, я решил заняться магами, которые томились в тюремной камере. В предстоящих событиях мне был нужен каждый из них, пусть даже его силы и знания будут невелики. Опыт дело наживное, тем более, если ситуаций, способствующих его приобретению, будет предостаточно. Но начинать следовало с тех, кто мог принести хоть какую-то пользу в процессе изъятия душ.

После обработки двух магов шестого уровня, которая затянулась без малого на целый день, у меня появилась идея, каким образом можно значительно ускорить этот процесс. На острове пребывало почти три десятка иллитидов, а также товар, который вполне мог их устроить в качестве оплаты. Взвесив все за и против, я решил, что терять время в моей ситуации глупо и, захватив новых бойцов своего магического отряда, переместился на остров.


* * *

Остров мало изменился со времени последнего посещения. Правда лагерь для пленных наполовину опустел, а у дальней его стены выросла немалая куча мумифицированных тел, но в целом наша деятельность не повлияла на облик этого клочка суши. Глядя на эту груду мертвецов, я испытал чувство раздражения. С этим надо было что-то делать, поскольку под влиянием сырого воздуха многие из мумий уже начали покрываться плесенью. Сжечь их на месте нельзя — огромный столб дыма может выдать наше присутствие, бросить в море — тем более. Жаль, что нет возможности переправлять пленных в Шухак. На пищевых фермах подобная проблема никогда бы не возникла. Подумав немного, я нашёл выход из ситуации и обернулся к сопровождающему меня Мертушу.

— Элитные огры свободны?

— Сейчас они присматривают за пожирателями, но других заданий у них нет.

— Мне нужен десяток. Пусть берут и связывают эти отходы, — указал я на груду мумий, — штук по пять-шесть. Одежда на трупах вполне сгодится для роли верёвок. В дальнейшем трупы сразу складировать подобным образом. Я пообщаюсь с главным иллитидом, а они пусть приступают. Отведи также этих магов к Назиму Хоребу, пусть подключает их к работе.

Мертуш поклонился и отправился выполнять приказы.

Я довольно быстро отыскал главного среди иллитидов.

'У меня к вам предложение. Сейчас вы относительно свободны и я хочу предложить возможность дополнительно получить некоторое количество рабов.'

Щупальца пожирателя зашевелились, выказывая заинтересованность их хозяина.

'В чём суть Вашего предложения, господин?'

'Мне нужно провести обработку разума нескольких пленных магов. Я вполне способен сделать это самостоятельно, но нет желания терять понапрасну время. Если бы первичную обработку этих рабов взяли на себя несколько твоих братьев, то это существенно ускорило бы процесс. В качестве оплаты я предлагаю некоторое количество рабов. Скажем 15 человек.'

'Подобное вполне возможно. Среди нас есть достаточно опытные братья. Но пятнадцати рабов недостаточно, для оплаты подобных услуг.'

'Хорошо. Я согласен добавить ещё десять, но это последняя моя цена.'

'Я согласен с ней. Где будет проходить обработка?'

'Здесь. Я доставлю магов на остров в течении дня. Мой слуга передал просьбу отобрать интересующих меня пленных?'

'Да, господин. Сейчас мои братья этим занимаются. Несколько рабов уже отобраны.'

'Отлично. Когда закончим с магами, я займусь ими. Ещё один вопрос. Если вы мне понадобитесь на более длительное время, это возможно решить?'

'Подобный вопрос нужно согласовать со Старейшиной, но если оплата будет достойной, то это вполне возможно.'

'Хорошо.'

Я кивнул иллитиду и направился к месту извлечения душ. Пленных ещё много и моя помощь в этом деле будет совсем не лишней. А магические и демонические способности нуждаются в постоянной тренировке.


* * *

С помощью иллитидов я за сутки завершил обработку всех оставшихся магов. Одурманенные зельем шаманов и довольно длительным пребыванием в специальной камере, они не создавали никаких проблем. На острове трое пожирателей разума быстро и аккуратно подготавливали мне пленных магов для окончательной обработки, пока четвертый держал остальных под контролем. Перед началом работы пожирателей я просматривал воспоминания очередного 'подопытного' и копировал себе полезные сведенья. Происходило все это в одном из шатров, который был разделен плотной ширмой на две части. В одной работали иллитиды, в другой я заканчивал обработку разума магов, накладывал защиту разума и заклятья самоуничтожения на случай плена.

В итоге мою армию пополнили два мага пятого уровня, пять четвертого и два третьего. Вполне приличное пополнение, которому вскоре предстояло активно поучаствовать в схватках и сражениях. Я очень надеялся, что в охране караванов и бандах разбойников также будут столь нужные мне бойцы. Ну а если все запланированное пройдет удачно, то на защиту Шухака отправятся и некоторые из магов, подготовка которых в этом мире считается одной из лучших.

Пользуясь случаем, я также обработал полтора дестка калимшитов из числа отобранных иллитидами по приказу Мертуша. В их воспоминаниях я почерпнул ряд полезной информации, которая могла пригодиться для установления связи в бандами разбойников. Подготовленные агенты были снабжены деньгами, оружием, провиантом и средствами связи, после чего заброшены в разные районы западной части Калимшана. Часть из них получила задание заняться поиском подходящих для моего плана банд и установлением контаков с их вожаками. Особенно меня инрересовало наличие в бандах магов и гениев стихий. Другая часть должна была попытаться внедрится в охрану караванов или, в случае отказа от их услуг, следить за отправкой караванов и оценивать стоимость перевозимого товара.

После завершения всех этих работ, я занялся устранением горы трупов. Решение проблемы было очень простым — раз нет возможности сжечь 'отходы производства' на острове, то ничего не мешает открыть портал на Пазунию и просто сбросить их в пылающую лаву. А коль уж придется побывать на родном плане Бездны, то не помешает сделать ещё парочку визитов. Когда воронка портала полностью раскрылась, я с помощью телекинеза отправил в нее столько связок трупов, сколько смог, а затем прошел сам.


* * *

Красные облака, пронзаемые разрядами молний, раскаленная магма, покрытая языками пламени, завывание ветра и далекие раскаты грома. Хотя я видел эту картину уже не один раз, но все равно ощутил то незабываемое ощущение путешественника, вернувшегося домой после долгих странствий на чужбине. Вот только связки мумифицированных трупов портили окружающий пейзаж. В гневе я призвал силу и смел их в пропасть под ногами, приведя площадку в надлежащий вид.

Прошедшая за мной четверка огров принялась ловить вылетавшие из воронки портала новые связки и сразу же отправляли их к месту 'кремации'. Я отошел к краю уступа, принял свой истинный облик и стал ждать прибытия патруля. Вскоре появилась группа чазме и парочка глазокрылов. К этому времени огры уже успели закончить с 'уборкой мусора' и из портала появилась вереница закованных в колодки пленниц и пленников, численностью в двадцать человек, в сопровождении конвоиров. Один из 'комаров-переростков' подлетел ко мне и задал привычный для таких случаев вопрос, пользуясь мыслеречью.

'Эти смертные с Вами, владыка?'

'Да. Эти воины сопровождают моих новых рабов.'

Чазме взлетел и присоединился к остальной группе патрульных. Они облетели площадку прибытия и вскоре скрылись из виду. Приятно все-таки быть балором: многие вопросы отпадают только при виде моей фигуры.

Портал закрылся. Два десятка людей с ужасом обозревали картину окружающего мира, дополняемую невыносимой жарой, а мой облик и вовсе поверг их в панику. Десятка элитных огров с громким хохотом и мрачными шутками пресекла попытки бежать или бросится с обрыва. Но, хотя меня и веселила эта картина, нечего было попусту терять время. Я охватил всех аурой и представил окрестности Бульвидора.

Парочка бабау, охранявшая врата города, при нашем прибытии зашипела, но увидев меня, тут же склонилась в почтительном поклоне. Я обратился к ближайшему.

— Твой господин в городе, страж?

— Да, владыка. Поззвольте уззнать цель Вашшего приббытия?

— У меня здесь есть несколько дел, которые тебя совершенно не касаются. Перестань удивлять меня своей тупостью и вызови сюда мага с охраной.

Скелетообразная тварь ещё ниже склонилась к земле, видимо страшась вызвать гнев столь могучего существа. Я отвернулся и отдал приказ ограм отсоединить от вереницы пленных заранее отобранную десятку. Пока мои бойцы занимались исполнением приказа, у ворот появилась наглухо закутанная в балахон мага долговязая фигура в сопровождении ещё двух бабау и пятерки камбионов. Долговязый маг обратился ко мне.

— Владыка, стража сообщила, что Вы желаете видеть мага и охрану.

Голос неизвестного существа походил на звук разрезаемого стекла.

— В этом городе работает несколько моих вербовщиков и я пришёл проверить их усердие. Поскольку в свое время твой господин оказал мне услугу, то в знак своего уважения я желаю передать ему этих смертных, — я указал на десять охваченных ужасом калимшиток, — Передай Лорду Джурдашу, что Лорд Нахаб надеется на сохранении дружеских отношений. Огры и остальные рабы пойдут со мной. Надеюсь, ваш господин увидит всех принадлежащих ему рабынь в целости?

— Я все сделаю, владыка. Ваши слуги могут спокойно продолжать свою работу в городе, — долговязый поклонился. — Добро пожаловать в Бульвидор, владыка Нахаб.

Я кивнул и прошёл в город. Огры и десяток пленных проследовали за мной. Оставшиеся в распоряжении стражи калимшитки заголосили, но мне было откровенно наплевать на их дальнейшую судьбу. Главное чтобы они попали к Джурдашу и мои слуги могли спокойно продолжать вербовать рекрутов для армии Шухака.

Не обращая внимания на окружающую убогость строений и кучи мусора, я направился к бывшему дому Сакура. Этот город явно проигрывал моему Шухаку, хотя и был удачно расположен неподалеку от места открытия врат. Или Дубар относился к своим обязанностям куда серьёзней, чем его местный коллега. Снующие по улицам демоны, при виде балора, жались к стенам и кланялись. Даже самые свирепые личности не выказывали никакого желания попытаться отобрать у огров пленных. Подобное поведение горожан здорово ускоряло наше движение и мы довольно быстро достигли места назначения.

Камбион Руширг, сменивший Грикла на посту главы вербовщиков, оказался дома и встретил нас у входа. При моем появлении он и стражники склонились в почтительном поклоне.

— Владыка, Ваш визит такая честь для нас.

— Хватит лести, Руширг. У меня мало времени, так что давай пройдем в дом и доложишься о состоянии дел. Пусть моих бойцов накормят и угостят выпивкой.

— Как прикажете, владыка.

Я принял облик смертного, и мы прошли в оружейную комнату. Дела у Руширга шли в общем неплохо, хотя и не столь удачно как в свое время у Грикла. Со времени моего последнего визита он сумел завербовать в ряды отряда пятнадцать камбионов, но ни одного из великих ему привлечь не удалось. Памятное присоединение банд Шумифаха и Сакура, заставило другие подобные отряды с настороженностью относиться к обитателям этого дома. Власти города препятствий в работе не создавали.

— Что же, — начал я по окончании доклада, — результат не впечатляет, но твоей работой я пока удовлетворен. Пока, — при этих словах камбион как-то сгорбился и сник, — У меня к тебе будет дополнительное задание. Вот здесь, — я бросил на стол перед Руширгом небольшой мешочек, — пятнадцать камней душ. Огры оставят вам пять пленниц. Они ваши, но постарайтесь, что бы их хватило подольше. Я не собираюсь постоянно присылать сюда свежих рабынь. Надеюсь, в этом паршивом городке есть некроманты?

— Да, господин.

— Отлично. Если с которой из рабынь приключится несчастье, постарайся что бы ее душа не пропала напрасно. Приложи все силы, чтобы в ближайшее время привлечь великих демонов, но и о камбионах не забывай. Теперь о главном — узнай, есть ли в этом городе маги, которых можно завербовать в ряды моей армии. Я, естественно, хочу привлечь личностей поопытней. Но если будет возможность завербовать смертного с низким уровнем знаний — принимай. Если для вербовки кого-то действиьельно сильного понадобится встреча не только с тобой — сообщай мне. Я прибуду лично или пришлю своего заместителя. Думаю, что сейчас у тебя есть все необходимое для успешной работы: дом, деньги, рабыни, разрешение от властей. Джурдашу я отправил очередной подарок, так что чувствуй себя уверенно. Где Мириам?

— Она сейчас в городе, господин. Занимается вербовкой и сбором информации. Хорошо справляется.

— Что же, усердие следует наградить. Я оставлю ей одного смертного. Пусть творит с ним что хочет. Он принадлежит ей с потрохами. У тебя все?

— Да, господин.

— Задачу понял?

— Да, господин. Я все понял и все сделаю.

— Ну-ну. Не перестарайся. Мне не хватало ещё разбирательств с Джурдашем. Если отряд ощутимо увеличится — дай знать. Переправим их в Шухак. Незачем раздражать местные власти.

Камбион почтительно склонился.

Мы вышли из оружейной и я приказал элитным передать камбиону оставшихся пять рабынь и одного раба. Теперь предстоял последний визит и можно отправляться дальше по делам. Приказав бойцам дожидаться меня в доме, я прихватил оставшихся четырех калимшитов и переместился к храму Ловиатар.

Мрачный вид здания и орущий во все горло от боли 'рекламный щит' у входа, сразу дал понять калимшитам, какое будущее их тут ожидает. Они попытались бежать, вызвав своей попыткой у меня и прохожих демонов приступ неподдельного веселья. Удерживая с помощью телекинеза одного раба в неподвижности, я с большим удовольствием наблюдал, как остальные трое пытаются оборвать толстые веревки. Учитывая, что все четверо были забиты в колодки, то их попытки напоминали мне известную басню о трех животных и телеге.

Но насмеявшись от души, я несколько увеличил свой рост и силой поволок пленных в храм, предварительно погрузив их в ступор с помощью псионики. Ещё на острове я специально отобрал пятерку самых отпетых негодяев из числа убийц и насильников, чтобы они на собственной шкуре испытали все возможные муки. Одного из них я, можно сказать, помиловал, оставив суккубе. Конечно, ничего хорошего Мириам ему не предложит, но все же его судьба куда легче, чем будущее этих четверых.

У входа меня встретила знакомая полуэльфийка.

— Приветствую Вас в Доме Боли, господин. Что привело Вас к нам?

На сей раз жрица была гораздо учтивей, что и не удивительно, поскольку моя аура и огненный взгляд сразу возвещали, кто именно почтил храм своим присутствием. Но при всей учтивости, раболепия в ее голосе не было. Видимо она вполне могла рассчитывать на защиту своей богини.

— Однажды я уже посещал этот храм по делу. А позднее был удостоен личного внимания богини.

— О-о. Это великая честь, господин.

— Я хотел бы принести в дар храму этих рабов, в знак своей признательности вашей Госпоже.

— Вам снова нужна услуга?

Видимо жрица вспомнила меня, но это было не важно.

— Нет. Я просто хочу пожертвовать храму рабов и тем самым засвидетельствовать свое почтение богине.

— Прошу Вас, господин. Следуйте за мной.

Мы проследовали темным коридором в главный зал. Храм не изменился. Все так же вокруг раздавались стоны, крики и мольбы о пощаде, а на стенах корчились в невыносимых муках тела. При нашем появлении, в главном зале, свет вспыхнувших светильников осветил уже знакомую мне скульптуру богини. Жрица подошла к ней и, опустившись на колени, начала читать молитву. Я, помня произошедшее со мной и Кимбаалом во время клятвы, принял свою истинную форму. Рабы, лишившись псионического воздействия, попадали на колени и начали молить меня о смерти. Глупцы. По моему мнению, эти скоты вполне заслужили свое наказание.

В какой-то момент времени я снова ощутил нечто: словно чей-то властный взгляд скользнул по мне и, удовлетворив свое любопытство, исчез. Похоже, подобное испытали все находящиеся в зале, поскольку калимшиты в ужасе замолчали, а жрица уткнулась лицом в пол перед статуей богини, протянув в ее сторону руки. Помедлив несколько минут, она поднялась и подошла ко мне.

— Ваша жертва принята, господин. Богиня почтила нас своим вниманием. Это большая честь.

После этих слов из полумрака зала возникло несколько фигур в балахонах и уволокли калимшитов. Я принял человеческий облик и слегка поклонился жрице. Свет погас. Наверняка это следовало понимать как знак, что аудиенция окончена. Сопровождаемый жрицей я покинул зал и направился к выходу. Мои дела в Бульвидоре были завершены. Теперь по плану предстоял визит в Сигил. Оставалось только перебросить огров обратно на остров и можно отправляться.

Перемесившись к своей штаб-квартире, я попытался связаться с Шивасой, но, к моему удивлению, марилитка не ответила. Такого на моей памяти ещё ни разу не случалось. Пришлось вызывать Грикла, для для получения ответов на возникшие вопросы. Начальник стражи несколько прояснил ситуацию: по его словам, отдав ему ряд распоряжений, Шиваса в срочном порядке отправилась на Коцитос. В городе никаких заслуживающих моего внимания просшествий не произошло, так что Грикл полностью контролировал ситуацию. На мой вопрос о принадлежащем Кимбаалу оружии, Грикл ответил, что всё уже упаковано и готово к отправке. Оставив приказ марилитке немедленно связаться со мной по прибытии, я прервал общение и попытался вызвать Тайруна, но тоже безрезультатно. Скорее всего Шиваса и Тайрун занялись вроком, как и было приказано. Настораживали лишь поспешность марилитки и отсутствие связи. Вполне возможно, что оба моих истинных оставили браслеты в Башне Бельтора в целях соблюдения конспирации. Во всяком случае волноваться рано. Нужно подождать.

Покинув пределы Бульвидора, я открыл портал на остров. Ещё оставалось решить парочку вопросов в Сигиле, доставить оружие для бойцов дракона, и подготовку к началу реализации моего плана можно будет считать завершенной.


* * *

Район Хайв был неизменен. Все те же кучи мусора, оборванцы, бандитские рожи, а кое-где мелькали и силуэты демонических личностей. Наверное, употребление сердца столь сильного баатезу повлекло за собой не только увеличение демонической силы, а за одно что-то изменило в моём сознании. На сей раз, отправляясь в Сигил, я не стал принимать обычный образ мага, который удерживал на расстоянии головорезов, а избрал облик довольно обеспеченного обывателя. А для безопасности тело под одеждой покрыл чешуей. Приключения, естественно, не заставили себя долго ждать.

На очередном перекрёстке меня окружили четверо ухмыляющихся головорезов. В принципе я мог попросту расшвырять этих проходимцев и идти дальше по своим делам, но демоническая натура требовала расправы. И плевать, что это нападение я сам и спровоцировал, отказавшись принять облик мага.

— Вы случаем не ошиблись, господа? — первым начал я.

— Гля, братва, оно ещё и вякает! — обрадовался дышащий на меня вчерашним перегаром громила.

— Да! — загалдели остальные, — Голос прорезался! Вот номер!

— Дурачина, отдавай деньги и что там у тебя ещё есть, не то... — наклонился ко мне бандит справа.

Договорить я ему не дал. От мощного удара бандит отлетел к металлической стене здания и сломанной куклой упал на брусчатку. Ладонь левой руки, на которой мгновенно выросли когти, с хрустом пробила грудную клетку стоящему слева, и обратным движением я вырвал трепыхающееся сердце. Стоящий спереди дурак, получил сильнейший удар в пах и умер на месте от болевого шока. По спине скользнуло лезвие, но чешую повредить оно не смогло. Я обернулся и увидел спину убегающего неудачника. Из подворотни вылетела 'Стрела Огня', не причинившая мне, впрочем, никакого вреда. Оказывается, бандитов подстраховывал маг, прятавшийся в тени. Я мгновенно сплел псионическую форму 'Усыпление' и метнул ее, ориентируясь по ощущениям ауры. После этого пришлось потратить почти минуту на преследование убегающего, и при этом прибегнуть к ускорению, поскольку четвертый грабитель каким-то образом сумел развить очень приличную скорость. Догнав придурка. я одним движением свернул ему шею.

Его способности заставили меня вспомнить свои первые времена в Сигиле, и я обыскал бандита. В результате в мои карманы отправился амулет ускорения, два кольца с неизвестными свойствами и кинжал второго уровня. За одно пересыпал себе пару десятков монет, среди которых было несколько серебряных и парочка залотых. Судя по тому, что на трупе имелся в наличии кожаный доспех, покойник был главарём банды или одним из помощников.

Я быстро вернулся к месту схватки. Жестокая расправа над нападавшими и неудачная атака мага разогнали всех зевак и нищих. Мельком взглянув на остывающие трупы и оценив их одеяние, я не стал заниматься обыском и направился к лежащему в тени здания магу.

Вот тут меня ждал сюрприз. Маг оказался довольно привлекательной наружности девушкой, а небольшие рожки на голове указывали, что она — тифлинг. Я задумался. Бросать мага, да ещё и женщину, было глупо. Скорее всего ей попросту перережут горло и заберут все вещи раньше, чем пройдет действие псионической атаки. Тащить ее с собой в состоянии обездвиженного тела мне тоже не дадут, по крайней мере в более приличных кварталах города точно не миновать разбирательств со стражей. Я огляделся. День в Сигиле только начинался, а значит у меня ещё достаточно времени. Вокруг большое количество зданий, среди которых наверняка найдется и пустующее. Что ж, придется потратить пару часов на обработку так неожиданно подвернувшейся магички, а потом продолжить свой маршрут по Сигилу.


* * *

Часа через четыре, я, приняв облик мага Сигила, в сопровождении новоприобретенной боевой единицы направился к дому торговца Сериуса. К моему удивлению Арнея, как звали девушку, оказалась не магичкой, а чародейкой. Это означало, что с одной стороны её талант будет развиваться более медленно, нежели у обыкновенных магов, но с другой в бою она может действовать гораздо эффективней, поскольку предварительное заучивание заклинаний ей не требуется. После некоторых раздумий, я пришел к выводу, что наличие такого бойца во многих случаях может пригодится. Кроме того, не следовало забывать, что многие задания гораздо эффективней могут быть решены женщиной, а не мужчиной. Единственным существенным недостатком моего нового приобретения был тот факт, что магическая сила чародеев имела определённый предел. В отличии от магов, у чародея все зависит от врожденных способностей и в определённый момент они достигали своего потолка. Арнее был доступен четвёртый круг, но, поскольку её образованием никто в серьёз не занимался, то самым сильным её заклинанием была 'Каменная Кожа'. Отсутствие средств на покупку свитков тоже не способствовало развитию.

Как бы там ни было, но четыре часа, потраченных на изучение воспоминаний и обработку разума чародейки, я был не склонен считать потерянными в пустую. Копилку её знаний пополнить не составит труда. А поскольку уже в свои восемнадцать лет при столь плохом обучении она могла оперировать четвертым кругом, то вполне вероятно, что со временем ей удастся достичь куда более значительных высот. К тому же жизнь среди бандитов в полном опасностей районе Сигила заставляла изучать не только магию: девушка очень прилично метала ножи и с успехом пользовалась духовой трубкой, владела кинджалом, посохом и нунчаками. Изучив её воспоминания и навыки, я не стал проводить столь обширную перестройку разума, как у Шена, а ограничился внедрением послушания и абсолютной верности, а также ставшую уже привычной защиту разума. Заклятье самоуничтожения я отложил на будущее — незачем лишний раз афишировать присутствие в Сигиле балора.

Завернув в первый же приличного вида магазинчик, мы приобрели для чародейки новый плащ и сапожки, что бы избежать ненужного внимания стражи. В доме, где размещалась контора Сериуса Деркуса, есть несколько торговых лавок, где девушка сможет обновить свой гардероб. Минут через двадцать мы оказались у нужного дома.

— Вот тебе деньги, — выдал я Арее пять камней, — Пока я буду заниматься делами, оденься поприличней. Но не увлекайся. Думаю минут за двадцать я освобожусь.

— Хорошо, господин.

Проводив чародейку взглядом, я отправился на встречу с торговцем. Возле входа на лестницу, привалившись к стене, со скучающим видом стоял полуорк, в добротной кольчуге, с мечём на поясе и амулетом на груди. Он лишь лениво проводил меня взглядом. Поднявшись на второй этаж, я прошёл в холл. Секретарь сообщила, что Сериус на месте, но сейчас у него посетитель, и предложила чашечку отлично пахнущего кофе. Минут через пять из кабинета торговца вышел упитанный полурослик в богатом одеянии и, приветливо помахав пухлой ручкой девушке-секретарю, покинул приемную. Наверное, ленивый полуорк на улице был охранником этого недомерка. Девушка доложила хозяину о моем посещении, и я тут же был принят.

— Прошу меня простить, граф, но мне нужно было обсудить некоторые дела с одним из партнеров. Признаться, я никак не ожидал Вашего визита.

— Ничего страшного, господин Сериус. Дела есть дела, я все понимаю. А некоторые дела стоит обсуждать лишь с глазу на глаз.

— Все именно так, граф. Я так понимаю, что у Вас ко мне есть дело, которое не относится к компетенции господина Керифа.

— В некотором роде. Дело вот в чём. Через некоторое время у меня появится большая партия различных товаров, связанных с магией: свитки с заклинаниями, ингридиенты, оружие и доспехи, различные амулеты и эллексиры. Возможно некоторые артефакты. Многое из всего этого мне не нужно, тем более в предполагаемом количестве, и вполне естественно его будет неплохо обратить в наличность. Но, по ряду причин я не хочу проводить реализацию через свой город в Пазунии.

— Понимаю, граф. Я думаю, что смогу Вам помочь в этом деле, но за определённый процент от продажи. Поверьте, что все будет справедливо.

— Конечно, господин Сериус. Вы уже не раз оказывали мне услуги, и я знаю, что с Вами можно иметь дела.

— Каков ожидаемый объём товара?

— Дело в том, что все перечисленное предназначено для обеспечения действий одной из армий Торила. Я собираюсь уничтожить часть складов противника, что бы вызвать значительные трудности с обеспечением действующей армии, и тем самым заставить её генералов изменить свои планы.

— Каковы размеры этой армии, граф?

— Приблизительно сорок — сорок пять тысяч человек. Но не думаю, что товара будет больше, чем на пятнадцать тысяч бойцов.

— О-о. Это довольно сложно, граф. Быстро продать такое количество подобного товара и при этом не вызвать резкого падения цен невозможно. Понадобится некоторое время и, возможно, аренда дополнительных складов.

— Я это понимаю. Но Вы готовы взяться за это дело?

— Да, граф. Я уже имею некоторый опыт в подобных делах и думаю, что справлюсь. Давайте обсудим детали.

Минут через десять мы с Сериусом достигли соглашения по основным пунктам. Торговец согласился заняться реализацией будущих трофеев за десять процентов от вырученной сумы. Если понадобится арендовать склады, то нужная сумма будет вычтена из причитающейся мне части. В свою очередь я должен заранее предупредить Сериуса о приблизительном количестве и ассортименте товара, а также обеспечить его доставку в Сигил.

Когда с этим вопросом мы разобрались, я перешёл ко второму.

— Господин Сериус, однажды Вы уже помогали мне нанять отряд магов. Я хочу снова попросить о подобной услуге: не могли бы Вы переговорить с господином Гельбертом. Возможно, он согласится присоединится к моим отрядам на время атаки. Думаю, что его услуги будут нужны лишь на день. Максимум два. Естественно я обещаю ему достойную награду.

— Насколько мне известно, сейчас господин Гельберт отсутствует в Сигиле, и вернется примерно через неделю. Я попытаюсь связаться с ним и договориться о встрече. Будет лучше, если о об этом деле Вы переговорите с ним сами.

— Хорошо. Я навещу Вас дней через семь-восемь.

Попрощавшись с торговцем, я покинул дом. На сегодня Сигиле у меня ещё было запланировано одно дело. Вместе с Арнеей, которая к моему возвращению успела завершить покупки и переодеться, мы направились в гильдию големостроителей.

Оказавшись в знакомом мне здании, я сообщил девушке, выполнявшую здесь роль секретаря, что желаю пообщаться с мастером Колифаром. Пока мы ожидали, чародейка с интересом осматривала богатое убранство помещения. Вскоре знакомый мне маг появился в холле.

— Приветствую Вас, господин Нахаб, и вашу спутницу в стенах нашей гильдии.

— Здравствуйте, мастер Колифар. Эту девушку зовут Арнея. Прошу простить её поведение — она впервые в стенах подобного заведения. Могли бы обсудить мы дела в Вашем кабинете. И я не прочь ещё раз осмотреть образцы продукции вашего производства. Возможно, меня что-то заинтересует.

— Конечно. Пойдёмте. Насколько я понимаю, Вас снова интересуют стальные големы, предназначенные для боя?

Я согласно кивнул. Придет время, и я закажу себе несколько адамантиновых големов для личной охраны, но сейчас нет возможности тратить такие суммы. Нужно поскорее усилить свои отряды несколькими сильными единицами, абсолютно покорными и не страдающими склонностью обдумывать приказы. Так что обойдемся практичным железом.

Мы проследовали за старшим мастером через производственные помещения и подошли к экспозиции с железными големами. Помимо уже знакомых мне моделей, сегодня здесь находилось ещё несколько весьма оригинальных экземпляров. Радом с железной собакой стояло нечто напоминающее металлического паука, а чуть поодаль расположилось трехметровое подобие богомолоподобного три-крин. Но наибольший интерес у меня вызвал металлический монстр завершающий модельный ряд. Чья-то изощренная фантазия пожелала воплотить в метал смесь львиного туловища и гумманоидного торса. Голова голема напоминала голову тигра или пумы с едва уловимыми человеческими чертами, обладая при этом внушительным набором клыков. На всех шести конечностях присутствовали небольшие когти, а последняя треть гибкого хвоста была покрыта мелкими изогнутыми лезвиями, отдаленно напоминая стебель шиповника.

— Интересная модель, мастер Колифар. Что можете сказать о её боевых качествах.

— Довольно удачный экземпляр. Один из наших дизайнеров взял за прототип представителей расы вемников, которая обитает в саванах Торила. Обладает рядом преимуществ перед стандартными моделями: увеличенная скорость передвижения, возможность использовать в бою нижние конечности, клыки и даже хвост. Когти, кстати, сейчас частично скрыты — примерно на две трети. Само собой разумеется, что предусмотрено владение различными видами оружия. По желанию клиента возможен вариант 'вемника' в доспехах. Это дает возможность усиление защиты голема, но увеличивает стоимость модели.

— И во сколько же оценивается этот 'кентавр'?

— Все зависит от пожелания заказчика. Стоимость модели базовой комплектации становит пятьсот золотых монет, но это справедливая цена. Подобная конструкция гораздо сложнее в изготовлении.

Я задумался. С одной стороны такой голем, с учётом моих пожеланий, наверняка будет стоить как два уже имеющихся в наличии железных. Может несколько дешевле, но не намного. А с другой стороны этот леонтокентавр наверняка разделает стандартного железного голема. А если возникнет нужда разрушить пехотный строй вражеской армии, то у меня будет в наличии стальной аналог боевого пса юголотов. Развитие событий в Тетире не исключают подобный вариант.

— Мастер Колифар, во сколько мне обойдется 'одоспешенный вариант'? И ещё я хотел бы несколько изменить голову.

— Как именно?

— Сделать её более хищной и добавить рога. Как у быка, только размером побольше, чтобы можно было использовать их в бою.

— Это несложно. Будут ещё пожелания?

— Если Вы помните мой первый заказ, то все требования к характеристикам остаются в силе. Только нужна максимально возможная защита от магии.

— Одну минуту, — мастер достал матовую металлическую пластинку, самопишущий стрежень, и быстро произвел необходимые расчёты. — Ваш заказ будет стоить 700 золотых монет. Защита будет более мощной, чем у автомата из Вашего первого заказа.

— Отлично. А если я дополнительно закажу ещё несколько големов другой модели?

— Тогда поговорим о скидке. Желаете повторить свой прошлый заказ?

Я посмотрел на стандартную модель 'рыцарь в доспехах'. Конечно, эти автоматы не внушают такой ужас, как мои 'демоноподобные', но их вид более приемлем для использования на Ториле. Да и в Бездне они тоже будут достаточно эффективны. Придется пока приобрести парочку стандартных.

— Нет, мастер Колифар, не сегодня. Через некоторое время мы ещё вернёмся к этому вопросу. Но сейчас я хочу приобрести несколько подобных автоматов, — я указал на стоящего первым обычного железного воина.

— Насколько большой заказ Вы планируете разместить у нас в будущем?

— Пока я не готов назвать точное число, речь будет идти о нескольких десятках.

Мой собеседник несколько мгновений помолчал, видимо прокручивая в своем мозгу возможные выгоды от дальнейшего сотрудничества. Все верно — постоянного клиента нужно холить и лелеять, иначе уйдет к конкурентам.

— Господин Нахаб, Вы желаете приобрести вариант со стандартной комплектацией, или имеете хотите тоже внести некоторые изменения?

— Я так понимаю, что у Вас есть ко мне предложение?

— Да. Дело в том, что сейчас у нас на складе находится несколько големов стандартной комплектации, которые остались невостребованы. Заказчик внес аванс, что позволило нам заняться их изготовлением. Но к моменту выполнения заказа он погиб, а его наследники отказались от использования автоматов. Если они Вас устроят, то учитывая возможность дальнейшего сотрудничества, я готов уступить всю партию по их остаточной стоимости.

— Конкретно, сколько големов и по какой цене Вы можете мне предложить?

— Четыре стандартных автомата по 180 золотых монет за каждый из них. В случае согласия общая цена, с учётом заказа нестандартной модели, составит 1400 золотых монет. Мне кажется, что это выгодное предложение.

Это было не совсем то, что хотелось, но если следовать применяемому к земному оружию критерию 'стоимость-эффективность', то выгода от подобной сделки была для меня очевидна. Для сражений против калимшитов их характеристик будет более, чем достаточно, особенно если не бросать их против магов без прикрытия. А в дальнейшем можно будет использовать их в качестве резерва. Против арманитов железный голем Сериуса действовал очень впечатляюще, да и с ролью противника для бабау и чазме он вполне справился. Потрепали его, правда, неплохо, но все же он тогда остался в строю.

— Будем считать, что сделка состоялась. Я, пожалуй, смогу оплатить стоимость стандартных големов прямо сейчас, но с 'кентавром' прийдется подождать. Когда он будет готов?

— Недели через две. Сейчас у нас нет спешных заказов и мы можем несколько ускорить процесс.

— Тогда давайте оформим заказ, — согласно моим планам этот железный монстр как раз поспевал к главному акту.

Мы прошли в кабинет главы гильдии, где быстро утрясли все формальности. Заплатив Колифару 23 камня душ и 20 драгоценных камней, я прошёл в складское помещение, где стал полноправным владельцем четвёрки трёхметровых железных воинов и браслетов управления ими. Вполне понятно, почему на обратном пути в район Хайв, к нам не проявила интереса ни одна подозрительная личность. По дороге я посетил несколько лавок и магазинов, для приобретения нужных свитков. В частности меня инстересовали заклинания 'Великое очищение Риала' и 'Метеоритный дождь'.


* * *

По прибытии на остров я временно передал контроль над големами Мертушу. Даже безоружные, они являли собой грозную силу, а подобрать для них достойные клинки 2-го уровня проблемы не составляло. После доставки оружия из Шухака, можно будет спокойно использовать в своих целях одну из элитных десяток. Оставшиеся изменённые огры и четыре автомата целиком справятся с иллитидами и их охраной в случае каких-либо 'недоразумений'.

Марилитка наконец вышла на связь. Свое недовольство я уже успел несколько погасить, помогая Мертушу уменьшать количество пленных на острове, так что ограничился 'строгим устным предупреждением' по поводу отсутствия связи и несогласованости своих действий с 'начальством'. Впрочем, все оказалось примерно так, как я и предполагал. Набассу, который отслеживал территорию обитания врока, сообщил о передвижениях небольших отрядов баатезу в непосредственной близости к границам наблюдаемого пространства. Держать там разведчиков становилось опасным, поэтому Шиваса и Тайрун немедленно занялись 'бесхозной боевой единицей'. Врока они застали врасплох и заточение в шкатулку обошлось без происшествий. Им даже не понадобилась помощь огров. За истекшее время мастер боли сумел сломать волю оставшихся барбазу и красного абишаи. Теперь, по окончании пыток хаматуласа, в которых с огромным удовольствием принял участие Лекристо, он сразу займется пленным.

Я решил ускорить события, и сообщил марилитке, что отправляюсь в Шухак с краткосрочным визитом. Через час она, Лекристо и Гирбал должны ожидать меня у точки открытия врат — предстояло перебросить очередную партию калимшитов в Бездну. На обратном пути назад, я планировал забрать нужное оружие и отобранных магов.

У Кимбаала подготовка тоже близилась к завершению. Он сформировал три отряда гнолов, по тридцать бойцов в каждом. Сейчас дракон занимался 'трансформацией' своего будущего 'спецназа' и ожидал прибытия своей части трофеев из Шухака. По его словам, мне следовало поторопиться с доставкой оружия и амуниции.


* * *

Я стоял в одной из камер, предназначенных для заключения истинных танар'ри. Толстые прутья решетки светились от переполнявшей их силы, а каждый камень в кладке стен, своде потолка и каждая плитка на полу была покрыта колдовскими знаками. Вырваться отсюда было практически нереально. Возможно я и смог бы проделать подобный подвиг, но не было ни желания, ни времени на такие эксперименты.

Дикий рев боли и ненависти в который раз прокатился по всей тюрьме. Проклятый хаматулас упорно не хотел выдавать свое имя и отвечать на вопросы, создавая ненужные проблемы себе и своим мучителям. Увидев упорство этой твари, я от души излупил баатезу Кнутом Боли и пообещал, что за каждый потерянный день, даже после получения нужной мне информации, ему добавляется ещё по три дня мучений. Поскольку ответом был лишь полный ненависти взгляд, то пришлось уточнить, кто именно будет этим заниматься. Благо Лекристо стоял рядом и просто таки сиял от удовольствия, предвкушая обещанное. После этого во взгляде хаматуласа появилось выражение обречённости, но говорить он не стал.

Пора было браться за дело, и я принял свой истинный облик. Повинуясь моему жесту, марилитка открыла шкатулку удержания и встала рядом со мной. Откинув крышку, струя угольно-чёрного дыма хлынула в помещение камеры. Через несколько секунд она свернулась в спираль, сжалась, и из облака тьмы начала формироваться гротескная фигура демона. Ещё через пару мгновений я смог оценит свое новое 'приобретение'. Ростом примерно в два с половиной метра, жилистый и злобный, он являл собою странное смешения черт гуманоида, огромного стервятника и рептилии. К гуманоидному торсу, покрытому местами чёрными перьями, а местами чешуёй, прилагались пара пернатых крыл, две четырёхпалые когтистые руки, пара птичьих лап, наподобие орлиных, и гибкий чешуйчатый хвост. Довершала картину лысая голова с огромным клювом, полным клыков. Окончательно сформировавшись, врок устремил свой злобный взгляд на нас.

Я не стал терять время и приступил к процедуре 'ускоренного усмирения'. Заранее приготовленная форма 'Психический Взрыв' обрушилась на мозг демона, повергнув того на пол камеры. Тело истинного изгибало дугой, крылья ударялись о камень с оглушительными хлопками, гибкий хвост со свистом рассекал воздух, а когти рук оставляли на пульсирующей плоти головы глубокие раны. Оглушительный визг дополнял картину мучений.

Когда действие псионного плетения закончилось, а дикие конвульсии врока перешли в жалкое копошение, пришло время для решающего действия. Я шагнул к демону, схватив его за горло, поднял и придавил к стене. Не давая пленнику возможности окончательно прийти в себя, я начал свою импровизацию.

— Слушай меня внимательно, ибо повторять я не стану.

В это время, видимо испытав очередной 'эксклюзив' от Лекристо, хаматулас очень кстати снова издал оглушающий рев. Я довольно оскалился, устремил свой пылающий взгляд в ещё мутные глаза врока и продолжил.

— У тебя есть два варианта. Избрав первый, ты вступаешь в мою армию, получая при этом дом в моем городе и полное довольствие из казны. Во втором случае, ты отправляешься в полное распоряжение к моему мастеру боли и его добровольным помощникам, в которых недостатка не будет. Это я тебе гарантирую. Тебя будут пытать до тех пор, пока мне это не надоест. Испытанные тобой сейчас мучения покажутся сущим пустяком. Ты позавидуешь судьбе хаматуласа, вопли которого мы слышим. Я в любом случае получу от тебя то, что мне нужно. Выбирай немедленно, тварь!

— П-пер-рвы-ый, го-ос-ппо-дин. — прошипел полузадушенный врок.

— Имя?! — рявкнул я, перекрывая очередной вопль баатезу и немного ослабляя хватку.

— Рухшазидрахр, владыка! — завопил врок, видимо не желая испытывать терпение балора.

— Верное решение, — промолвил я и швырнул его на пол. — На колени, раб!

Врок сверкнул злобным взглядом, но выполнил мой приказ без промедления.

— Твоим истинным именем, Рухшазидрахр, заклинаю тебя. Выполняй все мои приказы. И если ослушаешься меня, предашь или навредишь иным способом, то пусть тело твое охватит истинное пламя, испепелив его, а душа будет разрушена навеки. Таково мое слово, да будет так!

Аура истинного впитала мое проклятие. Теперь этот летун навеки мой с потрохами.

— Как тебя зовут?

Дождавшись, когда стихнет очередной вопль хаматуласа, врок ответил.

— Обычно меня называют Криг, господин.

— Встань, Криг. Отныне ты солдат армии Шухака. Её командир, — я указал на марилитку, — чуть погодя объяснит тебе обязанности и позаботится о твоем обеспечении. А сейчас, прими мою милость. Ты отправишься к мастеру боли и поможешь ему сломать упрямство одной бааторской твари, вопли которой раздражают мой слух. Шиваса, принеси следующую шкатулку, а за одно и представь Крига его коллегам.

Изобразив подобие поклона, врок поковылял за марилиткой. Получилась довольно забавная картина: впереди непринужденно идет изящная девушка в облегающем кожаном костюме, а за ней по-птичьи вышагивает злобный демон с окровавленной головой. Через пару минут марилитка вернулась в камеру, принеся одну из трофейных шкатулок. Вместе с ней пришёл злой Лекристо, видимо очень недовольный тем, что его оторвали от любимого занятия. Впрочем, рев хаматуласа от этого свою интенсивность не убавил.

Изучив более подробно шкатулки, Шиваса и Сакур пришли к мнению, что возраст обоих отбитых у баатезу истинных достаточно велик. Поэтому я решил не терять время и попытаться 'уговорить' только более слабого врока. Нафельшни пусть потом занимается Мастер Боли, если демон не захочет решить все без лишних мучений.

Марилитка откинула защёлку шкатулки удержания, и у меня словно случился приступ дежавю. Возникшая фигура освобожденного танар'ри почти один в один походила на предыдущего 'подопытного'. Только цвет был не чёрный, а красно-коричневый, словно засохшая кровь. И в добавок на правом боку виднелся длинный белесый шрам.

Врок уставился было на нас злобным взглядом, но моментально сообразив, где он находится и кто именно преграждает ему выход на свободу, склонил голову в жесте покорности. Возможно очередной вопль истязаемого дьявола и без моих слов объяснил ему картину грядущего, в случае попытки сопротивления. Похоже с этим сложностей быть не должно и прибегать к экстремальным мерам не будет нужды.

— Благодарю Вас за свое освобождение из плена проклятых баатезу, владыка, — проскрежетал врок.

— Тебе не кажется, что одной благодарности за это будет маловато? — обманчиво мягким тоном спросил я.

Демон напыжился, словно курица на морозе.

— Я давал клятву Лорду... — начал было он и осёкся.

Мой хохот потряс своды камеры. Глупец! Собираясь напугать меня именем своего господина, он невольно решил все мои сомнения. Если бы вдруг оказалось, что врок уже 'подчинен' одним из Лордо Пазунии или какого либо другого слоя, то мне пришлось бы отказаться от идеи использования истинного имени. Но клятва, по существу, ничего не означала. Даже если она давалась в храме одного из богов, в чём я сильно сомневался, то в данном случае она не могла считаться нарушенной. Ведь по сути демон не предавал своего господина, а подчинялся силе. Похоже, что подобные мысли возникли и у самого виновника моего веселья.

— Я согласен добровольно поступить к Вам на службу, владыка, — проскрежетал врок и опустился на одно колено.

— Ну, коль ты согласился добровольно, то и я сделаю для тебя отдолжение.

Демон радостно встрепенулся. Дурак! Не той уступки ты от меня ждешь. Нет у меня ни малейшего желания оставлять тебе свободу выбора.

— Покиньте нас, — обратился я к Лекристо и Шивасе.

Хезроу и марилитка тут же вышли из камеры. Действительно, незачем им знать истинное имя этого бойца. Особенно Лекристо. Впрочем, я не сомневался, что мой 'отморозок' уже находится возле хаматуласа.

— Мы одни, так что давай не будем испытывать мое терпение. Назови Имя.

— Ралух, господин.

— А мне казалось, что мы поняли друг друга. Или я ошибся?

— Мое имя Грармахиз, владыка.

Аура истинного мигнула, подтвердив правдивость его слов.

— Твой ум избавил меня от лишних хлопот, врок. Тем самым ты заслужил ещё одно поощрение, — я широко улыбнулся и продолжил, — Твоим истинным именем, Грармахиз, заклинаю тебя. Выполняй все мои приказы. И если ослушаешься меня, предашь или навредишь иным способом, то пусть тело твое охватит истинное пламя, испепелив его, а душа пусть возродится в теле безобразного руттеркина Таково мое слово, да будет так! Ну как, ты доволен моим решением?

— Вы необычайно справедливы, господин, — проскрежетал врок, едва сдерживая дрожь от переполнявшей его злобы.

— С этого момента ты воин моей армии. Тебе предоставят дом в городе и определят жалование. Марилитка, присутствовавшая здесь, является командиром и моим заместителем. Её зовут Шиваса. Доложишься ей и получишь все необходимые инструкции. Чем ты ещё ценен, кроме того, что являешься истинным танар'ри?

— Я изучал магию, господин, и владею заклинаниями шестого круга. Но моя магическая книга была утрачена в сражении с проклятыми баатезу.

Это была отличная новость. Истинный, да ещё и довольно сильный маг — хорошее пополнение в рядах. Если к нужному моменту Шиваса успеет присоединить и нальфешни, то все будет просто чудесно.

— Это не страшно. Подбери шкатулку и следуй за мной.

Меня ожидало ещё принятие присяги от освобождённых старших танар'ри. Правда одному из них, вастрилиту, ещё предстояло пребывание в шкатулке на неопределённое время, поскольку водоёмов в моих владениях на Пазунии пока не было. Но остальные: шесть набассу, три чазме и четыре бабау, уже сегодня усилят гарнизон Шухака. По завершении этого торжества. я должен немедленно отправляться в Бремкриг, где меня уже ожидали Кимбаал и его изменённые гнолы. Точнее не так меня лично, как оружие и амулеты. Потом переброшу отряды в Калимшан, вооружу своих големов на острове и отправлюсь в Марширующие Горы. Скоро, очень скоро калимшиты взвоют от количества уничтоженных караванов и разорённых селений. А вот тогда я займусь 'крысой' в окружении Хаэдрака и нанесу свой главный удар по планах Сил Паши. 'Кукишь ему с маслом', — как гласит земная поговорка, — 'а не Тетир'.


* * *

Когда один из моих шпионов, посланный для поиска банд разбойников на северо-восточной окраине пустыни Калим, сообщил о караване, который остановился на ночлег в селении Хурджа, я как раз собирался отправляться в Марширующие Горы. Отряды гнолов, усиленные магами 4-го и 5-го кругов, были уже переброшены в Калимшан. Первым командовал Кимбаал, вторым — Мертуш, а третий пришлось поручить Тайруну, временно отозванному из Коцитоса. Дела в Башне Бельтора снова принял на себя набассу Риузз, которому было поручено на время свернуть все операции и ограничиться только охраной и разведкой. Все равно доходы от моих владений на Пандемониуме снизились, поскольку действовать приходилось почти вплотную к району боевых действий. Сейчас нальфешни был нужнее на Прайме, так что пусть шайки бандитов Пандемониума снова 'заселятся' на зачищенных пространствах. Остров теперь должен был контролировать врок Ралух, в помощь которому был откомандирован из Шухака второй летун — Криг. Лекристо был занят проклятым хаматуласом, а Гирбал вместе с Шивасой и мастером боли в спешном порядке пытались 'договориться' с трофейным нальфешни — кабаноголовый наотрез отказался от возможности добровольного сотрудничества.

Захваченные в Джизане калимшиты почти закончились, и я решил начать свое посещение Марширующих Гор с разгрома этого селения. Благо караван был небольшой и охраны при нем было соответственно немного, хотя ничего более конкретного мой шпион сообщить не мог. В свое время я посещал Хурджа, так что с доставкой на место проблем не предвиделось. Начать атаку я решил незадолго до рассвета, когда у калимшитов будет самый крепкий сон. По сему магу Назиму Хоребу было приказано заучить 'Великое очищение Риала' и отправляться спать. Кроме него я привлек Шена, Арнею и ещё четверку магов 3-го круга. Надо же им тренироваться когда-то, а то к моменту главного удара так толком ничего уметь и не будут. С остальными силами и думать было нечего — две элитные десятки, два голема и Ралух, которого я решил присоединить в последний момент. Ещё в запасе у меня был заключённый в кольцо дэв Азиз. Оцепить посёлок, чтобы воспрепятствовать побегу калимшитов, поручалось двум десяткам из числа изменённых орков, которых Кимбаал отправил на остров, случись потребность в увеличении 'сил быстрого реагирования.' К утру я перебросил всех бойцов на место, и они успели занять позиции для атаки.


* * *

Молодой охранник Ашмен зевнул во всю глотку. Близился рассвет, а он уже третий час охраняет сонных верблюдов и запертый в амбаре товар. 'Проклятый Надым, опять поручил мне утреннюю смену. Да ещё и одному. Никак не простит мне, собака, тот случай с опозданием в Мемноне. Как будто сам молодым никогда не был и с рабынями не развлекался. Сам, поди, сегодня целую ночь на мягкой кровати проспал. Чего, спрашивается, вообще понадобилось выставлять караул, когда караван ночует в укреплённом поселке.' Ашмен сперся на копье и уставился на чернеющую над плоскими крышами домов гряду Марширующих Гор. Не так уж и далеко эти горы от селения. Старики вчера охранникам рассказывали, что гоблины сюда частенько наведываются, а случалось и огров видеть. Так что местное ополчение относится к своим обязанностям вполне серъёзно.

— Куда смотришь, сын шакала?

Ашмен дернулся и обернулся на голос. 'Не спит, собака!' — пронеслась у него мысль, при виде стоящего в двух шагах старшего охранника Надыма.

— Тебя зачем в караул ставили? Горы стеречь? Так они никуда не денутся. Даже дэвам их не унести.

— Так показалось там что-то, Надым,.. — начал было оправдываться Ашмен, но замолчал, увидев округлившиеся от изумления глаза собеседника.

Старший охранник удивленно уставился куда-то за спину нерадивому караульному.

— Да что б меня ифрит сожрал. — наконец обрел он дар речи, — Это кто такая?

Ашмен обернулся и от удивления едва не выронил копье. В нескольких шагах от них стояла довольно смазливая девушка в явно не калимшанских одеждах. Молодой любитель женских ласк сразу же отметил приятную округлость бедер и груди незнакомки. Но откуда она здесь взялась? Ведь врата селения заперты, а на глинобитной стене, окружающей посёлок, ходит караул.

За спиной послышалась какай-то возня и хлюпающие звуки. Охранник машинально обернулся, хотя мысли ещё крутились вокруг неизвестной, и рассеянным взглядом отметил, как валится на землю Надым с перерезанным горлом. Рядом с ним с кривым кинжалом в руке стоял высокий жуткой наружности мужчина в балахоне. Мгновенно придя в себя, Ашмен хотел было заорать и проткнуть убийцу копьем, но в этот момент что-то ужалило его в затылок. Ледяная волна прокатилась по телу и неудачливый ценитель женской красоты рухнул там где стоял. Уже теряя сознание, он увидел приблизившуюся незнакомку с духовой трубой в руке и с опозданием понял, что именно так удивило погибшего Надыма: из волос девушки торчали небольшие рожки. Последним, что суждено увидеть Ашмену, было окровавленное лезвие кривого кинжала.


* * *

Одного из местных сторожей, прохаживавшихся по трехметровой стене из утрамбованной и высохшей на солнце глины, я 'снял' сам. Телепортировался прямо перед ним, и в одно мгновение взял под контроль разум вооруженного порядком изношенной алебардой пятидестилетнего 'вояки'. Мне была нужно дополнительная информация, а потом им займутся на острове. Остальные три поручались Рулаху, Шену и дуету Ардеи с магом-камбионом по имени Байбур. Последний внешне почти не отличался от смертного. Справились все на 'отлично'. Особенно отличился Рулах, который телепортировался с пленником подальше от стены и, приняв истинную форму, просто выжрал у смертного все внутренности, предварительно вырвав ему язык для соблюдения 'конспирации'. Врок, одним словом.

Почерпнув в сознании калимшита дополнительную информацию, я слегка подкорректировал план атаки. В охране каравана было два мага: один третьего и один четвертого круга. Признаться, оба откровенно слабые личности, но разбрасываться кадрами не стоило. Больше в селении никого из колдовской братии не наблюдалось. По сему, Шену, Ардее и Байбуру было поручено 'снять' охранника возле амбара с товаром, после чего охранять груз каравана, а сам я вместе с вроком отправлялись прямиком в постоялый двор. Элитным десяткам с големами и магами, после начала заварухи, предписывалось атаковать селение с двух концов: от ворот и с противоположной стороны через пролом в стене, за который отвечал Азиз. В дальнейшем дэву же было приказано в избиении не участвовать, а принять свой ужасающий огромный вид и стоять 'на шухере' у пролома. Если кому-то удастся сбежать, то пусть власти списывают все произошедшее на счёт неизвестного злобного гения земли.

Я с Рулахом переместились прямиком в главный зал постоялого двора. Отсутствие света мне абсолютно не мешало, так что пройти в комнату для помощников хозяина было минутным делом. Свернув одному из них шею, я 'вломился' в разум другого, как раз вовремя проснувшегося. Как оказалось, маги остановились в одном из номером на втором этаже вместе с купцом, а хозяин располагался в своих комнатах в дальнем конце коридора. Вырастив когти, я одним движением вспорол горло безвольно лежащему калимшиту: возится с ним было некогда. На очереди были маги. Но сначала пришлось сбросить все необходимые образы вроку, которому и поручалось разобраться с хозяевами и их сбережениями. Переместившись в нужный номер, обстановка которого теперь была известна как свои пять пальцев, я с помощью псионики погрузил всех троих полусонных калимшитов в транс. В это время с первого этажа раздались пронзительные вопли ужаса и постоялый двор загудел как улей. На улице залаяли собаки, а следом раздался грохот обрушившейся стены.

Прихватив недвижимых магов, купца, а также их вещи, которые находились в дорожных сумах, я переместился на крышу постоялого двора и стал наблюдать за начавшимся погромом. Мужчины селения Хурджа, очевидно имели опыт отражения набегов гоблинов и разбойников, поскольку высыпали на улицы хоть и полураздетые, зато с оружием в руках. Но против измененных огров у них не было ни единого шанса, тем более, что сегодня приказа 'брать всех живыми' элитным не отдавалось. Ну а о двух големах и говорить нечего: они пронеслись селением как танки, оставляя за собою лужи крови и разрубленные тела. Огры быстренько разбирались с оставшимися защитниками, выбивали двери в дома и выгоняли на улицу их обитателей. Из здания постоялого двора слышался лязг оружия и крики умирающих. Врок, похоже, озверел от вкуса крови и разошёлся не на шутку, благо перед делом я вручил ему меч покойного Левердана. Охранники и погонщики каравана либо гибли внутри здания, либо выскакивали из дверей и окон под удары клинков и магии моего отряда. В воздухе висела невыразимая какофония: лязг оружия и звуки заклинаний, крики сражающихся и умирающих, визг женщин и плачь детей, лай собак, рев и блеяние растревоженной ночными событиями скотины. А главную партию этой 'оперы' вел дэв Азиз — его злобный хохот котился, наверное, до самых Марширующих Гор. Я ощущал эманации ужаса и паники, которые заполонили селение, и это снова, как и в Джизане, вызвало во мне прилив сил. Хотелось броситься в низ, принять свой истинный облик, крушить и жечь все вокруг.

Сопротивление продолжалось недолго. Скоро звуки сражения затихли, вот причитания и плачь усилились. Пора было приниматься за дело и отправлять на остров трофеи. Я снова переместился, на этот раз поближе к амбару с товаром. Из постоялого двора доносились крики ужаса, мольбы о пощаде и довольное клекотание врока. Похоже Рулах, резонно полагая, что подобное 'изобилие' плоти ему случится ещё не скоро, отрывался там по полной. Ну и х... с ним. Может это позволит ему увидеть в услужении балору и приятные стороны. Несколько огров деловито вязали раненных и оглушённых бойцов, другие начинали сгонять на площадь охваченных страхом жителей. Вскоре к ним должны были присоединится орки из оцепления. Назим Хореб заканчивал чертить фигуру для открытия портала. Верблюды ревели и порывались бежать, так что мне пришлось снова применять псионику.

Когда сформировалась воронка портала на остров, огры начали пинками и тумаками загонять туда калимшитов. Некоторых особо упирающихся просто швыряли в сияющие врата. После людей наступил черед животных. Я тем временем, прошёл в амбар и приказал занести сюда пленённых мною калимшитов. Товара оказалось на так уж и много, так что не было нужды загружать элитных лишней работой. В Бремкриге со всем этим быстрее разберутся. Вызвав по браслету связи Эрнисона, я приказал ему 'принимать трофеи', после чего, охватив аурой тюки и калимшитов, представил картину двора в своем замке. Повелев передать магов на попечение шаманам и приказав не трогать купца, я быстренько 'прыгнул' назад в Калимшан.

В селении Хурджа все уже близилось к завершению. Орки загоняли в портал последних животных и вытащенных из укрытий калимшитов, а огры таскали бочонки с вином и мешки с провизией. Подумав, я приказал им за одно собрать оружие и доспехи калимшитов. Врок уже насытился человечиной и в обличии смертного ожидал моего возвращения. Он все же как-то ухитрился успеть допросить хозяина постоялого двора, и теперь передал мне извлечённые из тайника мешочки с монетами и камнями. Оказывается, ценный кадр был принят в штат моих сотрудников. После этого я немедленно отправил его на остров, предупредив, что пленные должны служить источником 'душ', а не пищей. Но если он найдет способ совместить эти два процесса, то я не буду иметь никаких возражений. Врок поклонился и быстренько убрался в портал.

Когда переброска закончилась 'трофеев' закончилась, я отправил бойцов на остров. При мне оставались Назим Хореб и четвёрка элитных огров. Азиза я снова загнал в кольцо. Маг закрыл портал и отправился под охраной огров к воротам.

Вот теперь был мой черёд. Я призвал свою демоническую сущность и начал поджигать все вокруг. Постоялый двор запылал первым. Помня, что там повеселился мой истинный, я вбухал в это строение изрядную порцию силы. Потом просто перемещался с одного участка селения на другой и воспламенял все, что могло гореть. Если кто и сумел спрятаться от моих бойцов, то от огня ему уже точно не сбежать. Минут за десять все было кончено.

Горели финиковые пальмы и оливковые деревья, пылали добротные глинобитные дома и саманные хлева с амбарами. Постоялый двор в центре этого селения калимшитов вообще напоминал небольшой вулкан. Треск пламени и грохот рушащихся кровель перекрыл все звуки. В горячем воздухе летали искры и хлопья сажи, висел запах гари и горелой плоти. В светлеющее небо поднимались столбы черного дыма.

'Красота!', — восхитился я сотворенным пейзажем апокалипсиса местного масштаба, — 'Интересно, а как бы выглядел пылающий Калимпорт?'

— Работай, — приказал я магу, и он принялся зачитывать заклятие, которое очистит разрушенное селение от ненужных следов.

Пора было убираться отсюда в Марширующие Горы.


* * *

Десятник Барат из-под ладони осмотрел окружающие оазис дюны. Несколько пальм и остатки древней каменной стены защищали источник от наступления пустыни. А может вовсе и не они, а магия одного из гениев воды. Но как бы там ни было, а прозрачная вода в каменном бассейне посреди бескрайних песков да тень от пальм— это самый настоящий подарок небес для усталых воинов.

Третьи сутки два мага в сопровождении двадцати воинов мотаются по пустыне, разыскивая ифрита. Проклятая тварь как на зло ухитрилась напасть именно на караван шейха. Ну не могла разорить она любого из торговцев? Так нет — именно караван шейха ей подавай. Приказ правителя был краток и категоричен: 'Привести эту скотину в Кират!' Теперь без ифрита назад никак.

— Как думаешь, Барат, сколько мы ещё будем по этим барханам таскаться?

Десятник прищурился.

— Что, Тамур, седалище с непривычки натер?

Не любил Барат сынка казначея. Спеси через край у юнца. Толку от такого бойца мало, а хлопот с ним много. Метит щенок сразу в сотники. Не мелочится. Но десятник специально выбрал Тамура в поход — а вдруг ифрит проявит милость и этого наглеца надвое разорвет? Ради такого удачного случая можно и пару монет в храме Баэлроса оставить, что он собственно и сделал. Ну а ежели гений огня подкачает, то сам Барат постарается. Поход — дело опасное. Всякое может случится.

Юнец побагровел, но молча проглотил обиду. 'Ничего, — пронеслась у него мысль, — Вот вернемся в Кират — там и сочтемся. Пес шелудивый! Ты у меня ещё попляшешь!'

— Стой и наблюдай. А таскаться будем до тех пор, пока приказ шейха не выполним.

Барат отвернулся и пошёл к костру, где уже готовили походный ужин. Тамур злым взглядом буравил ему спину. 'Собака! Проткнуть бы тебя этим копьем. Нет! Лучше посадить на кол и смотреть, как ты издыхаешь! Вот верну...'

Мысль оборвалась вместе с хрустом шейных позвонков. Две мощные, обросшие шерстью ладони, одним движением воплотили в жизнь мечту Барата. Но увидеть это, а тем более насладиться исполнением своего желания, ему было не суждено. Черная стрела свистнула в воздухе и, пробив кольчугу, на треть вошла в спину десятника.

Через остатки древней стены в оазис стрех сторон хлынули с издевательским хохотом вооруженные гнолы. Заорали бойцы у костра, обнажая оружие. Маги вскинули руки, призывая свои чары. Но в этот момент посреди отряда климшитов прямо из воздуха возникли фигуры четверых гнолов и высокого мужчины в чёрном шелковом костюме. Последний, двумя неуловимыми ударами рукояти огромного топора швырнул магов на землю, не два им завершить начатое. Ошеломленные таким поворотом событий калимшиты в следующий момент просто застыли в ужасе: странный человек в одно мгновение обернулся пятиметровым волосатым кабаноголовым монстром с маленькими крышками за спиной. После такого зрелища сопротивление было не долгим.

Спустя несколько минут гнолы уже вязали пленных и сгоняли растревоженных лошадей. Тайрун, снова приняв облик человека, приступил к открытию врат. Следовало поторопиться с отправкой 'трофеев' на остров, пока пленные маги начали приходить в себя. Эти два десятка воинов, на следы которых он наткнулся пару часов назад, оказались не совсем той добычей, за которой следовало гнаться. Но и так совсем неплохо всё получилось. Четырнадцать пленных воинов, среди которых два мага, и два десятка лошадей. А 'души' ещё будут. Скоро отряд выйдет из безжизненных песков к побережью с поселками и деревнями. Вот только что здесь делали два десятка вооруженных мужчин и маги? Ну на этот вопрос 'пожиратели' быстро дадут ответ.


* * *

Гнолы окружили деревню в сумерках. Калимшиты уже готовились отойти ко сну, когда звероподобные воины начали выбивать двери в дома и выгонять хозяев на улицу. У перепуганных людей требовали деньги и ценные вещи. Тех, кто пытался оказывать сопротивление, тут же убивали. Но таких среди жителей рыбацкого поселка оказалось немного. Толпу дрожащих от страха полураздетых людей согнали на деревенскую площадь, где уже находилось несколько человек. По одежде и внешнему облику в них без ошибки угадывалась профессия — чужаки были магами. Один из них как раз заканчивал вычерчивать на земле магический рисунок. Когда засияла оформившаяся воронка портала, из неё вышло около двух десятков орков, которые присоединились к захватчикам. Богато одетый мужчина необычно громким голосом приказал калимшитам идти во врата. Некоторые попытались бежать, но были тут же изрублены на куски свирепыми гнолами, после чего никто уже не предпринимал попыток противится приказам чужаков.

По приказу незнакомца, из толпы выбрали десяток молодых женщин и девушек, которых связали и заперли в ближайшем доме. Оставили также отличающего огромными габаритами трактирщика Хабиба. После калимшитов в портал загнали почти всю живность, которая была в деревне, а отправившиеся обратно орки забрали с собой столько мешков с мукой и бочонков с выпивкой, сколько смогли унести.

После закрытия портала Кимбаал обратился к самому крупному и свирепому бойцу своего отряда.

— Фауш, выставь караулы и можете отдыхать. Эта дыра до утра полностью в вашем распоряжении. Но ни капли выпивки, иначе я тебе хребет вырву. Ты понял?

— Да, хозяин. Все понял, хозяин.

— Отлично. Тогда самую красивую из пленниц, Заира кажется, привести сюда, — дракон указал на довольно приличное строение местной таверны, — Парочку пусть выберут себе маги, если хотят. Остальные — ваши. Выступаем с первыми лучами солнца.

— Спасибо, хозяин, — огромная свирепая тварь поклонилась стройному мужчине, значительно уступающему ей в габаритах.

— И разговорите эту скотину. Не верю, что у трактирщика нет никаких сбережений. Помоги им, Шаддах. Но постарайся не убить его. Уверен, что Рулах и Криг оценят такую жирную свинью по достоинству.

Высокая фигура, укутанная в черный плащ с капюшоном, который скрывал черты лица, слегка поклонилась.

Кимбаал отвернулся и прошёл в трактир. Следом за ним удалились и маги. По приказу Фауша, двое гнолов поволокли в указанный Шаддахом амбар связанного трактирщика. Вскоре от туда донеслись крики о пощаде и вопли боли. Остальные гнолы, не обращая на это непотребство никакого внимания, принялись разводить костры, резать овец и готовить обильный ужин. А когда в трактир отвели трёх самых красивых пленниц, то командиру Фаушу пришлось кулаками наводить порядок в отряде: гнолы чуть не начали сражение за право первыми 'навестить' оставшихся калимшиток.

С первыми лучами солнца отряд начал готовиться к выступлению. По приказу Фауша несколько гнолов начали поджигать дома и хозяйственные постройки. Один из магов открыл портал, в который загнали истерзанных калимшиток, а также отволокли стонущего Хабиба. Только пленницу дракона ожидала иная судьба.

Кимбаал за волосы вытащил перепуганную пленницу на площадь. В одно мгновение высокий стройный мужчина превратился в шестнадцатиметровую рептилию зелёного цвета. Челюсти дракона с хрустом перекусили дрожащее от ужаса тело. 'Неплохая была девчонка, но нет времени развлекаться дальше. Бойцы уже отдохнули, а задерживаться ради продолжения плотских утех глупо и опасно. Впереди ещё ожидают своего часа другие селения Калимшана, а в них наверняка найдутся ещё красотки даже получше этой.'


* * *

Мертуш злорадно оскалился. Его отряд сегодня не иначе как находился под благословением самого Князя Демонов. Как иначе объяснить открывшуюся перед его взором картину, которая сулила приятное развлечение хезроу и немалую выгоду его хозяину.

Среди барханов пустыни разворачивалась картина сражения. Банда местных удальцов налетела на караван из тридцати верблюдов. Разгоряченные боем противники совсем не замечали, как их окружает отряд отлично экипированных гнолов, поддерживаемых несколькими магами. На некоторых бойцов было наложено заклинание 'Невидимость', и они почти в плотную приблизились к месту схватки. У сражающихся тоже были маги, но похоже что они уже успели израсходовать все свои заклятья.

'Самое время начинать, а то эти глупцы только зря растрачивают принадлежащие нам души', — подумал Мертуш, принял истинную форму и переместился прямиком к сражающемуся резным посохом магу в богатом халате и пышном тюрбане. Появление из ниоткуда двухметрового монстра повергло смертного в состояние шока. От волны мерзкого зловония, исходящего от тела хезроу, люди вокруг бросали оружие и закрывали лицо одеждой. Схватив мага, демон переместился к специально оставленным двум бойцам, задачей которых было надежно связывать доставленных командиром пленников. Следующим 'телепортом' танар'ри отправился к парочке бандитских колдунов, которые как раз собирались попытаться улизнуть в окружающую пустыню.

Атака командира послужила сигналом для гнолов, которые с воем и зловещим хохотом гиен, набросились на калимшитов. Наложенное на них заклинание ускорения давало им огромное преимущество перед противниками. Маги бросали заклинания в бандитов и караванщиков, с целью оглушить, и посеять среди них панику. Мертуш появлялся то тут, то там, нанося удары своими огромными кулаками и приводя врагов в ужас своей жуткой внешностью и мерзким запахом. К тому же и бандиты, и караванщики сначала были полностью уверенны, что это именно к их врагам пришло столь ужасное подкрепление, а посему не прекращали сражаться между собой. Когда до них начала доходить истинная суть происходящего, было уже поздно.

Полноценного сопротивления отряду Мертуша калимшиты организовать не смогли, а те разрозненные группки людей, которые попытались было объединить усилия и дать отпор, были сразу рассеяны магами и самим демоном. Хезроу демонстративно отрывал головы и ломал позвоночники своим противникам. Вскоре все было кончено.

— Сгоняйте сюда пленных и поднимайте верблюдов! — проорал Мертуш главному среди гнолов, — Я открываю врата на остров, так что торопитесь, шакалы!

Демон вытянул руку и прямо в воздухе начал рисовать магические знаки. Вскоре обрамленная пламенем чёрная воронка завыла на всю округу. Не желая испытать на себе гнев танар'ри, гнолы начали поспешно заталкивать в портал пленных и буквально тянули за собой упирающихся животных. Тем временем Мертуш переместил на остров связанных магов с мешками на головах.

— Это ещё что за тела? — плотоядным голосом спросил Криг.

— Если с этими пленными что-либо случится, то владыка достойно 'наградит' тебя. Ты хоть понимаешь смысл моей фразы, любитель потрохов?

— Все понял, — быстро сменил тон врок, — Раз они нужны владыке, то с их головы и волос не упадет. Когда откроются врата в его замок, отправим их туда, господин Мертуш.

— А ты, оказывается, можешь быть умным, когда это нужно. Постарайся почаще использовать эту способность. Сейчас сюда прибудут пленные. Они тоже могут пригодиться владыке. Так что хорошенько подумай, прежде чем выберешь себе очередной обед.

После этих слов хезроу переместился к отряду, предоставив вроку возможность изрыгать поток проклятий в свой адрес.

По прибытии на место, Мертуш приказал гнолам обыскать тела погибших калимшитов и собрать все оружие.

— Пусть все выглядит так, будто бандитам удалось захватить караван, — приказал он командиру гнолов.

— Господин Мертуш, а как же врата? — спросил один из магов. — Ведь их след можно отыскать с помощью магии.

— Не суетись, смертный. Кто будет искать следы от врат, если караван захватили бандиты? Сомневаюсь, что эта жалкая вереница животных вообще кому-то понадобится. И уж тем более сомневаюсь, что её будет искать достаточно опытный маг. Исчезни с глаз моих, глупец!


* * *

Долго разыскивать потенциальных рекрутов мне не пришлось. Удача улыбнулась моему маленькому отряду уже к полудню первого дня путешествия по холмистой местности предгорий. Привычно сканируя местность на предмет наличия живых существ, после совершения очередной телепортации, я обнаружил ауры двух десятков смертных за ближайшим холмом. Судя по всему, это был один из отрядов местных орков, который как раз сделал привал на пути к землям Калимшана. Две ауры перемещались в направлении вершины холма. Не иначе как часовые.

Орки меня мало интересовали, но содержащаяся в их памяти информация наверняка упростит поиски нужных существ. Впрочем, они вполне сгодятся для создания 'массовок' при проведении атак, а если попадутся приличные бойцы, то подойдут для армии Кимбаала. Если не раскрывать им свое истинное обличие, то все будет в порядке.

Я переместил свой крохотный отряд на холм. Поднявшиеся через минуту орки были тут же обездвижены при помощи псионики и связаны. Это были типичные представители своей расы: двухметрового роста, крепко сбитые, с длинными мощными руками, похожие на гоблинов, но чуть менее уродливы. Их доспехи были сделаны из грубой, плохо обработанной кожи, а вот оружие вызвало некоторый интерес. Несколько грубоватые на вид секиры были выкованы из отличной стали и являлись магическим оружием первого круга. Тесаки тоже оказались на уровне, хотя и не обладали магическими свойствами. После этого открытия у меня возник вопрос: 'Откуда у простых орочьих бойцов довольно приличное оружие, созданное, вроде как, специально для них?' Ответ следовало искать в мозгах у пленных.

Наше появление посреди расположившегося на привал отряда орков повергло последних во временный ступор. Пользуясь растерянностью противника, я и Назим Хореб зачитали заклятья удержания. Зеленоватое свечение охватило почти всех гоблиноидов, а тех нескольких, которые попытались бежать, быстро догнали мои элитные. Через пару минут орки в полном составе сидели связанные. Теперь я мог приступать к поиску ответа на интересующий меня вопрос.

Я проник в разум самого мощного воина и понял, что мое предположение о личности командира отряда подтвердилось. Этого воина звали Уркрасс. Отряд был послан в ближайшие деревни с целью захватить несколько пленниц и раздобыть железа. Орки происходили из остатков разных племен, которые были побеждены более сильными сородичами и были вынуждены бежать из гор в предгорья. Несколько отрядов беженцев объединились и создали банду, которая занялась набегами на земли Калимшана. Женщин своей расы у них не было, потому и понадобились пленницы калимшитки. Объединили беглецов три личности: шаман Зуадриках по кличке Сила Духов, полуорк Потрос Ловец Змей и выходец из Подземья глубинный орк Ароккх. Именно последний и занимался изготовлением оружия, которое меня заинтересовало. База отряда находилась примерно в 20 милях к северу. Сейчас на ней оставалось пятьдесят семь бойцов орков, двенадцать полуорков, несколько женщин и рабов из числа пленных калимшитов.

В воспоминаниях орка меня заинтересовал ещё один момент. В последнее время главари банды были обеспокоены появлением неподалеку от их расположения, в горах к северу, укрепленного лагеря огров. Зуадриках и Потрос даже сами отправлялись на разведку и вернулись в скверном расположении духа. Но ничего более конкретного Уркрасс не знал и думал, что мы и есть той опасностью с севера.

Я решил сыграть на этом страхе, тем более что меня в первую очередь интересовали именно огры.

— Послушай, орк. Я и мой слуга — могущественные маги. Вот эти огры могут в несколько минут проломить всем вам головы, но сейчас мне нужны бойцы. Я прочитал твои мысли и знаю, что у вас опасные соседи. Я знаю одну личность, которая решит эту проблему в два счёта, если вы согласитесь присягнуть ему на верность. Что скажешь?

— Я согласен, великий маг. Мы поклянемся именем Бахтру.

— Отлично, — я обратился к своим элитным, — Принесите тех двоих с холма, а потом развяжите всех.

Я связался с Кимбаалом и быстро обрисовал ему ситуацию. Дракон согласился мне помочь. Пришлось переместиться на остров и ожидать его прибытия, выслушивая доклад Ралуха. Все шло по плану: отряды гнолов регулярно отправляли на остров пленных и другую добычу. Заинтересовала меня только информация о свободном ифрите. Такую боевую единицу следовало попытаться подчинить, поэтому я немедленно потребовал у иллитидов копии нужных воспоминаний. Кимбаал появился через пару минут из небольшого портала. Я, после приветствия, быстренько обрисовал ему свой план, а потом переместил нас к ожидающим оркам.

Дракон не стал ходить вокруг да около, и сразу же взял быка за рога.

— Я ваш хозяин! Меня зовут Кимбаал! Приносите клятвы или умрите!

Что бы не терять зря время и окончательно убедить сомневающихся, Кимбаал принял свою истинную форму.

Орки приняли нового господина без колебаний. Упав на колени, они нестройным хором начали клясться в верности, и призывать своего бога в свидетели. Их новый владыка, снова приняв облик смертного, принял клятву и пообещал, что вырвет сердце каждому, кто замыслит измену. Выбрав в воспоминаниях Уркрасса подходящее место неподалеку от их лагеря, я переместил всех туда. После этого мы все направились ко входу в довольно большую пещеру, служившую банде в качестве жилища.

На крики охраны из пещеры высыпали все её обитатели. Орки держали в руках оружие, но нападать не спешили, поскольку рядом с нами спокойно шли их соратники. Наперед вышли двое: высокий седой орк в шкуре медведя и полуорк в кольчуге. Я сразу признал в них Зуадрикаха и Потроса.

— Кого ты привел, Уркрасс? — спросил полуорк.

— Это наш владыка Кимбаал. Он защитит нас от врагов и поведет к победам. Мы поклялись в верности. Клянитесь и вы.

Дракон сбросил ложную ауру, и шаман тут же рухнул на колени.

— Владыка лесов, пощади нас и позволь служить тебе, о великий!

Все немедленно последовали примеру шамана. Дракон подошел к Потросу и заговорил.

— Я приму клятву от всех орков. Ты и тебе подобные принесете клятву верности моему другу, — Кимбаал указал на меня. — А где пришелец из подземного мира?

— Я здесь, господин.

Из пещеры вышел орк в пластинчатом доспехе и шлеме. В одной руке он держал огромный меч, а второй прикрывал глаза от солнца. Он был несколько ниже привычных орков, а его кожа имела коричневый оттенок.

— Ты хочешь умереть, глупец?!

— Нет, господин, — орк с металлическим лязгом опустился на колени, — Я буду служить, господин. Этот клинок в Вашем распоряжении.

— Верное решение. Но присягнешь ты не мне, а моему другу Нахабу. Клянитесь!

Орки, следом за шаманом начали приносить клятвы. Потрос, Ароккх и двенадцать полуогров принесли присягу мне. Все это время я читал их мысли. Когда присяга закончилась, я подошел к одному из них и молниеносным движением свернул ему шею.

— Мне не нужны предатели, — промолвил я в ответ на непонимающие взгляды своих новых слуг, — В мыслях этой падали не было искренности.

После этого дракон огласил, что он принимает клятву у своих новых воинов и что от ныне они находятся под его защитой. Старшими Кимбаал назначил Уркрасса и шамана. Повелев в свое отсутствие повиноваться моим приказам, он исчез.

Я приказал всем бойцам отправляться готовить оружие. Уркрассу, Зуадрикаху, Потросу и Ароккху повелел остаться на совет. Мы расположились неподалеку от входа в пещеру на брёвнах, которым видимо предстояло превратиться в дрова. В первую очередь меня интересовало укрепление огров. Из ответов шамана и полуорка, а также из их мыслей, я быстро составил картину происходящего на севере.

Примерно месяц назад, на расстоянии одного дневного перехода от лагеря орков обосновались огры. Они заняли пещеру на склоне горы и начали строить укрепления. Сначала их было немного, но постепенно численность отряда увеличивалась, причем не только за счёт огров. Присоединилось несколько полуогров и огриллионов, а также довольно большое количество полуорков, которым в племенах орков приходилось не сладко. Кроме того пришлые подчинили два клана гоблинов и сейчас использовали уцелевших в качестве рабов. Но главная опасность заключалась в том, что руководил этой небольшой армией маг. Он принадлежал к расе восточных огров — они. Помощниками были два его сородича, которые сильно уступали командиру в магической силе. Потрос не сомневался, что в скором времени его банде предстояло либо присоединится к пришельцам, либо погибнуть.

Эта информация очень обрадовала меня. Предоставлялась прекрасная возможность увеличить свои силы. При этом не нужно мотаться по горам в поисках подходящих рекрутов. Расположение этого строящегося лагеря тоже было довольно удачным. Пожалуй стоит не только присоединить к себе бойцов, а за одно и создать здесь форт.

— Завтра мы разберемся с этой бандой, — обратился к собеседникам, — Готовьте бойцов к походу. Потрос, собери здесь всех полуорков. Ароккх, собирай все свои инструменты и припасы. Уркрасс, выдели ему несколько помощников. Идите.

Через несколько минут возле меня собрались все двенадцать полуорков, включая Потроса. Я решил сформировать отряд из подобных бойцов для защиты Бремкрига и моих владений на время отсутствия огров. Десятка багбиров для этих целей было явно недостаточно. Во время прорыва баатезу Эрнисону пришлось даже гоблинов 'призвать в строй', хотя польза от них в подобном деле была скорее психологической.

Бегло осмотрев снаряжение своих новых бойцов, я приказал оставить все оркам. Кроме парочки секир выкованных Ароккхом, ничего стоящего не обнаружилось.

— Вы вскоре получите достойное оружие и доспехи. Посмотрите на этих бойцов, — я указал на четверку элитных, — Разве их оружие похоже на этот хлам? Вы будете охранять мой замок и мои владения, а посему не должны выглядеть как оборванцы.

Когда к полуоркам присоединился Ароккх со своим имуществом, я переместил всех в Бремкриг.


* * *

Эрнисон и Грукхор, предупрежденные заранее, уже ожидали нас. Полуорки с интересом разглядывали замок и вооруженных огров.

— Это мой управляющий мистер Эрнисон. В мое отсутствие вы все должны ему подчинятся. Он введет вас в курс здешних дел. Все ясно?

Потрос, Ароккх и полуорки энергично закивали головами.

— Отлично. Эрнисон, это глубинный орк Ароккх — мастер оружейник. Он сообщит тебе что ему необходимо для работы. Подберите помещение, обеспечьте необходимыми инструментами. Помощников я ему доставлю. Пусть как можно скорее приступает к работе. Нужно вооружить вот этих бойцов хорошим оружием.

— Да, повелитель. В замке есть кузница. Правда ею давно уже никто не пользовался, но если мастеру Ароккху она подойдет, то я отдам необходимые распоряжения.

— Кузница — это хорошо. Нужно её осмотреть, — отозвался орк.

— Ладно, разберётесь. Эрнисон, вот это, — я указал на полуорков, — первые бойцы будущей охраны замка. Скоро их число увеличится, так что подумай о помещении для отряда в полсотни душ. Они будут находиться в Бремкриге постоянно. Это Потрос, их командир. Размести, накорми и поставь на довольствие. Снимите все необходимые размеры и сообщите их Шивассе. Пусть заказывает доспехи. Грукхор, согласуйте с Потросом их обязанности и составьте план тренировок.

— Да, повелитель, — ответил командир полка огров.

— Эрнисон, как обстоят дела с продовольствием?

— Все в полном порядке, повелитель. К нам регулярно поступают партии животных. Мяса более чем достаточно. Я взял на себя смелость передать часть коров и коз жителям деревень. Они возместят стоимость поставками продуктов.

— Хорошо. Это верное решение. Я отправляюсь по делам. Держите меня в курсе здешних событий.


* * *

Я снова переместился на остров. Поскольку для подчинения банды этого восточного орга я не мог принять свой истинный облик, то требовалось увеличить отряд магами и элитными ограми. Кроме того на острове уже собралось достаточное количество оружия и доспехов пленных воинов и охранников, а орков Уркрасса требовалось срочно вооружить.

Дела на острове были в полном порядке. Прямо на моих глазах открылся портал и из него начали прибывать перепуганные калимшиты. Иллитиды тут же брали их под контроль: глаза людей стекленели, лица теряли всякое выражения и все свои дальнейшие действия пленники выполняли подобно бездумным автоматам. Очередная партия душ прибыла, чтобы пополнить мою сокровищницу сияющими камнями. Ралух в очередной раз заверил меня, что все в порядке. По его словам скопилось уже достаточно большое количество останков, но у меня не было времени заниматься их 'утилизацией'. Даже переброску в Шухак захваченного товара, отобранных калимшитов и животных пришлось на время отложить. Из доклада Шивасы я знал, что Лекристо таки сломил волю хаматуласа, но допрос и продолжение пыток последнего марилитка отложила. Дьявол был заточен в шкатулку удержания, и сейчас мои истинные и мастер боли усиленно обрабатывали нальфешни. Раздосадованный тем, что обещанное развлечение откладывается, Лекристо проявлял чудеса изобретательности в попытках узнать имя упрямого кабаноголового демона. Отвлекать их сейчас мне не хотелось, поскольку ещё один истинный мне был нужен позарез.

Прихватив с собой шесть элитных, одного голема, Шена, Арнею, Байбура и ещё двух магов из числа прошедших обработку калимшитов, я переместился в лагерь орков. Заодно доставил нужные для вооружения новых бойцов Кимбаала трофеи.


* * *

Утром следующего дня орки под командованием Уркрасса выступили на север. Топать с ними пешком в мои планы не входило, а перемещать не хотелось. Для запланированного нападения вполне должно было хватить и тех сил, которыми я располагал. Ночью я побывал в окрестностях лагеря отряда восточного огра и даже полетал над ним, пользуясь моментом, когда облака закрыли небо. Они выбрали для своего укрепления удачное место. Это была обширная каменистая площадка возле отвесной скалы. С двух сторон её защищали обрывы, третьей она упиралась в каменную стену, в которой имелось несколько входов в большую разветвленную пещеру. И только с четвертой стороны находился довольно узкий подъём, который сейчас перегораживала насыпь из камней с частоколом. Вытекающий из пещеры ручей обеспечивал банду водой. Судя по аурам, в пещерах находилось до сотни живых существ. Так что план атаки был готов. Я переместил всех поближе к месту проведения операции и стал ждать. Для предстоящего дела пришлось несколько увеличить свой рост и покрыть тело защитной чешуёй.

Подождав пока, по моим прикидкам, противник начнет завтрак, я со своим отрядом телепротировался на перекрывающую подъём насыпь из камня. Большинство вражеских воинов как раз усиленно работало челюстями, так что о немедленном сопротивлении речи и быть не могло. Я и маги сразу же применили заклятия 'Удержания чудовищ', обездвижив основную часть банды. Элитные, тем временем, быстренько обезоружили парочку караульных у грубо сколоченных ворот. Не попавшие по действие заклинаний бойцы похватали оружие и, подбадривая себя воинственными криками, побежали в нашу сторону. К ним на подмогу из пещер высыпали остальные их товарищи. Среди них я наконец-то увидел нужную мне личность.

Огр-маг был почти на голову выше обыкновенного огра, имел кожу голубоватого оттенка и пару рогов на голове. В руках он держал нагинату, а на груди болталось несколько амулетов. Оба помощника были почти точными копиями командира, за исключением светло-зелёной кожи. Вооружение составляли соответствующие их размерам ятаганы. Судя по сияющим на лезвиях оружия знакам, клинки этих представителей расы огров были не выше 2-го круга.

Предоставив своим магам разбираться с атакующими самостоятельно, я мгновенно переместился почти вплотную к вожаку и создал три парализующих плетения. К моему удивлению предводитель устоял перед псионной атакой, хотя оба его помощника тут же рухнули на землю. Пришлось уклоняться от атаки нагинатой. Не желая подвергаться атакам этого сияющего лезвия, я использовал телекинез и вырвал оружие из рук огра. В ответ с пальцев его рук сорвалась ветвистая молния, не причинившая мне, естественно, ни какого вреда. Заклятье 'удержания' лишь на мгновение охватило фигуру противника зеленоватым сиянием, но зато обездвижило остальных бойцов, которые пытались 'достать' меня своими железками. Получив от мага 'Конус холода' и 'Большой Ливень Исаака' я громко расхохотался. Но противник таки смог меня удивить: в его руках возник мерцающий, просвечивающий, тенеподобный меч. Мои инстинкты подсказали, что это оружие для мня опасно. Уклонившись от атаки, я телепортировался за спину противника и нанес ему мощный удар кулаком по затылку. Рука ощутимо заболела, преодолевая невидимый защитный барьер, но достигла цели. Голубокожий рогатый огр рухнул на колени. Однако этот парень оказался крепким орешком и даже из такого положения попытался провести атаку своим странным оружием. Я перехватил его кисть и нанес ещё два удара по голове. После этого противник наконец-то потерял сознание. Призрачный меч немедленно растаял в воздухе. Чтобы закрепить успех, я сорвал с груди побежденного амулеты и припечатал плетением сна.

Вот теперь можно было оглядеться. Тотальное превосходство моего отряда в магах не дало противнику ни малейшего шанса на победу. Вся площадь лагеря была усеяна сияющими зеленым фигурами. Те, кто избежал заклятий, увидев поражение своего предводителя, бросали оружие и сдавались. Многие фигуры просто лежали без движения: очевидно, мои элитные успели поработать кулаками, рукоятями топоров, а судя по расплывающимся лужам крови, то кое-где и лезвиями. В отверстиях пещер мелькали фигурки гоблинов, но они явно не горели желанием сражаться.

Нужно было завершать начатое. Создав несколько огненных шаров, я пустил их по кругу. Потом, повинуясь моей воле, один из них взлетел в верх, где с грохотом взорвался. Теперь настало время 'проповеди'.

— Слушайте меня внимательно, ибо повторять я не стану. Отныне я ваш повелитель. Сейчас вы либо принесете мне клятвы, либо сдохнете, как эта падаль. Решайте!

С этими словами я схватил за голову покрытого роговыми пластинками монстра, который сильно смахивал на орка, и пустил по его телу огонь. Для усиления эффекта сила огня была не такой уж и большой. Впечатление от охваченной пламенем и дико воющей фигуры получилось самое нужное. Выбежавшие из пещер гоблины, а также те из побеждённых, кто мог двигаться, падали на колени и клялись именами Бахтру, Маглубийета, Груумша и Илневалена. По мере рассеивания заклятий все новые и новые бойцы присоединялись ко мне. Когда все было кончено, я развеял огненные шары.

В результате этой операции у меня появились довольно внушительные силы, расположенные в приграничных с Калимшаном землях.Эта небольшая армия насчитывала 31 огр, 7 полуогров, 5 огриллионов, 6 багбиров, 27 орков, 39 полуорков и около сотни гоблинов, которые тоже могли носить оружие. Последние, кстати, были рады новому владыке, поскольку отныне они переставали быть рабами и переходили в разряд воинов. Около двадцати бойцов погибло от топоров элитной десятки и меча голема.

Следуя уже отработанному сценарию, я приказал полуоркам, полуограм и багбирам сложить оружие и примитивные доспехи, после чего перебросил их в Бремкриг. За одно передал на попечение огров-шаманов и двух пленных магов послабее. Отдав необходимые распоряжения Эрнисону, Потросу и Грукхору, я возвратился в Марширующие Горы. Нужно было организовать постройку достойного укрепления на месте каменной насыпи, встретить Уркрасса, отряд которого должен был возрасти за счёт присоединённых орков и огриллионов, оценить захваченные трофеи, доставить с острова женщин и животных. В последствии сюда можно будет перебросить часть 'завербованных' в Лесу Мир: Хамар уже дважды выходил на связь и сообщал о своих успехах. И после всего этого я обязательно должен заняться 'перепрограммированием' огра-мага.


* * *

Больше суток я потратил на решение самых важных вопросов в захваченном укреплении. Особенно я был доволен, завершив работу с голубокожим огром-магом. Они звался Кетаколлис и имел далеко-идущие амбициозные планы по созданию в Марширующих Горах государства, на подобии созданной двумя его сородичами Ситиллисом и Сирвисни в южных районах Амна 'Ситиллисианской Империи'. Но силой и способностями он явно проигрывал этим двум неординарным личностям. Впрочем, для моих планов хорошо обученный чародей седьмого уровня, являющийся при этом отличным бойцом, был очень востребован. После обработки он снова принял командование в качестве коменданта гарнизона. В первую очередь ему приписывалось срочно увеличить численность отрядов, пусть даже за счёт гоблинов. Мне требовалось как можно больше 'мяса'.

За это время отряды гнолов здорово пошумели в Калимшане, изрядно увеличив количество пленных на острове. Пришлось найти время и заняться накопившимися делами: отправить в 'крематорий отходы производства', перебросить отобранных пленных в Шухак, организовать отправку на Пазунию туш животных и захваченного товара. Последнюю проблему решили просто: отправили к Валширскому порталу всех каменных големов и арманитов под охраной достаточно сильного отряда. Для надежности в состав отряда я включил Лекристо, благо к этому времени совместными моими поданным удалось развязать язык нальфешни. Учитывая последнее обстоятельство, я принял самое активное участие в транспортировке в Шухак 'живого товара': требовалось 'привести к присяге' упрямого истинного.

Нальфешни Дхабур оказался тоже довольно ценным приобретением. Его возраст равнялся 105-ти годам, но в силе он не уступал Тайруну, а в магических познаниях — Сакуру. В отличии от большенства себе подобных, Дхабур активно участвовал в сражениях Войны Крови, впрочем не столько от избытка патриотизма, как из желания набраться опыта и прибрести репутацию для дальнейшей карьеры. Но его честолюбивым планам помешало пленение, а нежелание подчиняться привело в камеру пыток тюрьмы Шухака. Для восстановления пошатнувшегося в результате общения с мастером боли здоровья, я отправил нальфешни 'на курорт': свежий морской воздух, 'здоровая пища' и приятная сердцу работа — все это ждало его на острове с пленными калимшитами. Туда же отправился и Гирбал, получив чёткий приказ заниматься изъятием душ и не создавать 'коменданту' Ралуху лишних проблем. Лекристо предстояло задержаться в Шухаке: я приказал марилитке сначала тщательно допросить пленного баатезу, а потом доказать ему, что балор Нахаб свое слово держит. В дальнейшем хаматуласу предстояло превратиться в вещь, подобную поясу силы морозного великана, который носил Грикл.

Сакур, Дубар и архимаг Неризар подготовили несколько проектов по усилению обороноспособности города. Бегло просмотрев их, я утвердил к немедленному исполнению два: усиление уже существующего магического купола над городом и поочерёдную перестройку оборонительных башен в городской стене, с целью размещения на них различных метательных машин. Шивасса настаивала на установке балист, которые могли метать на довольно приличное расстояние зачарованные болты, размером с рыцарскую пику. Вспомнив кое-какие обрывочные сведения из истории развития земного оружия, в частности средневековые многозарядные китайские арбалеты, я предложил создать многозарядные балисты. Остальные проекты пока откладывались на будущее. Но Дубару было приказано более детально проработать один из них. Этот проект предполагал постройку уже на территории города нескольких башен, на подобии донжонов рыцарских замков, для обеспечения отражения атаки с воздуха. Мысль заслуживала внимания, но для начала нужно было определиться с 'строительными площадками', поскольку возводить эти сооружения придётся в уже застроенных кварталах города. Министр финансов Кериф попытался что-то вставить по поводу финансовых затрат, но я приказал ему просто выделить необходимые средства и не создавать лишних проблем. Дретч не имел моего земного опыта, а потому не осознавал, что подобные строительные проэкты ещё больше оживят экономику города. Кроме того, повышение безопасности должно привлечь дополнительное число торговцев в Шухак.

Пользуясь случаем, я договорился с главой гильдии магов об определении координат сторящегося форта. Хотя это была и недешовая услуга, но в свете предстоящих событий возможность быстро привлечь сконцентрированные там силы выглядела очень заманчивой. Мастер Неризар согласился помочь в этом деле.

Отправляясь обратно на Прайм, я захватил с собой и несколько ошейников и комплектов цепей, предназначенных для подчинения демонов. Шивасса заверила меня, что эти вещи достаточно сильны и подойдут для усмирения ифритов. Примерные координаты одного из свободных гениев огня стали известны благодаря действиям отряда Тайруна, а место обитания другого я узнал из памяти плененного огра-мага. К тому же вполне реальной выглядела возможность пленить нескольких ифритов или других гениев стихий, из числа находящихся в рабстве у калимшитов. Я уже давно вынашивал идею усилить подобными бойцами силы Шухака.


* * *

Возвратившись с Пазунии и проведя 'ревизию' состояния дел в ключевых пунктах своих владений на Прайме, доставив мастера Неризара с помощниками к месту работы в Марширующих Горах, я вернулся на остров и занялся воплощение одной из своих идей. Предстояло усилить начинающуюся панику среди населения западной части Калимшана. Пока отряды гнолов жгли деревни и громили небольшие караваны, жители городов и городков могли чувствовать себя в безопасности, что шло в разрез с моими планами. Заброшенные в расположение врага шпионы уже собрали нужную информацию и навели необходимые контакты с несколькими бандами, промышлявшими на караванных путях. Теперь можно было приступать к очередному этапу операции, предусматривавшему погром одного-двух городов. По ходу можно было 'забрасывать наживку' для крысы в окружении Хаэдрака.

Отобрав с помощью иллитидов четыре десятка подходящих кандидатур, благо недостатка в пленных калимшитах не ощущалось, я приступил к созданию 'живых бомб'. Схема была отработана, так что проблемы были лишь со временем. Но за сутки все было сделано, хотя для этого снова пришлось прибегнуть к помощи иллитидов, а сам я вымотался настолько, что едва не падал с ног. Пришлось выделить время на сон. За это время командиры отрядов гнолов должны были сделать все необходимое, для обеспечения правдоподобности легенд внедрения этого тайного оружия. Иными словами им предстояло сжечь побольше деревень, по при этом не брать в плен всех жителей.

Получив результаты работы мастера Неризара и вернув его с помощниками в Шухак, я ещё день потратил на доставку своих 'терористов-смертников' к местам проведения акций устрашения. Под видом беженцев из разорённых деревень, в толпе себе подобных они, повинуясь простенькой подпрограмме вложенной в подсознание, должны были проникнуть в разные города Калимшана и выбрать объект атаки. В назначенное время должна была сработать вторая подпрограмма, которая приводила в действие 'механизм самоуничтожения'. Она же отвечала и за сохранение тайны: в случае попытки псионного проникновения в мозг смертника опять таки срабатывал 'механизм самоуничтожения'. Память о последних днях была стерта из их памяти, а для обоснования подобной амнезии 'подопытным' наносились соответствующие раны и увечья. Время 'Ч' я назначил на ночь четвёртых по счёту суток.

Следующим на очереди был визит к Хаэдраку, но тут от моих шпионов постипила информация, которая потребовала коррекции планов: двум агентам удалось внедрится в охрану каравана, который должен был доставить действующим в Тетире армиям большую партию эллексиров, зелий, магических свитков, зачарованных стрел и прочих магических изделий. Упустить такую возможность 'потрепать нервы' Сил Паше и Самрону ибн Губару было просто грешно. Я срочно связался с Кимбаалом, Мертушем и Тайруном. Пока они перебрасывали свои отряды на остров, иллитиды разыскали среди пленных тех, кто обладал необходимой для планирования атаки информацией.

Времени было в обрез, а посему план полностью соответствовал моей демонической натуре. Не первом этапе я и пять моих истинных перемещаемся на территорию форта, захватив с собой големов и обе элитные десятки. Как только мы телепортируемся, Кимбаал накрывает укрепление полем, обрывая связь и препятствуя магам противника совершить побег. В это время один из агентов уничтожал врата, а второй атаковал штаб. Демоны должны были захватить или уничтожить вражеских магов, а големы и огры занимались простыми бойцами. Своих магов задействовать не планировалось, поскольку в не хотелось случайных потерь во время ночного боя. После разрушения врат в дело вступали гнолы. После подавления сопротивления противника, дракон снимет поле и через открытые демонические врата трофеи и пленные переправятся на остров. Тем же путем отступим и мы. На заключительном этапе маг-смертник прочтет свиток и уничтожит все подозрительные следы.

Кимбаал назвал всю эту затею 'чисто демонической авантюрой', но дал свое согласие на ее проведение. Благодаря воспоминаниям одного из пленных, который раньше служил на границе Калимшана с Тетиром, я получил нужные мне образы местности и план укрепления, где формировался караван. Распределив обязанности, мы приступили к переброске войск.


* * *

Сотник Байгум сегодня страдал бессонницей. Его назначили главой охраны каравана, направляющегося в Тетир. Все бы ничего, но в последний момент численность охраны сократили на треть. Вместо ста пятидесяти воинов и десятка магов, ему оставили только сотню бойцов и пятерку чародеев. Он попытался было возмущаться, но командир форта, где формировался караван, только зло разорался в ответ. Из его ругани Байгум понял, что сократили также численность гарнизона. Особенно разозлило коменданта лишение гарнизона обоих ифритов. Всех этих бойцов в спешном порядке отправляли в Калимшан, где, по слухам, то ли свободные гении разбушевались, то ли разбойники вконец оборзели. Дело конечно важное, но как ему провести без потерь караван с такими силами? Тетирцы в последнее время активизировали свои вылазки в тылу действующих армий и смогли добиться определенного успеха. После Миратмы только глупцы твердили о 'трусливых мужчинах, прячущихся за женские юбки'. Байгум себя к ним не относил, отчего и бродил среди сонно жующих верблюдов, погруженный в мрачные мысли.

Неожиданный шорох привлек его внимание. Сотник остановился и всмотрелся в глубокую тень между казармами. Там явно кто-то был, при чем размерами неизвестные превосходили людей. Байгум потянул из ножен саблю и собирался уже заорать об опасности, но в этот момент басовито заревел рог на сторожевой вышке, возвещая о нападении. Стремительно движущаяся фигура возникла из темноты. Сотник успел только заметить сверкнувшее в свете Селун лезвие топора, который оборвал его жизнь.


* * *

Я создал шар огня и нацелил его на площадку сторожевой вышки. Через пару секунд проклятый рог перестал реветь, поглощённый взрывом. Среди пылающих обломков брёвен и досок на землю попадали и охваченные огнем фигуры стражников. Следовало признать, что в отличии от Джизана, охрана здесь оказалась на высоте, почти сразу заметив проникновение чужаков на территорию форта. Следовало взять этот факт на заметку и учитывать в будущих нападениях на объекты, находящиеся под контролем частей регулярной армии.

Мои истинные успели переместить големов и обе элитные десятки, прежде чем Кимбаал накрыл укрепление полем, которое препятствовало связи и телепортации. После сигнала тревоги, калимшиты начали оперативно покидать казармы, при чем часть из них оказались полностью экипированы. Сейчас огры уже вовсю работали топорами, оставляя за собой разрубленные тела. Возле дверей второй казармы кровь лилась потоками: два железных голема успешно превращали в фраш солдат противника. Ещё два металлических воина уничтожали охрану противника возле складов. Истинные, в облике великанов, не отставали от них. Разыскивая вражеских магов, они оставляли за собой груды дергающихся в конвульсиях тел людей и животных. Я тоже увеличил свой рост почти до трех метров, и теперь каждым ударом 'Разящего' разрубал калимшита, а то и двух. Через каких-то пару минут бой шел уже по всей территории форта. Два взрыва возвестили о разрушении врат и штабного помещения. Строение осело, похоронив под развалинами не успевших выбежать калимшитов.

Я заметил на крыше казармы нескольких вражеских магов, которые смогли собраться в небольшой отряд. Глупо было надеяться, что столь примитивный план атаки предусмотрит все варианты развития событий, а посему требовалось вносить изменения уже в по ходу событий. Видимо магов оказалось все таки больше, чем докладывали уже упокоившиеся агенты, и теперь часть из них была готова дать отпор нападавшим. Этого допустить было никак нельзя и я телепортировался в центр их отряда. Оказавшись среди врагов, я не стал церемониться и начал стремительно наносить удары кулаками и ногами, не обращая внимания на пустяки вроде 'Молний' и 'Стрел огня'. Когда калимшиты оказались повержены, наступил черед псионики: вообще-то пленения противников не числилось среди приоритетов атаки, но коль уж представилась возможность то стоило попытаться 'прикарманить ценные кадры'.

Через пролом на месте врат в форт хлынула толпа гнолов. Дико воющие гиеноподобные фигуры жутко выглядели в отблесках пламени пожара, и это явно не прибавило смелости противнику. Свежие силы окончательно сломили любую попытку организованного сопротивления и сражение перешло фазу в резни. Я стоял на крыше, оберегая свои 'трофеи' и высматривал вражеских стрелков. Как только выявлялась очередная группа лучников, засевших на крыше здания или расположившаяся на стене форта, на нее обрушивалась парочка огненных шаров. Картина ночного побоища выглядела очень привлекательной и вдохновляла на следующие подвиги.

Вскоре последние очаги сопротивления были подавлены. Дракон снял поле и мы приступили к мародерству. Пока огры и гнолы таскали в открытые порталы подготовленные к перевозке тюки, доспехи и оружие, истинные обследовали укрепление, разыскивая уцелевших калимшитов. Способность демонов к обнаружению аур живых существ не оставляла последним ни малейших шансов: раненных извлекали из под трупов, а спрятавшимся доказывали тщетность их попыток спасти свои трусливые шкуры. Справедливости ради, следует отметить, что последних было не так уж и много. Повинуясь моему приказу, истинные прямо на месте извлекали души тех калимшитов, жизнь которых близилась к концу и на 'обработку' к магам они уже не поспевали.

— Сегодня они неплохо дрались, — задумчиво промолвил стоящий рядом со мной Кимбаал. — Я уже как-то привык к отсутствию серьёзного сопротивления.

Я уже успел оценить наши потери, а потому согласно кивнул. Из моих элитных никто не погиб, но практически все получили ранения. Кимбаал потерял тринадцать гнолов убитыми и ещё почти три десятка были ранены. Конечно, противник имел большой перевес в численности, но даже в условиях отсутствия магической поддержки хорошо обученные бойцы смогли оказать серьёзное сопротивление. Если бы не истинные и големы, то потери были бы гораздо больше.

— Ничего. Главное, что мы получили ресурсы, которые существенно помогут при нанесении главного удара. А войны без потерь не бывает.

— Все верно, но этот урок следует помнить. Что будешь делать теперь?

— Отправлюсь на аудиенцию к нашему гуманисту-королю. Я уверен, что в его окружении имеется предатель, а может и не один. Этих подонков следует отыскать как можно скорее. Пока Сил Паша получает информацию о планах руководства Тетира, он чувствует себя достаточно уверенно, и наши действия могут и не произвести нужного эффекта.

— Ты уже придумал как вычислить предателей.

— Есть одна мыслишка. Прежде чем идти к королю, надо обговорить это дело с герцогом Даленом. Он не похож на человека, который боится испачкаться кровью. Ладно, дружище, трофеи уже почти все доставлены к месту назначения. Я тут займусь приведение этого укрепления в 'подобающий' вид, а потом отправлюсь ко двору Хаэдрака. Постарайся тем временем оценить доставшийся товар. Пришла пора привлекать к делам 'калимшитскую вольницу'.

— Удачи, дружище.

Дракон проследовал в портал. Когда последние из гнолов покинули форт, истинные стали закрывать врата и телепортироваться на остров. Вскоре я остался лишь в компании мага-смертника. Теперь пришёл черед пустить 'красного петуха'. Я призвал всю свою силу и начал поджигать все, что могло гореть. Повинуясь моей воле, потоки пламени потекли во все стороны. Через десяток минут укрепление охватил огненный ад. Дело было сделано. Я активизировал встроенную в мага программу, и он, до этой поры тупо взирающий на творимый беспредел, начал действовать. Представив окрестности Дарромара, я призвал силу и исчез.

Маг зачитал заклятие со свитка. Когда светящиеся символы исчезли с пергамента, он сложил руки на груди и закрыл глаза. Через мгновение мощный взрыв сотряс воздух.


* * *

Видимо охране дворца относительно моей персоны были отданы соответствующие распоряжения, поскольку стоило только назвать свое имя и титул, как меня тут же пропустили и указали дорогу к герцогу Далену. Ожидать приема мне тоже не довелось, и я быстро оказался в кабинете, стол которого был завален картами и донесениями.

— Рад Вас видеть, граф! — приветствовал меня советник короля. — Вы довольно долго пропадали в Калимшане. Надеюсь, что с момента визита сэра Кимбаала у Вас появились утешительные новости?

Дален был энергичен, хотя на его лице явственно виднелись следы усталости. Но его взгляд был тверд и внимателен.

— Приветствую Вас, герцог. Новости, конечно, есть, но пока нам ещё не удалось достичь нужного эффекта. Хотя я со всей уверенностью могу утверждать, что Сила Паша начал стягивать войска из приграничных укреплений для усиления защиты городов Калимшана. Буквально пару часов назад мы с сэром Кимбаалом завершили очередную операцию. Наши силы разгромили один из фортов врага, сорвав поставку магических припасов для вражеских армий. В гарнизоне отсутствовали гении стихий, да и магов было немного. Пленные показали, что днем значительную часть сил отозвали во внутренние районы страны.

— Неплохо, граф. Наша разведка докладывала, что в Калимшане резко активизировались свободные гении и бандиты. По имеющимся сведениям купечество требует от властей обеспечить безопасность на торговых маршрутах. Это действительно так?

— Ну, чем там занимаются власти мне не известно, а на караванных путях сейчас действительно неспокойно. Войска на фронте, вот криминал и поднял голову, — ушел я от прямого ответа. — Тут нет ничего необычного.

Но Дален сделал верные выводы. Широкая ухмылка нарисовалась на его физиономии.

— Что же, хорошо иметь таких вот неожиданных союзников. Уверен, что и ваши силы не прохлаждались. Каковы Ваши дальнейшие планы, граф? Вы намерены вернуться в Тетир?

— Пока ещё нет, герцог. В Калимшане ещё осталась парочка нерешённых вопросов. Но сейчас меня привели к Вам довольно мрачные мысли.

Герцог сел за стол и указал рукой на стул.

— Слушаю Вас, граф.

Не вдаваясь в ненужные ему подробности, я кратко изложил суть своих подозрений. Дален встал со стула и начал мерить шагами кабинет. Лицо его стало мрачнее тучи. Походив пару минут, он снова сел и заговорил.

— Вполне возможно, что Ваши подозрения справедливы. У меня тоже иногда возникают сомнения по поводу лояльности некоторых лордов, но я привык списывать все на вполне естественное желание дворянства быть полноправным владыкой на своих землях. Вы человек новый, и к тому же маг, а потому смотрите на подобные вещи по иному. Связями среди дворянства Тетира Вы обзавестись не успели, а Ваша храбрость при обороне Миратмы не оставляет места для подозрений. Да и последние Ваши деяния во вражеском тылу лишнее тому подтверждение. Да, Вы правы. Есть несколько лордов, которые очень настаивают на подотчетности действий Вас и сэра Кимбаала всему совету. Но предъявить им претензии на основании только подозрений ни я, ни король не имеем права. Вражда в совете сейчас подобна смерти.

— Я не прошу Вас немедленно объявлять их предателями. У меня есть план, как выявить среди лордов 'продажную тварь'. Но для этого требуется согласие короля. И только Вы, герцог, можете его добиться.

— В чем суть предложения, граф? Король согласиться с разумными доводами и без моего участия, так что я не вполне понимаю Вашу мысль.

— Что бы окончательно убедить Сил Пашу и Арбул Дерию в серьёзности положения нужна кровь. Много крови. Бандиты могут грабить караваны до окончания войны, но это только заставить правителя Калимшана на время потуже затянуть пояс. Добыча и рабы из Тетира, — услышав эти слова Дален скрипнул зубами, — в будущем возместят все потери казны. Но если воины во вражеской армии будут знать, что вернувшись домой они увидят лишь могилы своих жен и детей, то они наверняка зададут командирам вопрос: 'А на кой х... нам все это нужно?'

— Вы уже сожгли один город, граф.

— Да. Сжег. Но большая часть его жителей уцелело. Погибло не так уж и много, да и то в основном они сгорели в пожаре.

— Вы жестоки, граф. Я и сам не подарок, но Вы так спокойно говорите о подобных вещах...

— Эти собаки казнили всех уцелевших в битве защитников! Они четвертовали герцога Гэрнского и издевались над его телом! Их души требуют мести, герцог! — я изменил тон, что бы усилить эффект от речи, — Вспомните, герцог, что они сотворили с дочерью лорда Ейрона. Больше половины жителей Миратмы продана в рабство и уже никогда не вернётся домой, а это была в основном молодёжь.

— Хватит, граф! Не надо мне напоминать о том, с кем мы имеем дело! — герцог тяжело задышал, но продолжил, — Да. Вы правы. Если мы не остановим этих подонков, то все наши деяния пойдут прахом. Но если у врага нет чести, это не означает, что я подобен им. Одно дело казнить пленного, и совсем другое приговорить к смерти женщин и детей. Вы это понимаете?

— Понимаю. Я и не предлагаю Вам участвовать. Мне нужно лишь согласие короля. А также Ваша и его помощь в том, что бы нужные слова услышали нужные люди.

— Хорошо. Я согласен. Даже больше: разговор с королем я беру на себя. Наш правитель справедливый человек, но он слышком гуманен. В мироне время это не так уж и плохо, но сейчас... Я сам поговорю с ним. Что конкретно мы должны донести до подозреваемых?

— Через три дня мои сила атакуют один из городов Калимшана. Я постараюсь, что бы на этот раз Сил Паша усвоил урок. Простите, герцог, но даже Вам я не назову названия.

— Понятно. Дальше.

— Сколько кандидатур на роль 'крысы' насчитывается среди лордов?

— М-м-м. Три. Гер...

— Не надо подробностей, герцог. Фамилии и титулы меня не интересуют. — я сделал паузу и продолжил, — Пока не интересуют.

Герцог кивнул.

— Назовите каждому из них по названию одного из городов этого списка, — я передал Далену записку. — и намекните о примерном времени атаки.

— Я все понял, граф. Через три дня, — герцог поднялся и снова прошёлся по кабинету, — Вы сообщите мне и королю где именно калимшиты ожидали нападения. План простой, но действенный. Как я понимаю, мне придется обеспечить невозможность контактов подозреваемых между собой на протяжении этих трех суток. Это ещё та задачка.

— Да, это не просто. Есть иной путь: можно схватить всех троих и подвергнуть пыткам. Но Вы сами понимаете, что в таком случае возрастает риск ошибиться.

— Это просто невозможно, граф. Хорошо, я даю Вам свое согласие. Как и обещал, разговор с королем — моя забота. Сейчас отправляйтесь к своим силам в Калимшане и не думайте ни о чем, кроме предстоящей операции. Если Сил Паша отозвет часть войск назад, то не столь важно каким способом удастся этого достичь. Влюбом случае мы или выявим предателя, или снимем подозрения с честных людей.

Я поднялся с кресла. Герцог подошел ко мне и протянул руку.

— Желаю успеха, граф. Постарайтесь не погибнуть. Вы и сэр Кимбаал ещё нужны здесь.

Мы обменялись крепким рукопожатием, и я покинул его кабинет. Хотя я и не получил прямой приказ Хаэдрака, но заручился поддержкой его военного советника. Теперь все зависит от того, как поведут себя калимшиты. Ну я со своей стороны обещаю залить их земли реками крови. За одно и поживлюсь чем смогу. Да, надо усилить впечатление от встречи и подчеркнуть свою преданность. Трофеями поделиться, что ли?


* * *

— Неплохо мы поживились, дружище, — кратко ответил Кимбаал на мой вопрос о трофеях.

— Давай поконкретней. Пора отправляться на переговоры с главарями банд, так что необходимо знать перечень возможных 'подарков'.

— Можешь спокойно предлагать им свитки заклинаний с первого по третий круг, зелья восстановления сил и лечения ран, эллексиры ускорения и повышения выносливости. Это барахло нам без надобности, тем более в таком количестве. Если имеешь желание, то предложи поделиться с ними зачарованными стрелами: пару сотен вполне можно подогнать. Даже не заметим, что отдали. Несколько летающих ковров, опять же. Ах да, есть ещё огненные смеси. Вот от них точно надо избавляться.

— Это почему?

— Опасная вещь. Если в такой флакон попадет стрела или он ещё как нибуть случайно разобъется — хана всем в радиусе пяти-шести метров. Нам крупно повезло, что во время атаки ничего подобного не случилось.

Я представил себе подобную картину. М-да, приятного конечно мало, но с другой стороны если загрузить на летающиё ковер пару десятков таких флаконов — отличный штурмовик получается. Или бомбардировщик. Особенно если города и сёла 'утюжить'. Красота! Красный дракон, конечно, смотрелся бы куда лучше, но на нет, как говориться, и суда нет.

— Нет, избавляться от такой полезной 'микстуры' мы не будем. Часть, возможно, передадим 'союзникам', но только часть. Малую.

Дракон улыбнулся.

— Демоническая натура! Что ты задумал, Нахаб?

— Да так. Есть одна мыслишка. Но это потом. Сейчас нужно быстренько 'обработать' парочку главарей. Пока я этим буду заниматься, тебе нужно закрепить успех моей беседы с Даленом. Оставь здесь все, что может понадобиться нам и бандитам. Свитки и огненные смеси — обязательно. Остальные трофеи переправь в Бремкриг. Половину стрел Эрнисон пусть заскладирует. Если что ещё нужно для наших отрядов — тоже пусть оставит. Остальное передайте в распоряжение армии Тетира. И обязательно донеси это до ушей Далена.

— Можно попробовать продать. Зачем делать столь широкий жест?

— Мы ещё 'заработаем'. К тому же я не говорю передать самый стоящий товар. Разберётесь там, на месте. А 'широкий жест' сделать необходимо: надо зарабатывать репутацию. Сделаешь?

— Ну если так, то конечно сделаю. Удачи тебе, дружище.

Дракон отправился выполнять свою миссию. Теперь надо 'расшевелить муравейник'. Благо госпожа удача подкинула шанс сделать это быстро и относительно безопасно. Я призвал Мертуша. Тот явился без промедлений.

— Слушаю Вас, владыка.

— Мертуш. Возьми с собой Шена и ещё трёх-четырёх магов. Захватите два летающих ковра: Кимбаал сказал, что мы захватили партию. Загрузитесь флаконами с огненной смесью и отправляйтесь в Калимшан. Вот тебе нужные образы местности: — я скинул хезроу заранее заготовленные слепки воспоминаний пленных калимшитов, — Пошумите там. Пусть маги полетают над деревнями и потренируются в бросках на меткость. Сделаете налет на деревню-другую возле одного города — перемещайтесь к следующему. Задачу понял?

— Сделаем, владыка, — оскалился истинный, — Сколько будем 'резвится'?

— У тебя две ночи. Если справишься, то можешь за одно и трофеями разжиться.

— Тогда, владыка, разрешите взять с собой новенького и парочку големов.

— Хорошо, — я сосредоточился и вызвал нальфешни Дхабура.

Через пару мгновений тот материализовался передо мной. Для пребывания на Прайме он выбрал облик тучного мужчины средних лет, лысого и неуклюжего с виду. Обманчивая внешность вполне соответствовала характеру хитрого демона.

— Временно поступаешь под командование Мертуша. Он введет тебя в курс дела. Вот тебе необходимые сведения. — я продублировал нальфешни информацию переданную хезроу. — Все. Работайте.

Истинные поклонились и исчезли. Я представил себе Тайруна.

'Слушаю вас, владыка.'

'Возьми голема, два десятка гнолов, Назима Хореба, Рила и Арнею с напарником. Через десять минут жду всех на пляже. Мы отправляемся на встречу с главарями банд.'

'Понял, владыка.'

Ну теперь нужно в очередной раз 'утилизировать отходы производства' и можно отправляться на 'деловые переговоры'. Как бы ещё выкроить время для пленения свободных ифритов?


* * *

Професия разбойника сродни профессии пирата. Только в первом случае больше вероятность познакомиться поближе с палачём, а во втором — резко возрастают шансы утонуть. А так все очень похоже — та же вольница. С криминальным миром связи тоже имеются, но я был уверен, что не такие прочные как у местных флибустьеров. Преступный мир Калимшана часто тесно связан с властями, а разбойникам подобные контакты скорее опасны, чем выгодны.

По донесениям своих агентов, я знал, что главарь одной из банд, недавно потерял брата и был одержим жаждой мщения. Брата пленила охрана во время неудачного налета на караван. Главарь вышел на воротил преступного мира города, в тюрьме которого содержались пленные, но несмотря на заплаченные огромные деньги брата и подельников казнили. Проще говоря, главаря 'кинули'. Несколько 'коллег' этого неудачника, пообещала свою поддержку в осуществлению мести: 'кидал' следовало 'поставить на место'. Вот только возможностей для осуществления вендетты у разбойников не было. Я обсудил эту информацию с марилиткой и мы разработали план. Сначала предполагалось закупить все необходимое в городах Пазунии и Сигиле, но последняя операция позволила обойтись без лишней траты средств. Так что один из агентов, выражаясь на земном жаргоне, 'забил стрелку'.

В назначенном месте нас уже ожидали. Главарей было пятеро: трое принадлежали к человеческой расе, а двое были полуорками. Мое появление заставило их занервничать. Оно и понятно, ведь меня сопровождали маги и отлично экипированные гнолы, слухи о которых уже расползались по стране. Но скорее всего их впечатлил голем.

— Надеюсь, я не заставил себя ждать?

— Ты прибыл вовремя незнакомец, — прогудел могучий мужик звероватой наружности. — И мы готовы тебя выслушать.

Судя по описанию агентов, это и был 'сильно разобиженный главарь'. Внешность его впечатляла: в росте и силе он даже превосходил присутствовавших на встрече полуорков, а растительность на лице и теле была столь густой, что наводила на мысли о родстве с дворфами. Звали его Ореб, а прозвище он имел — Ломатель подков.

— Меня зовут Териус. Я знаю, что тебя зовут Ореб. А вот остальные мне не известны.

— Неизвестны, ну и ладненько. Мы тебя не знаем, так что пока доверия не заслужишь — обойдешься. Твой человек говорил, что у тебя к нам дельце имеется. Хотелось бы услышать какое именно.

Я демонстративно стянул с руки перчатку и нарочито не спеша снял свой пышный тюрбан. Мои агенты успели собрать нужную информацию, так что теперь я полностью соответствовал 'легенде'. Отправляясь на встречу я принял образ тифлинга, и теперь разбойники внимательно изучали мою когтистую, покрытую чешуёй руку, а также средних размеров рога на голове. Для пущего эффекта в свите находилась Арнея, Рил и Тайрун, в облике человека с кошачьими глазами.

— Пол года назад в Даххаке казнили моего брата. Его вина состояла в том, что он был человеком только наполовину. А ещё при нем была немалая сумма денег. Он сделал ошибку, отправившись сюда из Сигила в надежде установить взаимовыгодные торговые отношение.

Я сделал паузу, изображая скорбь на лице. В действительности тифлинга казнили по обвинению в вызове демонов, но там история была довольно мутная, так что моя интерпретация этого событий вполне смахивала на правду. Главное, что она была созвучна с историей казненного разбойника: жадные чинуши и 'оборзевшие' воротилы преступного мира решили в очередной раз нагреть руки на чьем-то горе.

— Мой брат не заслужил подобного. Если бы ему просто отрубили голову, я бы смирился. Но эти зажравшиеся шакалы, — мой голос окреп и тон повысился, — пожелали насладиться зрелищем мучений. Они должны заплатить за это. Я желаю, что бы местные правители поняли, что нельзя приговаривать к смерти только за то, — тут я указал рукой на свою свиту, — что в твоих жилах течёт кровь иных существ. Я желаю возмездия и справедливости. С вашей помощью или без, но я этого достигну.

Судя по аурам Ореба и полуорков, мой маленький спектакль вполне удался. Значит мы с Шивассой все рассчитали верно. Затронутых планами и тифлингов в Калимшане сильно недолюбливали, а тот факт, что я даже не являюсь жителем Торила, сразу отмел все подозрения.

— Да! — взревел Ореб, — Эти твари должны гнить в земле, а не наслаждаться благами этого мира! Говори, Териус. Я готов выслушать твое предложение.

Дальше все прошло довольно гладко. Ореб был одержим жаждой мести, полуоркам тоже видимо досталось в свое время, а остальные два главаря были не прочь пограбить дома богачей. Так что 'общего знаменателя' мы достигли быстро.


* * *

— Договорились, что я обеспечу доступ в город, а также передам им зелья, эликсиры, зачарованные стрелы и свитки с заклинаниями. Судя по всему действительно сильных чародеев в шайках нет, так что не стоит и пытаться увеличить свои силы этими личностями.

— И каков твой план? — спросил дракон, — Передать им часть трофеев и пустить все на самотек.

— Не совсем. Сейчас в Даххаке десять смертников. Создам ещё штук пятнадцать и отправлю туда же. Попасть в город они смогут без проблем. Мертуш уже обеспечил приток беженцев.

— Да, я уже в курсе. Ты в своем репертуаре. Чего добру пропадать, когда повеселится можно, — Кимбаал засмеялся.

— Ещё отправлю туда мага-смертника со свитком 'Метеоритного дождя' и переброшу в окрестности отряд гоблинов. Бандиты пусть атакуют через одни врата, а гоблины — с противоположной стороны.

— А командовать ими кто будет?

— Парочки багбиров или огров не жалко. Да и чего там командовать? Шаманы уже варят какое-то зелье из грибов. Выпьют эти недомерки перед началом, а дальше главное чтобы в город вошли. Ещё им из трофеев элексиров подбросим — калимшитам головной боли хватит.

Дракон задумчиво покачал головой.

— Да. Все вроде неплохо. Но если окажется, что именно Даххак назовут изменнику и калимшиты успеют стянуть туда силы — тогда все зря.

— Какая разница? Разбойников и гоблинов не жалко, а смертники начнут свои атаки сразу в трёх городах. Пока они там разберутся что и к чему... — я махнул рукой, — Главное, чтобы их силы были скованы подальше от места основных событий.

— Можно подбросить разбойникам идею нанести удар с воздуха огненным зельем. И ковер, если нужно.

— Хорошая мысль.

— Тогда пойду заниматься делами. Когда будет совет о главной части операции?

— Послезавтра с утра. Будем работать как в Джизане, только на сей раз сил привлечем побольше, и с пленниками не будем жадничать. Зато повеселимся вдоволь и кварталы богачей прошерстим основательно. Сил у нас будет предостаточно.

— Для этой операции. А для завершающего удара? Там будет достаточно сильных магов, которым может хватить сил для отражения атаки.

— После Эль Дарага навещу своих знакомых в Сигиле. Может удастся нанять несколько опытных магов.

— Было бы не плохо. Но если не удастся, что тогда?

— У тебя есть предложение?

— Есть, хотя не уверен, что оно тебе понравится.

— Излагай.

— Нужно попытаться привлечь нашего общего таинственного знакомого. Если он прибудет в компании своих личей, то у калимшитов и их партнеров не будет ни единого шанса.

Я задумался. Связываться с падшим очень не хотелось, но если он даст свое согласие, то можно уже заранее готовиться к празднованию победы. Прикинув возможные варианты, я принял решение.

— Хорошо, дружище. Я свяжусь с Дериусом. Когда с ним свяжутся, пусть попробует договориться о встрече.

— Отлично. Только бы не было поздно для нас.


* * *

Следующие сутки пролетели со страшной скоростью. Все пахали как стахановцы, готовясь к приближающейся операции. Но успели сделать все необходимое: перебросить разбойникам обещанные товары, забросить в Даххак дополнительную партию диверсантов, переправить в его окрестности почти две сотни гоблинов под руководством двух огров и десятка орков. Меня настораживало отсутствие реакции властей на обещанную Даленом 'дезу': калимшиты не увеличивали численность гарнизонов в указанных городах. Выслушав мои сомнения, Кимбаал посоветовал провести разведку окрестностей, используя птиц из отряда Хамара. И он оказался прав: возле Даххака обнаружились временные лагеря трех отрядов противника. Может их было и больше, но дракон потребовал прекратить суету и отозвать разведчиков. Хорошо что гоблинов я провёл через 'замаскированные врата' и подальше от города. К ночи они и так успевали на место. Главное, что Сил Паша клюнул на наживку и стянул силы вовсе не туда, где бы им следовало находиться.

Совет был краток, да и чего там было советоваться. Главное было передать своим истинным образы местноти, города и интересующих меня личностей. Всю необходимую информацию я успел получить от действующих в городе агентов. Эль Дараг был меньше Джизана — его население насчитывало примерно 15 тысяч. Гарнизон состоял в основном из обычных стражников, которых насчитывалось шесть сотен. Их поддерживали пятнадцать магов различных ступеней, три ифрита и два дэва. Никаких сверхестественных бойцов мои шпионы не обнаружили. Им противопоставлялись семь истинных таннари, десять големов, две элитные десятки, три десятка огров и пять десятков орков из лагеря в Марширующих горах, семь десятков гнолов, а также Кимбаал и я с моими магами. Шансов у этого городка не было. Оставалось перебросить войска в пустыню поблизости от места атаки и ждать сигнала из Даххака. Это после Эль Дараг нужно будет сделать Сил Паше 'контрольный выстрел', причем обязательно при этом 'не промахнуться'. Калимшиты уже и так забеспокоились, так что следовало теперь это беспокойство довести до состояния паники.


* * *

Ореб с нетерпением взирал на тёмные башни городской стены Даххака. Сегодня должна свершиться месть: он зальёт кровью улицы этого проклятого города. Эти шакалы наконец-то заплатят за смерть Максуда и за предательство. Семь атаманов поддержали его и сегодня почти пять сотен удальцов повинуются его приказам.

Ореб крепко стиснул рукоять ятагана. Териус обещал, что укрепления не станут преградой для атакующих. Остальные свои обещания он сдержал, так что не было оснований для сомневаться в его словах. Но как же тяжело ждать эти последние минуты.

Огненная вспышка на миг осветила кирпичные стены Даххака. Спустя пару мгновений грохот взрыва донесся до ушей притаившися разбойников. На месте городских ворот теперь пылали деревянные обломки, тускло отсвечивая сквозь взметнувшуюся пыль. Вслед за этим красные всполохи взрывов один за други засверкали в ночном небе над городом. Ореб оскалился в злобной ухмылке: видать тифлинг из Сигила начал действовать не дожидаясь помощи.

— Вперед! — заорали атаманы, — Вперед, волки!

С диким гиканьем и свистом погнали бандиты коней в сторону растревоженного города.


* * *

Кабер ибн Мурджа, шейх Фехервара, был мрачнее грозовой тучи. Причина его неудовольствия сидела напротив него и с невозмутимым выражением лица попивала кофе. Ойван Мескет, архимаг и один из советников правителя империи Калим, только что отменил его приказ о выступлении на помощь атакованному Даххаку. А ведь именно для этого шейх Фехервара покинул свой дворец и родной город почти без охраны и вот уже третьи сутки обитает в шатре среди песков, словно вернувшись во времена своей молодости. Нет, Кабер ибн Мурджа ещё крепко держит в руке саблю и готов выполнить любой приказ правителя, но такое он и представить себе не мог! В Даххаке сейчас гибнут стражники и горожане, разбойники и гоблины ворвались в город, убивают, грабят, насилуют и жгут все подряд, а этот колдун, вместо того, чтобы чертить свои нечестивые рисунки и открывать проклятые врата, сидит и лакает ароматный кофе! Заметьте, не свой, а из его, шейха, запасов. Только Великий Тир знает, каких усилий стоило шейху Каберу Справедливому сдержаться и не снести саблей с тощих плеч эту лысую голову, покрытую пышным тюрбаном.

— Выпейте кофе, шейх, или съешьте финик. Нет никаких причин для волнений.

— Как нет?! — взревел Кабер, — Там гибнут люди, которых я должен защищать! У меня приказ правителя!

— И у меня приказ, — столь же невозмутимо ответил архимаг, — Приказ обезвредить главных зачинщиков этих злодеяний.

— Так они же жгут город!

— Их там нет. Пока нет. Неужели Вы, такой опытный военачальник, не понимаете, что шайка разбойников и отряд гоблинов не могли сотворить то, что произошло в Джизане?

— До меня дошли слухи, что мерзкие колдуны открыли путь в город для проклятых богами порождений Баатора и поплатились за это. Но сейчас то все просто и понятно!

— Возможно. Но возможно что причина кроется и вовсе в другом.

— Да какая разница, в чём там кроется ваша причина! Сейчас в Даххаке гибнут те, кого я должен, но благодаря козням хитромудрых чародеев, не могу защитить!

— Вы не правы, шейх. Вы отлично знаете, что атакованы были ещё несколько городов. Скорее всего это было сделано для отвода глаз, но пока в Даххаке не появятся главные фигуры противника, ни один солдат не сдвинется с места.

В этот момент полог шатра откинулся и вошли двое: взволнованный Ассад ибн Вергиз, командир прибывшего вместе архимагом отряда, и мастер Тимор Лорпа, старший маг Фехервара.

— Мастер Ойван, из Даххака сообщают, что разбойники сломили сопротивление стражи и сейчас атакуют дворец правителя. Никаких подкреплений атакующие не получали. Что нам делать, мастер?

— Что в других городах?

— После взрывов все прекратилось. Никто не атакует Шахевар и Хургин.

— Странно. Может они что-то заподозрили? Или появятся только за трофеями? — обращаясь к самому себе пробормотал архимаг и снова принялся за кофе.

— Так что же делать войскам, мастер? — обращаясь к спине собеседника, повторил вопрос Ассад, прищурив глаза.

— Ни-че-го, — чётко и по слогах произнес имперский советник.

Кабер ибн Мурджа увидел как бешенство перекосило мужественное лицо Ассада ибн Вергиза. Руки молодого воина, одетые в кольчужные перчатки, сжались в кулаки, и шейх Фехервара отвернулся. Два удара и звон посуды услышал он, а потом все затихло. Все правильно понял старый шейх, ибо очень похож был Ассад ибн Вергиз на него самого. Не внешне, нет, но характером.

— Достопочтимый Кабер.

Шейх повернулся к собеседнику. Тощий архимаг лежал лицом в тарелке с шарбетом и струйки крови бежали по блюду со сладостями. Пышний тюрбан валялся в луже пролитого кофе.

— Достопочтимый Кабер, — снова промолвил Ассад, — мастеру Ойвану вдруг стало плохо, и он не может больше отдавать приказы. Кабер Справедливый одержал много побед над войсками неверных, ещё во времена моего детства. Я буду рад подчиниться приказам столь мудрого военачальника.

— Мастер Тимор, когда будут открыты врата в Даххак?

— Сию минуту, владыка, — маг тут же исчез из шатра.

— Достопочтимый Ассад, — промолвил шейх, поднимаясь с ковра, — прикажите стражникам связать эту падаль так, что бы она не смогла и пальцем пошевелить. Вставьте ему кляп и для надежности наденьте на голову мешок. После того, как мы разберемся с напавшими на Даххак разбойниками, пусть эта нерешительная мразь сама объясняет правителю причины своего поведения.

— С огромным удовольствием отдам необходимые распоряжения.


* * *

Наши отряды были готовы атаковать Эль Дараг одновременно с началом событий в Даххаке, но Кимбаал настоял на необходимости изменить время операции. И он, и Шивасса утверждали, что следует дождаться, пока собранные калимшитами сила не увязнут в сражении с разбойниками и 'одурманенными' гоблинами. К мнению марилитки стоило прислушаться, ведь в основном именно для этого я вызвал её на Прайм, оставив в Шухаке из истинных одного Лекристо. Под рукой у меня и так хватало отморозков, так что пусть развлекается с хаматуласом.

Пришлось запастись терпением и ждать. Неизвестно почему, но противник медлил с оказанием помощи атакованному городу. Только когда разбойники вместе с гоблинами перебили остатки охраны и уже полным ходом развлекались на улицах Даххака, находящийся на связи маг-смертник сообщил об открытии порталов и прибытии регулярных частей армии Калимшана, отрядов гениев и большого числа магов. Я прервал связь и отдал приказ атаковать Эль Дараг. Отвлекающий маневр был совершен. Если маг ещё и сумеет прочесть свиток 'Метеоритного дождя', то отряды калимшитов не только окажутся в нужном мне месте, а ещё и понесут серьёзные потери.

Поскольку предстояло не просто сжечь город, а устроить настоящую резню, план атаки не предусматривал уничтожение городских ворот. Вместо этого предстояло захватить их, пропустить отряды гнолов и простых огров, а потом снова запереть. Отрезанные каменными стенами от спасительных просторов пустыни калимшиты окажутся в смертельной ловушке. В море сумеют спастись немногие.

Первыми начали атаку шпионы. После того, как Назим Хореб накинул на магическое поле, они атаковали казармы стражи и порт. Как только прозвучали первые взрывы, принялись за работу и мы.

Шесть демоноподобных големов и элитные огры были поделены между отядами Кимбаала, Шивассы и Мертуша. Дракона поддерживали оба врока, марилитке достался Тайрун, а глабрезу было приказано на время операции выполнять приказы опытного хезроу. Само-собой каждый отряд был усилен некоторым числом магов. Я, вместе с Дабуром и четырьмя стандартными големами, как и в Джизане, взял на себя охрану дворца правителя.

Дворцовая города Эль Дагар являлась главной площадью города. Помимо собственно дворца, здесь располагались все важнейшие здания города: городская казна, суд, ратуша, самые дорогие гостиницы и магазины. Сам дворец был больше похож на небольшую крепость, а не на роскошное жилище одного из шейхов Калимшана. Ворота дворца были закрыты, а на стенах занимали свои места стражники. При нашем появлении они заорали и схватились за луки. Приличных размеров огненный шар, который с ужасным грохотом взорвал запертые врата, привел этих вояк в полное замешательство. Не теряя времени я переместился на крышу угловой башни и прошелся огненным лучем по обороняющимся. Охваченные пламенем фигуры стражников с дикими криками заметались по стене, начали прыгали на площадь и во внутренний двор. Дхабур поддержал меня, обрушив на стены целый шквал энергетических сфер и парочку цепных молний. Но после этого ему пришлось отвлечься от дворца: из прилегающих к дворцу улиц на площадь высыпала целая толпа стражников и вооруженных горожан. Повинуясь моему приказу, на встречу им устремились два голема, а другие два прошли сквозь разрушенные врата и вступили в бой с уцелевшими защитниками дворца.

У меня наконец-то нарисовался такой долгожданный противник: на противоположной стороне площади появилось два ифрита. Предоставив нальфешни и големам возможность самим разобраться со смертными, я телепортировался в нескольких метрах перед этими уродливыми великанами. Несмотря на то, что мне уже доводилось встречаться с подобными созданиями раньше, все равно в близи они произвели достаточно сильное впечатление: без малого четыре метра роста, примерно тонна похожей на раскаленный метал плоти, уродливое лицо с полной острых клыков пастью, а так же рога и когти словно из обсидиана. От этих сверкающих медью тел отдавало жаром остывающей сталеплавильной печи. На шеях обоих ифритов сверкали полоски ошейников. Мне ещё больше захотелось заполучить подобных бойцов в свою армию.

Один из монстров издал гортанный рык и окатил меня потоком пламени, вырвавшимся из его пасти. Наверное, оба злобных гения испытали немалое удивление, когда обнаружилось, что даже моя одежда неподвержена буйству этой стихии.

— Глупцы! — заорал я, увеличиваясь в размере и покрываясь чешуёй, — Преклоните колени перед своим господином!

В ответ оба ифрита злобно зарычали и схватились за свои огромные сабли. Призвав свой 'Разящий' я парировал первые удары.

Если бы я не хотел пленить этих монстров относительно целыми, то бой получился бы довольно коротким. Твари отличались огромной силой, но в скорости мне явно проигрывали. По большей части их удары просто рассекали воздух или выбивали целые облака искр из каменных плит, которыми была покрыта площадь. Я, в свою очередь, опасался наносить им серьёзные увечия, поскольку не знал как быстро они смогут восстановиться после ранения оружием третьего круга. Даже мне в свое время пришлось помучиться после боя с Леверданом. Так что мой меч больше использовался для парирования их сабель. Удары мечём плашмя, удары кулаком и мощные пинки — все, что я мог себе позволить. Несколько поверхностных порезов в расчет не принимались. Ифриты рычали от бессильной злобы и изрыгали потоки брани в мой адрес, но продолжали атаковать, невзирая на обречённость своих попыток. Наверное, причиной подобного поведения были все те же присловутые рабские ошейники.

Не знаю, как долго довелось бы мне возиться с этими двумя болванами, но в эту затянувшуюся свалку вмешался Дхабур. Нальфешни, видимо, понял чем продиктовано мое столь странное поведение, тем более, что на совете я высказывал пожелание взять в плен не только магов, а и находящихся в рабстве гениев. Он не стал принимать свою истинную форму, а в облике трехметрового великана атаковал одного из моих противников. Огромный топор против столь же огромной сабли, и вот уже один гений огня переключился на нового врага. Ещё больше 'обрадовал' ифрита тот факт, что в отличии от меня, нальфешни не стал рисковать и уклонился от огненной атаки. Следовало, не теряя времени вплотную заняться своим противником.

Убрав 'Разящий', который только бы мешал задуманному, я позволил ифриту атаковать. Разозленный до бешенства великан сделал именно то, чего от него и добивались, попытался разрубить меня наискось. В последний момент я ускорился, поднырнул по удар и швырнул монстра через себя на камень площади. Не знаю, что звенело больше — тело гения или оброненная им сабля, но бросок явно не пришелся ему по душе. Ифрит стал на четвереньки и тяжело замотал рогатой башкой. Я обрушился на него сверху, ухватил за рога и начал толкти уродливой мордой об каменную плиту. Каждый удар отдавался металлическим звоном и басовитым гудением по всему телу противника. Ифрит пробовал сопротивляться, но где-то на десятом или одинадцатом особенно сильном ударе каменная плита раскололась, и он затих.

Ударив ещё раз, для надёжности, я поднялся и переместился за спину противника нафельшни. Дхабур с ним не миндальничал, а посему на теле второго ифрита уже было в наличии несколько довольно глубоких ран. Смерть этого существа никак не входила в мои планы, а потому я просто свалил его на землю ударом по ногам. Вместе с нафельшни мы быстро выбили из него желание сопротивляться, хотя наносить удары по твердому телу ифрита было довольно неприятно.

Наконец я смог оглядеться и оценить окружающую обстановку. Все было в полном порядке: големы на площади как раз завершили процесс превращения в фарш последних 'горячих голов', а крики и звон метала со стороны дворца, подтверждали об успехах ещё одной пары металлических бойцов. Теперь следовало оценить общую обстановку в городе.

'Кимбаал, как там у вас дела?'

Дракон ответил почти мгновенно.

'Все нормально. Сейчас как раз запускаем в город подкрепление. Прости, дружище, но дэва пришлось прикончить. Зато захватили парочку магов. Сейчас разберемся с последними сопротивляющимися и приступим к сбору трофеев и пленных.'

'Если истинные с элитными тебе больше не нужны, отправь их сюда.'

'Сейчас будут у тебя.'

'Шивасса?'

'Владыка, мы полностью контролируем ситуацию. Стража уничтожена, большая часть магов и ифрит в плену. Огры уже в городе и приступают к 'зачистке' кварталов.'

'Пришли ко мне Тайруна и элитных. И пусть захватят ошейники с цепями. У меня тоже имеются в наличии 'новобранцы.'

'Слушаюсь, владыка.'

Возле меня материализовались оба врока в сопровождении огров. Истинные явно горели желанием продолжать веселье, но я жестом указал им место возле Дхабура.

'Мертуш, что у вас?'

'Сопротивление стражи сломлено, владыка. Дэв оказался силен — немного помял Гирбала, но глабрезу все же сумел открутить ему башку. Магов захватили только двух — остальные погибли в бою. Сейчас пропускаем в город орков.'

'Пришли ко мне глабрезу с элитными и приступайте к работе.'

'Сию минуту, владыка.'

Появился Тайрун и ещё несколько элитных, нагруженных сияющими цепями. Я указал им на начинающих приходить в себя гениев огня.

— Займитесь этими тупыми созданиями.

Огры тут же принялись заковывать побежденных в кандалы и цеплять дополнительныё ошейник. Уже имеющимися в наличии произведениями калимшитских магов займутся позже в Шухаке. Сейчас главное обеспечить покорность этих порождений Плана Огня.

— Вы двое, — обратился я к Ралуху и Кригу, — займитесь дворцом. Он в вашем полном распоряжении. Постарайтесь доставить местного правителя и его помощников ко мне, а его сокровища — в мою казну. Действуйте.

Парочка поклонилась и тут же помчалась выполнять задание. Тем временем появился глабрезу.

— Гирбал, вот здание городской ратуши. Постарайся повторить свой подвиг с казной Джизана. Опыт у тебя уже есть. Вперед. Когда справишься — прошвырнись по кварталу богачей и развлекись как следует.

Глабрезу исчез. Я повернулся к оставшимся со мной нальфешни.

— Возьмите каждый по голему и пятерке элитных. Вы знаете где искать дома нужных людей. Все их ценности и интересующий нас товар сразу же отправляйте на остров. Пленных тоже, если сочтёте нужным прихватить ещё кого-то. Идите.

Оба нафельшни поклонились и начали собирать свои отряды. Им предстояло разыскать и пленить артефакторов, алхимиков и опытных мастеров других професий. Незачем столь ценным кадрам бессмысленно гибнуть в предстоящей кровавой вакханилии. Пусть ещё потрудятся на благо Шухака и его правителя Нахаба. А за одно демоны навестят дома купцов и 'вежливо попросят' их поделиться своими сбережениями.

Огры закончили свою возню с ифритами. Я вызвал двух големов, которые уже были не нужны во дворце и оставил их охранять пленных. После этого приказал пятерым элитным ограм собрать все ценные трофеи и в сопровождении оставшихся отправился 'навестить' магазины и гостиницы.

Тем временем страх и ужас начинал шествовать по городу. Орки, огры и гнолы врывались в дома и давали выход своей кровожадной натуре. При помощи силы и пыток они отбирали у калимшитов все золото, серебро и ценные вещи, после чего следовала расправа. В живых оставляли в основном девушек и молодых женщин приятной наружности. Огры, повинуясь моему приказу, также гнали к открытым порталам молодых физически крепких мужчин. Одни калимшиты, слыша крики убиваемых соседей, пытались оказать сопротивление, другие — скрыться бегством. И те, и другие были обречены: сопротивление было бесполезным, а бежать из города было практически невозможно. Крики, плачь, мольбы и стоны все гуще и гуще наполняли ночной воздух, на фоне разгорающихся пожаров в порту и на месте казарм стражи. Вскоре запылали дворец, ратуша, гостиницы и магазины на главной площади.

Я стоял у открытого мной портала и наблюдал, как элитные загоняют в него пленных и заносят последние трофеи. Паника в городе наростала и нужно было убираться отсюда. Если продолжать тянуть время, то власти соседних городов могут заподозрить неладное, а встречаться с 'отрядами спасения' как-то не было желания. Количество жертв и так уже наверняка побило рекорд Джизана, а остальное сделают пожары и обезумевшая толпа. Остальные отряды тоже отступали, прикрывая свой отход магическим огнем. Возле каждых ворот были наложены и подожжены огромные кучи брёвен, досок и просто деревянного хлама.

Все наши бойцы отступили из города, я переместился на одну из башен городской стены и начал свой заключительный аккорд. Огненный луч и парочка огненных шаров обеспечила необходимую плотность пожаров в прилегающем квартале. После этого я переместился на следующую башню и начал все снова. В небе носились несколько ковров, с которых обрушивались в низ заклятия и флаконы с огненной смесью. Обезумевшие от ужаса калимшиты двинулись к воротам, но покинуть город не могли: огромные столбы пламени преграждали путь к спасению. Люди топтали друг-друга, задыхались от дыма, гибли от падающих с неба 'подарков'. Многие, в попытках спастись, погибли в волнах океана или свернули себе шею, совершив прыжок с крепостной стены.

Когда весь город превратился в огромный пылающий костер, я отозвал 'авиацию' и вместе с ними переместился на остров. На одной из башен городской стены остался маг-смертник, которому предстояло 'замести' ненужные следы нашего отступления.


* * *

Один из залов королевского дворца в Даромаре был почти полон. В последнее время он использовался в качестве помещения, для проведения совещаний главных лордов королевства. В некотором роде эти совещания выполняли роль генерального штаба, ибо решения этих могущественных членов общества определяло направление военной капании.

Прибывшие на совет лорды если и обратили внимание на большое количество вооруженной стражи, то не предали этому большого значения. Одна из вражеских армий со дня на день должна была подойти к Даромару и весь город напоминал военный лагерь. Да и многие из лордов прибыли на совещание чуть ли не с передовой: они не имели времени переодеться и явились ко двору в доспехах. Гораздо больше заслуживал внимания тот факт, что на совете лордов присутствовали несколько старших офицеров королевской гвардии. Конечно, эти мужественные солдаты тоже были из дворянского сословия, но большая часть из них не могло похвастаться своей родословной, а многие и своими владениями. По залу тут же пошли гулять слухи и предположения на тему: 'Что сие может значить?'

Хаэдрак Третий стоял за столом, покрытым картой Тетира и был очень задумчив. Судя по тому, как он двигал то одну, то вторую фигуру, изображавшую полки противоборствующих сторон, его мысли кружились вокруг предстоящей осады Зазеспура и Дарромара. Вполне возможно, что часть гвардии останется защищать столицу, если уж в зале присутствуют её офицеры.

Было время начинать совет, но король медлил. Причина было очень проста — отсутствовал герцог Вален. Впрочем, отсутствовали также несколько лордов, так что подобная задержка вполне могла иметь серьёзные причины.

Наконец дверь зала распахнулась и пропустила группу вооруженных дворян и офицеров гвардии во главе с герцогом Валеном.

— Прошу прощение за задержку, ваше величество, но только что были получены донесения от наших агентов и мне требовалось ознакомится с ними.

— Эти новости столь важны?

— Да, ваше величество. Эти сведения позволят нам по-новому проанализировать происходящее.

Только самые наблюдательные заметили, как при этих словах своего советника, король на мгновение стиснул указку в руке. Тем временем герцог прошёл ко столу, а сопровождающие его лорды и офицеры смешались с толпой присутствовавших.

— Что же, начнем совет господа, — промолвил король, — Герцог Вален, изложите присутствующим нынешнее состояние дел.

— Итак, господа. Согласно имеющимся сведениям армии противника находятся в двух днях пути от Зазеспура и шести днях от Даромара...

— Иными словами, — перебил королевского советника дородный мужчина в пышных одеяниях, — все хитромудрые планы по отвлечению части сил Калимшана потерпели неудачу. Это так, герцог?

— Позвольте мне закончить, герцог Регин, — нарочито спокойным голосом произнес Вален.

От его тона в зале словно повеяло студеным ветром из из земель Рашемен. Загалдевшие было лорды притихли: многие знали, что подобный тон свидетельствовал о крайнем напряжении герцога Валена. К выпадкам богатого, но недалекого Регина, все уже привыкли, и вряд ли советник короля негодовал именно через эту причину.

— Продолжайте, герцог, — молвил король в наступившей тишине.

— Благодарю Вас, ваше величество. Итак, господа, через два дня нам предстоит наблюдать осаду Зазеспура. Нам надо принять решение о наших действиях в связи с этим. Будем ли мы укреплять его гарнизон дополнительными силами или оставим все как есть?

— А Даромар? — спросил один из присутствовавших.

— Думаю, что столица пока в безопасности.

Недоуменный гул пронесся по рядам лордов.

— Герцог, не напускайте тумана! Что означают Ваши слова?

— Они означают, — ответил вместо герцога король, — что нам удалось сделать главное для успеха наших сил.

— Ваше величество, — выступил на перед лорд Бэкит, — через два дня мне предстоит защищать важнейший, не побоюсь этого слова, город королевства. Я в праве знать, что происходит и чего ждать в дальнейшем. Давайте не будем говорить загадками. Нам достаточно головоломок и от калимшитов.

— Вы правы, герцог Бэкит, — отозвался Вален, — время загадок кончилось. Отныне мы будем играть открыто. — он остановил свой взор на одном из лордов, — Вы согласны, господин Зарикс? Или может к Вам уже следует обращаться по иному? Например, достопочтимый шейх?

При этих словах, двое гвардейских офицеров заломили руки средних лет мужчине в чёрном шелковом плаще. Ещё несколько офицеров и вооруженных лордов оттеснили остальных лордов от сопротивляющегося аресту дворянину. Поднялся гул возмущенных голосов.

Не обращая внимания на выкрики о предательстве и призывы к оружию, герцог Вален подошел к виновнику этих событий, посмотрел ему в глаза и вдруг нанес тому мощный удар в район солнечного сплетения. Арестованный повис на руках у офицеров. Это было столь чудовищное нарушение устоев, что зал замер. В наступившей тишине словно гром прозвучали слова королевского советника, полные ненависти и презрения:

— Продажная шкура!

Лорды, ничего не понимая, взирали на эту сцену. Тем временем герцог ухватил корчившегося дворянина з волосы и задрал ему голову.

— Смотри мне в глаза, сволочь! Меня интересует только один вопрос: почему?!

Зарикс злобно сверкнул глазами.

— Глупец! Этой силе нельзя противостоять. Кто сможет остановить армии противника? Ты? Или может этот восседающий на троне нерешительный гуманист? Калимшиты сомнут дружины лордов и ополчение, как солому. И что будет тогда с вашими семьями и вашими подданными? Рабство! А я не желаю своим людям подобной участи!

— Какая трогательная речь, — промолвил король, — Речь истинного патриота. Лорды, рыцари и простые бойцы гибнут, стараясь остановить наступление врага, а этот сердобольный хочет ценой их жизни и ценой свободы их близких спасти себя и своих подданных. Ты обвиняешь меня в нерешительности? Хорошо. Тогда вот тебе моя воля: после следствия твоя судьба и судьба твоих близких будет решаться теми, кого ты так старательно пытался передать в руки Сил Паши и его приспешников. Граф Нахаб Блейк и сэр Кимбаал сами решат твою судьбу.

При этих словах герцог Зарикс побледнел. Герцог Вален отпустил его волосы и с нескрываемым злорадством дополнил речь короля.

— Ты думал, что они уже погибли или находятся в застенках? Не вышло. Они переиграли твоих покровителей. Думаю, тебе будет приятно узнать, что сегодня, используя полученную от тебя информацию, отряды Сила Паши уничтожили нападавших на город Даххак, хотя и понесли при этом ощутимые потери. Только вот беда — не было там ни графа Бремкрига, ни дракона. Калимшиты тоже их ждали в Даххаке благодаря тебе. Так упорно ждали, что чуть не позволили сжечь город. А наши соратники тем временем ударили в совсем другом месте. И так хорошо ударили, что Сил Паша потребовал отозвать в Калимшан часть магов и гениев стихий.

Предатель попытался упасть на колени, но сильные руки гвардейцев удержали его. Так что вместо жеста раскаяния получилась лишь жалкая возня ногами по мраморным плитам и унизительные мольбы.

— Ваше величество! Я... я не хотел! Я не думал! Прошу Вас! Отправьте меня в бой! Я ошибся! Помилуйте!...

По мере этого 'монолога' на лицах присутствовавших дворян выражение гнева или сочувствия сменялись гримасами отвращения. Крепкий удар по лицу оборвал эту мерзкую сцену: герцог Вален не выдержал.

— Уберите прочь это подобие дворянина! Отправьте его в тюрьму и проследите, что бы этот червяк не наложил на себя руки. Он ещё должен ответить на интересующие нас вопросы.

Когда за закрытыми дверями стихли мольбы о пощаде Хаэдрак Третий обвел взглядом молчащих лордов.

— Деяние предателя сделали свое чёрное дело. И тут речь даже не о том, что наши планы становились известны врагу. Он заставил нас подозревать друг друга. Семена недоверия — вот самое страшное. Надеюсь, что отныне каждый из нас будет идти в сражение с врагом с уверенностью, что сзади верные соратники, а не предатели, готовые вонзить в спину отравленное лезвие. Нужно доказать врагу, что дворяне Тетира скорее умрут, чем опустятся до предательства.

Одобрительный гул и возгласы согласия были ответом. Наперед вышел герцог Бэкит.

— Ваше величество, клянусь, что враг не возьмет Зазеспур, пока я жив.

— Я верю Вам, герцог. Тем более, что Вы получите подкрепления. Герцог Вален, уверен, что лорды с нетерпением ожидают Вашего доклада.

— Мы обязательно выслушаем доклад герцога, но сначала нам нужно решить одно дело, ваше величество, — не дал ответить Валену правитель Зазеспура.

— Какое именно?

— Уверен, что выскажу мнение здесь присутствующих. Я требую лишить герцога Зарикса и весь его род дворянской чести. Подобное злодеяние нельзя просто искупить смертью. Пусть предатель ощутит всю глубину своего позора!

Одобрительный гул снова пронесся по залу. Король посмотрел на своего советника и заметил едва уловимый утвердительный кивок.

— Хорошо. После следствия состоится суд королевы и лордов королевства. Но мое решение остается в силе. А теперь вернемся к нашим делам, господа. Герцог Вален, прошу Вас.

— Господа! Несмотря на предательство герцога Зарикса, нашим отрядам удалось отвлечь часть сил противника для охраны своих тылов и коммуникаций. Кроме того, наступающие армии уже сейчас испытывают некоторую нехватку припасов, в частности это касается магических и алхимических изделий. Как вы уже здесь слышали, успешные действия графа Нахаба и сэра Кимбаала в самом Калимшане вынудили главнокомандующего Арбул Дерию отозвать часть магов и гениев стихий из действующей армии. По имеющимся данным они будут задействованы для поимки наших соратников. Кроме того, для этой же цели существенно ослабляются гарнизоны укреплений на границе.

— Не пора ли отозвать эти господ из Калимшана в Тетир? Ситуация для них становится очень опасной, — выступил на перед седой дворянин в кольчужном доспехе, — А терять столь полезных бойцов из-за желания отомстить Сил Паше недальновидно.

— Граф Нахаб Блейк придерживается иного мнения по этому вопросу.

— И каковы же его планы?

— Простите, господа, но этого я вам сообщить не могу. Причина не в отсутствии у меня доверия к вам. Граф отказался сообщить мне или королю свои дальнейшие планы, опасаясь случайной утечки информации.

Ропот пронесся по толпе собравшихся. Одни возмущались, другие поддерживали действующих на вражеской территории соратников. Король поднял руку и призвал всех к тишине.

— Господа, мне тоже не нравиться подобное поведение моего подданного, но я понимаю, что в свете последних событий граф Бремкрига и сэр Кимбаал имеют на это право.

— В чём именно заключаются их успехи, если Вы, ваше величество, прощаете подобную наглость?

— Только сегодня ночью силы этих господ полностью сожгли город Эль Дагар, господа, — ответил вместо короля герцог Вален, — Потери калимшитов достигают чудовищной цифры.

— Какой именно?

— По имеющимся данным в городе погибло больше десяти тысяч человек.

Лорды заволновались: одни радостными криками приветствовали эту новость, другие возмущались подобной жестокостью. Впрочем, мнение первых преобладало. Раздались возгласы: 'За Миратму!' Король снова призвал к тишине.

— Господа, я не поддерживаю подобную жестокость. Единственным оправданием этим злодеяниям является реакция на них властей Калимшана и жестокость нашего врага. Уменьшение численности действующих армий противника увеличивает наши шансы на победу в этой войне. Уже сейчас Арбул Дерия отложил дату начала осады Даромара. По сему я позволил графу Нахабу и сэру Кимбаалу продолжить свои действия на вражеской территории на свой страх и риск. К тому же герцог Вален не сообщил вам, что в результате действий этих господ в западной части Калимшана резко снизилась активность торговцев. Если подобная ситуация продлится ещё некоторое время, а ещё лучше, распространится и остальную территорию царства, то наш противник столкнется с проблемой финансирования боевых действий.

— Эти обстоятельства, — продолжил мысль короля Вален, — позволяют мне предположить следующее: если враг ещё больше сократит численность своих сил в Тетире, у нас появится шанс разбить армии противника по одиночке.

— Вы уверены, что Сил Паша отзовет ещё часть войск?

— Очень на это надеюсь. Во всяком случае, нам следует заранее подготовиться к подобному варианту развития событий. Прошу высказываться, господа.

Зал снова заполнился гулом взволнованных голосов. На перед выступил молодой дворянин, один из тех, кто явился во дворец в доспехах.

— Ваше величество, самым верным решением будет подождать, пока Арбул Дерия возьмет в осаду Дарромар, и тогда атаковать его совместными ударами полевой армии и силами гарнизона столицы.

— Не думаю, что Арбул Дерия не предусмотрел такого варианта развития событий. Скорее всего, никакой осады Дарромара в ближайшее время не будет, — ответил Вален.

На перед снова вышел герцог Бэкит.

— Ваше величество, предлагаю перебросить основную часть сил с таким расчётом, что бы они могли угрожать обоим вражеским армиям. Это позволит держать их силы в постоянном напряжении, а также затруднит связь и отправку подкреплений. В таком случае, я уверен, что Арбул Дерия не отважится осаждать столицу, опасаясь за судьбу войск, оправленных под Зазесспур. У него останется два варианта: ждать конца осады Зазесспура, что случится очень не скоро, или дать генеральное сражение. Но место и время этого сражения должны выбрать мы, а не он.

— Наши мнения совпадают, герцог, — промолвил Хаэдрак, — Господа, прошу кто из присутствующих разделяет этот план?

Ответом королю было почти единогласное 'Да!'

— В таком случае, герцог Вален и его советники разработают более детальный план. Встретимся завтра утром, господа. Герцог Бэкит, задержитесь пожалуйста. Нам нужно обговорить кое-какие дела.

Лорды начали покидать зал, обговаривая произошедшее на совете.


* * *

После Эль Дагара я на пару дней приостановил действия в Калимшане. Калимшиты потеряли город, а их силы понесли тяжелые потери в Даххаке. Казалось бы, вот он шанс — бери и жги все подряд. Но Шивасса с Кимбаалом настояли на необходимости затаиться на пару дней. Марилитка утверждала, что необходимо заново оценить сложившуюся ситуацию. Дракон требовал сосредоточиться на подготовке к захвате городка Джохар, через который шли поставки товаров из Тэй. Умом то я понимал, что их требования совершенно справедливы, но душа требовала действий. Впрочем, дел действительно накопилось немало и их требовалось решить.

Кимбаал отправился в Даромар, поскольку следовало узнать реакцию королевского двора на наши последние действия, разобраться с выявленными шпионами и получить информацию о состоянии дел в Тетире, а так же о планах военной кампании. Шивасса отправлялась в Шухак, а остальные истинные, совместно с магами, усиленно занимались пленными. Марилитке предстояло решить множество вопросов, в числе которых имелся и не проведенный до сих пор допрос пленного хаматуласа. Я же решил начать с посещения леса Мир, а по возвращении оттуда, отправится в Сигил.


* * *

На холме, с которого начал свое путешествие по Лесу Мир отряд Хамара, меня ждал один из членов его отряда. Это была рысь. От обычных рысей эта особь отличалась раза в полтора большими размерами и металлическим отливом шерсти. Медведь послал её, чтобы я не терял время на поиски лагеря отряда. Рысь спрыгнула с дерева и распласталась передо мной, выражая покорность.

— Мне нужен образ лагеря. Думай о нем.

Получив нужную мне информацию, я переместил нас в лагерь Хамара.

Медведь завел отряд довольно далеко в глубь леса. Лагерь располагался у подножия огромного холма, изрытого гигантскими норами. Огромные вековые деревья необъятными колонами возносились вверх, а их ветви настолько плотно закрывали небо, что на земле царил полумрак.

Как только мы появились, нас тут же окружила стая рычащих монстров и четвёрка багбиров в шкурах, вооруженных увесистыми дубинами. Первые очень походили на волков, но были гораздо крупнее по размерам, имели окраску черного цвета и массивную угловатую голову с мощными челюстями. В их красноватых глазах чувствовался злобный разум. Это были ворги. Хамар сообщал мне, что ему и шаману удалось привлечь на нашу сторону два десятка этих 'волков'. Я пустил огонь в глаза, после чего монстры ворча поджали хвосты и отступили, а багбиры попадали на колени. Передо мной остался только один из воргов: крупный черный самец, морду которого покрывала целая сетка шрамов, а одно ухо отсутствовало напрочь.

— Пр-р-ро-шу пр-р-ро-сти-ть на-ас, — я с трудом понимал его рычащую речь, — С-ст-р-ра-ж-жа.

— Я понял. Вы охраняете лагерь. Я — владыка Нахаб. Где Хамар?

— Я здесь, — из огромной норы вперевалочку вышел медведь, — Все в порядке, Врагр.

Варги развернулись и словно растворились в полумраке леса. Остался только их вожак. Следом за Хамаром из пещеры вышел огр-шаман в сопровождении гигантского зверя. Это был медведь, но даже совсем не маленький Хамар проигрывал ему в размерах. Длина клыков и когтей этого чудовища внушали уважение, а толстую шкуру, судя по всему, не так просто пробить обыкновенным оружием. Я узнал зверюгу благодаря прочитанной во время обучения в Шантеле книге. Это был ужасный медведь, и, судя по всему, он находился под контролем у шамана.

— Решил завести себе напарника, Хамар? — пошутил я.

— В здешних местах подобный боец совсем не помешает. Вот Гаршах и подчинил эту зверюгу. Прошу в наше временное жилище, владыка.

Я прошёл за медведем и шаманом в земляную пещеру. Медведь-монстр, повинуясь огру, расположился у входа, охраняя вход. Внутри холма оказалось довольно уютно и сухо. На полу, вокруг импровизированного очага из камней, лежало несколько охапок ветвей, покрытых шкурами. На огне костра жарилась туша оленя. Занималась готовкой парочка неизвестных багбиров в шкурах. Ещё несколько их сородичей занимались своими делами в дальнем углу этой пещеры. При нашем появлении, все они низко поклонились.

Я удобно расположился на одной из шкур около очага. Хамар, Гаршах и ворг Врагр тоже разместились вокруг костра.

— Расказывай, Хамар, — приказал я медведю и приготовился слушать.

Рассказ моего лейтенанта был довольно обширен, хотя он и старался излагать лишь самые нужные факты. Лес Мир, как и обещал им Кимбаал, оказался довольно оживленным местом. Здесь было полно всякого зверья, а также в довольно большом количестве встречались гоблины, реже — орки и багбиры. Отряду пришлось действовать очень скрытно, пока они не обнаружили это место. И даже не смотря на всю их осторожность, несколько раз пришлось вступать в бой. Но благодаря магии потерь удалось избежать. После первых сражений Хамру и Грашаху удалось договориться со стаей воргов, которой руководил Врагр, а немного позже огр подчинил себе ужасного медведя. Несколько дней назад к ним присоединилось двенадцать багбиров, которые вынуждены были бежать после поражения своего племени от холмовых гигантов. Сейчас четвёрка волков, изменённые багбиры и несколько их простых сородичей занимались поисками других уцелевших беглецов. По словам Хамара, стоило заняться этой группой гигантов.

— Самих гигантов там немного — всего 14. Пятеро мужчин, две женщины и дети. Но в них в подчинении находятся два десятка огров и, главное, четыре гигантских троля. А теперь ещё и уцелевшие багбиры. Численность гигантов можно увеличить, подчинив одиночек. Мы уже обнаружили места обитания четырех и ещё двух разыскиваем. Багбиры утверждают, что на востоке отсюда есть ещё одно семейство холмовых гигантов.

— Интересно. А помимо гигантов, кого ещё обнаружили?

— Есть два небольших племени багбиров и три племени орков. Гоблинов тут довольно много, но ведь толку от них никакого. Лучше уже подчинить несколько ужасных вепрей или медведей. Гнолы нам не встречались.

Я задумался. Холмовые гиганты, по сравнению с другими своими сородичами, довольно примитивны, но воины из них получаются неплохие. Но вот проблема: женщины и дети мне не нужны, а мужчины не оставят семейства без защиты в столь опасных землях. И тут мне пришла в голову хорошая мысль: предложить переселить их в Марширующие Горы. Разместятся в моем строящемся укреплении — пещер там достаточно, да и размер у них подходящий. А пищей и охраной их обеспечат. Можно попробовать. Начнем, пожалуй с семей, а потом займемся одиночками. Магию эти гиганты побаиваются, так что проблем возникнуть не должно. А закончим багбирами — женщин и детей этих тоже переселю в Марширующие Горы.

— Хамар, мне нужны образы местности, где расположились гиганты.

— Сию минуту, владыка. Эй ты, — медведь обратился к одному из багбиров, — подойди сюда.

Получив из памяти багбира, ворга и медведя нужную мне информацию, я приступил к работе.


* * *

Гиганты обитали в огромной землянке, выкопанной на склоне одного из холмов. Вокруг входа в это жилище располагались крытые шкурами животных шалаши огров и багбиров. Впрочем, последних было не так уж и много. Наибольший интерес у меня вызвали четыре монстра, почти пятиметрового роста. Внешности они были отвратительной и ужасной одновременно: огромные носы, красные глаза, острые клыки, мощные длинные руки, волочащиеся по земле. Монстры неотступно следовали за одним из гигантов. Похоже, что это был вождь со своими телохранителями, из числа гигантских тролей.

Я обратил внимание, что жилище гигантов строилось совсем недавно: земля ещё не успела покрыться зеленью а видневшиеся брёвна были совсем свежими. Похоже, что эта группа была вынуждена уйти из своих угодий под давлением более сильного соперника. А раз так, то мои шансы на успех резко возрастают. Пожалуй, не будем скрывать свое истинное обличие, а для надёжности призовем Азиза в помощь.

Дэв, в образе пятиметрового уродливого великана, вышел из леса и направился к центру лагеря. Одновременно с ним в воздухе появился и я, приняв свой истинный облик. Обитатели лагеря заорали и начали метаться: кто в поисках оружия, а кто в попытках найти убежище. Дети были немедленно отправлены во внутрь жилища, а женщины стали у его дверей, готовые сражаться наравне с мужчинами. Повинуясь командам вождя, троли, огры и багбиры бросились на Азиза, а гиганты начали бросать в меня камни. Но от этих действий совершенно не было толку. Дэв, согласно плану, злобно хохоча, скрылся по землей, а я спокойно уклонялся от обстрела, отклоняя с помощью телекинеза самые точные снаряды. Через несколько секунд из земли начала появляться огромная когтистая лапа, которая хватала растерянных бойцов и затаскивала их под землю, оставляя на поверхности только плечи и голову. Начал дэв с тролей. Огры и багбиры попытались скрыться в лесу, но парочка взрывов от брошенных мною огненных шаров заставила их изменить свои намерения. Для усугубления эффекта я спикировал на землю, увеличился в росте, выдернул из земли одного троля и пустил по его телу огонь. Через пару мгновений от того осталась лишь горстка пепла. Гиганты похватали свои огромные дубины и стали на защиту дома.

— Хватит! — мой громовой голос заставил всех замолчать, — Прекратите свое жалкое сопротивление, и я не трону ваши жизни!

Огры и багбиры побросали оружие и попадали на колени. Гиганты остались стоять, но на их физиономиях явственно была написана безнадежность. Азиз прекратил забавляться и вылез из под земли.

— Чего ты от нас хочешь, демон? — спросил вождь. — Нет у нас никаких сокровищ.

— Это меня не интересует. Мне нужны храбрые воины и вы вполне подходите для этой роли. Взамен я гарантирую вашим женщинам и детям куда более безопасный кров, чем эта дыра. Им не придется беспокоится о врагах, от которых вы бежали.

Гиганты начали переминаться с ноги на ногу и поглядывать на своего вождя. Тот смешно наморщил лоб и поскреб своими грубыми пальцами затылок. Их можно было понять: с одной стороны они понимали всю бессмысленность сопротивления, а с другой трудно было довериться демону.

— Давай я помогу тебе решиться, — обратился я к вождю. — Сейчас ты отправишься со мной и посмотришь на будущий дом твоих женщин и детей. Только для начала прикажи своим воинам не нападать на моего слугу. Умереть они всегда успеют.

— Ага. Давай. Ей вы! — заорал он тролям, которые почти выбрались из земли, — Хватит! Идите сюда и ждите, пока я не вернусь! И все остальные тоже!

Я принял человеческий облик и вместе с гигантом переместился в строящийся форт. Осмотрев пещеры и панораму окрестностей, вождь остался доволен. Узнав, что здесь будут находиться отряды вооруженных огров и орков, а также несколько магов, он согласился с моим предложением. Окончательно его убедила возможность остаться здесь во главе своего семейства.

Дальше все прошло как по маслу. Вскоре все семейство гигантов, вместе со своими нехитрыми пожитками, ограми и багбирами, через открытый мною портал переселилось на границу с Калимшаном. До конца дня я сумел разыскать, 'убедить' и переправить в форт всех известных Хамару гигантов-одиночек. На шеях гигантских тролей заблестели ошейники подчинения. Шивасса получила все необходимые размеры и приказ заказать полтора десятка комплектов брони для гигантов и столько же амулетов ускорения, со свойствами защиты от огня. Из оружия мы остановились на варианте изготовления боевых палиц, нужных размера и веса — как говориться 'дешёво и сердито'. Для этого пришлось оставить Кетаколлису приказ найти пятнадцать подходящих сухих брёвен из прочной древесины. Хамар получил приказ срочно уточнить место расположение второго лагеря холмовых гигантов, а также сосредоточить свои усилия на розыске гигантов-одиночек. Племена багбиров мне тоже не доставили неожиданностей. Используя уже давно отработанный ещё на ограх сценарий, я быстро увеличил свои силы ещё на пять десятков бойцов. Багбиры, конечно, не огры, но для грядущих битв с калимшитами вполне пригодны. Нужно только успеть 'одоспешить' новое пополнение, а оружие сгодится и обыкновенное, без магических свойств.


* * *

Очередной визит в Сигил я решил начать с посещения квартала Молчунов. Очень уж хотелось узнать хоть что-то новое о таинственном падшем соларе. Так что план был следующим: сначала посетить мудреца, потом торговца Сериуса, а по ходу можно присмотреть кое-что из полезных мелочей в лавках и магазинах: магов следовало экипировать.

Квартал Молчунов как обычно был почти безжизнен. Но в дверях дома Идущего в Тишине я столкнулся с уходившим посетителем. Им оказался закутанный в поношенный плащ довольно пожилой сородич мудреца. Но, не взирая на солидный возраст, движения посетителя были быстры и уверенны. Скорее всего это был один из боевых монахов, которыми славится эта нация.

Мудрец сидел за столом и читал огромных размеров фолиант, обложка которого была изготовлена из части шкуры черного дракона, а листки, судя по всему, из кожи черных абишаи. Текст был составлен из совершенно не известных мне знаков написанными, светящимися ярко-красным светом, чернилами. При моем появлении, мудрец не спеша заложил металлическую закладку и закрыл фолиант.

— Приветствую тебя, ищущий. Я ожидал увидеть тебя несколько раньше.

— Прости, мудрец, но у меня очень много дел и мало времени.

— Великие дела не терпят спешки. Поверь, это действительно так.

— Благодарю за совет, но сейчас обстоятельства сильнее меня.

— Что же, не будем тогда терять время. Я отыскал несколько интересных слухов и фактов, которые вполне могут иметь отношение к интересующей тебя личности. Правда, у меня нет возможности проверить так ли это на самом деле. Придется это сделать тебе самому.

— И что же именно тебе удалось узнать?

— Во-первых слухи о неизвестном противнике баатезу. Могу с уверенностью тебе сказать, что есть два действительно подтвержденных факта, когда дьяволы Баатора были атакованы неизвестным убийцей. Оба случая произошли на Авернусе. Первый — примерно тысячу лет назад. Тогда был убит дьявол ямы Бешахгаш, один из приближенных архидьявола Бэлла. В последствии выяснилось, что Бешахгаш плел заговор против Бэлла и его убийство списали на совесть владыки Авернуса. Во втором случае, пятьсот семь лет назад, был убит один из лордов Баатора, отряд которого как раз отправлялась на Прайм. Вместе с ним погибли и три его мага, державшие открытыми портальные врата. В результате, прорыв был закрыт, а все дьяволы, которые успели пройти через врата, были уничтожены прибывшими планетарами.

— О каком мире Прайма идет речь?

— Ничем особенно не примечательный мир, который носит название Арноор. Уверен, что кроме человеческих душ, дьяволов на нем ничего не интересовало. С той поры на Арнооре значительно усилилась вера в светлых богов. В обоих случаях нападавший описывался как крылатое существо, окутанное тенями. При отступлении, он словно растворился в тенях. Есть ещё несколько похожих слухов, но проверить их не возможно.

— Занятно. Но имя нападавшего так и осталось неизвестным?

— Да. Но ничего удивительного в этом нет, поскольку в обоих случаях убийце удалось уйти. Имя Изуал встречалось в связи с событиями в городе Торацикал. Этот портальный город был расположен во Внешних Землях и имел портал на Пазунию. В городе была сильно распространена вера в Моргиона и Таллоса. Когда концентрация веры в тёмные божества начала достигать критических размеров и в городе начались убийства прихожан светлых божеств, храм Моргиона был разрушен. По имеющимся сведениям, это произошло в результате битвы между соларом и аваторой этого божества. После победы над своим противником, солар начал истребление горожан, которое было остановлено прибывшими планетарами.

— Солар погиб?

— Это точно не известно. Скорее всего он погиб, когда был вынужден вступить схватку с планетарами. Но, поскольку его тела не нашли, возможно, он сумел каким-то образом обмануть своих противников и избежать смерти. Как бы там ни было, но известно, что планетары назвали его Изуал.

— Город остался на Внешних Землях?

— Нет. Хотя эти события наверняка отстрочили его погружение в Бездну.

— Когда это было?

— Со времени этих событий прошло почти две тысячи лет.

— Интересно. Значит, солары настолько сильны, что могут сражаться на равных с аватарами богов?

— Все зависит от конкретной личности, а также ранга и силы божества. Одни — могут, другие — нет. Древние балоры тоже достаточно серьёзные противники для аватар божеств.

— В прошлый наш разговор ты упоминал легенду о защитнике добра.

— Пока у меня нет её текста. Загляни ко мне через некоторое время. Тебе помогут эти сведения?

— Пока не знаю, мудрец, но в любом случае я тебе благодарен. Как только я разберусь со своими проблемами, займусь твоим делом.

— Хорошо, ищущий. Ступай.

Гитцерай уже снова потерял ко мне интерес и вернулся к своей загадочной книге.

Я покинул дом мудреца и направился к конторе Сериуса. По пути я вспоминал сражение на базе баатезу и обдумывал услышанное. Описание таинственного убийцы дьяволов очень подходило моему знакомому. Но если все эти события совершались одним и тем же лицом, то Изуал ещё опасней, чем мы с Кимбаалом предполагали. Хотя, с другой стороны, можно попробовать использовать это вынужденное знакомство в своих целях. Личность, которая может побеждать аватару бога, вполне способна помочь в деле свержения одного из Лордов Пазунии. Если не своим участием, то хотя бы советами и знаниями. Но личным участием было бы предпочтительней.


* * *

Мы сидели с драконом в столовом зале Брэмкрига и делились новостями, попутно поглощая приготовленные поваром блюда.

— Наши действия уже почти достигли цели, заявленной на совете лордов. Вален сообщил мне, что после Джизана в Калимшан было отозвано две сотни магов из тисячи трехсот, которые были в армии наступающей на Зазесспур. Но после последних событий Арбул Дерия был вынужден подчиниться приказу Сила Паши и отправить на родину пятьсот магов из армии, которая следовала на Дарромар. Кроме того, были отозваны также часть гениев, а гарнизон Миратмы сократили до трех тысяч бойцов.

— Иными словами, главнокомандующий Калимшана не решился больше ослаблять группировку, направленную на осаду Зазесспура. Вместо этого он уменьшил количество магов в основной части своей армии и практически оголил свои тылы.

— Не совсем так. Помнишь о подкреплении в пять тысяч, которые направлялись на усиление действующих сил? Вот они и задействованы на охране коммуникаций врага. А вот пограничные гарнизоны сейчас действительно практически беззащитны. Север Калимшана беззащитен, за исключением крупных городов.

— Что же мы имеем в итоге? Зазесспур сейчас осаждает армия из пятнадцати тысяч человек, в которой насчитывается больше тысячи магов. Как думаешь, долго продержится город?

— Уверен, что гораздо дольше, чем Миратма. Туда были отправлены дополнительные подкрепления, да и население города куда многочисленней. А беженцы с окрестностей ещё больше его увеличили. Времени на подготовку к осаде тоже было достаточно, а сейчас у калимшитов наверняка уже нет того запаса свитков и иных припасов, который был в начале кампании.

— Я бы на это не сильно рассчитывал. Ладно, будем считать, что эта группировка врага сейчас надежно и надолго увязла в попытках захватить город.

— К Дарромару направлялось двадцать четыре тысячи бойцов, из которых, по сведениям разведки, две тысячи магов.

— Значит сейчас у Арбул Дерии возле Дарромара больше двадцати тысяч бойцов при поддержке полторы тысячи магов. Но столица все ещё не в осаде. Почему?

— Гарнизон Дарромара очень силен. Захватить его с ходу не получится. А неподалеку находиться основная часть войск Тетира.

— Я понял. Если взять Даромар в осаду, то армия окажется уязвимой, поскольку будет 'растянута' вокруг города. Существует возможность ударов как со стороны армии Хаэдрака, так и со стороны осажденного гарнизона. А преимущество в магах хоть и сохраняется, но уже не столь угрожающее. Да, положение у Арбул Дерии довольно шаткое. Я бы на его месте отступил от города и прикрыл тылы отрядам, осаждающим Зазесспур.

— Не думаю, что Сил Паша это ему позволит. К тому же время работает против калимшитов: на коммуникациях идет партизанская война, запасы истощаются, боевой дух войск, в случае отступления, неминуемо упадет. А Тетир собирает войска. К тому же мы не слабо пошумели и в самом Калимшане.

— То есть, Арбул Дерии нужно дать генеральное сражение?

— Я бы на его месте так и поступил.

Я задумался. Генеральное сражение, даже при существующем раскладе сил, армии Тетира вряд ли удастся выиграть. Даже если противники разойдутся в 'ничью', для Тетира это равносильно поражению. Нет, врага ещё нужно измотать и ослабить. После нападения на Джохар возможно отозвут ещё часть войск, но, скорее всего, в этом случае Арбул Дерия отступит от Дарромара, что бы сократить коммуникации. Да и Сил Паша не настолько глуп, чтобы полностью обескровить действующие армии. К тому же, затягивать опасно и для Тетира — Зазесспур может пасть. А тогда генеральное сражение будет ни чем иным, как изощрённым самоубийством. Что же делать?

И тут мне в голову пришла одна мысль. Видимо она как-то отразилась на моем лице, поскольку дракон оторвался от трапезы и уставился на меня.

— Что случилось?

— Все нормально. Просто возникла одна почти гениальная идея.

— Поделись.

Я быстренько изложил дракону ход моих мыслей. Кимбаал покачал головой, но, в конце-концов, согласился.

— Да. Все верно. Обе стороны стремятся к решающей битве, но для Тетира сейчас это очень опасно.

— Но и затягивать ещё опасней. Верно?

— Согласен. Выход только один — в кратчайшие строки ослабить армию противника, находящуюся у Дарромара. Так?

Я кивнул, а дракон продолжил:

— Похоже, что ты знаешь, как это провернуть. Надеюсь, ты не хочешь попытаться привлечь к этому Балагоса?

Я расхохотался.

— Удачная шутка, друг! Нет. Я же не похож на самоубийцу.

— Тогда рассказывай.

— Сначала я расскажу тебе кое-что из моих приключений на землях Тетира.

Я кратко изложил дракону историю о проблемах лорда Гайвена с ликанами. Кимбаал не был глупцом, а потому пришлось рассказать и о 'Глазе Зверя', который покоился на дне моего сундука Леомунда. После этого мне оставалось только намекнуть, и мой товарищ обо всем догадался.

— Ты хочешь воспользоваться этой вещью, создать армию ликанов и с её помощью основательно попортить кровь Арбул Дерии. Неплохой ход. Но есть один важный нюанс: кто использует этот артефакт. Я на это не согласен. Ты, скорее всего, тоже. А любой смертный рано или поздно выйдет из под нашего контроля. Тут даже псионика вряд ли поможет. Это божественная вещь и она в конце-концов перехватит контроль над разумом носителя, если не сделает это с самого начала. Демон, может и сопротивлялся бы её влиянию, но я не уверен, что в таком случае артефакт будет работать. А может и вообще уничтожит носителя или на его зов явится аватар Малара.

— Значит, нам нужен носитель, которому не понадобится контроль с нашей стороны. Достаточно будет и того, что когда ликаны перестанут быть нужны, мы просто убьём носителя и снова спрячем 'Глаз Зверя'.

— И где нам такого найти?

— Есть одна мыслишка. Нужно поискать среди рыцарей или бойцов, которых я вытащил из Миратмы, или родом из других городов, уже разорённых неприятелем. Наверное, лучше среди рыцарей. Они готовы рвать калимшитов зубами, особенно если их семьи были проданы в рабство.

— То есть, нужен человек, который добровольно пожертвует своей жизнью и душой, ради Тетира. Да, до такого я бы не додумался. Истинно демонический ход.

— Благодарю за комплимент, но дальше все зависит от тебя.

— Это означает, что поиском носителя буду заниматься я?

— Больше некому. Не привлекать же к этому делу герцога Валена или моих истинных? А у меня ещё куча дел в Лесу Мир, магами надо заняться, встреча с Изуалом намечается...

— И ты молчал о такой важной новости?!

— Да как-то так получилось. Слишком увлекся проблемой спасения Тетира.

— Получилось у него. Давай рассказывай.

— Да нечего рассказывать. Дериус наконец-то встретился с Калваном и передал мое предложение о встрече. Сегодня слуга падшего сам нашёл инкуба и передал, что тот согласен. Так что сегодня ночью я отправляюсь на Коцитос. За одно посмотрю, чего там полезного мне презентовали.

— Надеюсь, что встреча пройдет успешно.

— Я тоже на это надеюсь. Очень хочется обезопасить себя от неприятных неожиданностей при захвате Джохара.

— Да. Рисковать нам сейчас совсем ни к чему. Кстати, твои источники уже сообщили что либо ценное о нашем загадочном союзнике? И вообще, какие результаты посещения Клетки?

— Все складывается удачно. Маг Гилберт согласился поучаствовать в нашей авантюре. Цену, конечно, загнул соответствующую, но он своих денег стоит. Обещал подобрать себе несколько помощников, которые умеют держать рот на замке. Так что магической поддержкой мы будем обеспечены. У торговца тоже все готово к приемке и последующей реализации трофеев. Мои шпионы сообщают, что в Джохар через три дня должна прийти очень крупная партия товаров. Похоже, что Сил Паша тоже стремится побыстрее решить сложившуюся ситуацию. Тогда и нападем.

— Да не ходи ты вокруг да около! По Изуалу что нового?

Я пересказал дракону добытые гитцераем сведения. Тот помолчал, задумчиво покачивая в руке бокал с вином.

— Знаешь, — проговорил Кимбаал, — я не думаю, что к описанным событиям на Внешних Землях имеет отношение наш 'друг'. Тот солар, скорее всего, погиб.

— Почему ты так считаешь?

— Сам посуди: после боя с аватарой божества, всякий, кто дружит со своей головой, просто сбежал бы подальше. Этот же словно искал смерти — начал убивать смертных и вступил в схватку с планетарами. И это, заметь, после такого изматывающего сражения. Живым он точно оттуда не выбрался. Скорее всего небесные воины приложили его сообща чем-то особенным, так что и пуха от перьев не осталось.

— Возможно. А убийца баатезу?

— Очень даже может быть, что это наш знакомый. Но мы это вряд ли когда узнаем наверняка. По большому счёту, лично мне это и не так уж и важно. Особенно, если он согласится нам помочь и не потребует в замен какой-то особо заковыристой услуги. Ты уж при разговоре с ним будь поаккуратней. Не лезь на рожон. А то знаю я вас, демонов.

— Учту твое пожелание. Ладно, хватит об этом. Тут Хамар несколько племен орков нашел. Может, стоит тебе к ним наведаться? Нам с тобой от участвия в главной битве никак не отвертеться, если хотим сохранить свои владения в Тетире.

— Не знаю. Наверное, нет. Лучше ещё разок в Лес Велдат слетаю. С гнолами попроще все. Вот только с доспехами для них проблема.

— На острове полно калимшитских трофеев. Надо поговорить с местными кузнецами, может, они чего и придумают. Не пропадать же добру. Я озадачу Эрнисона.

— Это вариант. Тогда не буду откладывать и сегодня же отправлюсь увеличивать свои отряды.

— Как вернешься — займись поиском кандидатуры носителя.

— Сделаем. А своих подчинённых он сам будет набирать?

— Поручим сию задачу Мертушу. Пусть ещё парочку калимшитских деревень посетят. Сотни две пленных нам для начала хватит. За одно пусть Сил Паша с советникам получат лишнее подтверждение, дескать, мы и дальше действуем на западе Калимшана.

— Логично. Предоставим носителю 'Глаза' материал для основы отряда, а дальше пусть займется тылами Арбул Дерии. Несколько вражеских караванов или отрядов существенно пополнят ряды ликанов. Ладно, — дракон встал из-за стола, — с задачами на ближайшие сутки разобрались. Пора браться за работу.

— Подожди. Присядь пока, — я подождал, пока дракон снова сядет за стол и продолжил. — с 'Глазом Зверя' есть ещё одна проблема. Лорд Гайвен был мною уведомлен, что причина возникновения ликанов в его землях была уничтожена. Понимаешь, о чём я?

— Да, ты прав, — подтвердил Кимбаал мои опасения, — С появлением 'орды' ликанов, у этого дворянчика наверняка возникнут подозрения. Хотя, скорее всего, они у него никуда и не девались. Да и в королевском окружении тоже далеко не одни лопухи сидят. Если этот Гайвен поделится своими мыслями с умными советниками нашего королька-гумманиста, то... — мой соратник сделал многозначительную паузу, — Эту проблему надо решить просто: нет человека — нет проблем. А время для этого самое подходящее — война. Ладно, ты занимайся своими делами, а попутно разузнаю где именно сейчас находится 'возможный источник проблем' и каковы его успехи на полях войны. Потом решим что и как с ним делать. Может калимшиты уже успели решить нашу проблему. Сейчас тебе лучше всего сосредоточиться на том, как привлечь к последней акции Изуала. Сил Пашу и его советников мы уже достаточно долго оставляли в дураках, так что они могут и научиться на собственных ошибках.

— Я понял. Приложу все усилия, чтобы такой 'козырь', оказался в нашем распоряжении. Только вот играть, скорее всего, придется опять по его правилам.

— Естественно. Неужели ты думал, что будет по-другому. Но лично я в этом не вижу ничего плохого, — ответил дракон, и снова поднялся из-за стола, давая понять, что пора заканчивать разговоры.


* * *

Начал я с посещения острова. Вызвал к себе Мертуша, Гирбала и Дхабура и поставил им задачи. Для начала им, вместе с элитной десяткой, предписывалось заняться уже известными свободными гениями. Самому заниматься этим не хотелось, да и времени не было. А войска в Шухаке следовало усилить чем побыстрее. Держать сейчас там истинных я не мог, так что пусть пока Шивасса хоть на ифритов может рассчитывать в случае чего.

— Потом нанесите визит в парочку деревень. Нужны пленные и животные на мясо. Постарайтесь не наследить. Мертуш за главного. Вы меня поняли?

— Да, владыка, — почти хором ответили демоны.

— Тогда ловите образы.

После этого я выслушал очередной доклад Рулаха о состоянии дел на 'ввереной ему территории', в очередной раз договорился с иллитидами о помощи в обработке пленных магов и отправился в Лес Мир. До конца дня я планировал увеличить отряд гигантов до пятнадцати бойцов. Хамар с поставленной задачей уже справился, так что дело лишь за мной.


* * *

Зал трактира 'Тихий уголок' снова был почти полон. Одни посетители усиленно работали челюстями, поглощая поданные им блюда, другие, вальяжно развалившись, потягивали вино, третьи уже договаривались с проститутками. Одна подгулявшая компания пыталась что-то доказать вышибале, который уверенно теснил её к выходу. 'Глупцы', подумал я проходя возле них, 'даже не замечают, как у фирболга начинают гулять желваки на скулах'.

Калван сидел за столиком в углу и сосредоточенно расправлялся мясным пирогом, размеры которого вызывали уважение к аппетиту бывшего псового архонта. На сей раз слуга падшего был облачен в кожаный доспех. При моем появлении он не выявил ни каких эмоций, а просто указал на свободный стул. Похоже, что мы заметили друг-друга одновременно, если только он не сделал этого раньше.

— Я должен задать вопрос, — выдал он вместо приветствия.

— Ну раз должен — задавай.

— Господин велел спросить, как долго ты и твои слуги собираетесь испытывать свою удачу?

— Не зарывайся, собакоголовый, — сквозь зубы процедил я, с трудом сдерживая волну гнева.

— Я не зарываюсь, а просто задаю вопрос. И ответа на него пока не услышал.

— Во многом это будет зависеть от результата моего разговора с твоим хозяином.

— Координаты места сбора не изменились.

Калван снова вернулся к своему сражению с пирогом. У меня просто руки зачесались от желания запихнуть ему в глотку это произведение местного повара целиком. Жаль, что делать нечто подобное пока не стоит. Но и оставлять подобную наглость без внимания не стоит.

— Мне вот интересно, откуда столько неприязни к моей персоне? В прошлые разы ты был куда вежливей. Может, рогатый чего лишнего оторвал и теперь тебе на сук засматриваться бессмысленно?

Калван оторвался от еды и с натянутой улыбкой ответил.

— Раскрою один секрет: я регенерирую почти как троль. Если бы чего и оторвали, то оно бы за столько времени давно выросло. Только вот пока мы тут задушевные беседы ведем, время то не стоит. Оно такого свойства, в отличии от интересующего некоторых органа, не имеет.

Я снова с трудом подавил накатившую волну гнева. Радовало только то, что этого невозмутимого служаку оказывается тоже можно 'достать'.

— Смотри не подавись, — кинул я поднимаясь из-за стола.

— Благодарствую на добром слове, — прочавкал в ответ Калван.

По дороге к выходу из города, я подумал, что надо предложить Изуалу другой способ связи. Или пусть связного поменяет. Этот собакоголовый что-то сильно начал меня раздражать. В один прекрасный момент я не сдержусь и оторву ему башку. Хотя сделать это, скорее всего, будет не так уж и просто. Боец, сумевший 'уделать' корнугона, может удивить и балора.


* * *

Врата на Пандесмос я открыл, используя приёмы, подсмотренные в убитого мной на Слое Алого Бога глабрезу. Чертить на земле фигуру для открытия портала не хотелось, а привлекать лишнее внимание тоже не стоило: падший относился к сохранению секретности серьёзно.

— Неплохой ход, но действительно опытных противников таким дешёвым фокусом не проведешь.

Падший обнаружился на одном из валунов позади открытых мной врат. Он довольно странно выглядел для здешних мест: прекрасный костюм из красного шелка и кружев совсем не походил на одежду, необходимую для путешествия по этому плану. Но порывы ветра, который теребил мой плащ, словно не замечали этот придворный наряд. Создавалось впечатление, что ветер избегал Изуала.

— Я тоже рад тебя видеть.

— Это все, на что ты способен? Я имею в виду способы перемещения.

Тон падшего был полон искреннего непонимания и сожаления. Так мог бы говорить учитель, который готовил своего лучшего ученика к победе, а тот отсеялся где-то на середине дистанции. Во мне начала закипать злоба, но усилием воли я взял себя под контроль. Мне нужна помощь этого существа, так что не стоит поддаваться на его провокации. В конце-концов может он действительно ожидал большего от балора.

— А что, можешь чему-то научить? — ироническим тоном поинтересовался я.

Где-то на краю сознания бродила шальная мысль попробовать раскрутить Изуала на парочку 'трюков'. Если он действительно умеет проникать во владения герцогов Баатора и уходить оттуда безнаказанным, то моя маскировка врат под слабенькое заклинание действительно выглядит как жалкий фокус.

— Я подумаю, — серъёзно ответил падший, — Возможно я преподам тебе несколько уроков, но не сейчас. Мне сообщили, что ты хотел встретиться. У тебя проблемы в Калимшане?

'М-да, с ним действительно трудно общаться. А провести, скорее всего, просто нереально' — подумал я.

— Да вроде нет.

— Тогда к чему эта встреча?

— Хотел узнать, как ты относишься к возможности неплохо заработать.

— Я тебя удивлю, но положительно. Только вот в чём проблема: многое зависит от предлагаемого способа раздобыть деньги и причитающейся суммы. Сотня камней душ, например, меня не интересует.

— Я планирую совершить нападение на один из городов Калимшана. Добыча предстоит очень солидная.

— Если я не ошибаюсь, речь идет о Джохаре, — констатировал Изуал.

Я опешил: название города знали только я, Кимбаал и Шивасса. Мысль о том, что дракон затеял свою игру, выглядела очень маловероятной, а о предательстве марилитки нечего было и говорить. Между тем падший продолжил свою речь, и она принесла мне новые ошеломительные вести.

— Ход хороший, но запоздалый. Вас там уже ждут. А основная часть поставок товара из Тэй пойдет немного другим путём. Нет, конечно, в Джохаре будет много всякого барахла, — Изуал сделал ударение на последнем слове. — Но это будет именно барахло. Впрочем, армии Тетира оно бы тоже пригодилось.

— Откуда ты знаешь такие подробности?

— У меня свои источники информации. К тому же я умею работать головой, в отличии от некоторых личностей, с которыми приходится общаться. Вы, ребятишки, вообще заигрались. Неужели ты думаешь, что на троне Калимшана сидит полный глупец, а его советники все как один страдают идиотизмом? Или ты думаешь, что если вычислили одного шпиона, то уже ликвидирована вся шпионская сеть в Тетире?

— В окружении Хаэдрака есть ещё предатели?

— Предатели? Нет. Скорее ещё не определившиеся. Но Сил Паша вряд ли надеялся на одного лишь Зарикса. Сведения можно собирать разные и использовать не только дворян. Главное — уметь делать правильные выводы.

— А Сил Паша, значит, умеет это делать?

— Естественно. Иначе с какой целью он создает видимость охоты на твои отряды в восточных землях своего царства и позволяет убивать своих подданных?

— То есть, он хочет убедить меня, что войска и маги ищут нас именно там? А сам готовит ловушку, чтобы убить меня?

— Убить? Нет, не думаю. Скорее всего — взять в плен. Ты подставился, когда открыто выступил со своим предложением на совете. А за одно подставил и дракона. Вас спасло только одно — калимшиты слишком много сил бросили в Тетир. Только по этому после Джизана вам удалось сжечь ещё один город. Нет у Сил Паши сейчас сил, чтобы организовать ловушки в большей части подходящих городов. А с Эль Дагаром и Даххаком вы переиграли его советников, хотя там и свои военачальники перестарались тоже. Впрочем, это уже несущественные детали.

— Но в Джохаре количество войск не увеличилось!

— А зачем туда отправлять дополнительных бойцов? Там уже сейчас трое архимагов и три десятка их помощников рангом поменьше. И это помимо гарнизона. Да и Красные Волшебники в стороне не останутся.

Вот так новости. При таком расскладе сил, наша атака становится полностью бессмысленной. Перспектива оказаться в шкатулке удержания или ещё в чем-то подобном меня никак не устраивала. Дракону его шкура тоже нужна целой. И мои шпионы ничего не заметили.

— Тогда придется менять планы. Извини, что пришлось тебя потревожить.

— Зачем менять планы?

— Так ведь... — у меня просто не нашлось слов.

— Вот именно. Всё так удачно складывается, а ты — 'планы нужно менять'. У вас там и планов то, наверное, не было толковых. Ну что из того, что противник ожидает вашего нападения? Теперь и вам об этом известно. Калимшиты жаждут боя? Значит нужно организовать им достойного противника. Изменили маршрут поставок товаров? Отлично. Значит охрана там, скорее всего, будет не столь сильной. Думать надо. Шевелить мозгами. Понимаешь?

— А мы значит не думали? — закипая от гнева, осведомился я.

— Почему не думали? Думали. Вот только кажется мне, что не тем местом. Ну с тобой то все понятно. Но вот как дракон облажался, этого я никак понять не могу.

Тон Изуала просто выводил меня из себя: он словно не разговаривал со мной, а так, размышлял вслух о своем. И это очень напоминало поиск его, падшего, собственных ошибок.

— Ну ты, — зарычал я, из последних сил сдерживая себя, — Следи за словами. А не то...

Лезвие странного оружия падшего оказалось возле моей шеи. Я ещё сумел каким-то чудом увидеть движение клинка и призвать свой 'Разящий', но парировать... Нет, сражаться с этим типом мне сейчас точно не по силам. И уж точно не с таким оружием: туманный клинок вытягивал мою силу прямо из ауры, словно губка, которая впитывает воду.

— Я честно признаюсь, что сейчас очень сомневаюсь в правильности принятого мной однажды решения, — холодным тоном просветил меня падший.

— Ты это о чём? — злым голосом осведомился я.

— Да вот не знаю, стоит ли мне и дальше нянчиться с балором-молокососом. Или лучше прямо сейчас снести ему башку и не тратить свои силы в пустую.

— Это тебе решать, — я убрал 'Разящий', — Твои планы мне не ведомы.

— Повторять не буду, поэтому слушай и запоминай. Я больше таких выходок не потерплю. Если ты не научишься себя контролировать, то ничего тебе не светит. На полях сражений свою ярость показывай, если мозгами работать не можешь. А теперь о главном. Сейчас мне, как ни странно это прозвучит, нужно то же самое, что и тебе. Нужно что бы ты обрёл реальную, — падший выделил последнее слово, — власть в Бездне. Догадываешься о чём я?

— Источник Силы?

— И это тоже. К сожалению с Источником я не могу тебе помочь, ибо моё могущество имеет другое происхождение, — Изуал убрал свое оружие и снова сел на камень, — Но я знаю точно, что тебе делать не надо.

— Интересно узнать мнение столь опытного 'наставника'.

— Не надо сейчас застревать на Прайме. Так ты добьёшься только одного — визита планетаров. А это будет означать крушение не только твоих планов, но и конец твоего существования. Или ты готов к схватке с отрядом небесного воинства?

Если каждый из планаров хоть на треть так же хорош в схватке, как мой собеседник, то тягаться с целым отрядом подобных бойцов будет самоубийством. Сейчас, после произошедшего, я это понимал совершенно отчётливо. Не знаю что именно стало причиной: потеря сил в следствие контакта с мечём Изуала или моё человеческое наследие, но я уже полностью контролировал себя. Нет, гнев не пропал, но сейчас находился под контролем и не мешал думать.

— Нет, не готов.

— Хорошо, что ты это понял. Ладно, я помогу тебе решить эту проблему.

— Но ведь ты сам говорил, что вДжохаре...

— Да, говорил. Но я не имею в виду только Джохар. У тебя вообще проблемы с делами на Прайме. Ты застрял на Ториле, а между тем назревает необходимость твоего присутствия в Шухаке.

— Раз ты знаешь о грядущих проблемах в моем городе, то почему бы и помочь в их решении.

— Я что, нянька для малолетних балоров? Мы с тобой временные союзники и только. Так что разгребать все твое дерьмо я не намерен. Эдак ты вообще ничему не научишься. Достаточно и того, что я тебя предупредил. Вернемся к Торилу. Излагай ваш план атаки на Джохар.

Слушал Изуал внимательно, хотя по его внешнему виду этого и нельзя было сказать. Тем не мнение на половину его вопросов, последовавших после рассказа, мне пришлось отвечать довольно односложно: 'Не знаю', 'Не известно', 'Не думал'. Из этого допроса я сделал два вывода. Первый — тягаться с падшим в планировании операций мне и моим советникам будет невероятно сложно. Второй — бывший солар затевает какую-то свою игру.

— Понятно, — подытожил Изуал, — Все могло бы и получится. Но при условии, что Сил Паша действительно не разгадал бы твой замысел. Увы, это не так. Но с другой стороны ничто не мешает внести коррективы.

— Например?

— Калимшиты готовятся к атаке на Джохар. Пусть там и повоюют. Только не с нами. А мы, тем временем, прервём поставки из Тэй. И сделаем это за пределами Калимшана. С этим я разберусь, а вот что ты думаешь дальше делать?

— А это тебе зачем?

— Да вот интересно, какие глупости ты ещё успел натворить. Может ещё успею что-то исправить. Ладно-ладно, не кипятись. Просто война в мире смертных затрагивает не только самих смертных, а ещё и личностей посильнее, даже если последние отказываются это признавать. В таких ситуациях, как правило, играют серьёзные игроки, а вот это мне уже интересно. Да и тебе наверняка будет полезно, если я сумею что-то выяснить.

Я задумался. С одной стороны падший ,наверное, прав. В конце-концов у него в подобного рода делах опыта гораздо больше чем у меня. А знать хоть крохи информации о планах если не божеств, то хотя бы их слуг, было бы весьма кстати. С другой — не хочется окончательно попадать в зависимость от этого 'самостоятельного игрока'. Но если подумать, то получается, что он и так уже в курсе большей части моих дел. И, скорее всего, эта часть относится к моим владениям на Ториле. Может я и ошибаюсь, но похоже, что о делах в Шухаке Изуал особо не в курсе. Очень уж 'резво' он ушел от разговора о грядущих проблемах моего города в Пазунии. Вывод — чем быстрее я вернусь на Пазунию, тем быстрее избавлюсь от 'надоедливой няньки'.

— Хорошо. Я согласен. Что именно тебя интересует?

Расспрашивал меня Изуал основательно. Я довольно быстро понял, что о состоянии дел в Тетире и Калимшане ему известно гораздо больше, чем мне и Кимбаалу вместе взятым. Больше, но не все. Хоть я и старался уйти от темы 'Глаза Зверя', но падший буквально 'вытащил' эту информацию из меня. Пришлось рассказать все с самого начала и закончить своими опасениями.

— Интересно, очень интересно. Скажи, а тебе не показалось странным, что такая могущественная вещь вот так 'случайно' стала собственностью попрошайки? Хотя, скорее всего, ты не задумывался об этом. Нет, тут что-то не так. Этот артефакт, считавшийся потерянным навеки, не мог вот так просто всплыть из небытия именно в Тетире накануне войны. Ладно, в любом случае я твой план по использованию этой вещи поддерживаю.

Я удивился. Честно говоря, была мысль, что Изуал потребует прекратить такое 'неподобство' и отдать 'Глаз Зверя' ему.

— Неожиданно. Я, честно говоря, думал, что ты потребуешь эту вещь себе.

— Правильно думал. Потребую. Но не сейчас и не просто так, а с хорошей для тебя компенсацией. Ты ведь наверняка думал использовать артефакт для создания оружия или чего-то подобного?

— Была и такая мысль.

— Это будет бессмысленное уничтожение отличного инструмента. Поступим вот как: когда ваш 'носитель' выполнит свою миссию, 'Глаз Зверя' я заберу. А в замен ты получишь возможность создать подходящее для твоих планов оружие без привлечения ненужного внимания. К тому же тебе сейчас не стоит связываться с Лордом Тварей, да и в ближайшем будущем тоже. А он придёт за своей вещью, раньше или позже. В качестве бонуса, обещаю тебе несколько уроков. В целях повышения твоей квалификации, так сказать.

— Очень щедрое предложение, — с сарказмом ответил я.

— Хватит ёрничать. Ты прекрасно понимаешь, что я прав. Или тебе нужна личная вражда с этим божеством? А приняв мое предложение ты во всех отношениях выигрываешь.

— А с лордом Гайвеном как? Да и король тоже многое заподозрит.

— С дворянином вам придется, к сожалению, разобраться, — Изуал провёл себе по шее большим пальцем. — Ты прав: он первым свяжет прошлое и настоящее воедино. Жаль. Судя по всему, это достойный человек. Ну а с королём придется что-то придумать. Убивать его тебе не позволят, в том числе и я. В очередную твою сказку он на этот раз не поверит. Придется говорить правду. Но нужно изложить свой вариант правды. Только его нужно сначала продумать. А что бы все выглядело правдоподобно, нужно разузнать историю появления этого артефакта в землях Тетира.

— И как это сделать?

— Я сам займусь этим вопросом. Ты только проследи, что бы раньше времени все не открылось. Случайностей здесь не нужно. Если Гайвена убрать до появления ликанов, то какое-то время можно выиграть. В конце-концов король и королева Тетира не дураки, и если события пройдут в нужном для королевства русле, то они на многое предпочтут закрыть глаза.

— Уверен? Хаэдрак ещё тот идеалист.

— Да, идеалы у него присутствуют. Но это не самый плохой порок для правителя, поверь мне. Хотя кому это я говорю о пороках? Демону!

— Смешно. Теперь можно мне несколько вопросов?

— Можешь их не задавать. Первое — с Джохаром тебе делать почти ничего не надо. Отдай только своим шпионам приказ самоликвидироваться с началом заварушки. И пусть при этом создадут как можно больше проблем калимшитам.

— Заварушки?

— Они все поймут. Я организую в этом городке нечто вроде локального армагедона. Вам не стоит соваться в Джохар. Лучше 'засветись' в это время в Дарромаре. Теперь второе. Готовьте свои отряды. Перехватим товар в процессе поставки, так сказать. Это будет куда безопасней и эффективней. Я уточню кое-какие детали и свяжусь с тобой. Предупреди своего управляющего в Бремкриге, о возможном визите. Ключевая фраза — 'Граф интересовался этим свитком'.

— Кстати о связи. Меня раздражает твой связной. И если с тобой я поделать ничего не могу, то этого 'пса-переростка' я когда-то урою.

— Может быть ты и справишься. Но учти, что он мне нужен. Что же касается связи, то на будущее я подумаю над этим вопросом. Ну а сейчас тебе придется потерпеть, — Изуал поднялся с камня, — Заскочи в пещеру, в которой происходила наша первая встреча. В камере для пленников для тебя оставленные обещанные вещи. Думаю, что они тебе пригодятся.

Падший шагнул в густую тень от камней и исчез.


* * *

Я смотрел на содержимое огромного деревянного ящика и мне постепенно становилась понятной вся величина ненависти, которую испытывает Изуал к баатезу. Нет, в принципе всем известно, что никаких тёплых чувств к дьяволам Баатора жители верхних планов не испытывают. Но мой знакомый явно этим не ограничился. Даже расовая ненависть таннари к своим извечным противникам имела все шансы проиграть при сравнении. Впору было вспомнить термин с старушки Земли — маньяк. Ненависть падшего наверняка граничила с патологией, если уже не была ней.

Пространство между четырьмя стенками ящика было наполнено вещами, при создании которых баатезу служили 'материалом'. При чём использовалось всё: и души, и тела. Кольца подчинения, которые заказывал я, теоретически давали дьяволам шанс на освобождение. В отличии от меня Изуал предпочитал использовать 'ресурсы' по иному. В ящике находились вещи, которые нельзя создать, сохраняя при этом жизнь баатезу: парочка доспехов из кожи корнугонов, шлемы из их черепов, разные готовые изделия и просто заготовки из костей этих дьяволов. Присутствовал также приличных размеров керамический сосуд, наверняка наполненный кровью баатезу. Это заставляло задуматься.

Падший, как ни странно, сдержал свое слово и предоставил мне не только полный ящик ценных, но лично для меня довольно бесполезных, вещей. На самом верху этой кучи 'подарков' лежал густо исписанный рунами браслет из чёрной бронзы. Увидев сияние магических знаков, я не удержался и провел опознание этого предмета прямо на месте. Результатом я остался очень доволен: браслет увеличивал магический потенциал своего хозяина на треть. При этом пропорционально увеличивалось количество доступных заклинаний каждого уровня. Очень достойная вещь. В Миратме, например, она мне очень пригодилась бы. Плюс к этому браслет обладал свойством изменять свой размер и обеспечивал надежную защиту от огня, в том числе и магического. Как я понимал, при создании этого предмета была использована душа корнугона.

Рядом с браслетом сиял драгоценный камень. Он содержал в себе душу второго рогатого дьявола. Сначала я удивился, но потом сообразил смысл этого подарка: души подобного 'ранга' очень затребованы при создании предметов, которыми я собирался обзавестись в ближайшем будущем. Но если Изуал уже до нашего разговора предоставил мне столь ценный материал, то о какой компенсации за 'Глаз Зверя' тогда шла речь? Что-то уж больно он щедр.


* * *

— Не хочется попадать в зависимость от этого падшего солара, но в данном случае я готов снова исполнять его приказы, — дракон был вполне серъёзен, — Не знаю что он там задумал с Джохаром, но в любом случае готов держаться от этого городка подальше. Даже если там и не случится армагедона, то иметь дело с тремя архимагами я не имею никакого желания.

По возвращении с Пандемониума я буквально не находил себе места. С одной стороны наши проблемы с Джохаром и срывом поставок товаров для армии Калимшана вроде как были решены и даже более того... Но я снова оказался в роли 'чертика на ниточках'. Нет, Изуал не запретил самостоятельные действия, даже наоборот оставил широкий простор для них, но... После нашего разговора пришло осознание, что каждый наш шаг следовало очень тщательно продумывать. Падший показал как много факторов я и мои советники пропустили. Если поразмышлять над многими прошедшими событиями, то напрашивается вывод, что кто-то, скорее всего, уже начал использовать меня в своих планах. Ну с Изуалом то все понятно — он сам открыто заявил, что имеет на меня свои виды и даже готов оказать посильную помощь в моем обучении. Но вот утверждать, что на Тетире я действовал свободно, было уже сложно. Возможно мне попросту 'разрешили' творить бесчинства в Калимшане. Ведь среди 'отработанного материала' наверняка были хоть какие-то жрецы того или иного божества. Да и с 'Глазом Зверя' действительно все не так просто, как казалось раньше. Этот предмет ведь предназначен для жрецов Малара и вряд ли этот бог не почувствовал его активацию после стольких лет. Да и сомнительно, что бандиты вот так запросто носят при себе столь могущественные вещи. И почему тот, кто убил вора не забрал столь ценный трофей, а попросту оставил его на остывающем трупе? Почему Хаэдрак ІІІ довольно быстро согласился с моими трактовками довольно таки необычных событий в королевстве, непосредственным участником которых мне довелось быть? Подумав, я насчитал аж пять эпизодов, после каждого из которых следовало провести тщательное расследование. И это не учитывая обязательств по поставках Эринского железа. Король конечно гуманист, что немало ему мешает, но далеко не дурак. Да и его советники тоже.

Все эти свои размышления вместе с содержанием разговора я вывалил на Кимбаала, когда он появился в Брэмкриге. Дракон, к моему удивлению, отнесся ко всему этому гораздо спокойней чем я. Скорее всего тут сыграла свою роль ущемлённая гордость балора. Кимбаал, безусловно, тоже был очень щепетилен в вопросах своей чести, но благодаря гораздо более уравновешенному характеру смотрел на многие вещи по иному. И, в конце-концов, это не ему походя доказали настолько справедлив эпитет 'молокосос'. Так что узнать мнение его было очень интересно и полезно. Особенно если учесть, что вызывать сюда марилитку сейчас не стоило.

— И ещё эти игры божеств. Как думаешь, он прав в этом вопросе?

— Во всяком случае опыта в делах подобного рода у него наверняка побольше. Если он действительно настолько древний, как мы предполагаем. Нам надо действовать очень осмотрительно. Я как-то совсем не имею желания перейти дорогу кому-то из божественных личностей. Это Балагос может позволить себе некоторые вольности.

Мне вспомнилось памятное посещение храма Ловиатар в Дарромаре. Да, с такими личностями лучше не связываться. Ну покрайней мере не сейчас. Интересно как Изуалу удаётся вести свою игру на их поле? Хотя, если подумать, солары вполне могут сами стать божествами. Только эта глупая черта их характера — стремление служить — мешает. Я даже испытал некоторое презрение к Изуалу. Подумать только — такая личность, и в своё время была просто слугой. Мои истинные служат мне только из-за заклятия Имени, а эти 'пернатые' добровольно предпочитают служение, оставляя власть другим. Интересно, а кому прислуживал наш падший? И что же такое произошло, что он не только оставил своего господина, но и Свет вообще? Да, многое же мне неизвестно. Очень многое. Одно известно наверняка — с божествами у него отношения довольно напряжённые. Причём, похоже, что со всеми.

— Да, разборок с божествами нам точно не нужно. Хотя, если Изуал прав, они могут довольно быстро из предположений стать реальностью.

— Ну, учитывая интерес, который падший проявил к твоей личности, он сделает все, чтобы этого не произошло. Вот только даже не догадываюсь, что же именно он может предпринять. Его пёрышки ведь тоже многих интересуют. Даже куда сильнее чем твои рога и уж тем более моя шкура.

— Сколько не думаю, так и не смог понять, что же этому солару от меня надо. Желает чтобы я обрел реальную власть и Силу в Бездне. А на кой ... это ему нужно? Он ведь не безмозглый мэйн и прекрасно понимает, что как только я достигну этого, то его влияние на меня закончится и он обретёт нового серъёзного врага.

— Этот вопрос из разряда тех же, что и мой предыдущий. Чего ты голову ломаешь над абстрактными проблемами? У нас времени всего-ничего. Давай реальными вещами заниматься. Я узнал где сейчас находится интересующий нас лорд.

— Смею предположить, что на войне.

— Это хорошо, что ты можешь шутить. Конечно на войне. Где ещё быть такому опытному бойцу, у которого к калимшитам свои счёты. Нам очень повезло — лорд Гайвен возглавляет один из 'летучих' отрядов, которые работают на коммуникациях врага. Сейчас он где-то в моих владениях.

— Как тебе удалось это узнать?

— Невероятное везение. Я заскочил к лорду Валену, чтобы узнать как там обстоят дела Зазеспуре и какие планы у командования. В разговоре герцог сам возвестил меня, что мой замок хоть и оккупирован, но абсолютно не пострадал. Ну я естественно поинтересовался откуда такие сведения, и он, под большим секретом, сообщил, что твой старый знакомый лорд Гайвен со своим отрядом громит караваны калимшитов как неподалеку от пожалованых мне владений.

— Отлично! Такое задание очень рискованно. Надеюсь лорд успел достаточно попортить крови своим давним противникам?

— Ну, не настолько как мы, но всё же достаточно для того, чтобы его голову оценили в приличную суму. Лорд очень неосторожен — оставляет врагам послания. Уж не знаю чем вызвана такая ненависть к калимшитам, но он не оставляет в живых ни одного пленного, а иногда на трупах находят его клеймо. Странная жестокость, ведь в своих владениях он вполне адекватен.

— Лорд Гайвен служил на границе с Калимшаном. Наверное что-то случилось в те времена. Но нам это не важно. Пусть калимшиты сделают 'грязную работу'. Мы только немного их подтолкнём в нужном направлении. Есть идеи, как это сделать?

Дракон согласно кивнул.

— Думаю, что нам стоит навестить племена моих орков. За одно узнаю, как там захватчики в моих владениях хозяйничают.

— Хочешь сделать им парочку сюрпризов? Тогда надо подготовиться.

— На месте разберёмся. В конце-концов я могу просто отравить весь нынешний гарнизон моего замка.

— А как там дела с кандидатом на роль 'носителя'?

— Ты не поверишь, но эту проблему я практически решил.

— И каким же образом?

— После нашего разговора я немного поразмышлял и решил начать поиски кандидатов в лечебницах. Сам посуди: самые яростные противники калимшитов наверняка будут постоянно ввязываться в схватки с врагом. А следовательно и получать раны с увечьями. Так что я выявил желание помочь страждущим. Кое-какие познания в науке исцеления у меня есть, так что никаких подозрений вроде это не вызвало. Так я и отыскал подходящую кандидатуру. Сейчас он в Бремкриге: спит в одной из моих комнат.

— Ты уже рассказал ему все?

— Нет. Этот рыцарь ещё жив только благодаря мои заклинаниям и эллексирам. По моим расчётам в чувство он придет примерно через сутки. А дальше у него только один шанс доставить калимшитам неприятности — наше предложение. Не удивляйся, тут все просто. Он — не жилец. Спасти ему жизнь может только божественная сила. Но, поскольку жрецы-целители в Дарромаре ему не помогли, то остается только 'Глаз Зверя'. Судя по тому, что о нём рассказывали, то от такого предложения он не откажется.

— Ты уверен, что этот рыцарь доживёт до завтра?

-Не беспокойся. Доживет, выслушает нас и, уверен, что согласится. Времени у нас мало, так что если ты не против, то стоит навестить моих подданных. Чем быстрее мы устраним лорда Гайвена, тем больше времени у нас будет для принятия решения, каким образом мы 'навешаем лапши' на уши Хаэдраку и его советникам. Хотя Изуал прав — если наш план сработает, то слишком глубоко никто копать не будет.

— 'Победителей не судят'. Может быть всё так и будет. Хотя всегда есть шанс, что что-то пойдет не так. Но чего мы сейчас будем этим заморачиваться. Давай определяйся куда нам будет лучше телепортироваться и готовь нужный образ.


* * *

Местом прибытия Кимбаал выбрал небольшую поляну в лесу, расположенную неподалеку от поселения орков. Переместились мы без проблем — сказывалась сила, полученная от поедания побежденного Изуалом дьявола ямы. Но вот минут через пятнадцать в лагере орков нас ожидал сюрприз. Вернее сюрпризом оказалось полное уничтожение последнего.

Поселения орков больше не существовало. Нас окружали обгоревшие остовы хижин, груды золы и трупы. Судя по всему, это случилось никак не больше суток назад. И если бы не недавний дождь, свежесть которого до сих пор ощущалась в воздухе, то мы бы узнали о случившемся гораздо раньше — по запаху гари и столбам дыма.

Кимбаал был внешне спокоен, но аура дракона просто пылала от переполняющих его чувств. Сам факт гибели этого племени, скорее всего, его абсолютно не волновал. Подумаешь, вырезал кто-то сотню-вторую орков. Не страшно: недостатка в этих гоблиноидах на Фаэруне не наблюдается и через пару лет, если не раньше, в этих местах наверняка поселится другое племя. Однако тот факт, что это сделали именно с его подданними, и теперь решение нашей задачи могло быть очень осложнено, выводил из себя не только Кимбаала, но и меня. Надо было выяснить, кто это сделал и не остался ли кто-то в живых?

Дракон наклонился над одним из тел и выдернул обломок стрелы.

— Нахаб, — позвал он меня, — подойди сюда и взгляни на это.

Честно говоря, сначала я и не понял, что именно хотел мне показать Кимбаал. На его ладони лежала примерно половина стрелы с трехгранным наконечником из бронзы. Но потом я припомнил стрелы, которыми обстреливали калимшиты защитников Миратмы. Тетирские бойцы охотно использовали их, и много мальчишек, в периоды затишья, собирали эти метательные снаряды. Но этот обломок отличался от них. Он был тоньше и, если можно так выразиться, изящнее. На результат труда человеческих рук он походил весьма отдалённо.

— Не похоже это на человеческую стрелу.

— Да, ты прав, Нахаб. Я уверен, что это, — Кимбаал указал наконечником на пожарище, — сделали не калимшиты. Стрела эльфийская. Не могу только понять откуда тут могли взяться 'ушастые'. В этих землях нет ни одного их поселения.

— Ты уверен?

— Да. В свое время мне довелось выковырять некоторое количество подобных 'колючек' из своего тела. Довольно болезненное занятие, замечу.

— Вообще-то я не о том. Ты уверен, что эльфов нет поблизости?

— Да. Эти земли граничат с Калимшаном, а эльфы давно ушли оттуда. Ты же сам прекрасно знаешь, как эти скоты относятся к чужакам. А к другим расам они и подавно не испытывали ничего, кроме ненависти. Так что ближайшее поселение 'ушастых' далеко на севере.

— Следовательно, — закончил я мысль дракона, — вражды именно к этому племени орков быть не могло.

— Получается что так.

— Странная ситуация. Может кто-то вспомнил твои прошлые грехи, дружище?

— Не уверен. Да, было у меня несколько стычек, но они не настолько масштабны, чтобы теперь кто-то решил нарушить решение короля и совета. Да и зачем в таком случае вырезать поселение орков. Пусть даже они и присягнули мне, но надеяться, что я начну мстить за их убийство — это глупость.

Я понял, что если мы не отыщем свидетеля случившегося, то правду нам, скорее всего, не узнать. А потому закрыл глаза и принялся обследовать окружающее пространство на предмет наличия аур живых разумных. Но через несколько минут пришлось признать, что поиски бессмысленны: аур живых существ было достаточно много, но среди них не было ни одной принадлежащей разумному существу, если не считать таковым дракона.

— Кимбаал, я полетаю немного над лесом. Может обнаружу что-то интересное. Если ничего не замечу, то притащу сюда Хамара с его подчиненными. Они наверняка отыщут хоть какие-то следы.

— Хорошо. Я слишком заметен, а ты, под чарами невидимости, вполне можешь попробовать. Если что — вызови во браслету связи. Я пока ещё осмотрюсь здесь. Может отыщу подсказки. Давай я поколдую над тобой.

Я принял истинную форму, а дракон набросил на меня чары невидимости. Несколькими взмахами крыльев я взлетел на высоту метров в сорок и осмотрелся. Воздух вокруг был чист: не наблюдалось ни одной подозрительной точки. Я полетел по расширяющейся спирали, старясь заметить хоть что-то в зелёной шкуре леса.

Полетав так около получаса и уже собираясь заканчивать это занятие, я друг заметил слабую струйку дыма. Она поднималась от подножия одного из холмов. Пришлось аккуратно приземлиться на вершину холма и снова заняться обнаружением аур. На этот раз мне повезло: судя по аурам здесь находилось полтора десятка взрослых орков и несколько детей.

'Кимбаал, похоже что я обнаружил уцелевших. Сейчас перемещусь за тобой'

'Давай. Уцелевшие это хорошо, но я тут тоже обнаружил что-то интересное. Тебе стоит посмотреть. Я на северной окраине пожарища.'

Я осмотрелся для лучшего запоминания местности и переместился в разрушенный лагерь. Дракон отыскался довольно быстро. Он стоял в тени высоких деревьев и рассматривал землю.

— Посмотри, — указал он на истоптанный подлесок, — здесь стояли рыцари. И их было несколько десятков. Готов поспорить, что в этой бойне они не участвовали, а просто наблюдали за происходившим.

Земля была покрыта глубокими отпечатками. Подумав, я согласился с выводами дракона. Следы очень походили на лошадиные, а их глубина вполне объяснялась грузом наездника в полном боевом облачении и ожиданием. Жаль, что дождевая вода несколько размыла их и более детальной информации с этого источника уже не получить.

— Всадники стояли здесь довольно долго. Как раз хватит времени, чтобы вырезать поселение. Потом они ушли на запад. А в селении были действительно эльфы — я нашёл обрывок их плаща в руке у шамана. 'Ушастые' тоже ушли в западном направлении.

— Получается, что эльфы и люди действуют вместе. Но почему тогда рыцари не принимали участия в уничтожении племени?

— У эльфов и орков древняя вражда, а людям на это в принципе наплевать. К тому же нет никакой чести для рыцаря в убийствах женщин, стариков и детей. Пусть это даже орки.

— Ха! Дружище, похоже мы знаем куда ушёл лорд Гайвен.

— Да, скорее всего это был его отряд. Климшиты не стали бы действовать сообща с эльфами, да и в резне, скорее всего, приняли бы участие. Думаю, что эльфы из отряда Гайвена, решили по ходу уменьшить численность орков на этой территории, а лорд разрешил им это сделать. Мотивов его поступка я не знаю, но мне это и не важно. Он сам подписал себе смертный приговор.

— Давай пообщаемся с уцелевшими. У меня есть план, как обстряпать дельце с устранением этого лорда так, чтобы не было ни одного следа к нам.

— Интересно узнать твой план.

Я быстренько изложил дракону пришедшую мне в голову идею. Кимбаал внимательно выслушал и согласно кивнул.

— Да, это, пожалуй, самый реальный вариант. Я думал, что придется искать осведомителей или обрабатывать псионикой калимшитские патрули. Но твоя идея действительно проста и надежна. Давай сразу же ею и займемся.


* * *

Гермонд оперся на копьё и в очередной раз тщательно вгляделся в тёмный лес. Ему выпало нести стражу в утреннюю смену, но он не роптал. Это противоречило его вере. Хелм, известный как Вечный Страж, требует оправдать оказанное тебе доверие. Что из того, что ему, Гермонту, в сущности ещё подростку, выпала самая трудная смена. Его божество требует быть прилежным в выполнении своих обязанностей. Оно и верно, иначе какой из юного оруженосца получится защитник людей от злых монстров.

Эго отец и мать, которых он помнил уже довольно смутно, приучали его к вере в силу Чонти — богине земли и плодородия. А как же иначе? Кому ещё мог доверить свою судьбу хозяин неплохой фермы и отец пятерых детей? Мальчик тоже рос в этой вере до тех пор, пока на одинокую ферму не наведался оборотень... Из всей семьи их осталось двое: он и самая маленькая сестрёнка, которая сейчас воспитывается у дяди, брата отца. Тоже фермера. Но Гермонт не забыл смерти своих родных. В тот день он твёрдо решил, что будет защищать людей от подобных тварей. Так он оказался одном из абатств Хелма.

Многое пришлось изучить и познать юному фермеру, и было это нелегко. Но пришло время и он удостоился чести стать оруженосцем одного из Собратьев Единственного Истинного Зрения. И когда наставник отправился на войну с вторгшимися в Тетир калимшитами, Гермонт последовал за ним. 'Никогда не предавай доверие' учили его. И он не оставил своего наставника в столь опасном походе.

Гермонт в очередной раз осмотрел начинающий сереть лес. В принципе не было необходимости людям нести стражу. Лагерь и так надёжно охраняли эльфийские стрелки, которые были в лесу куда эффективней. Но лорд Гайвен требовал максимум бдительности, ведь отряд действовал в глубоком тылу противника. Достойный предводитель достался отряду, только очень уж непримиримый к врагу. Юный оруженосец так и не смог понять, зачем нужно убивать уже безоружных пленных. А уж тем более он не мог понять зачем на телах вражеских офицеров ставили клеймо с знаком лорда. 'Безсмысленная жестокость и явный вызов' — сказал об этом наставник. Вот позавчера они обнаружили поселение орков. Да, это жестокие создания, но зачем нужно было разрешать эльфам убивать их? Ведь бойцов там почти не было. Эльфийские стрелки просто тренировались, расстреливая убегающих женщин и детей. А лорд взирал на эту сцену с каменным лицом. Хелм не одобряет подобного. Наверное. Хотя никто не знает помыслы богов.

Переливчатые трели соловья зазвучали практически одновременно в разных концах лагеря. Юный оруженосец мгновенно взял копье на изготовку и приготовился к бою. Трели были условным сигналом эльфийких дозорных и означали, что здесь враги. А раз сигнал подан с разных сторон, то лагерь окружен. Сзади, среди едва тлеющих костров, уже бряцали оружие и доспехи, раздавались властные приказы и всхрапывали кони. Но Гермонт видел мелькающие среди стволов тени. Их было много, очень много и они были везде. Когда засвистели ельфийские стрелы и закричали от боли пораженные ими враги, оруженосец успел краем глаза заметить в сереющем небе какие-то тени, а потом сзади зазвучали взрывы и удары молний.

Рядом с ним вдруг оказался наставник в полном облачении, сжимающий в руках арбалет.

— Метни копьё и дерись мечём! — проорал он Гермонту последний приказ и поднял свое оружие, целясь куда-то в верх.

Ближайшая фигура в тюрбане нелепо взмахнула руками и рухнула, когда летящее копье поразило её в живот. Дальше Гермонт помнил только кривые сабли, удары которых следовало отражать и наносить удары в ответ, и раскрытые в крике рты. Потом он котился куда-то вниз, вцепившись руками в чью-то шею и смутно ощущая удары по голове...

Очнулся он в овраге и довольно долго не мог понять что это с ним. Жутко болела голова, левый глаз почти ничего не видел из-за распухшей брови. Кольчуга была распорота на левом боку, который довольно неприятно жгло. В правой руке он сжимал окровавленный кинжал слегка изогнутой формы. Гермонт некоторое время смотрел на него в недоумении: такого оружия он никогда не носил и не мог понять как оно очутилось в руке. Потом разум немного прояснился. Цепляясь окровавленными руками за корни оруженосец выбрался из оврага и застыл, сжимая чужое оружие в руке.

Воронье пировало на трупах. Вокруг не было никого живого, только мёртвые тела бойцов и лошадей. Гермонт наконец всё вспомнил и понял: их отряда больше не существует. Враг победил. Победил не выучкой, но численностью. Теперь следовало найти чем перевязать свои раны, подобрать себе оружие и попытаться уйти на север к другим отрядам тетирцев.

Примерно через час, с трудом передвигаясь по лесу, Гермонт услышал слабый стон в кустах. Сжимая в руке калимшитскую саблю, он раздвинул кусты и увидел раненного. Изрубленный и погнутый доспех свидетельствовал, что это тетирец. Оруженосец перевернул его на спину и увидел окровавленное лицо лорда Гайвена. Он был в бреду.

— Пи-и-ить, — простонал тот окровавленным ртом.

Гермонт влил в этот рот немного воды из подобранной фляги. Взгляд лорда прояснился и сосредоточился на лице юноши.

— Ты-ы...

— Милорд, я был оруженосцем брата ...

— По-о-мню. Во-озьми меч... И ам-мулет на-а груди... До-о-ста-авь их в зам-мок...

— Я вытащу Вас, милорд. Я смогу. Только перевяжу Вас.

— Не-ет... Я ум-ми-ираю... Со-о-общи ко-оро-олю о нас... И дос-ставь вещи...

— Да, милорд. Я доставлю Ваш меч и аммулет в Ваш замок. Клянусь.

— Мы-ы сла-авно дра-ались... — прохрипел умирающий, — Но кол-лду-уны... Их было с-слиш-шко-ом мно-о... И он-ни з-зна-а-ли...

Из рта раненного побежала струйка крови. Гермонт закрыл застывшие глаза лорда Гайвена и поднялся. Следовало выкопать могилу, ибо оставить тело своего командира на растерзание диким зверям он не мог. И ещё он знал, был твёрдо уверен, что исполнит последнюю волю умершего на его руках воина.


* * *

— Поздравляю Вас с победой, достопочтимый Ормуз.

— Благодарю, мастер Мирза.

— У Вас большие потери?

— Увы, эти проклятые тетирские псы сопротивлялись как бешенные. Но мастер Мирза, мой отряд в основном состоял из наемников. А это отребье ещё надо учить и учить. Жаль, что все настоящие воины сейчас далеко отсюда. Была бы у меня хоть сотня...

— На всё воля богов, достопочтимый Ормуз. На всё воля богов.

— Да, достопочтимый Мирза, это истинно так. Только Баэлрос, никто иной, привел эту орчиху к нам. Видно эти собаки окончательно прогневали небеса своими прегрешениями.

— А предводитель этого отряда, где он?

— Мы не нашли его тела. Скорее всего он погиб, когда наши маги обрушили на вражеский лагерь свои заклятия. Там было много разорванных тел, которых нельзя опознать. Но взяли в плен нескольких собак.

— Их смерть послужит уроком послушания для местной черни.

— Воистину справедливые слова, достопочтимый Мирза. Да будет так.


* * *

— Довольно удачно всё у вас получилось с Гайвеном.

Изуал сидел стволе поваленного ветром дерева и покусывал сорванную травинку. Сегодня он был облачен в коричнево-зеленоё одеяние рейнджера, которое очень подходило назначенному для встречи месту.

Посланец от падшего явился на второй день, после нашего с Кимбаалом возвращения в Бремкриг. Близилось время проведения последней акции на территории Калимшана, и я уже начал думать, что солар 'кинул' меня, когда Эрнисон сообщил, что стража задержала человека с 'интересующим графа свитком'. Им оказался звероватого вида мужчина, скорее всего разбойник, поскольку одет он был в потёртый кожаный доспех. Он действительно держал в руках пергамент, который, впрочем, был абсолютно не интересен. Когда мы остались одни, посланник сообщил, что ему приказано сообщить мне место встречи, где меня уже ожидают. Потом он постучал себя по голове и глаза его начали стекленеть. Ментальный щуп проник в его сознание и выхватил нужный мне образ: он был самым отчётливым. Но больше всего меня поразило то, что творилось в мозгу посланника. Это был какой-то аналог компьютерного вируса: память этого человека стремительно самоуничтожалась, пока на полу зала не оказался пускающий слюни безмозглый кретин. Я было испугался, что тоже подхватил эту заразу, но потом успокоился. Разум смертного и демона слишком отличались, да и в планы этого солара наверняка не входило что-то подобное. Скорее всего Изуал просто перестраховался, а за одно и в очередной раз показал мне всю глубину своих познаний и размер своего могущества. Для усугубления воспитательного эффекта и, может быть, для поддержания во мне желания поучится кое-чему у него. Хитёр падший, ничего не скажешь. Терять 'ресурс' я не захотел, а потому прямо в зале вырвал из бренного тела душу и заключил её в драгоценный камень.

— Ты уже знаешь об этом. — констатировал я факт.

— Кое-что знаю, кое о чём догадываюсь. Только суть от этого не меняется: лорда Гайвена ты убрал. Я просто уверен, что это твоих когтистых лап дело. Поделишься задумкой?

— Это очень нужно?

— Да нет. Просто интересно насколько ты вырос из своих 'детских шалостей'. Хотя лучше расскажи. Может придется что-то подчистить за вами.

Я скрипнул зубами, но всё же рассказал Изуалу о том, как мы с Кимбаалом реализовали мою идею по устранению 'досадной помехи' в виде лорда Гайвена.

Из поселения орков мы переместились к месту, где я обнаружил уцелевших. Это действительно оказались те, кого я искал. Признав дракона, эти гоблиноиды пали на колени и изложили своему господину картину последних событий. Все было примерно так, как мы и предполагали. В наступающих сумерках селение атаковали эльфийские стрелки. Их было довольно много, примерно полсотни, а потому сопротивление оказалось бесполезным. 'Ушастые' просто расстреливали убегающих, словно в тире. Были там и рыцари, но в бойне они участия не принимали. После всего эльфы подожгли селение и ушли вместе с людьми на запад. Поняв, что больше мы ничего не узнаем, я погрузил самую сильную из орчих в бессознательное состояние, преобразился и прикончил остальных. Свидетелей оставлять в живых было нельзя. Мало ли что?

Самым сложным оказалось разыскать лагерь Гайвена, но я всё же справился и с этим. Вложить в память орчихи нужные сведения и заложить в подсознание небольшую программку было уже делом техники. После чего мы доставили её на ближайшую дорогу и проследили, пока патруль калимшитов не ускакал в спешке, увозя с собой пленницу. Всё. На этом наше участие заканчивалось. После допроса, орчиха должна была покончить с собой, но не раньше, чем сообщит противнику всё что тому необходимо узнать. В том, что она успеет попасть на обработку к более-мение опытному псионику я сильно сомневался.

— Да, неплохо, — подытожил мой рассказ Изуал, — ты начинаешь делать успехи. Теперь я сообщу тебе чем все это закончилось. Ваш план сработал. Калимшиты окружили отряд лорда Гайвена и перебили всех. Ну или практически всех, поскольку десяток пленных они четвертовали прилюдно в назидание покоренным. Жаль, достойные были воины. Победители дорого заплатили за свою победу. Кстати, хорошо что вы не затеяли там ещё и свою маленькую месть за оккупацию владений дракона. Совершенно ни к чему афишировать свое присутствие в этой местности в такое время.

— Рад, что мы тебе угодили. А как там твои дела? Что с Джохаром и перехватом товара из Тэй?

— С Джохаром всё в полном порядке, — тон падшего означал: 'Обещал, значит сделаю', — А с товарами всё даже лучше, чем я предполагал. Их доставка в Калимшан задерживается на сутки, так что вы 'возьмёте' его вообще за пределами подконтрольной Сил Паше территории.

— Мы? А где же будешь ты?

— У меня дела в Джохаре? Разве ты забыл, что я обещал этому городу устроить локальный армагедон? А этот процесс без контроля оставлять никак нельзя. Иначе всё может получится очень плохо.

— Меня волнует, отозвет ли Сил Паша из Тетира ещё часть войск.

— Уверен, что так и будет. Но пусть эти дела тебя не беспокоят. Есть проблемы, которые гораздо важнее этих.

— Например?

Изуал поудобней устроился на бревне и сорвал очередную травинку. У меня просто руки зачесались съездить его по уху, но вида я не подал. Впрочем, искушенный собеседник явно догадался о моем желании, поскольку довольно нахально улыбнулся. Дескать: 'молодец, сдержался'. Покусав травинку, солар продолжил разговор уже серьёзным тоном.

— Я кое что разузнал. Война между Калимшаном и Тетиром действительно не так проста, как кажется. Скажи, тебе о чём-то говорит название 'Властелины Бури'?

— Впервые слышу, — честно признался я.

В конце-концов совсем не стыдно признать свое невежество перед лицом столь искушенной в интригах личности. Это ему по рангу положено знать практически всё, иначе кранты падшему солару по имени Изуал или как там его. А 'младенцу-балору' подобное вполне простительно.

— Уверен, что и название 'Круг Ржавчины и Червя' тебе ничего не скажет.

Я скромно промолчал. Пусть думает что угодно, но я действительно не знал о чём идёт речь.

— Это тайные организации магов и некромантов, — просветил меня падший, — которые созданы на Ториле и служат Талосу. Их члены активно участвуют в происходящих событиях. Есть ещё кое-что, о чём я тебе сообщать не буду. Но ты должен понять: это не просто война. Идет противостояние между Талосом и Тиром. В первую очередь за Калимшан.

— Я, честно говоря, ни х...а не понял. Война то ведь идёт в Тетире, а ты говоришь, что эти 'крутые парни' выясняют между собой кто из них круче в Калимшане. Что-то не вяжется одно с другим.

— Планы богов не совсем понятны даже мне, а я, в отличии от тебя, пытаюсь это сделать уже очень много веков. Но тем не мнение дела обстоят именно так, как я тебе сказал. Всё это очень сложно, хотя с другой стороны и довольно просто. Хелм — главный союзник Тира. Следовательно, ослабив позиции Хелма, Талос ослабляет и своего главного противника. А самый доступный способ для этого — война. С другой стороны инициаторами этой войны в своём большенстве есть именно прихожане Штормового Владыки, известного в Калимшане как Баэлрос. Если война пройдёт успешно — позиции талоситов в правительстве Сил Паши очень усилятся. Теперь ты понимаешь во что вы с драконом ввязались начав захваты калимшитских городов?

Мне ужасно захотелось ругаться, что я и сделал. Изуал всё это время внимательно слушал 'цветастые обороты'.

— Впечатлён. Это было весьма познавательно, — покойным тоном промолвил он, когда я закончил 'излагать' свои мысли по поводу сложившейся ситуации, — Суть я понял, хотя многие вариации слов услышал впервые.

— Рад, что и ты можешь у меня что-то почерпнуть. Ты уверен в том, что сообщил?

— Во время вашей последней акции калимшиты купились на отвлекающий маневр с Даххаком. Их отрядами командовало две личности: шейх Фехервара Кабер ибн Мурджа и один из советников Сил Паши архимаг Ойван Мескет. Я не знаю в точности, что именно между ними произошло, но вот то, что архимагу пришлось довольно несладко в последствии, знаю наверняка. Так вот: первый — прихожанин церкви Тира, а второй — талосит. Судя по всему, шейх порушил все планы архимага. Знаешь, что это означает?

— Борьба церквей?

— Не совсем. Тир переиграл Талоса в данном эпизоде. Да, именно так. И не смотри на меня с таким удивлением. Прошло то время, когда Лорд Ао разрешал устраивать богам непосредственные разборки на Ториле. Сейчас они действуют через своих прихожан, и зачастую последние даже не догадываются о своих ролях в игре богов.

— А Джизан и Эль Дараг? Там ведь погибла прорва народу!

— Это ведь портовые города? Уверен, что значительная часть жителей поклонялись Умберли. А это союзник Талоса. Тир же просто пожертвовал 'слабые фигуры' для вашего прикрытия. Так что всё просто.

Да, было об чём подумать. Получается, что я и Кимбаал уже давно стали фигурами на доске богов. Странно только, что Тир разрешает демону спокойно вершить свои делишки на Прайме. Я, естественно, задал этот вопрос падшему.

— Я уже тебе говорил, что замыслы богов понять до конца невозможно. Ну да, использует Тир демона в своих планах. И что з того? Когда ты станешь ему не нужен — он оставит тебя наедине с слугами Талоса. Или пришлёт своих слуг за твоей головой. Впрочем, что маловероятно, может и отпустить тебя с миром. Тебе решать к какому варианту развития событий следует готовиться.

— А ты к какому посоветуешь?

— Своё мнение я тебе уже изложил при нашей прошлой встрече.

— Значит Пазуния. Что-то очень уж настойчиво советуешь свернуть все дела на Ториле. Зачем тебе это?

— Я не настолько глуп, чтобы надеяться на прекращение твоих делишек на Прайме. Просто лично тебе стоит появляться здесь как можно меньше. И вообще основные твои помыслы должны быть сосредоточены в Бездне. В противном случае ты очень рискуешь остаться без города и угодить в рабство.

'Всё ясно как дважды два. Солару очень нужно, что бы я вернулся в Шухак и занялся Источником Силы. Возможно он и врёт по поводу богов, но это маловероятно. Ладно, разберусь с проблемами в Тетире и в Шухак.'

— Скажи, а 'Глаз Зверя' здесь каким боком пришёлся?

— Отец Тварей вроде как подконтролен Талосу, но старается играть свою партию самостоятельно. С этим артефактом вообще всё довольно туманно. Я выяснил только одно — здесь замешано братство 'Круг Ржавчины и Червя'. Цель этого общества очень специфическая, так что пока я не могу понять зачем они пытались использовать именно артефакт созданный Маларом. Возможно все очень просто, и Талос таким образом просто пытался столкнуть Малара с Хельмом. Как бы там ни было, но в эти планы сначала вмешался случай, а потом и ты. Впрочем, я не претендую на истину в этом вопросе.

— Тогда может не стоит его использовать?

— Стоит. План хороший. Да и не вижу я пока иного способа существенно помочь армии Тетира перед решающим сражением. Только надо держать носителя под контролем и вовремя нейтрализовать артефакт. Кто этим займётся?

— Дракон.

— Ну тогда я более-мение спокоен. В случае чего, я подстрахую. Ладно, заболтался я здесь с тобой. Завтра я пришлю тебе 'курьера'. Он сообщит нужные координаты и передаст необходимые образы. За одно и сообщит примерное время вашей операции. Займётесь поставками товаров из Тэй. Кстати, тут ты тоже наступаешь на мозоль Талосу — Красные Волшебники весьма уважительно относятся к этому божеству и его союзникам. Действуйте по привычной схеме — народу там будет мало, а калимшитов не должно быть вообще. В любом случае им будет не до проблем Красных Волшебников.

— Обещанный локальный армагедон?

Изуал утвердительно кивнул головой и ловко спрыгнул со ствола. Через пару мгновений он словно растворился среди зелёной растительности, словно всю жизнь провёл среди лесных эльфов. Я посмотрел ему вслед и представил свой зал в Бремкриге. Предстояло подготовится к грядущим событиям.


* * *

Тройка моих истинных с первой из поставленных задач справилась просто отлично. Они приволокли на остров не только ифритов, хотя и в довольно таки помятом состоянии, но также их рабов и накопленное грабежами богатство. В свете последних открытий, я уже не считал остров надежным убежищем, а потому при первом же посещении отправил пленных гениев и остальные трофеи в Шухак, не став даже изучать последние. Пусть этим Кериф с помощниками занимается. Кимбаал, правда, не очень разделял мои опасения по поводу Умберли. По его словам, паства Королевы Глубин состоит в основном из кракенов и акул-оборотней, а люди и представители других рас не столько поклоняются ей, как пытаются избежать её гнева. И уж во всяком случае она не принадлежит к тем божествам, к которым были бы направлены молитвы убиваемых калимшитов. Дракон был уверен в том, что в Джизане и Эль Дагаре мы этой богине дорогу не перешли. Вполне возможно, что падший просто сгустил краски для пущего эффекта. Но я рисковать не стал и начал потихоньку сворачивать нашу деятельность на острове: всё, что можно, было отправлено в Шухак, часть пленных, подлежащих изъятию душ, забивалась в колодки и перебрасывалась в Башню Бельтора, а также в форт Кетаколлиса, где были все условия для проведения подобных ритуалов. Соответственно россредотачивался и отряд магов. Рулах, Тайрун и Криг должны были сами завершить работу на острове. Оставшимся в их распоряжении пленным, иллитиды провели 'промывку мозгов', после чего вместе с оговоренной платой были отправлены в Сигил: их работа здесь была выполнена. Поскольку операция в Джохаре отменялась, то я отказался и от их помощи в обработке пленных магов: с самими полезными разберусь сам, а остальных переброшу в Шухак, пусть штатный псионик города поупражняется в своем искустве.

Пока я 'наводил порядок' в делах, Кимбаал приступил к реализации нашего плана по использованию 'Глаза Зверя'. Рыцарь пришёл в сознание, был напоен какими-то 'тонизирующими' эллексирами и выслушал 'лекцию' дракона. Упрашивать его точно не пришлось: узнав о возможности изменить расклад сил, пусть даже и ценой своей души, этот 'калимшитоненавистник' согласился после недолгих раздумий. Пришлось срочно отправляться в Брэмкриг, поскольку уж очень хотелось понаблюдать действие артефакта воочию. Мертуш, Гирбал и Дхабур как раз завершали 'вербовку добровольцев' в будущий отряд ликанов, так что пока всё шло по плану.

Кимбаал встретил меня в главном зале замка.

— Ну как, разобрался со своими предполагаемыми проблемами?

— Практически. Всё что можно было убрать с острова — убрали. А с остальным мои истинные уже как-нибуть справятся.

— Хорошо. Тогда давай займемся созданием отряда ликанов. Но сначала выслушай меня. Возможно, твоя параноя заразна, но я тут тоже подумал, и решил, что активизировать 'Глаз Зверя' и Брэмкриге не стоит. Всё таки эта вещь создана для жрецов Лорда Тварей. Да и история у неё довольно интересная. Как бы хозяин не прислал аватару за своей игрушкой или, ещё лучше, не соизволил явится за ней сам. Думаю, что стоит подстраховаться.

— Параноя это или нет, но я согласен. Что ты предлагаешь?

— Можно всё сделать в разрушенном лагере орков. От замка подальше, и, опять же, к калимшитам поближе. А портал для доставки пленных не всё ли равно откуда открывать.

— Да, ты прав. Рисковать нам совсем ни к чему. Пойдем к твоему 'протеже'.

Рыцарь Гирен лежал на постели в покоях, отведенных Кимбаалу. По цвету его лица, который практически полностью совпадал с цветом свежих простыней, я убедился в правоте слов дракона. Это был уже не жилец. Осматривать его раны мне было совсем ни к чему, но вот парочка вопросов к нему имелась. И сними, похоже, стоило поторопиться.

— Здравствуйте, Гирен. Я — Нахаб, граф Бремкрига, хозяин этого замка. Сэр Кимбаал сообщил мне, что Вы согласны принять наше предложение. Но тем не мнение у меня к Вам есть парочка вопросов. Вы позволите?

Рыцарь слегка кивнул головой.

— Итак. Какова истинная причина Вашего согласия? Желание выжить или возможность хорошенько попортить кровь калимшитам? Что движет Вами?

— Граф, — слабым голосом ответил рыцарь, — Я уже мёртв. Моя жена и дети остались в Миратме. Так что месть — это единственное, что удерживает меня в живых. Она и движет мной.

Пока умирающий говорил, я внимательно наблюдал за его аурой. Рыцарь действительно говорил то, что думал. Это было то, что нужно.

— Тогда проясним ещё один вопрос. Как и большая часть рыцарства Тетира, Вы ведь являетесь прихожанином Хелма, не так ли?

— Да, это так.

— Приняв этот артефакт, Вы станете носителем силы Лорда Тварей, то есть одним из тех, от которых должны защищать людей. Вы действительно готовы пожертвовать своей душой?

— Да простит меня Хелм Наблюдатель за это решение, но я приму артефакт. Я должен сделать это. Как иначе я могу защитить эту землю от врага и отомстить за свою семью?

— Хорошо. Я удовлетворён.

— Граф, удовлетворите и Вы мое любопытство.

Я был очень удивлен таким поворотом событий, но с невозмутимым выражением лица продолжал ждать вопроса.

— Откуда у Вас эта вещь?

Врать было опасно, но и не говорить же прихожанину Хелма всю правду. Пришлось в некоторой степени уподобиться канатоходцу и балансировать на грани между правдой и ложью. Попросту говоря — недоговаривать.

— Это трофей. У лорда Гайвена были проблемы с ликанами, которые я помог решить. Как оказалось, эта вещица была источником этих бед.

— Вы оставили его себе. Зачем?

— Из-за той силы, которая заключена в нём. Я — маг, и вполне вероятна ситуация, когда мне понадобится подобная сила для создания некоторых вещей.

— Но разве король разрешил Вам это?

'Хорошо, что мы убрали Гайвена', — подумал я, но вслух произнес совсем иное.

— Нет. Лорду Гайвену я сообщил, что артефакт был уничтожен. Поверьте, это был вынужденный поступок, хотя и сознательный. Теперь я полностью уверен в том, что поступил тогда правильно. Как Вам наверное известно, в окружении короля Хаэдрака ІІІ-го обнаружились шпионы Сил Паши. Я уверен в том, что появление артефакта на землях Тетира, дело рук камишитов. Если бы они тогда узнали, что 'Глаз Зверя' уцелел, то наверняка попытались бы его вернуть и использовать снова. А так в наших руках оказалось грозное оружие, которое мы можем использовать. Поймите, в подобных вещах лучше не доверять никому, кроме себя самого.

— Сэр Кимбаал говорил мне, что этот артефакт врастет в тело. Скажите, его можно будет как-то извлечь из меня?

— Не буду Вам врать. Нет, я не вижу способа извлечь 'Глаз Зверя', не убив при этом его хозяина.

— Тогда дайте слово, что как только я стану опасен для Тетира, Вы и сэр Кимбаал сделаете всё, чтобы убить меня. Вернее не меня, а ту тварь в которую я превращусь.

— Обещаю Вам, что сделаю всё для этого.

— Можете не волноваться на этот счёт, Гирен, — поддержал меня дракон, — Я лично прослежу за тем, что бы земли Тетира были избавлены от подобной угрозы. Тетиру достаточно и вторжения армий Калимшана.

— Хорошо, — рыцарь прикрыл глаза, — Делайте то, что нужно.

Я охватил аурой Кимбаала, кровать с рыцарем, и представил картинку разорённого лагеря орков. Через мгновение мы оказались среди обгоревших 'скелетов' хижин, груд золы и пепла. Рыцарь с удивлением посмотрел на нас.

— Граф перенес нас в тылы калимшитской армии, — ответил дракон на этот немой вопрос, — Сейчас сделать это намного проще, чем в будущем, когда у Вас появится целый отряд подконтрольных бойцов.

Я призвал сундук Леомунда и извлек из его глубин крупный рубин. Передав 'Глаз Зверя' дракону, я отправил сундук обратно в подпространство. Кимбаал с некоторым удивлением посмотрел на меня, но потом с пониманием кивнул. Похоже он догадался, что я не желаю касаться артефакта в момент его активации: вдруг божество в этот момент может узнать, кто именно касается его творения. Драконы на Ториле дело довольно обычное, а вот наличие балора может вызвать никому не нужный интерес со стороны Лорда Тварей.

Кимбаал подошёл к кровати, обнажил израненную грудь Гирена и опустил кристалл на кожу. Как только рубин коснулся груди рыцаря, то в его гранях начало разгораться сияние. Спустя пару минут 'Глаз Зверя' уже сиял довольно прилично, хотя пока и не с той силой, с которой сверкал на груди убитого мной оборотня. За это время лицо рыцаря уже начало походить на лицо живого человека, а не на мраморную маску лишенную крови жертву вампира. Да и грудь уже вздымалась гораздо уверенней. Если дело пойдет и дальше подобными темпами, то через пару часов 'носитель' встанет на ноги.

— Кимбаал, — обратился я к дракону, — Мне пора. Ты присмотришь за ним?

— Да, дружище, все будет в порядке. Уверен, что я справлюсь здесь и сам. Отправляйся назад — у тебя ещё огромное количество дел.

— Когда будет нужно — свяжись со мной. Хотя нет. Лучше я оставлю соответствующие распоряжение коменданту нашего лагеря.

Дракон утвердительным кивком дал понять, что понимает о каком лагере и коменданте идёт речь. Незачем превращающемуся в ликана рыцарю знать, что речь идёт о безымянном острове, комендант которого — врок по имени Рухак.

— Если что — связывайся со мной по браслету, — сказал я и переместился в Брэмкриг.

Предстояло подготовить всё к предстоящеё схватке с Красными Волшебниками. Скоро должен был появиться 'курьер' от Изуала, а дел ещё полным-полно. Да, действительно пора заканчивать свои дела на Прайме.


* * *

Деревня была мертва. Только изредка между остовами сгоревших домов мелькала тень уже начавшей привыкать к отсутствию людей собаки или блестели отраженным светом глаза притаившейся кошки. Но и только. Кое-где на чёрном пожарище уже начала пробиваться упрямая зелень сорняков.

По этому выгоревшему селению двигался человек. Коричнево-зеленое одеяние указывало, что его владелец является рейнджером, но полное отсутствие видимого оружия у незнакомца наверняка привело бы возможных наблюдателей как минимум в недоумение. Ну не мог человек этой професии быть вооружен всего лишь палкой, хотя и довольно увесистой. Но тем не мение у путника не наблюдалось даже ножа, не говоря уже про лук и стрелы.

Двигался незнакомец тоже довольно странно. Обычный человек уже давно поспешил бы покинуть это безлюдное место, но этот словно намеревался изучить пожарище до мельчайших деталей. Иногда он останавливался и подолгу рассматривал одному ему доступные детали. Или присаживался на корточки и принимался ворошить своей палкой груду давно почерневших углей.

Появление десятка вооруженных всадников неизвестный то ли не заметил, то ли проигнорировала, как совершенно не интересующий его момент. Однако калимшитский патруль был совершенно иного мнения: солдат армии Сил Паши явно заинтересовала одинокая фигура в коричнево-зелёном одеянии. Повинуясь командам десятника, всадники рассредоточились и начали окружать рейнджера, отрезая ему возможные пути к отступлению в зеленеющий неподалеку лес. Впрочем, странный лесной житель продолжал игнорировать надвигающуюся на него угрозу, поглощённый своим не мение странным занятием. Когда калимшиты приблизились на расстояние нескольких шагов, то увидели, что причина их беспокойства пристально рассматривает груду обгорелых костей, судя по всему детских. Полное отсутствие какой-либо реакции со стороны рейнджера на окруживший его десяток вооруженных всадников, вызвало у патрульных смешанное чувство удивления и непонятной тревоги. Но и бежать цэлым десятком от одного невооружённого рейнджера калимшиты не собирались.

— Эй ты, шелудивый пёс, — обратился к с странному тетирцу десятник, — что ты здесь делаешь? Ты лишился рассудка или ты потерял дар речи от страха?

Рейнджер наклонился и поднял практически не поврежденный череп, легко уместившийся на его широкой ладони.

— Я понимаю, когда убивают взявших в руки оружие. Могу понять, когда убивают стариков или угоняют в рабство красивых женщин. Но хладнокровно предать огню беспомощных младенцев... Господин прав: это не люди, и даже не звери. Это — порождения зла в человеческом облике.

Казалось, что тетирец разговаривает сам с собой.

— Что ты несёшь, безумец! Эти твари отвергли Баэлроса и понесли заслуженную кару! Сейчас и ты получишь своё, неверный пёс!

— Таким как вы не место среди живущих на этой земле, — незнакомец наконец то повернулся к десятнику, — Ваша жизнь — это ошибка богов, и я попытаюсь её исправить.

Глаза тетирца сверкнули рубиновым светом и он в одно мгновение преобразился. Калимшиты с ужасом уставились на могучего воина с фиолетовой кожей и остроухой собачьей головой. Оскаленная клыкастая пасть издала грозное рычание и огромный двуручный меч описал сверкающую дугу, оставляя за собой обезглавленные тела. Половина всадников и две лошади в одно мгновение попрощались с жизнью. Вторую половину отряда от сиюминутной смерти спасли лошади: захрапев от ужаса, животные встали на дыбы и потом бросились прочь, совершенно не обращая внимания на своих седоков. Впрочем это была лишь временная отсрочка. Пока лошади избирали пути к спасению, собакоголовый великан успел зарубить ещё двоих. Брошенное могучей рукой копье насквозь пробило третьего, а вдогонку за последними двумя калимшитами устремилась огромная серебристая собака, размером с быка. Скорость в очередной раз сменившего облик незнакомца, не оставляла убегающим ни единого шанса на спасение.


* * *

Подготовку к грядущему сражению я начал с посещения Города Дверей. В гильдии големостроителей уже наверняка выполнили мой заказ, а ещё один голем будет очень востребован в ближайшее время. Тем более, что его характеристики обещали быть самыми высокими среди присутствовавших в наличии автоматов. Кроме того, следовало поставить в известность торговца Сериуса и забрать Гельберта с его отрядом.

Поскольку свободного времени практически не было, я не стал 'соблазнять' любителей легкой наживы и принял облик мага Сигила. Решение было проверено практикой и потому во время прогулки по городу никаких приключений со мной не случилось. Сериус был в конторе и принял меня без промедлений, едва лишь симпатичная секретарша сообщила о визите.

— Рад Вас видеть, господин Нахаб. Я так понимаю, что Вы пришли сообщить новости по нашему общему делу.

— Здравствуйте, господин Сериус. Вы правы. Пришло время реализовать нашу договорённость. Сегодня я буду знать точное время проведения операции. Поскольку я не смогу больше навестить Вас в ближайшее время, мне нужно иметь возможность связаться с Вами и сообщить детали. Это возможно?

— Безусловно, — Сериус открыл один из ящиков своего стола и извлек оттуда парочку амулетов связи, — Иногда возникает подобная потребность, и для этих целей я всегда имею под рукой несколько таких вещиц. Вас устраивает такой способ связи?

— Вполне, если эти амулеты обеспечивают связь Сигила с Праймом.

— На этот счёт можете быть абсолютно спокойны. Всё проверено.

— Хорошо. Тогда можно начинать отдавать первые распоряжения. Операция планируется через сутки, а конкретное время я сообщу Вам уже сегодня. И ещё одна просьба: Вы не могли бы вызвать сюда господина Гельберта. У меня есть ещё одно дело, но примерно через час я хотел бы встретиться с ним и его коллегами.

— Хорошо, господин Нахаб. Я пошлю посыльного к господину Гельберту.

Поблагодарив торговца, я отправился на Ловешскую площадь. Девушка-секретарь узнала меня и сразу же вызвала мастера Колифара. Тот появился спустя несколько минут, едва я успел допить предложенный кофе.

— Приветствую Вас, господин Нахаб, в стенах нашей гильдии. Вы пришли забрать заказ?

— Да мастер. Но ещё я хочу разместить у вас следующий заказ. Надеюсь, вы не против?

— Мы всегда рады клиентам. С чего начнём: осмотрите свой заказ или оформим договор на изготовление следующей партии?

— Начнём со второго. Качество товара вашей гильдии мне известно, а потому не вижу нужды терять драгоценное время.

— Тогда прошу следовать за мной.

Мы прошли в знакомый по предыдущим посещениям кабинет мастера Колифара и быстро подготовили документы на изготовление четырнадцати големов, полностью повторяющих мой первый заказ. Денег было в достатке, так что следовало позаботиться о безопасности моего города в Пазунии и начинать готовиться к грядущему захвату Источника. Видя некоторую неуверенность мастера Колифара, я сразу же оплатил полную стоимость леонтокентавра и в полном обьёме профинансировал ещё не подписанный контракт. Это обошлось мне в 90 камней душ, но впечатления от реакции големостроителя того стоили. Поражённый той небрежностью, с которой я выложил на стол необходимое количество сияющих кристаллов, мастер Колифар с поспешностью подсовывал мне бумаги для подписи, а его аура излучала едва ли не обожание моей персоны. Ещё бы: подобных клиентов в моём родном мире разве что в задницу не целовали бы. Я не стал применять псионику, ибо мысль о заказе на парочку адамантиновых големов и без того просто таки читалась на лице мастера. Это так потешило мою натуру, что я почувствовал, как приятная волна прокатилась в моей душе. Это было в чём-то сродни ощущениям, испытанным в Джизане и Эль Дагаре. Но тогда это была эйфория от ощущений эманаций ужаса находящейся в панике толпы, а сейчас словно излили некий бальзам на моё самолюбие.

Изготовленный голем меня порадовал. Големостроители хорошо поработали над заказом. Львиное тело и гумманоидный торс были дополнительно защищены бронёй из стальных сегментов, покрытых магическими знаками. Присутствующее в выставочном экземпляре подобие лица было заменено на хищную маску, не оставляющую никаких сомнений в истинном предназначении автомата. Приличных размеров рога на голове голема напоминали рога буйвола, одновременно являясь обоюдоострыми лезвиями, позволяя не только накалывать на них противников, но и наносить режущие и рубящие удары. Если автомат подтвердит свою предполагаемую эффективность в реальных схватках, то стоит заказать ещё несколько подобных 'экземпляров'.

Идти пешком мне не хотелось, потому обратный путь к конторе Сериуса я проделал на спине своего леонтокентавра. Приятное оказалось путешествие: даже стража смиренно уступала дорогу размеренно шагающему металлическому чудовищу с укутанным в балахон магом на спине.


* * *

С возвращением на Торил у меня, как оказалось, было не всё продумано. Появляться в окрестностях Дарромара сейчас было небезопасно, а открывать Гельберту и тройке других магов координаты нашего острова или форта в Маршируюших Горах — глупо. Пришлось вызывать Кимбаала и просить его о помощи. Умница дракон не стал задавать лишних вопросов и мой небольшой отряд прибыл через открытый им портал в разрушенный лагерь орков.

Пока Кимбаал с интересом изучал мою новую 'игрушку', а маги рассматривали пожарище и окрестности, я присмотрелся к 'носителю' Глаза Зверя. Рыцарю Гирену было уже гораздо лучше, и сейчас он, одетый в грубую деревенскую одежду, с видимым наслаждением рассправлялся со свиным окороком, не забывая дополнять свою трапезу приличными порциями вина. Его аура уже существенно изменилась и налилась силой. Отлично! Если изменения будут продолжаться такими темпами, то через день-два можно будет приступать к созданию первых бойцов будущего отряда 'возмездия'. Вот только, похоже, разбираться с Красными Волшебниками придется без дракона: 'стрьёмно' оставлять столь стремительно изменяющегося носителя без присмотра.

Маг Гельберт тоже уделили часть своего внимания поглощающему пищу рыцарю, но никаких вопросов задавать не стал. Оно и верно: ему обещали прилично заплатить за конкретную работу, а не за никому не нужные вопросы.

Позволив дракону удовлетворить свое любопытство, я переместил голема и магов в Брэмкриг, где и сдал последних на попечение Эрнисону. Не мне же заниматься вопросами их размещение и обустройства. Тем более, что 'посылка' от Изуала уже дожидалась меня в караульном помещении.

Временно передав леонтокентавра в подчинение Грукхору, который при этом чуть ли не сиял от удовольствия, получив возможность изучить подобное оружие, я приказал привести 'курьера' ко мне в рабочий кабинет. Следовало 'извлечь' послание падшего, изучить полученную информацию и принимать решения. Возможно, придется созывать совет, хотя 'выдергивать' из Шухака марилитку без крайней нужды очень не хотелось. Мои владения в Пазунии были сейчас очень уязвимы. После проведения этой операции следует отправить в Шухак всех 'демоноподобных' големов, максимально возможное число магов, а, после завершения процеса 'изьятия душ', и всех истинных. Хотя Дхабура, пожалуй, пока оставлю при себе: мало ли что. Да и разузнать побольше о Войне Крови от непосредственного её участника тоже не помешает. Как ни крути, а продолжать и дальше 'бегать от повесток' становится всё опасней. К тому же поднабраться опыта и трофеев тоже не помешает. Как же я всё таки застрял в этих делах на Прайме! Следует приложить все усилия, чтобы разобраться с этим вторжением, но при этом не нарваться на месть 'обиженных' божеств.

'Посылка' оказалась небритым и немытым мужичком, в довольно таки поношенной одежде. Сначала я и не понял, чего ради Изуал на этот раз использовал обыкновенного 'бомжа', но заглянув в разум мужичка, в очередной раз испытал смесь восхищения и раздражения падшим.

'Курьер' оказался верекрысой, которую подвергли обработке и отправили собирать нужную мне информацию. Крысооборотень, пользуясь своей способностью к смене облика, в течении последних четырёх суток шпионил за отрядом Красных Волшебников, которые отвечали за доставку товара из Тэй в Калимшан. Изуал вложил в разум шпиона столь сложную программу, что я только позавидовал его мастерству. Получалось, что информация, которая могла оставить след к падшему, немедленно самоуничтожалась, но при этом в полной сохранности оставались полученные навыки, способности к анализу и критической оценке происходящих событий. Как только был накоплен необходимый объём нужной информации и шпион был отправлен в Брэмкриг, программа начала процесс самоуничтожения, но при этом учитывалось состояние выполнения поставленной задачи. На моих, если уместно такое сравнение, глазах, уничтожилась та её часть, которая отвечала за доставку необходимой информации именно мне. Более того, как только я копировал себе то или иное воспоминание, оно тут же исчезало из памяти шпиона. Изуал словно показывал мне насколько низок доступный мне уровень в псионике, давал наглядный пример возможностей истинного мастера в данной дисциплине и при этом умудрялся подсказать, в каком направлении стоит над собой поработать. Эдакая извращённая форма обучения у него получилась.

Вдоволь налюбовавшись работой падшего, я скопировал себе все необходимые для организации налёта данные, после чего опять пришлось извлекать душу из пускающего слюни дебила. Изуал остался верен себе: после того как я получил последние нужные мне образы, запустился процесс самоуничтожения личности шпиона.

Приказав багбирам убрать из кабинета высохшую мумию, я начал изучать полученную информацию. И чем больше я изучал её, тем больше мне переставали нравиться присходящие события.

Красные Волшебники и интересующий меня с Кимбаалом товар, находились в землях, которые были известны под названием Озеро Пара. Из этого следовало, что действовать мне и моим силам придется на территории региона, о котором я не знал ничего, кроме общеизвестных фактов. Точнее мне стало известно также то, что соизволил сообщить падший через своего шпиона: кроме воспоминаний собственно шпиона я обнаружил, что часть знаний была исскуственно вложена в память, дополняя информацию до целостной картины. Таким образом Изуал сообщил мне, Красные Волшебники организовали временный склад товаров неподалеку от дороги между городами Каггар и Анкапур. Перевозка товаров дальше по суше усложнялась противостоянием между вооружёнными силами городов Сеймур и Минтар. В первом преобладали прихожане Хелма, Торма и Тира, а во втором власть принадлежит бэйнитам, которых поддерживает Жентарим. Учитывая эти обстоятельства, Красные Волшебники, используя влияние своего анклава в городе Иннарлит, договорились о использовании части судов города Иеп, с целью дальнейшей доставки товаров морем в порт Альмрейвен. Иепские суда с левитируещей магией в состоянии подняться из Озера Пара по реке к временным складам, которые размещались в древних руинах. Охраняющие товар волшебники и их телохранители могут в случае опасности рассчитывать на помощь из своего анклава в городе Иннарлит, а также на помощь клериков Бэйна из руин Дейллоста, известного также как 'Потерянные Долины'. Руны Дейллоста, кроме того, являются одним из мест, находящимся в сфере внимания тайного общества личей 'Искажённая Руна'.

Осознав последнюю информацию, я немедленно вызвал к себе Эрнисона.

— Эрнисон, мне очень срочно нужна информация, касающиеся общества 'Искажённая Руна'. Как быстро ты можешь её собрать?

— Общеизвестные факты и слухи я могу собрать в течении ближайших нескольких часов, но на получение серьёзной информации необходимо время, владыка. Сейчас война, и многие источники могут вообще оказаться недоступными.

— Займись этим. Сегодня меня устроит и общая информация, но постарайся разузнать об этом обществе всё что сможешь. Во времени я тебя не ограничиваю, но будь осторожен в своих действиях.

— Я всё понял, владыка. Будет исполнено.

Управляющий поклонился и удалился из кабинета.

Я тем временем продолжил свои размышления. Мне уже давно не давали покоя странные рыцари смерти, с которыми довелось столкнуться при захвате Джизана. Их происхождение было тайной, завесу которой не смог развеять живущий уже несколько веков Кимбаал. Но теперь, похоже, я нащупал нить, которая может привести к ответам на некоторые вопросы: северное побережье Озера Пара в прошлом было частью древней империи Калимшан. И если руины Дейллоста находятся в сфере внимания тайного общества личей, то, учитывая практическое бессмертие этих неживых магов, можно предположить, что основные их места базирования находятся на территории царства Сил Паши: пустыня Калим с её заброшенными городами просто идеальное место для этих личностей. Очень может быть, что охрана шейха Мухаба появилась в тайных лабораториях этого общества. А если это так, то я, сам того не ведая, сумел расстроить часть их планов. Очень 'приятное' открытие.

Кроме того, мне всё меньше нравилось то, что в грядущих событиях будут так или иначе замешаны бэйниты. Столкновения с Красными Волшебниками уже не избежать, а ведь в землях Тэй Чёрный Лорд стоит во главе почитаемых божеств. Опять же 'Потерянные Долины' позволяют предположить связь между бэйнитами и 'Искаженной Руной'. А привлекать внимание Лорда Тьмы мне совсем не хочется. Особенно если принять во внимание личность моего создателя. Хватит и того, что я успел засветиться в противостоянии между поклонниками Талоса и Хелма. К тому же ещё не известно как закончится история с 'Глазом Зверя', хотя тут обещался подключится Изуал, у которого, судя по всему, имеется нужный опыт общения с аватарами божеств. Но если я навлеку на себя гнев Бэйна, но даже бегство на Пазунию меня не спасёт.

Эта мысль вызвала во мне волну гнева. Ну нет! Хватит! Если бегать от каждой тени и отменять свои планы из-за каждого подозрения, то надо уже сейчас выбрасывать из головы все свои честолюбивые планы, искать уютную пещеру на каком-то из отдалённых планов Бездны и не высовывать из неё даже кончика носа. На это я не согласен! Я уже многого добился и останавливаться на достигнутом не намерен. Отменять свои планы я не собираюсь. Но вот подкорректировать их не помешает. Как там меня Изуал 'учил'?

Взвесив все 'за' и 'против', я решил, что попытка подчинить себе Красных Волшебников, а уж тем более клериков Бэйна, ни к чему хорошему не приведёт. Так что лучшим выходом в данной ситуации будет последовать примеру Изуала: их нужно взять в плен живыми, чтобы произвести изъятие душ. В таком случае Лорд Тьмы ничего не узнает обо мне. На худой конец можно просто убить бэйнитов. Но копаться в их мозгах не стоит.

Приняв это решение, я начал составлять план атаки на этот временный форт Красных Волшебников. И чем больше я изучал воспоминания шпиона, тем больше убеждался в правоте Изуала. Калимшиты переиграли сами себя. Если с Джохаром у меня были сомнения, то здесь ситуация была полностью подконтрольна. Охрана товара была достаточна для обеспечения безопасности от местных банд и монстров, но против моих отрядов, усиленных демонами, големами и наёмными магами, у неё нет шансов. Укрепления вокруг складов состояло из не слишком высокого частокола и остатков древних стен. Ворот не было вообще — открытые участки перегораживались телегами. Охрана состоит из пяти волшебников достаточно высокого ранга в красных одеяниях, двух десятков их учеников, четырёх клериков Коссута и двух клериков Бэйна. Учеников вполне можно попытаться пленить для дальнейшей 'промывки мозгов'. Жаль только, что как маги они довольно слабы. Серьёзное сопротивление ограм могут оказать также три десятка тэйских рыцарей и бойцов-телохранителей. Полторы сотни разномастых наёмников представляют собой интерес только как материал для ритуала 'Изъятия душ'.

Главное, что меня волновало, это как бы не уничтожить во время схватки значительную часть добычи. Впрочем, отличное знание лагеря будущего противника, наличие восьми истинных демонов, включая меня, приобретённый нашими бойцами в операциях по захвату Джизана и Эль Дагара, да и не только в них, опыт, позволяли быть достаточно уверенными, что все обойдется без существенных потерь как в живой силе, так и в трофеях.

Неприятных моментов было только два. Первый — в операции не будет участвовать Кимбаал, чьи магические познания и огромная физическая сила никогда не помешают. Но процесс трансформации 'носителя' запущен, а заменять, даже на время, дракона на одного из моих истинных опасно: и в силе уступают, и, что важнее, Малар может узнать о участии в делах с 'Глазом Зверя' таннари. Второй момент заключался в том, что придется отзывать из Шухака Шивассу и Сакура. Конечно, в городе остается Лекристо Разрушитель и тройка ифритов, но этого очень мало в случае возникновения действительно серьёзных неприятностей. Впрочем, на этот риск придется пойти: в отсутствие Кимбаала, марилитка была самой сильной фигурой в моих силах, после меня.


* * *

Краткий совет я всё же решил провести. На этот раз он происходил не в Брэмкриге, а в одной из пещер моего укрепления в Марширующих Горах. Именно в этом месте я решил сосредоточить силы, необходимые для выполнения операции: обе элитные десятки огров, изменённые гнолы и орки Кимбаала. Здесь уже и так находились почти все мои големы и большая часть магов, а также отряды огров Кетаколлиса и орков Уркрасса. Последних я намеревался использовать для оцепления места сражения, во избежание утечки информации от сумевших убежать бойцов противника. Нужды привлекать гигантов я не видел: противников для них не было, да и доспехов они пока ещё не получили. Вообще я держал их на Прайме только в связи с грядущим сражением между армиями Калимшана и Тетира, после чего им предстояло отправиться в Шухак. Если уцелеют, конечно.

На совете присутствовали Шивасса, Мертуш, нальфешни Тайрун и Дхабур, инкуб Сакур, маги Шен, Назим Хореб, Юсуф Аббак, Кетаколлис и Гельберт. Кроме того, в последний момент я решил привлечь к делу Хамара, зверям которого предстояло усилить оцепление из огров и орков, а также к нам присоединился представитель Изуала — Калван, который сообщил пожелание своего господина относительно времени проведения атаки.

Появление в наших рядах этого бывшего псового архонта я воспринял со смешанными чувствами. С одной стороны наличие бойца, который способен надрать зад корнугону, можно только приветствовать. С другой — мне было понятно, что падший, под предлогом помощи, приставил ко мне соглядатая. Мотивы этого поступка Изуала мне были вообще не понятны. Сомнительно, что Калвану поручено присматривать за мной. Следовательно, его хозяин не сообщил мне всей доступной ему информации. Хотелось верить, что она не связана с играми божественных сущностей. Эти недомолвки раздражали не меньше, чем раздражало меня и моих истинных само присутствие среди нас порождения Семи Небес. Впрочем, Калван вел себя старательно прилично, и демоны, повинуясь моему приказу, ограничились только глухим ворчанием и злобными взглядами, на что бывшему псовому архонту было совершенно наплевать. Выдержка у него оказалась действительно ангельской.

Я кратко изложил обстоятельства, приведшие к смене цели планируемого нападения, после чего наступил черед плана атаки.

— Как вы все сами видите, — указал я на довольно грубый рисунок плана лагеря Красных Волшебников, — операция очень упрощается, по сравнению с предыдущими замыслами. Я уверен, что мы справимся без особых проблем. Единственные опасные противники — это сами волшебники и их охрана.

— Клерики Коссута и Бэйна тоже могут доставить неприятностей, — высказал свое мнение Гельберт, — Тем более, что Вы желаете захватить их живыми. Это гораздо труднее, чем просто убить.

— К тому же, — добавила Шивасса, — всё осложняется тем, что сражаться придется фактически среди трофеев, из-за которых собственно всё и задумано. И если противнику на них уже будет наплевать, то нам они нужны в целости и сохранности, насколько это вообще возможно.

— Ты имеешь предложения по изменению плана атаки?

— Нет, владыка. План составлен грамотно и менять что-то кардинально нет никакой необходимости. Вот только сохранность трофеев у меня вызывает сомнения. Разрешите нам просто убивать волшебников и жрецов, или мы рискуем потерять значительную часть добычи.

— Господин Нахаб, — снова включился в разговор маг Гельберт, — Вы не учли ещё один важный момент.

— Какой именно?

— Нам не известны силы волшебников. Я, конечно, сомневаюсь, что среди них может оказаться архимаг, но такую возможность нельзя окончательно отбрасывать. Архимагу вполне по силам преодолеть поле, которое должен будет поставить господин Сакур, а тогда вся операция будет фактически провалена.

— Что Вы предлагаете?

— Разрешите мне и своим вассалам действовать по обстоятельствам. Мы постараемся взять волшебников и клериков в плен, но у нас тоже должно быть пространство для маневра.

Маги и остальные истинные молчали, но я прекрасно понимал, что они полностью разделяют мнение марилитки и мага Сигила. В принципе мне было понятно их желание получить свободу действий. В любом случае, лучше убить чем дать возможность сбежать.

— Хорошо. Я согласен. Если сразу взять в плен не получится — убивайте. Вы, — обратился я к истинным, — можете калечить и прямо на месте изымать души. Если обстановка будет позволять это.

— Владыка, — обратился ко мне Мертуш, — на этот раз Вы разрешаете нам действовать в истинном виде?

— Можете принимать истинное обличие во время боя, если в этом возникнет необходимость. Главное побыстрее сломить сопротивление и не дать Красным Волшебникам вызвать помощь. Это не обычные смертные маги, с которыми мы уже не один раз сталкивались в бою.

— Владыка, Вы опасаетесь, что они призовут на помощь калимшитов? — вступил в разговор Хамар.

Я сначала было удивился, но потом вспомнил, что лейтенант отряда зверей в главных событиях участия почти не принимал, а потому о многом может только догадываться. Но ответить на его вопрос я не успел в разговор вступил слуга Изуала.

— Нет. Калимшиты на помощь не придут. У них будут свои проблемы.

Теперь я и сам порадовался незнанию Хамара: его вопрос предоставил возможность выудить из Калвана хоть какую-то информацию о том, что же именно задумал сотворить в Джохаре его господин. Но с этим псом-переростком надо действовать очень осторожно и тонко.

— Хорошая новость. Но мне непонятна твоя уверенность.

Марилитка видимо поняла, чего я пытаюсь что-то узнать и решила подыграть мне.

— Можно ли верить словам собаки, которая предала своих хозяев?

Калван то ли сам был не меньшей загадкой чем Изуал, то ли получил соответствующие указания, но его реакция удивила всех присутствующих.

— Калимшиты не заслуживают называться людьми. Мой господин прав: они хуже зверей и вполне могут сравниться с дьяволами Баатора или демонами Бездны в своих злодеяниях. Будет справедливо, если хотя бы часть из них познакомится поближе со своими сородичами по духу. Тогда оставшиеся, может быть, задумаются о своей жизни и творимых ими бесчинствах. Их ждёт справедливая кара. Некоторых уже сегодня, а остальных — после смерти.

Мне много стало понятно. Похоже Изуал решил каким-то образом организовать в Джохаре прорыв в Нижние Планы. Непонятно выберет он Баатор или Бездну, но в любом случае Сил Паше будет совсем не до нас. Это действительно 'локальный Армагеддон' для Джохара. Настораживало только одно: планетары не могут не прореагировать на такое открытое вторжение. В том, что воины света сумеют 'обламать рога' невольным агрессорам я не сомневался, но потом ведь наверняка последует 'разбор полётов' и кто знает, что смогут нарыть следователи небесной канцелярии. Хитроумный Изуал, наверное, и тут старается заставить меня убраться на Пазунию. Но, как говориться, приходится работать с тем, что имеем.

— Есть ещё один момент, который вы все должны знать, — продолжил тем временем Калван.

— Ба! — деланно удивился Мертуш, — Невероятная картина — поборник Света предупреждает проклятых демонов об опасности!

— В дело могут вмешаться неживые, — даже не моргнув глазом, продолжил слуга падшего, — Руины Дейллоста совсем близко, и там может оказаться немало сюрпризов. Бэйниты могут прислать помощь своим единоверцам в лагере Красных Волшебников.

— Следовательно, — продолжил я витавшую в воздухе мысль, — первыми нужно нейтрализовать именно клериков Бэйна. Помните об этом.

— Это если верить псу! — презрительно съязвил Дхабур.

Калван немигающим взглядом уставился в нальфешни, который, впрочем, совсем не собирался пасовать перед ним. Ждать, чем именно закончится эти 'смотрилки' я не собирался. Пора напомнить некоторым своим истинным, кто тут принимает решения. А то расслабились на вольных хлебах!

— Хватит! — рявкнул я, увеличиваясь в росте и пуская огонь в глаза, — Здесь я решаю, кому вам верить и с кем вам драться!

Истинные и маги мгновенно склонили головы в жесте покорности. Только Гельберт и Калван демонстрировали олимпийское спокойствие.

— Или кто-то сомневается в моём праве на это? — спросил я обманчиво вкрадчивым тоном.

— Мы Ваши слуги, владыка, — чуть ли не хором ответили демоны.

— Тогда знайте: если кто-то из вас сегодня или в будущем решит сделать что-либо без моего на то согласия, то он пожалеет, что Бездна породила его. Ни одного лишнего взгляда, пока я не прикажу. Понятно?!

— Да, владыка, — последовал незамедлительный ответ.

— Отлично. Тогда можете начинать к переброске отрядов. У нас не так много времени, чтобы окружить лагерь Красных Волшебников. Мертуш, оставшихся пленных, а также набассу и птиц передислоцировать сюда как можно скорее. Действуйте!


* * *

На Джохар надвигались сумерки. Почти не существующие в полдень тени сейчас стремительно удлинялись, по мере того, как солнце опускалось к горизонту. У основания крепостной стены, сложенной из огромных серых гранитных глыб, уже вполне можно было зажигать факелы.

Это было время смены караулов. Измаявшиеся на дневном солнцепёке стражники предвкушали обильный ужин и крепкий сон, а потому с нетерпением поглядывали на выстраивавшиеся у казарм ряды своих сослуживцев. Их было куда больше, чем тех, кто заступал на свою смену в рассветный час. Джохар был город-крепость почти на самой границе Паучьего Болота, а потому к службе здесь относились серьёзно. Внесли также свои коррективы и последние события на западе империи. И хотя в восточных провинциях ни разгула разбойничьих банд, ни уж тем более успешных нападений на города, не было, из столицы приказали принять меры для предотвращения подобных случаев. Как-никак именно через Джохар Красные Колдуны Тэйя поставляли воюющим в Тетире армиям припасы, открывая в городе эти мерзопакостные колдовские врата. Скрипя зубами выполняли шейх Гариб ибн Фарсах и его офицеры распоряжение советников правителя, вынужденные закрывать глаза на подобное нарушение обычаев. И хотя они понимали, что колдовские врата самый быстрый способ получения столь необходимой амуниции, но всё равно каждый раз при сотворении этих сияющих фигур все ожидали чего-то плохого.

Солнце уже почти село и тени полностью накрыли город. Стражники, и те, что ещё находились на постах, и те, что готовились к своей смене, начали зажигать факелы. Последние горожане стремились укрыться в своих домах, не желая нарушать распоряжение о комендантском часе. Джохар готовился отойти ко сну, вручив свою безопасность в руки доблестных имперских воинов.

В этот момент на площади, где обычно Красные Колдуны чертили свои магические фигуры, прямо в воздухе возникла светящаяся точка. Находившиеся поблизости бойцы и офицеры замерли от неожиданности: не было сейчас среди них ни одного волшебника, и уж тем более не наблюдалось ни одной татуированной лысой фигуры в красных одеждах. Тем временем, словно уловив растерянность военных, это колдовское творение начало стремительно расти в размерах, формируя уже знакомую сияющую воронку портала. Только в отличие от создаваемых Красными Колдунами, эти врата были примерно раза в два больше и сияли так, что вынуждали людей отворачиваться или прикрывать рукой глаза. Потому очень немногие сумели разглядеть разыгравшуюся на площади сцену, но даже они поначалу не поверили своим глазам.

Из портала на вымощенную камнем площадь начали стремительно выходить неровные ряды высоких уродливых существ с влажной чешуйчатой кожей и с зазубренными глефами в когтистых руках. Среди этих горилоподобных созданий встречались и совсем уж кошмарные личности трёхметрового роста сплошь покрытые длинными острыми шипами или почти такого же роста иссохшие скелеты со скорпионьими хвостами. Вместе с ними в воздухе появилось несколько крылатых змееподобных существ а также парочка прекрасных воительниц с чёрными пернатыми крыльями. Многие из этих монстров были ранены и почти все бросали злобные взгляды обратно в портал, словно ожидая оттуда больших неприятностей.

Прибывшие из портала дьяволы Баатора, а это были именно они, на мгновение изумились, тем самым явно давая понять, что оказались совсем не там, куда направлялись. Но это мимолётное замешательство не спасло находящихся на площади солдат. В следующее мгновение во взгляде этих кошмарных созданий уже читалась запредельная злоба и набросились на людей, многие из которых от растерянности даже не успели обнажить свое почти бесполезное оружие. В какой-то десяток секунд бойцы были просто растерзанны и толпа дьяволов хлынула в город, над которым наконец то заревели рога, оповещая жителей о нависшей опасности и призывая к оружию.

Тем временем из врат начали буквально вываливаться фигуры дьяволов, сцепившиеся в отчаянной схватке с не мение отвратительными соперниками. Противники баатезу были куда разнообразней. В основном это были жуткого человеческого облика камбионы и козлиноголовые булезау, но хватало также закованных в доспехи демонов-кентавров арманитов, похожих на обтянутые чёрной кожей бабау, жутко изуродованных руттеркинов и злобных демонических обезьян бар-лгура. Среди этой массы выделялись напоминавшие лягушек хезроу. В воздухе тоже закипел бой, поскольку появились крылатые камбионы и комары-переростки чазме. Впрочем, находящимся на стенах караульным, которые пока избежали судьбы своих товарищей по оружию, было ясно, что перевес явно на стороне противников баатезу, которые хлынули через портал как волна штормящего моря на берег.

Повинуясь приказам командиров, бойцы гарнизона тоже высыпали из казарм на улицы и попытались оказать сопротивление этому ожившему кошмару. Но получалось это очень слабо. Куда лучше пошли дела у появившихся на поле боя калимшитских магов и особенно у Красных Колдунов Тэйя, которые обрушили на неожиданного врага целый шквал заклятий. Но далеко не все заклинания оказались эффективны против монстров Нижних Планов: одни сгорали в колдовском огне или падали пораженные молниями, но другие переносили колдовские удары без видимого ущерба и в свою очередь устремлялись мстить за перенесённую боль. В ближнем бою достойное сопротивление дьяволам и демонам смогли оказать только бойцы из числа порабощённых гениев стихий, но таковых в гарнизоне Джохара было немного. Спустя некоторое время в городе начал твориться полный хаос: горели казармы, склады товаров и дома горожан, а в отблесках пожара танар'ри сражались с баатезу, не забывая при этом 'уделять внимание' солдатам и горожанам. Ситуация окончательно вышла из под контроля калимшитов.

Через открытые в разных местах города порталы начали прибывать подкрепления из других городов. Но это могло только увеличить количество человеческих жертв, поскольку общее командование уже отсутствовало, а поток демонов Бездны не прекращался. Стало понятно, что прекратить эту жестокую бойню может только вмешательство совсем других сил. И те, кто ещё был в состоянии это сделать, возвели свои взгляды к затянутому дымом небу, отчаянно призывая на помощь позабытых в обычной жизни калимшитов небесных созданий. Они так и гибли с молитвами на губах и отчаяньем в глазах.

Участок неба над Джохаром вдруг засветился, словно охваченный золотистым пламенем. Столб света от невидимого источника опустился на гибнущий город, вызвав у демонов и дьяволов очередной приступ гнева и злобы. В светящейся вышине начали возникать ослепительно яркие искры, которые тут же устремлялись к земле. По мере приближения к охваченному пожарами городу, искры увеличивались в размерах и приобретали форму крылатых воинов в сияющих доспехах. Небесное воинство прибыло на помощь смертным, разрозненные группы которых ещё пытались оказывать сопротивление агрессорам.

Первыми мощь планетаров ощутили на себе крылатые танар'ри, которые к этому времени уже практически покончили со своими дьявольскими противниками. Закованные в сияющие доспехи воины с изумрудной кожей и белоснежными крыльями вооружённые мечами, обрушились на крылатых камбионов, как хищные птицы на куропаток. Оружие планетаров, которое казалось выкованным из чистого света, разрубало младших танар'ри как горячий нож масло, словно и не существовало никаких доспехов. Лишь численный перевес камбионов и наличие в их рядах нескольких чазме и набассу позволило на некоторое время задержать эту атаку. Пять трёхметровых воинов с золотыми крыльями зависли на некотором удалении от схватки. Один из них принялся творить какое-то заклинание, а в руках остальных возникли длинные богато-украшенные луки. Пылающие золотым огнем стрелы, оставляя за собой след из медленно гаснущих искр, настигали беглецов, после чего на землю падал охваченный ярким пламенем труп.

Сгусток ослепительно-белого пламени возник между руками творящего свою магию солара и пылающей кометой устремился к воронке портала. Сияющие врата поглотили магический снаряд, начали пульсировать, покрылись сеткой молний и взорвались, оставив после себя на месте площади огромную воронку и груды вывороченной из земли брусчатки, перемешанную с разорванными телами. Взрывной волной полностью разрушило ближайшие к площади строения, и даже на крепостных стенах от сотрясений появились трещины. Сражающихся на соседних улицах противников смело порывом горячего воздуха, который сносил крыши с домов и раздувал пожары.

Солар, заклинание которого столь радикальным образом лишило демонов возможности получать подкрепления, воздел руки и громовым голосом зачитал заклятие. Из ладоней ангела по всему периметру города ударили золотистые лучи. Через мгновение Джохар был накрыт призрачным куполом, напоминающим огромный мыльный пузырь золотистого цвета. Город был блокирован магическим полем, которое тут же закрыло порталы калимшитов.

Завершившив уничтожение своих крылатых противников планетары начали опускаться пониже, во внутрь поставленного поля. Рассредоточившись равномерно над городом, воины небесной армии обрушили на беснующихся демонов ливень магических ударов, совершенно не заботясь о калимшитах, которые всё ещё продолжали сражение. Спустя пару минут многие участки Джохара уже лежали в руинах, а на улицах валялись груды трупов. Только тогда небесные воины опустились на землю и вступили в бой с остатками вторгшихся на Прайм отрядов Бездны и Баатора.


* * *

Сосредоточение отрядов для атаки на временный лагерь Красных Волшебников мы завершили ближе к вечеру. Уже в сумерках орки, огры и звери начали занимать свои места, оставаясь в не зоны видимости охраны противника. Птицы из отряда Хамара уже вели наблюдение за лагерем, а с началом сражения в воздух должны были подняться и оба набассу. Гнолы Кимбаала, повергнутые изменению кровью дракона, скрытно сосредотачивались в овраге, который позволял приблизится почти вплотную к одним из 'врат' этого импровизированного укрепления. Начинать атаку должны были я и истинные, телепортировавшись непосредственно в лагерь, прихватив при этом големов, элитных огров и самых сильных магов. Исключение составлял Сакур, которому предстояла ставшая уже привычной работа — создание магического барьерного поля. Поставить окончательную точку в грядущем сражении предписывалось гнолам, которые должны были атаковать через разрушенные Азизом 'врата' из телег. Как и при захвате деревни Хурджа, дэву предстояла роль 'козла отпущения': если кто-то в лагере сумеет избежать смерти и плена, то пусть лучше в его воспоминаниях сохранится облик злобного гения земли, чем другие странные подробности ночной битвы. К тому же это давало шанс, пусть и достаточно призрачный, пустить владык Тэйя по ложному следу, а в идеале вообще пустить трещину в отношениях между Калимшаном и Тэй. С той же целью я приказал всем магам одеть калимшитские наряды. Гельберт и его соратники к подобной просьбе тоже отнеслись с пониманием: маги Сигила совсем не горели желанием афишировать свое участие в этих событиях.

Калван вызвался охранять инкуба, тем самым избавив меня от решения двух проблем: кому поручить охрану удерживающего поле мага и как не допустить 'случайной' гибели слуги Изуала во время боя. Для полного спокойствия я дополнительно направил для охраны инкуба чародейку Арнею и парочку огров из отряда Кетаколлиса. Псовый архонт также дал один ценный совет, хотя он, надо признать, меня немало удивил. По его словам, не стоило идти на поводу у своей жадности и пытаться заключить извлечённые души жрецов в драгоценные камни, а лучше прямо на месте их уничтожить. Впрочем, это было полностью в духе падшего: не мучаясь никакими сомнениями и не взирая на убытки уничтожать все возможные следы сразу же и навсегда.

Вспомнив, какого количества сил стоило преодоление магического барьера в Джизане, я тоже решил не жадничать и приказал каждому истинному поглотить по одной душе из числа оставшихся пленных. Резервы своей силы я тоже пополнил, приговорив к смерти двух калимшитов. Потерянные деньги мы с лихвой вернём в случае успеха операции, так что проявлять мелочность совсем ни к чему. К тому же такой приказ повысит мой рейтинг в глазах подчинённых, если такое в принципе возможно. По крайней мере реакция марилитки на мое решение поделиться с ней частичкой сердца баатезу, позволяла делать позитивные прогнозы и на этот раз.

Солнце уже село, но Калван всё ещё не дал условленного сигнала. По условленному плану, атака должна была начаться одновременно с началом 'апокалиптических' событий в Джохаре. В отличии от своих истинных я догадывался, что всё дело разнице географических координат: Джохар находился на приличном расстоянии в западном направлении. А следовательно и закат солнца там произойдет, когда у нас уже наступит ночь.

Наконец от того места, где находились слуга Изуала и инкуб, раздался собачий лай, переходящий в протяжный волчий вой. Практически сразу же лагерь противника был окутан магическим полем. Пришло время действовать.

Я охватил аурой четырёх 'демонических' големов и группу магов Гельберта. Нам предстояло телепортироваться в самый центр лагеря противника, где мой 'багаж' должен был играть роль стратегического резерва: маги Сигила под прикрытием двух автоматов должны были нейтрализовать любые попытки бегства, связи или применения со стороны противника высокоуровневых заклинаний. Ни у меня, ни у моих волшебников, не было достаточно знаний и опыта, чтобы самостоятельно выполнить подобную задачу, а Кимбаал в этом сражении участия не принимал.

Надо отдать должное противнику — отреагировали они на наше вторжение оперативно. Как только мы оказались в лагере, нам сразу же пришлось отражать атаки вражеских бойцов. Пришлось отказаться от мысли захватить побольше пленных и заняться истреблением охраны лагеря. Хорошо ещё, что информация, доставленная шпионом Изуала, оказалась правдивой и никаких особенных сюрпризов в первые минуты боя не обнаружилось.

Основную часть работы по уничтожению обычных бойцов взяли на себя големы и элитные десятки. Но если автоматы попросту превращали оказывавших сопротивление в фарш, то огры всё же старались оглушить или искалечить. Мне и остальным истинным пришлось заняться Красными Волшебниками, клериками и их личной охранной.

Увеличившись в росте почти до трёх метров, я переместился прямо в середину группы одетых в красные мантии людей, ауры которых выдавали в них самых опасных противников. 'Разящий' описал полукруг, разрубив несколько тел, но не смог пробить мерцающую защиту, окутывающую высокую худую фигуру, лысый череп которой был сплошь покрыт татуировками. Маг на мгновение задержал на мне свой пристальный взгляд и воздел вверх свои костлявые руки. Чувство опасности просто таки взвыло во мне, вынуждая в очередной раз тратить силы на телепортацию. Через мгновение в покинутое мной место ударила ослепительно-белая молния, оставив после себя дымящуюся воронку. Но находящегося в непосредственной близости от столь мощного магического удара волшебника даже не шевельнуло. Не теряя времени, я кинул в столь сильного противника заранее заготовленное заклинание 'Высший пробой защиты', а следом один за другим два огненных шара. Но невероятным образом мой противник уцелел, хотя от его защиты не осталось и следа, а поспешившие ему на помощь маги послабее, видимо ученики, сейчас катались по земле живыми факелами. Тем временем мне пришлось отвлечься на трёх закованных в тяжёлую броню бойцов. За тот десяток секунд, пока я разбирался с возникшей досадной помехой, Красный Волшебник набросил на себя парочку защитных заклятий и снова изготовился к атаке. Не желая тратить силы на очередной телепорт, я использовал псионику и бросил в мага сначала 'свеженький' труп тэйского рыцаря, а следом плетение 'Психический Взрыв'. Однако и тут меня постигло разочарование — противник снова уцелел, хотя на мгновение его глаза закатились от боли и он упал на колени.

Но развить успех снова не удалось — выскочивший из шатра мужчина в разноцветном балахоне обрушил на меня целый шквал огня. Клерик Коссута был несказанно удивлен бесполезностью своей атаки, когда моя когтистая рука пробила его грудную клетку и вырвала сердце. И снова чувство опасности заставило меня использовать телепортацию, чтобы избежать магического удара. На сей раз я оказался за спиной столь сильного мага. Пока он пытался отыскать меня взглядом, удар 'Разящего' сокрушил одну из его защит, вызвав вспышку света и целый сноп молний. Хотя 'Каменная кожа' и ещё что-то неизвестное из защитных заклятий уцелели, сила удара снова швырнула моего противника на колени. Направив как можно больше своей демонической силы в когти левой руки, я нанес удар. Боль просто-таки хлынула в мою конечность, вызвав из моей глотки оглушающий рев. Но цель была достигнута: когти вспороли защиту мага и повредили ему позвоночник. Вне себя от ярости я буквально выдрал душу из этого дергающегося в конвульсиях тела и развоплотил её.

Вокруг меня кипела рукопашная. Вернее сказать серъёзный бой шёл только на тех нескольких участках лагеря, где сражались Красные Волшебники, их отлично экипированные телохранители и те из наемников, кто к ним присоединился. Пока простые бойцы отражали атаку элитных огров, маги пытались оказать сопротивление истинным демонам и големам. Мои маги не могли применять атакующие заклинания без риска ударить по своим, а потому в основном прикрывали груды товара от магических ударов противника. Отряд Гельберта творил какое-то совместное действо, пока их предводитель точными магическими ударами ломал магические щиты противника. На остальном пространстве шла резня. Азиз вскрыл импровизированные врата лагеря без проблем, открыв тем самым путь в лагерь гнолам Кимбаала. Сейчас дэв был в ударе: увеличившись в росте до пяти метров он с диким хохотом отрывал ноги своей очередной жертве. Бойцы дракона столкнулись с схватившимися за оружие наёмниками и тоже дали свободу своей кровожадной натуре.

Свежеприобретённый боевой голем вовсю отрабатывал потраченные на него деньги. На моих глазах он без видимых последствий выдержал несколько ударов молний, 'Кислотных Стрел Мелфа' и 'Огненный шар', подтвердив тем самым качество работы сигильских големостроителей. Не сбавляя скорости , леонтокентавр таранным ударом врубился в ряды противника, круша врагов своими рогами и весом. После того, как автомат оказался среди вражеских бойцов два меча в его передних конечностях завертелись с огромной скоростью. 'Очень эффективное приобретение'. — отметил я про себя, выбирая цель для следующей атаки, машинально срубив 'Разящим' парочку наемников.

Шивасса, в облике стройной воительницы, без видимых усилий отбивала атаки вражеских бойцов. Возле её ног валялось несколько недвижимых тел в мантиях магов, некоторые из которых были обезглавлены. Дхабур прикрывал её тыл от особо ръяных наемников. Истинный облик он тоже не принял. Зато Мертуш во всю использовал одну из главных способностей демонического тела — невозможную вонь. Немногие могли оказать сопротивление, ощутив всё оттенки 'благоухание' хезроу. Гирбал тоже принял истинный облик и теперь вовсю использовал в бою свои ужасные клешни. Тайрун в этой кровавой мясорубке видимого участия не принимал, поскольку был занят другим очень важным делом: он как раз извлекал душу из бренного тела очередного клерика.

Из моих истинных хуже всего дела шли у парочки вроков. Хоть они и приняли свой истинный облик, но тэйских рыцарей это, похоже, не смутило. Закованные в тяжелую броню бойцы, при поддержке магов, теснили Ралуха и Крига. Как ни как, но стихия врока — воздух. Демоны были уже серьёзно потрёпаны и, похоже, сражались на пределе своих возможностей.

Пришлось снова телепортироваться. Оказавшись среди вражеских магов, я, всё ещё ощущая боль в руке, не стал совершать рискованные попытки захватить пленных и принялся 'мочить' всех, кто подвернулся под руку. Нескольких ударов 'Разящего' и Кнута Боли оказалось достаточно, чтобы лишить тэйских рыцарей магической поддержки. Подоспевшие Тайрун и парочка элитных, помогли разобраться с остатками этого вражеского отряда.

Оставив вроков извлекать души из раненных тэйцев, я с остальными направился на подмогу Мертушу и Гирбалу. За это время один из Красных Волшебников сумел каким-то 'зубодробильным' заклинанием перебить одну из клешней галбрэзу, а кожа хезроу в некоторых местах едва ли не обвуглилась от магических снарядов. Правда Гельберт и Назим Хореб смогли разобраться с источником неприятностей и без нашей помощи: маг Сигила 'вскрыл' защиту тэйца, а калимшит, использовав 'Сжатый кулак Бигби', превратил того в фарш.

Но сюрпризы на этом не закончились. Ещё один представитель власти далёкой империи Тэй, видимо полностью осознав свое положение, использовал 'Преобразование Тенсера'. Мертуш предпочёл использовать телепорт и убраться с дороги 'боевой машины', в которую превратился маг. А вот Гирбала пришлось выручать — глабрэзу отступать отказался, очевидно растеряв в бою последние крохи здравого смысла. Через какой-то десяток секунд собакоголовый демон уже сумел обзавестись ещё парочкой серьёзных ранений. От гибели его спасло тело тэйского рыцаря, которое я запустил в преобразившегося мага, используя телекинез. Дальше в ход пошло всё: псионные плетения, огненные шары и все заученные накануне сражения боевые заклятия. Гельберт и Назим Хореб тоже не остались в стороне. Общими усилиями мы буквально 'закатали' последнего серьёзного неприятеля в землю.

Пока мы разбирались с этими неприятными сюрпризами, сражение уже практически завершилось. Как бы ни были хороши тэйские рыцари, но потеряв магическую поддержку со стороны Красных Волшебников, а так же клериков Бэйна и Коссута, они оказались обречены. О наёмниках же и говорить нечего: только треть из них смогла оказать моим бойцам хоть какое-то сопротивление.

Но как бы там ни было, но этот бой оказался самым серьёзным сражением в которых я участвовал после Миратмы. Этот вывод подтвердили первые итоги сражения. Из моих истинных только Тайрун и Дхабур остались целыми и невредимыми. Впрочем, в этом не было ничего особенного: нальфешни и не стремились влезать в 'мясорубку', хотя и упрекнуть их в бездействии тоже было бы несправедливо. Шивасса, хоть и получила несколько 'магических подарков' во время сражения, но отделалась только болезненными ощущениями и упадком сил. Наверное мне следовало бы возблагодарить Бездну за это, ибо в противном случае некоторое время безопасность Шухака пришлось бы обеспечивать только Лекрито. Эго собрат по духу — глабрэзу Гирбал, в нынешнем состоянии вполне мог бы сойти за инвалида: в ближайшем будущем на него можно было не рассчитывать. Мертуш, Рулах и Криг, хотя и сохранили боеспособность, но тоже нуждались в отдыхе для лечения полученных ранений. Четыре голема первой серии и три второй нуждались в ремонте. Почти все элитные огры получили ранения, а для двоих тяготы службы уже завершились: один был убит, второй потерял руку. Одинадцать гнолов погибло и три десятка были ранены. Хорошо, что хоть никто из магов не пострадал.

Порадовало то, что трофеи почти не пострадали. По моим прикидкам не больше пятой части тюков оказались повреждёнными, да и то не всё их содержимое было уничтожено. Отправив Тайруна к Сакуру с приказом снять блокирующее поле, я подозвал к себе Гельберта.

— Мастер Гельберт, как только мой маг снимет поле, открывайте порталы в Сигил. Нам надо доставить всё это в распоряжение господина Сериуса.

Гельберт слегка поклонился, давая понять, что приказ принят к исполнению, и отошёл к своим помощникам.

— Дхабур, — обратился к нальфешни, — возьми двух огров и обыщите тела погибших магов и жрецов. Все найденные вещи надо будет опознать. Выполняй.

— Слушаюсь, владыка.

Следующим я подозвал командира гнолов.

— Фауш. Собери всё трофейное оружие и доспехи. Трупы надо сложить в одну кучу вот здесь, — указал я на площадку у 'ворот' лагеря.

— Будет исполнено, — прорычал свирепый гнол и принялся раздавать своим подчинённым приказы вместе с тумаками.

— Шивасса, — позвал я свою 'правую руку'.

— Слушаю Вас, владыка.

— Среди пленных есть маги?

— Да, владыка. Нам удалось пленить семь человек из тех, кого вы называли 'учениками'. Остальные маги и жрецы или были убиты, или подверглись изъятию души.

— Отлично. Готовь всех пленных к отправке в Шухак. Как с ними поступить — разберёшься на месте: все мои указания пока остаются в силе. Заберёшь с собой Гирбала, Мертуша, Ралуха и Крига, а также обеих набассу и двух големов. Тех, что из первого заказа и не требуют ремонта. Остальных големов получишь после ремонта. Сакур и все маги-камбионы тоже отправляются в Шухак. При первой же возможности — отправлю тебе в подкрепление отряд огров и несколько магов. Да, захвати Арнею и хорошенько погоняй её и Байбура. Думаю, что из них получится хороший дуэт убийц.

— Я все поняла, владыка.

— Тогда давай сюда одного из пленных магов и готовься к возвращению в Шухак. Как будешь готова — я открою тебе портал.

Марилитка поклонилась и отправилась отдавать необходимые распоряжения.

Пока я разговаривал со своим военным министром, магическое поле исчезло. Маги Гельберта уже вычерчивали фигуры для открытия порталов.

— К чему такая сложность? — раздался за спиной знакомый голос.

Я обернулся. Вот уж кого не ожидал тут увидеть, так это падшего. Но Изуал в знакомом уже обличии человеческого мага, находился предо мной собственной персоной. Рядом с ним ошивался и Калван. Вот сволочи! Могли бы и помочь в схватке с магами.

— Я так понимаю, что в Джохаре все уже в полном порядке?

— Скажем так: моего дальнейшего участия там не требуется. Зачем такое количество порталов?

— Нужно побыстрее перебросить всё это, — указал я на груды тюков, — в Сигил. Одного здесь портала будет мало.

— Хватит и одного, — возразил Изуал, — Я сам займусь этим. Незачем привлекать внимание к этому месту. Отпусти наёмников домой.

Мне стало интересно поглядеть на работу падшего, и пошёл следом за ним. Реакция Гельберта на мои новые указания заключалась только в удивленном взгляде, брошенном сначала на меня, а потом и на неизвестно откуда появившегося мага. Но он не стал и сейчас задавать лишних вопросов. Получив оговоренную суму, маги Сигила открыли знаком Перил небольшой портал и покинули Торил. Как только их портал закрылся, со мной связался Сериус и спросил, чем вызвана задержка. Пришлось ответить, что планы несколько изменились и за переброску добычи теперь отвечает другая личность. Но тем не мнение всё остальные договоренности остаются в силе.

Там временем Изуал уже почти закончил свой чертёж. Я восхитился скоростью работы бывшего солара, поскольку рисунок был куда сложнее обычного. Впрочем, мне хватило знаний разобраться, что здесь использован тот же фокус, которым пользовался и я при маскировке Врат. Вот только никто из наставников в Шантеле не упоминал о подобной возможности. Открывался портал знаком Игван. Теперь всё стало понятно: падший действительно решил все проблемы одним трюком, умудрившись при этом ещё и провести со мной урок практической магии.

Но на этом, как оказалось, сюрпризы не закончились. В отличии от обычных порталов, вызванная Изуалом воронка имела очень умеренную яркость сияния. Падший не стал отвечать на мои вопросы, ограничившись фразой, что 'предоставляет возможность мне самому во всём разобраться'. Пришлось снова связываться с Сериусом и сообщать, что все нормально и можно начинать работу. Через пару секунд из портала появились глиняные големы и один из помощников торговца. Мы быстренько скоординировали наши действия и автоматы-носильщики приступили к работе. Судя по набранному ими темпу, затянуться надолго этому 'суботнику' не грозило.

Пока големы занимались переброской трофеев, Шивасса закончила подготовку к отправке. Ко мне подтащили связанного человека в красном балахоне с мешком на голове. Я тут же погрузил его в сон и принялся чертить рисунок для открытия портала на Пазунию. Местом прибытия я выбрал Валширский портал, к которому марилитка уже вызвала подкрепление в облике Лекристо и нескольких бабау. Знак Самар позволили сформировать четырёх метровую воронку, достаточную для осуществления задуманного. Я подозвал Тайруна и приказал ему пару минут присмотреть за порядком: уж очень хотелось хоть на минуту насладиться возвращением на ставший родным план. 'Бяки' со стороны Изуала вряд ли стоило ожидать, да и случись что либо непредвиденное, падший сможет дать достойный ответ и без меня.


* * *

Красное солнце в зените, раскалённый песок под ногами, бескрайнее море огромных песчаных барханов до самого горизонта, по которым воющий ветер гоняет тучки пыли. Унылый пейзаж мёртвой пустыни. Но мне от показался необычайно приятным. Точнее даже не пейзаж, а ощущение возвращения на родину, которое словно вдохнуло в меня новые силы.

Едва я прошёл врата, как тут же принял истинное обличие. В небе кружился десяток чазме. По видимому слуги лорда Забара были посланы выяснить, кого встречает хезроу с отрядом демонов. Но как только Лекристо и бабау преклонили колени перед моей фигурой, мухоподобные демоны убрались восвояси. Желания общаться с балором у них не возникло. Что же, свою миссию я выполнил: у местной 'таможни' никаких вопросов не было. А посему оставалось только дождаться, когда закончится прибытие отряда марилитки, и можно будет возвращаться на Прайм.

Первыми прошли через портал вроки и набассу. Следуя полученным инструкциям, они тут же приняли свой истинный облик и поднялись в небо. На появившегося следом Гирбала, Лекристо уставился со смешанным чувством злорадства и зависти: мучения глабрэзу явно доставляли ему удовольствие, но вместе с тем отморозка хезроу едва ли не бесило то, что такая 'увлекательная' схватка прошла без его участия.

Тем временем из портала начали прибывать пленные, и бабау тут же принялись с усердием наводить среди них порядок. Пришлось даже гаркнуть что-то вроде; 'Бошку оторву, если товар испортите'. После этого их злобы поубавилось, а сноровка наоборот возросла. Впрочем пленных было не так уж и много: примерно шесть десятков вместе с пленными магами.

Появившаяся в конце Шивасса, доложила об окончании переброски. Я кивнул ответ на поклоны моих подданных, принял облик человека и шагнул в портал.


* * *

Пока я отсутствовал, в лагере Красных Волшебников ничего плохого не произошло. Глиняные големы, количество которых увеличилось, уже успели перетаскать почти треть захваченных трофеев. Гнолы, выполняя полученный приказ, собрали оружие и доспехи убитых, а в указанном месте возвышалась груда окровавленных тел. Огры, орки и звери из оцепления подтянулись со своих позиций и теперь с интересом разглядывали творившуюся суматоху. Пришлось Кетаколлису открывать ещё один портал для переброски войск и оружия в Марширующие Горы. Я тем временем занялся пленным магом: нужно было подготовить смертника для уборки ненужных следов. Изуал с видом скучающего наставника следил за моей работой, но не проронил ни слова.

Справился я как раз к моменту окончания 'вывоза' трофеев. Тайрун и Дхабур получили задание отправляться в форт Кетаколлиса, чтобы завершить работу с пленными калимшитами. Вместе с ними отправились и элитные огры, а также три голема, которых не требовалось отправлять на ремонт в гильдию големостроителей. Решением этого вопроса я хотел заняться незамедлительно. Но сначала нужно сжечь трупы. Призвав свою силу, я через пару минут превратил груду окровавленных тел в пылающий костер огромных размеров.

Когда последний тюк оказался в Сигиле, Изуал закрыл портал. В лагере оставались только я, он, Клаван и маг, с промытыми мозгами и свитком в руках. Семь помятых големов дополняли нашу компанию.

— Я сделал то, что обещал, — промолвил падший, — Предупреждаю, что последствия событий в Джохаре могут оказаться самыми непредсказуемыми. Так что советую поменьше проявлять свое истинное лицо. Да и своих помощников тоже предупреди. Кстати, я тут кое-что предпринял для обеспечения твоего алиби. Времени рассказывать всё словами нет, а держать тебя в неведении тоже опасно. Так что воспринимай информацию самым быстрым способом.

Падший создал ментальный щуп и начал переброску образов. Я не стал разбираться с ними прямо сейчас, а попросту создал 'временный каталог' в своем разуме. Но главное всё же уловил: пока я разбирался с Красными Волшебниками, Изуал принял мой образ и мелькнул пару раз в Дарромаре. 'Когда только и успел?' — подумал я.

— Не ищи меня. Будет нужно — найду сам или сообщу место встречи, — сообщил падший, закончив передачу информации, и исчез вместе со своим преданным слугой.

Я открыл врат в Сигил и отправил в них големов. Уже перед самым порталом, я активировал вложенную в мага программу. Через минуту все следы нашей деятельности будут уничтожены и Красным Волшебникам придется поломать себе мозги в поисках нужного ответа. Хотелось бы, чтобы истину они так и не установили, ибо после сегодняшних событий у меня не было ни малейшего желания сталкиваться с их карательным отрядом. Впереди ещё и так предстоит решить достаточно проблем.


* * *

В этот раз район Хайв был совершенно не похож на себя. Вернее не весь район, а та его часть, в которой принимали захваченные у Красных Волшебников трофеи. Сериус Деркус не стал экономить на охране: пару десятков хорошо вооружённых бойцов поддерживало несколько магов. Гельберт и его отряд тоже присоединился к обеспечению безопасности полученного товара. Вероятно, Сериус договорился с ними прямо на месте. Эти силы заставили всякую шваль, которая обычно ошивается в трущобах Сигила, убраться от греха подальше. Так что помощники торговца могли спокойно заниматься подготовкой к отправке полученного товара на склады.

Увидев меня, Сериус оторвался от дел и подошёл.

— Приветствую Вас, господин Нахаб. Рад, что наши дела решились в полном соответствии с планом.

— Рад Вас видеть, господин Сериус. Вижу, что вы тоже неплохо подготовились и потрудились.

— Ещё предстоит доставить товар на склады, рассортировать и оценить его. Но это уже можно сказать, рутина.

— У меня к Вам просьба.

— Я слушаю.

— Когда Ваши помощники проведут оценку товара, я хотел бы получить полный список до того, как Вы начнёте его реализацию. Это всё же товар специфического предназначения, и вполне возможно, что в списке могут обнаружиться нужные мне предметы.

— Хорошо, я предоставлю Вам список. Но я надеюсь, что после того, как Вы ознакомитесь с ним, мы обсудим этот вопрос.

— Безусловно. Благодарю Вас, господин Сериус. А сейчас прошу простить, но мне нужно доставить эти автоматы в гильдию големостроителей. В ближайшее время они мне могут понадобиться, но не в таком же состоянии.

— Не смею Вас задерживать. Когда мы закончим, я свяжусь с Вами. Всего хорошего, господин Нахаб. — Сериус поклонился, заканчивая наш разговор.

Я тоже изобразил вежливый поклон и приказал автоматам двигаться за мной. Гильдия големосторителей на Ловешской площади значилась первой в списке подлежащих сегодня посещению мест в Сигиле. Помимо вопросов, связанных с ремонтом повреждённых в бою големов, я ещё хотел обсудить с мастером Колифаром пришедшую на ум идею. Вторым местом, которое нужно посетить, был Шантэл. Во время учёбы я довольно мало внимания уделял вопросам, связанным с божественными сущностями, и сейчас нужно срочно восполнить эти пробелы. А почерпнуть информацию в своей альма-матер проще всего. Мудрец гитцерай, конечно, ответил бы быстрее и конкретнее. Но я и так уже задолжал ему услугу, загрузив при этом вопросами по падшему.

В гильдии меня приняли чуть ли не с распростертыми объятиями. Видимо не так уж и много у них было подобных клиентов. Или всё же надеются на поступление заказа по изготовлению очередного 'адамантинового совершенства'. Так что заказ на ремонт повреждённых автоматов оформили, даже не дожидаясь прибытия мастера Колифара. Впрочем, мне он был нужен совсем не для этого. Подписав необходимые бумаги, я передал своих металлических бойцов работникам гильдии и разместился в удобном кресле, потягивая ароматный кофе. На сей раз мне довелось выпить целых две чашки, пока в приёмной появилась знакомая фигура големостроителя.

— Рад снова Вас видеть, господин Нахаб. Ваш заказ ещё не готов, а договор на проведения ремонта уже подписан. Вы хотите разместить следующий заказ или расширить предыдущий?

— Нет, мастер Колифар. Но у меня есть одно предложение к Вам, и я хотел бы обсудить его в вашем кабинете.

— Тогда прошу Вас.

Мы прошли через уже знакомые мне цеха в кабинет мастера. Расположившись за столом, я приступил к главной причине моего пребывания здесь.

— Уважаемый Колифар. Ваши автоматы хорошо послужили мне в последнее время и я очень доволен качеством их изготовления. В связи с этим хочу обратиться к Вам с несколько необычным предложением.

— Слушаю Вас.

— Дело в том, что мне нужны хорошие стрелки. Их оружие должно успешно поражать, например, великанов или ифритов. Простые стрелы тут практически бесполезны, а приобретать зачарованные довольно дорого. Вы ведь знаете, что чем меньше предмет, тем сложнее наложить на него чары.

— Безусловно. Мы тоже сталкиваемся с этой проблемой в своей работе. Продолжайте, мне интересен ход Ваших мыслей.

— Так вот. Зачаровать метательный снаряд к баллисте куда проще и дешевле. Да и от простой стрелы подобных размеров урон будет куда больше, чем от обычной. Но смертные и эльфы не справятся с оружием нужных размеров. А создать отряд великанов — довольно трудная задача. К тому же из метательного оружия они предпочитают камни и копья. Но у меня возникла мысль использовать для этих целей големов. Это возможно?

Мастер Колифар задумчиво почесал висок.

— Видите ли в чём дело, господин Нахаб. Автоматы могут выполнять только заложенные в них функции. Да, при наличии достаточных ресурсов и времени, можно изготовить очень сложную конструкцию с выдающимися показателями. Адамантиновый голем — яркий пример подобных решений. Но как бы совершенен он не был, всё равно это только магический автомат. А стрельба из лука, насколько я знаю, это уже не просто умение. Это сродни искусству. Увы, пока наши големы ещё далеки от решения подобных задач.

— Похоже, что я не до конца выразил свою мысль. Я прекрасно понимаю, что стрельба из лука — это очень сложная для голема задача. Даже живые существа подобных размеров лук практически не используют. К тому же снаряд нужных размеров уже перестаёт быть стрелой, поскольку теряет гибкость. Это скорее арбалетный болт больших размеров. А стрелять из арбалета куда проще.

— Я понял Вашу мысль. Правда, ещё никто не давал нам подобных заказов, и потому серьезных наработок в этом направлении у нас нет. Думаю, что вполне реально создать подобную модель. Но это требует времени и средств. Мы не можем отвлекать специалистов от работы для решения сугубо теоретических вопросов.

'Всё понятно, — подумал я, — ребята предпочитают зарабатывать деньги на уже отработанных макетах и проверенных схемах. Энтузиазма для продвижения новых идей у них нет. Что же, попробуем прагматический подход.'

— Мастер Колифар, а если я оплачу затраты на разработку модели, Вы и Ваши коллеги возьмётесь за это дело? Только сумма должна быть в разумных пределах, естественно. Если результат работы будет удовлетворительным, я гарантирую Вам заказ. Но если модель будет успешной, я не против получить некоторый процент от других заказов, поскольку идея принадлежит мне.

— Оказывается, с Вами интересно иметь дело, — улыбнулся мой собеседник, — Конечно, если возьмёте на себя затраты по разработке модели и гарантируете размещение хорошего заказа, то все эти вопросы можно решить. Можно считать, что мы готовы к сотрудничеству?

— Сколько времени и средств Вам нужно для проведения исследований?

— Минуточку, — големостроитель начал быстро что-то писать и чертить на листке бумаги, бормоча себе под нос — Так, расчет параметров поля... выбор схемы... первичная модель... проведение испытаний... Думаю, что отработки принципиальной схемы и создания действующего прототипа нам хватит двух-трёх недель и суммы примерно в шесть сотен золотых монет.

— Довольно приличная сумма, — удивился я.

— Поверьте, здесь включены все затраты. Хотя боевые големы могут использовать метательное оружие, я не уверен, что многие вопросы уже решались при создании других автоматов. А что бы избежать ненужных расходов, я и так взял глину в качестве материала для первичных моделей и прототипа. Если вы предоставите нам образец оружия, то можно уменьшить расходы, поскольку не придется делать заказ мастерам-оружейникам.

— Хорошо. Я постараюсь решить вопрос с оружием в течении нескольких дней. Можно оформить наше сотрудничество?

— Безусловно, господин Нахаб. Сейчас подготовим договор. Только мне необходимо пригласить своих коллег, для решения вопроса о Вашей доле прибыли от возможных заказов. Я не могу решать подобные вопросы в одиночку. Давайте пройдемте в приёмную, что бы обсудить все это в более удобной обстановке.

Переговоры были довольно бурными, хотя и не очень долгими. В принципе мне не так уж и важен был процент от продаж. Главной целью такого хода было получить мощные стрелковые единицы и максимально снизить цену на мои последующие заказы. Это мне вполне удалось. Коллеги Колифара посовещались и предложили мне вариант, на который я согласился. По условиям договора я оплачивал разработку требуемой модели голема и получал возможность закупить десять единиц этой модели по максимально низкой цене — фактически по себестоимости. Если эта модель будет востребована на рынке, то мне полагается один процент от прибыли с каждой сделки, до тех пор, пока не будут компенсированы мои затраты на разработку в десятикратном размере. Также мне в будущем полагается скидка при размещении любых заказов.

В хорошем настроении я покинул гильдию големостителей и направился в Шантэл. Вскоре я достиг своей цели и вошёл в огромное здание штаб-квартиры сенсатов. В большом зале, на мраморном полу которого был выложен герб Общества Чующих, было достаточно людно. Мой взгляд зацепился за высокую фигуру в белой с золотым шитьём одежде, и я почувствовал, как забурлила во мне ярость. Привратник Джелдар, выходец с Семи Небес, своим видом напомнил мне несдержанного солара повстречавшегося в доме Идущего в Тишине. Да и с загадочным Изуалом у них тоже было немало общего. Подавив усилием воли рвущееся на волю чувство, я подошёл к своему златокожему собрату по обществу, чтобы задать ему пару вопросов.

— Здравствуйте, Джелдар.

— Приветствую Вас, Нахаб. Вы достаточно долго не появлялись в стенах Шантэла. Позвольте поинтересоваться: как Ваши успехи в познании макровселенной?

— Трудно ответить на Ваш вопрос. Чем больше я узнаю, тем больше убеждаюсь, что всех тайн мироздания мне понять, скорее всего, не суждено.

— Понять в одиночку всё — невозможно. Для этого и существует Общество Восприятия. Братья познают одну из множества граней макровселенной и делятся этими знаниями с другими.

— Да, я знаю. Скажите Джелдар, Ваш отец ведь солар, если мне не изменяет память.

— Совершенно верно. Моя внешность — лучшее тому доказательство.

— Мне интересно, почему столь сильные личности не стремятся дальше, к вершинам власти и силы. Ведь став богами, они были бы куда полезней для дела Добра и Света? Что удерживает их?

— Таким как Вы, Нахаб, этого не понять. Один из аспектов служения Добру — отречение. Солары добровольно отрекаются от божественной власти, чтобы её суета не мешала главной их цели — борьбе со Злом.

— А падшие? Я слышал, что бывают случаи, когда солары уходят с Небес.

— Да. Такое иногда случается. Но они никогда не перестают служить. Некоторые из покинувших Свет, просто меняют свою, если так можно выразиться, 'полярность' и начинают служить Злу с тем же рвением, с каким служили Добру до своего падения.

— Некоторые? — я почувствовал возможность узнать хоть что-то о подобных Изуалу, — Разве может быть как-то по иному?

— Обычно падение заканчивается в Бааторе или Бездне. Но иногда ангелы не впадают во Зло. Их целью становится нарушение равновесия между силами добра и зла. Попросту говоря, они начинают борьбу с культами злых богов и сущностей в мирах Прайма. Они готовы на всё, что бы число прихожан светлых богов увеличивалось, а число сторонников Зла уменьшалось.

— То есть они начинают борьбу за души?

— Борьба за души смертных никогда не прекращалась. Иное дело, какими методами она ведется. 'Нельзя творить Зло во имя Добра' — это один из принципов, исповедующихся в Целестии. А эти падшие именного его и отвергают. Они могут своими действиями приговорить к смерти тысячи невинных, лишь бы десятки тысяч других обратили свой взор к Небесам.

— И что, им это удаётся? Это ведь очень прагматичный подход к делу.

— Трудно сказать. Нельзя отбросить Свет и избежать при этом кары. Для принявших Зло наказанием становится Баатор или Бездна. Нарушающих принципы служения — разыскивают и уничтожают воины Света.

— Но зачем? Если их деятельность приносит плоды — зачем её прерывать?

— Отец рассказывал мне легенду, что когда-то, в невообразимо древние времена начала Войны Крови миллионные армии воинов Света спустились на Нижние Планы, чтобы уничтожить Зло. Они не смогли совершить задуманное и почти все погибли. Это не правильный подход к делу. Не существует Добра без Зла, а Порядка без Хаоса. Макровселенная существует до тех пор, пока сохраняется такой порядок вещей. А потому и борьба должна вестись не за души, а в душах смертных. Нельзя принуждать к добру. Простое увеличение Небесного Воинства в конечном итоге приведёт только очередному безрезультатному походу в Нижние Планы. Таково мнение правящих архонтов.

— И они едины в своем мнении?

— Этого я не знаю. Но благодаря своему пребыванию в Обществе Восприятия, я понял, что существование подобных личностей тоже необходимо для сохранения существующего порядка вещей. Скорее всего, архонты предпочитают закрывать глаза на деятельность самых удачных нарушителей принципов служения.

— Но не прощают их?

— Конечно нет. Рано или поздно, но карающая десница архонтов находит всех. Я удовлетворил Ваше любопытство?

— Да. Я многое узнал из нашей беседы. Благодарю Вас.

— Тогда позвольте мне напомнить Вам, что долг каждого члена Общества Восприятия — делиться своими знаниями и впечатлениями с братьями.

— Вы хотите что-то спросить?

— Нет. Просто я не верю, что за столь долгое отсутствие у Вас не появилось воспоминаний, достойных запечатления в сенсориумах.

Джелдар устремил на меня пристальный взгляд своих хрустальных глаз. Во мне всколыхнулось смешанное чувство злости и восхищения. Если уж этот привратник, который и соларом то является лишь на половину, сумел столь завуалировано напомнить мне о своем долге перед Обществом Восприятия, то что стоит ли удивляться способностям Изуала к манипулированию другими. Но как бы там ни было, а кое в чём привратник прав — не стоит столь нагло пренебрегать своей принадлежностью к сенсатам. Ведь найдётся же у меня парочка воспоминаний, достойных того, чтобы быть запечатленными, но при этом не вызвать лишних вопросов.

— Вы правы, Джелдар. Есть такие воспоминания.

— Тогда прошу Вас, — привратник слегка поклонился и указал рукой в направлении помещения с записывающими артефактами.

'Вот взять бы и отвинтить тебе голову, — подумал я, — Это было бы достойное воспоминание. И еще перья повыщипывать.'

От подобных мыслей у меня снова улучшилось настроение. С легкой улыбкой на лице я прошел к записывающим устройствам, где оставил воспоминания о схватке с мейнами во время своего первого посещения Пазунии, отражение атаки ликанов на замок лорда Гайвена, а в завершение — картину невероятных мучений , которую я увидел в подвале дома Крига, во время своего первого путешествия с Робертом Сайфером. Уверен, что среди сенсатов найдутся те, кто оценит эти воспоминания по достоинству.

Исполнив свой 'гражданский' долг, я отправился в библиотеку. Посетителей было не очень много, так что проблемы со свободным местом для работы не предвиделось. Я обратился к пожилому библиотекарю.

— Добрый день, уважаемый. Мне нужен Ваш совет.

— Слушаю Вас, господин маг.

— Меня интересует информация о культах Лордов Бездны и Архидьяволах Баатора среди смертных Прайма.

— Вас интересует какой-то определённый культ?

— Скорее меня интересует вопрос, каким образом демонические сущности могут получать силу от верующих? Но и информация о существующих культах мне не помешает. В частности меня интересует мир Торил. И ещё меня интересует вопрос, каким образом можно приобрести божественный статус.

— Хорошо. Прошу Вас, садитесь за один из столов. А я пойду и подберу нужные книги.

Я сел за ближайший стол. Через несколько минут библиотекарь принёс несколько томов в различных переплётах и разложил их на две стопки.

— Вот здесь находится интересующая Вас информация о существующих культах, члены которых поклоняются демоническим сущностям. В этих книгах Вы сможете найти ответ на Ваш вопрос о получении силы демонами от своих прихожан. А вот здесь — о возможности приобретении божественного статуса смертными. Приятного чтения.

Библиотекарь удалился и приступил к чтению. Первая книга рассказывала о почитании демонов.

'Некоторые мощные демоны и дьяволы нашли способы добывать силу от смертных прихожан такими же методами, что и божества. Хотя эти существа жестокие, садистские и ненадежные, некоторые смертные миров Прайма видят в них средство быстрого получения силы. Культы поклонения извергам обычно очень малы, ограниченны, имеют немного последователей и обычно распадаются перед лицом опасности или когда объект поклонения отвлекается на другие дела и прекращает предоставлять заклинания. Однако некоторым извергам таким способом всё же удается получить возможность постоянного пополнения силы от смертных Прайма. Например, Горгот, бывший архидьявол, стал божеством Торила, а божество минотавров Бафомет — демон. Еще два известных демона, почитаемых на Фаэруне — Оркус (ответственный за немало неприятностей в Дамаре годы назад) и Пазраэль.

Во многом поклонение извергам подобно тому, как некоторые души заключают сделку с баатезу о загробной жизни. Смертный заключает договор с демоном или дьяволом, обещая поклонение и жертвы в обмен на заклинания. Соглашение обычно влечет за собой осуждение души прихожанина в Бездну или в Девять Адов под управление рассматриваемого изверга. Договор в общем предусматривает, что, если смертный будет не в состоянии успокоить изверга частыми жертвами, тот может убить его и забрать его душу на свой дом на внешних планах. Хотя это не похоже на равноправную сделку, изверг обычно не требует со смертного чего-либо кроме жертв, так что смертный не должен волноваться о моральных ограничениях на поведение, догму или неподходящее использование предоставленных заклинаний.'

Я закрыл книгу. Стало ясно, что получить Силу подобным образом сейчас мне не удастся. Следовательно, для воплощения в жизнь своих абмициозных планов нужно искать сильных союзников или собирать комплект необходимых для боя с Лордом артефактов. А скорее всего, делать и первое, и второе. Но начинать закладывать основы будущего культа можно уже сейчас. И даже нужно, поскольку сомнительно, что в статусе Лорда Бездны я смогу так же беспрепятственно посещать Прайм. К тому же, ещё не известно, как подобное отсутствие скажется на моей связи с Источником Силы.

Отложив в сторону прочитанную книгу, я взялся изучать другие фолианты, принесённые библиотекарем. Они описывали существующие на Ториле культы демонов и дьяволов. Вскоре я бросил это занятие, поскольку понял несколько главных вещей, которые следует учитывать в своих планах на приобретение такого источника силы как собственный культ. Первое — в отличи от богов, подобные культы никогда не служили основным источником могущества для порождений Бездны, хотя бы потому, что число прихожан разнится в десятки, если не в сотни раз. Но тем не менее каждый уважающий себя Принц и Лорд имеет своих последователей в мирах Прайма. Второе — архидьяволы Баатора относятся к этому вопросу с куда большим вниманием, чем их оппоненты из Бездны. Особенно верно это утверждение в отношении таких личностей, как Маммон, Мефистофель и, естественно, владыка Баатора — Асмодей. Третье — искать прихожан среди людей, эльфов, гномов и остальных подобных рас, будет бессмысленной тратой времени и ресурсов. Основную массу прихожан в культах извергов составляют представители 'монстроподобных' рас: гоблины, орки, багбиры, огры, минотавры и т.п.

Последняя книга восполнила ещё некоторые пробелы в моём образовании, получённом в стенах Шантэла. Действительно, в истории Торила были случаи, когда смертным удавалось добиться 'божественного статуса'. Наибольшего успеха на этом поприще, согласно легендам, достигла троица, известная в последствии как 'Три мёртвых': Бэйн, Баал и Миркул. Но потом, особенно после Смутного Времени, такая задача стала невероятно сложной. Максимум, на который может рассчитывать смертный — это обрести статус полубога. Более того: даже в случае победы в поединке с полубогом и успешного выполнения необходимого ритуала, конечный результат оставался неизвестным. Все изменения на 'Олимпе' Торила строго контролируются Лордом Ао. От его воли зависит судьба замахнувшегося на божественный статус. Это верховное божество решает все вопросы создания новых богов, восстановления мёртвых богов, а также эмиграции богов других сфер на Торил.

Я закрыл книгу. Не похоже, что демону Бездны получится получить 'благословение' этого 'воспитателя богов'. Да и в других мирах Прайма наверняка существует подобное положение вещей и свой 'бог-надзиратель.'

Что же, все мои дела в Сигиле на сегодня были завершены, так что пора было собираться на Торил. Там нерешённых вопросов — вагон и маленькая тележка. Да и в Шухак нужно наведаться, если я намерен получить големов-арбалетчиков. С этими мыслями я покинул Шантэл и направился в район Хайв.


* * *

Из Сигила я отправился в Марширующие Горы. Но решив, что в моём случае осторожность становится всё более важной, сначала я открыл портал на Пандемониум, совершил парочку телепортов и только потом, используя маскировку, открыл врата в форт Кетаколлиса. Небесное Воинство наверняка уже обломало все рога и прочие выступающие части тела 'экскурсантам' из Нижних Планов, но всегда найдётся несколько шустрых беглецов за которыми пошлют погоню. Так что не стоит сейчас открыто демонстрировать своё присутствие на Ториле. И надо поскорее заканчивать с пребыванием в этих землях моих истинных.

Тайрун и Дхабур были полностью погружены в работу. Подлежащих изъятию души калимшитов было не так уж и много, а потому демоны старались закончить с ними побыстрее. Нафельшни вообще отличаются рассудительностью, а следовательно мои подданные прекрасно осознавали существующую опасность со стороны ангелов. Подгонять их не было нужды, а вот помочь не мешало. Поэтому я тоже приложил некоторые усилия к пополнению моей казны, тем более, что в последнее время наметилась тенденция к постоянным и всё увеличивающимся тратам. И ещё больше предстояло потрать в будущем.

Убедившись, что на этом клочке моих владений всё в порядке и отдав последние распоряжения Кетаколлису и вождю гигантов, я переместился к месту пребывания Кимбаала. Пора ввести дракона в курс последних событий и обсудить ближайшие планы. События начинали разворачиваться не совсем так, как мы планировали, а потому нужно было принять новые решения или откорректировать старые. Всё говорило о том, что близилось время решающего сражения между армиями Калимшана и Тетира. А я имел достаточно причин для того, чтобы постараться избежать участия в нём.

В бывшем лагере орков особых изменений не было, если не считать таковыми присутствие десятка связанных калимшитов пожилого возраста и десятка вооружённых гнолов. А вот рыцарь Гирен уже совсем не походил на то подобие трупа, которое я увидел в покоях Кимбаала. Сейчас 'носитель' был полон сил, румян и очень уверен в себе. Не знаю, каким был этот воин до ранений, но уж наверняка не таким как сейчас. Он часто принюхивался к запахам окружающего лагерь леса и пристально вглядывался в начинающую сереть темноту. При этом у него было такое выражение лица, как у мальчишки, который получил долгожданный подарок. И если страх калимшитов ещё можно было списать на пленение и опасения за свою судьбу, то реакция гнолов, которые откровенно трусили перед этим с виду простым смертным, не оставляла никаких сомнений — совсем скоро Гирен начнет формирование своего войска и приступит к свершению своей мести.

Самый главный сюрприз ожидал меня в палатке Кимбаала. Когда я откинул полог и вошёл, то сначала не поверил своим глазам: дракон расположился на полу и непринуждённо беседовал с сидевшим у противоположной стены Калваном, потягивая вино из кубка. Присутствие бывшего псового архонта в лагере означало, что Изуал всерьёз намерен заполучить 'Глаз Зверя' и не собирается оставлять 'носителя' только под нашим присмотром. В наших с ним беседах подобный сценарий не упоминался, и мне стало очень интересно что же именно побудило падшего приставить к дракону соглядатая.

— Не помешаю? — спросил я, усаживаясь на парусиновый пол палатки.

— Напротив, — ответил дракон, — Уже несколько часов с нетерпением ожидаю твоего прибытия. У нас тут есть парочка интересных новостей.

— Одна из них, как я понимаю, сейчас сидит напротив тебя.

— Зря ты так, дружище. Лично я совсем не против присутствия интересного собеседника. К тому же лишний серьёзный боец в лагере мне совсем не помешает. Как-то неуютно мне здесь стало самому.

Я с удивлением уставился на дракона. Это что же должно произойти, чтобы заставить Кимбаала признаться, что он чего-то боится?

— С этого момента подробней, пожалуйста.

Дракон достал из под плаща какой-то предмет и бросил его мне. Им оказалась грубо вырезанная из дерева статуэтка, изображающая гротескного пузатого человечка с когтистой ладонью вместо головы. Я догадался, что это знак какой-то тайной организации, но мои скромные познания не позволяли ответить на вопрос какой именно? Просветил меня Калван.

— Знак 'Людей Чёрной Крови', — поведал слуга Изуала.

— И?

— И меня это очень настораживает, — сказал дракон, — Очень уж далеко на юг забрели эти почитатели Лорда Тварей. Наверняка не просто так.

— Ты что, испугался парочки оборотней? Вот уж чего не ожидал.

— Смешно, — ухмыльнулся Кимбаал, — Признаюсь, мне ещё не доводилось сражаться с ликантропами. Но не потому, что я их боюсь, а просто не встречались на моем пути подобные безумцы. Нет, дружище, тут дело не в оборотнях. Я опасаюсь того, что ими движет. Насколько мне известно, ближайшие места, где эти ребята, — он указал на фигурку, лежащую в моей ладони, — чувствуют себя относительно спокойно, находятся в Кормантире и Высоком Лесу. Как думаешь, что заставило их пересечь чуть ли не пол континента? Или может лучше спросить, кто?

Ответ буквально вертелся на языке, и он мне совсем не нравился. Неужели Лорд Тварей начал поиски своей пропавшей игрушки? Тогда к чему такие сложности? Мог бы просто явиться сюда и раскатать всех нас в тонкий блин. К тому же, во время прошлой активации артефакта никакой активности маларитов вроде и не наблюдалось. Значит бог или не чувствует своего творения, или ему достаточно знать, что оно не уничтожено.

Я пристально посмотрел на Калвана.

— Это ваших грязных лап дело?

Реакция бывшего архонта меня ошарашила. Слуга падшего едва не согнулся пополам от хохота, ударяя ладонями по полу. Даже слёзы у него из глаз брызнули.. Я с трудом удержался, чтобы не свернуть этому весельчаку шею. Отсмеявшись, Калван ответил, вытирая рукой слёзы.

— Ну ты, господин Нахаб, и дремучий. Это же надо додуматься до такого! Зачем хозяину такие ухищрения? Да если бы он захотел, то камень уже давно покоился бы в надёжном месте. Только объясни мне, как вы тогда это зверьё на двух ногах, которое себя людьми называет, бить собираетесь? Без ликанов как ты выкрутишься? Может, свою армию из Шухака приведёшь? То-то будет потеха.

— Это не он, — подтвердил Кимбаал, — Патруль обнаружил чужака в лесу возле Брэмкрига и убил прежде, чем он сумел принять облик зверя. Труп я сразу же уничтожил, а этот знак нашли среди вещей. У меня тоже были подозрения, похожие на твои. Но я подумал и понял, что скорее всего 'Люди Чёрной Крови' решили проверить слухи, которые поползли после первой активации артефакта. А когда они убедились в их правдивости, то начали активные поиски. Так что наш общий знакомый тут не при чём.

— Почему сразу не связались со мной?

— Зачем тебя отвлекать от дел? Малариты — это ещё не сам Лорд Тварей, и даже не его аватара или прокси. Сейчас их шансы найти артефакт практически равны нулю. Штурмовать замок они не станут, а с их шпионом я бы и сам не против побеседовать. Скука здесь всё же. Но Гирен со дня на день войдёт в силу и начнет действовать. А вот тогда всё уже будет очень серьёзно. Обычные оборотни , скорее всего, должны только разыскать артефакт, а вот забирать его придут ребята посильней.

— Мда. Вот уж точно: 'Жить стало лучше, жить стало веселее'.

— Интересное выражение. Надо запомнить. Это поговорка? — поинтересовался дракон.

— Нет. Это выражение диктатора одного из государств Прайма.

— Ха! С чувством юмора у него, похоже, было все в порядке.

— Ладно. Я так понимаю, — снова обратился я к Калвану, — что твой хозяин уже в курсе всего этого и решил ничего в наших планах не менять?

— А зачем? Господин и так ожидал чего-то подобного. А я здесь для того, чтобы сообщить, когда возникнет нужда в его присутствии. Только и всего.

— К тому же, — добавил дракон, — мы тут решили ещё немного повлиять на Гирена. Думаю, что присутствие воина Семи Небес...

— Бывшего, — уточнил я.

— Ему это знать не обязательно. Я вообще над палаткой поколдовал немного, чтобы он не услышал чего случайно. Обойдется. Так вот, присутствие здесь архонта лишний раз убедит Гирена, что он принял верное решение.

— Может быть. Во всяком случае хуже уже не будет. Это точно. Ладно, являй этому фанатику свою личину, пёсик. Ну, если мы с этим, — подбросил на ладони фигурку, — разобрались, то предлагаю обсудить наши дальнейшие планы. Извини, архонт, но эти дела тебя не касаются. Так что милости прошу, — указал я Калвану на выход из палатки.

Слуга падшего ухмыльнулся, но из палатку убрался без лишних вопросов. Может и правда, что в его обязанностях шпионаж за нами не числился. Но всё равно нечего ему тут свои длинные уши развешивать.

— Джохар уничтожен. Я так думаю, что ангелы сровняли его с землёй вместе с 'незваными посетителями'. Как думаешь, когда Хаэдрак и его советники об этом узнают, нас потянут на допрос?

— А для него есть какие-то основания?

— В принципе Изуал меня прикрыл. Он принял мой облик и появился в нескольких людных местах в Дарромаре.

— Тем более. А даже если они нас и вызовут, то что нам известно? Что нас там и близко не было, а доступная информация, это только слухи? Брось, дружище. Не забивай себе мозги пустяками. Мы живы, а следовательно никакого отношения к произошедшему не имеем. Вот и всё. Да, собирались пошуметь на востоке Калимшана, это верно. Но от твоих шпионов поступила информация, что нас там будут ждать и мы решили изменить свои планы. Надо только придумать что-то поинтересней. Мы им нужны, а потому сейчас никто устраивать следствие не будет.

— Я вот о чём подумал. Арбул Дерия сейчас наверняка решит поторопить события. В свете горящих развалин Джохара, держать армию далеко от Калимшана ему никто не позволит. Визири Сил Паши и так уже наверняка об...сь. А я далек от уверенности, что силы Тетира готовы к решающему сражению и не собираюсь гробить зазря свои отряды.

— Это да. Я согласен с последним утверждением. Но только и оттягивать дату этой битвы для Хаэдрака не мение опасно. Если калимшиты снимут осаду Зазеспура и объединят свои силы, то нам можно сразу же паковать свои вещи и перебираться в твой город на Пазунии. Кажется, ты мне там дом обещал выделить? Было бы совсем неплохо получить сию недвижимость загодя.

— Дом — это вообще не вопрос. В остальном ты прав — тогда это будет не сражение, а самоубийство. Короче: участвовать в этой авантюре я отказываюсь.

— Присоединяюсь к гласу рассудка, который странным образом заговорил в мозгу балора, — дракон налил кубок вина и выпил, — Но есть одна проблема. Если Хаэдрак, а он ведь не дурак, умудрится выиграть битву, что тогда? Обвинение в измене? Нет, нам надо наш отказ очень грамотно обставить. Нужно сделать всё так красиво, чтобы не возникло ни малейших подозрений.

— Легко сказать. Я точно не имею ни малейшего понятия, каким образом можно провернуть подобный трюк. Попробовать сжечь ещё один город в Калимшане? Не хватит времени на подготовку, да и опасно там сейчас появляться. Особенно мне и моим истинным.

Кимбаал допил вино и снова наполнил кубок.

— Давай порассуждаем логически. О том, что Джохар разрушен, пока знают только калимшиты и мы. Объявлять во всеуслышание, что в его империи произошло вторжение из Нижних Планов, Сил Паша не будет. Зачем ему паника в стране, когда армия увязла на территории северного соседа. Верно?

— Пока возражений не имею. Продолжай.

— Продолжаю. Следовательно, наш король и его советники узнают о новых проблемах врага примерно завтра или послезавтра. А о подробностях этой заварушки — ещё позже. Сомневаюсь, что его разведчики так расторопны.

— Я не был бы в этом так уверен.

— В любом случае в отношении Хаэдрака у нас есть фора минимум в сутки. Теперь вернёмся к Арбул Дерии. Как думаешь, Сил Паша сразу же сообщит ему о возникших проблемах?

— Трудно сказать. А чего ему тянуть?

— Эх вы, демоны. Вот будь на твоём месте дьявол, то он наверняка ответил бы, что нет. Что он будет сообщать, если сам ничего толком не знает? Разве только о том, что на Джохар напали. Пока калимшиты сами разберутся в том, что же произошло на самом деле, Арбул Дерия будет ждать.

— Сколько?

— Думаю, что тоже сутки. Но не больше. За эти сутки нам и надо продумать свой следующий ход. Я вижу только один выход в этой ситуации.

— Какой?

— Ты сейчас отправляешься в Бремкриг и вызываешь туда Шивассу. Только она, с её опытом планирования военных кампаний, может в столь сжатые сроки придумать и продумать верное решение. Сами мы только дров наломаем.

У меня чуть челюсть не отвисла. Это надо же столько рассуждать, чтобы прийти к такому очевидному выводу! Пьян Кимбаал, что ли? Мог бы и без всех этих умозаключений просто посоветовать вызвать марилитку на совет.

— Ну ты и стратег! А просто сказать это было нельзя?

— Так говорил же тебе: скучно здесь. Сижу, ничего не делаю и жду, когда за артефактом заявится посланник Лорда Тварей, вооружённый его благословением. Вот и развлекаюсь как могу.

Я чуть не плюнул в сердцах.

— Всё, я в Бремкриг, — я встал и отбросил полог, — А ты завязывай с алкоголем. Ещё не хватало, что бы посланники за артефактом заявились, а поговорить тут с ними толком и некому.

Выйдя и з палатки, я активировал браслет и связался с моим военным министром. Шивасса уже была в Шухаке. Путь от Валширского Портала до моего города прошёл спокойно. Крупных банд им не попалось, а мелкие сами старались избежать встречи. Мой неожиданный вызов её наверняка удивил, но возражать она не стала. Через час я должен был открыть ей портал на Торил.


* * *

Через два часа, стоя рядом с марилиткой возле стола, на котором Эрнисон развернул карты Тетира и Калимшана, я вынужден был ещё раз признать правоту Кимбаала. Шивасса пришла к нужному решению почти сразу, хотя оно и выглядело довольно рискованным. Впрочем, отправляться на битву в рядах королевского войска, было ещё опасней.

Предложение Шивассы сразу решало почти все проблемы. Во первых я с Кимбаалом стопроцентно могли быть уверенным, что Хаэдрак оставит нас в покое. Более того, я был уверен, что король ещё и помощь предложит. Во вторых, в случае успеха, мы покрывали себя славой ничуть не меньшей, чем участники решающей битвы, в которой ещё не известно кто победит. В третьих предстоящая операция в случае успеха буквально вынуждала Арбул Дерию искать решающего сражения, тем самым приближая конец этой военной кампании. Ну и наконец, были серьёзные основания надеяться, что я смогу в очередной раз пополнить свою казну. Если в двух словах, то Шивасса предложила отбить у врага Миратму.

Приняв решение, мы с марилиткой больше часа продумывали и уточняли детали операции. А подумать было над чем.

По моим прикидкам, отряд калимшитов только в самом городе насчитывал никак не меньше трёх тысяч человек. К ним нужно было добавить магов и гениев стихий. Вполне вероятно, что там окажутся и бойцы, повстречавшиеся нам в Джизане. Против этих сил я мог выставить две сотни огров, пятнадцать холмовых гигантов, тройку гигантских тролей и двух големов. В дополнение к ним с Пазунии можно перебросить несколько десятков лучников. Силы Кимбаала насчитывали примерно триста гнолов и двести орков. Ну и естественно я, дракон и отряд моих магов. Сразу стало ясно, что прийдется использовать Тайруна с Дхабуром, а также вызывать с Шухака Лекристо и Мертуша, если последний успеет к тому времени поправиться. Учитывая недавнее сошествие воинов Света в Джохар, участие истинных повышало риск операции, но и без них было не обойтись.

— Этих сил явно недостаточно. Я могу ошибаться в своих предположениях, относительно численности гарнизона Миратмы.

— Владыка, я не вижу иного выхода, как привлекать дополнительные силы из армии Тетира. Самым разумным решением будет привлечь к операции отряды, которые уже нарушают коммуникации противника. Их место и функции возмут на себя ликаны. Конечно, в таком случае нужно очень будет тщательно продумать участие истинных, но только нашими силами город не взять и уж точно не удержать.

— Согласен. Всё равно придется побывать на аудиенции у короля.

— Дальше. Нужно попытаться ослабить силы гарнизона. Для этого надо провести отвлекающую операцию. Она, с одной стороны, должна вынудить противника отправить часть сил из города, а с другой не быть столь масштабной, чтобы у противника возникли серьёзные подозрения. Я думаю, что освобождение замка Кимбаала вполне подойдёт для этой роли. Дракон хорошо знает свой дом, а потому захват Бэрга особых проблем создать не должен.

— Кимбаалу и самому не терпится вправить мозги нынешним хозяевам своих владений. Так что с этим действительно не должно возникнуть проблем.

— Более того, владыка. Участие дракона в отвлекающем манёвре, может убедить калимшитов, что он просто решил отомстить за захват своих земель. Враг наверняка решит воспользоваться моментом и лишить Тетир такой серьёзной боевой единицы.

— Я в этом не уверен. Мы уже раз использовали подобный ход при атаке Эль Дагара, когда организовали ложную атаку Даххака. Калимшиты здорово обожглись тогда и наверняка сделали выводы.

— Возможно. Но если убедить командование противника, что на этот раз Вы и дракон действуете порознь — захват Бэрга должен сработать.

— Каким образом я смогу это сделать?

— Сейчас гарнизоны укреплений калимшитов на бывшей границе с Тетиром сильно ослаблены. Можно атаковать одно из них, достаточно удалённое от Бэрга и Миратмы. Всё равно в операции придется задействовать истинных. Пленные и добыча нас практически не интересуют, так что вполне можно обойтись отрядом из демонов, големов и элитных огров. Для усиления можно привлечь магов из Шухака. Это создаст видимость, что Ваши с Кимбаалом силы разделились. Главное дать противнику понять, чьи силы атакуют их, и предоставить возможность сообщить о нападении командованию.

— Хорошо. Я согласен. Если бы не необходимость скрывать свое истинное лицо, то мне и помощники для такого дела не нужны.

— Не стоит рисковать, владыка. После Джохара планетары наверняка будут контролировать обстановку ещё некоторое время.

— С этим всё ясно. А как быть с Миратмой? Подвести войска в таком количестве к городу незаметно не получится.

— Придется начинать атаку города небольшим отрядом самых сильных бойцов. Остальные отряды нужно сосредоточить в нескольких заранее условленных местах. Иного выхода, как открывать порталы из Миратмы или в саму Миратму я не вижу. Было бы неплохо заблаговременно организовать противнику крупную неприятность, которая собьёт с толку командование. Для более детального планирования штурма города нет информации.

— Хорошо. Я попробую решить эту проблему. Возможно, советники короля владеют нужной информацией. Всё равно надо поставить Хаэдрака и Валена в известность. И лучше играть на опережение действий Арбул Дерии.

— Безусловно, владыка. Инициатива должна находиться в наших руках.

— Хорошо. С этим пока всё. Продолжим после моего визита к королю. Придётся тебе помотаться между Шухаком и Бремкригом.

— Как прикажете, владыка.

— Как обстоят дела в городе?

— Всё под контролем, владыка. Грикл отлично справляется с обязанностями в моё отсутствие. Сейчас, когда маги, часть истинных и големов, вернулись в Шухак, я гораздо спокойнее за его безопасность. Ифриты тоже пришли в норму и значительно усилили нашу армию. Кериф доволен увеличением поступлений в казну, но сетует на траты. Дубар почти закончил перестройку первой башни в городской стене. Мастера оружейники выполнили Ваше приказание и создали первую многозарядную балисту. Магический щит над городом пока не трогали, поскольку отсутствовало большое количество магов.

— Повремените с ним до моего возвращения. Не надо рисковать.

— Слушаюсь, владыка.

— Закажи мастерам оружейникам арбалет на основе созданной балисты. Сейчас мне срочно нужна простая рабочая модель, так что не надо никаких излишеств и украшений. Размер — чтобы подходила в качестве оружия големам.

— Хорошо, владыка. Думаю, что это не составит труда. Я так понимаю, что Вы нашли способ обеспечить наши силы стрелками?

— Скорее дополнительно усилить защиту Шухака. Не думаю, что эти автоматы будут достаточно дешёвыми, чтобы закупать их большими партиями. Так что я не против, при случае, пополнить наши силы сотней-второй демонов-лучников. Но сначала решим вопрос с чазме.

— Легриам уже собрала достаточно информации и мы можем начать действовать. Дайте только приказ.

— Нет. Пока я здесь не нужно привлекать лишнее внимание. Мы и так сильно рискуем, перебрасывая большие партии смертных в Шухак. Да и кто будет вести переговоры? Для тебя это опасно. Легриам или Грикл?

— Можно поручить эту миссию Тайруну. Он должен справиться.

— Нет. Будет лучше, если подобные вопросы я буду решать сам.

— Как скажете, владыка.

— Ладно, на сегодня хватит. Тебе пора отправляться назад.

Мы спустились подземелье, где я открыл для марилитки портал на Пазунию. Шивасе предстояло на обратном пути забросить в Шухак несколько одурманенных зельями шаманов и пребыванием в специальной тюремной камере пленных магов.


* * *

Проводив своего военного министра, я поднялся в тронный зал и вызвал к себе Эрнисона, Грукхора, Кируша, Ругирота, Бульбуша и Потроса. Предстоящая затея потребует напряжения всех сил, так что мне нужно было всё уточнить и отдать необходимые распоряжения. Начал я с командования ограми.

— Грукхор, нам предстоит серъёзное сражение. Сколько бойцов из твоего отряда экипировано и обучено?

— Экипировка практически завершена, владыка. Сейчас оружейники завершают подгонку доспехов. Чтобы не терять время, я распорядился на тренировках использовать один доспех несколькими новобранцами. Так что все бойцы прошли надлежащую подготовку и могут сражаться. Только амулетов ускорения на всех не хватает, владыка. Сто бойцов их имеет, а остальным пока приходится обходится без них. Но и они тренировались с амулетами.

— Постараемся устранить эту проблему. Прикажи бойцам готовиться к выступлению. Пусть займутся оружием и доспехами. Ты уже наверняка знаешь, что у нас потери в элитных десятках. Проводить соревнования некогда, поэтому отбери десятка два лучших бойцов и устройте с Кирушем им экзамен. Эрнисон, у нас ещё хватит драконьей крови для двух огров?

— Да, господин. Ещё на несколько бойцов хватит.

— Хорошо. Тогда выделишь Грукхору необходимое количество. Как там обстоят дела с полуограми и полуорками? Они готовы взять на себя охрану замка и моих владений?

Полуорк Потрос побаивался меня. Это выдавала его аура, хотя внешне держался он уверенно. Видимо Эрнисон просветил его относительно истинного облика графа Нахаба Блейка.

— Владыка, бойцы сейчас усиленно тренируются. Но мы готовы к выполнению Ваших приказаний.

— К сожалению, — дополнил полуорка Эрнисон, — мы получили только двадцать комплектов доспехов. Но с оружием проблем нет — мастер Ароккх с помощниками занимаются изготовлением боевых топоров 1-го уровня и две трети отряда уже вооружены ими. Остальные пока используют оружие, которое хранилось в арсенале замка. Кузнец очень доволен качеством метала. Полуогры пока находятся под командованием Грукхора.

— И как они тебе, Грукхор?

— Немного слабее огров. А так совсем ничего.

— Вы позволите мне высказать свое мнение по этому поводу, господин, — промолвил Эрнисон.

Я удивился, поскольку никогда раньше не замечал за моим управляющим особого интереса к тем вопросам подготовки бойцов.

— Говори.

— Мне кажется, что Грукхор упустил один важный момент. Я не хочу его обидеть, но он оценивает бойцов в первую очередь по успехам в личной подготовке. Тут полуогры действительно могут уступать его соплеменникам, хотя это спорный вопрос. Но они более дисциплинированы и гораздо хитрее. По-моему из них получились бы неплохие помощники Грукхору и Кирушу.

Вот оно как. Эрнисон намекнул мне, что полуогры умнее огров. Это следует учесть, безусловно.

— Спасибо за совет, Эрнисон. Но мы поступим по другому. Сейчас пусть полуогры останутся в замке и присоединятся к отряду Портоса. Возможно в будущем, когда Грукхору понадобятся толковые адъютанты, я воспользуюсь твоим советом, но не сейчас. Что с их экипировкой и вооружением?

— Госпожа Шивасса разместила заказ на изготовление доспехов, но пока он ещё не выполнен. Кузнецы Тельруна изготовили для них боевые топоры. А мастер Ароккх как закончит с вооружением отряда Портоса, займется этим вопросом. С магическими изделиями пока вопрос открыт.

— Понятно. Бульбуш, — обратился я к лейтенанту багбиров, — тебе предстоит принять командование большим отрядом багбиров. Отправишься в укрепление в Марширующих Горах и отберёшь необходимое количество рекрутов. Ты должен сформировать и заняться обучением отряда в пятьдесят бойцов. Тебе поможет огр элитной десятки, который потерял в бою руку.

— Хорошо, владыка.

— Но учти, что четыре твоих соплеменника, которые испробовали кровь дракона, с сегодняшнего дня становятся личными телохранителями Эрнисона и больше тебе не подчиняются. Так что десятников назначишь сам. Кстати, в моё отсутствие ты будешь подчиняться приказам Эрнисона.

Бульбуш явно был не в восторге от потери таких бойцов, но куда больше расстроился необходимости слушаться управляющего замком.

— Эрнисон, займешься вопросом экипировки и вооружения этого отряда. Эти бойцы также будут в твоём распоряжении. Решай сам где и что заказывать. Как там дела в казне замка?

— Денег пока достаточно, господин. Налоги поступают исправно, да и от реализации трофеев мы получили приличную сумму.

— Хорошо. Ты отлично справлялся с обязанностями управляющего замком. Сейчас ситуация такова, что я не могу уделять достаточно внимания своим владениям. А многие вопросы требуют немедленного рассмотрения. В связи с этим я принял решение назначить тебя своим наместником в этих землях. В моё отсутствие ты будешь вправе вершить здесь суд, устанавливать размеры податей, решать все спорные вопросы с соседями и вести в бой мои отряды и ополчение графства. Подготовь до завтра все необходимые документы, чтобы я мог их подписать и решить все формальности при дворе королевы.

Эрнисон опустился на колени и склонил голову.

— Господин граф, я клянусь, что сделаю всё возможное, чтобы оправдать Ваше доверие. Клянусь служить Вам верой и правдой служить до тех пор, пока на то будет Ваша воля.

— Я верю тебе, Эрнисон. Встань и займи своё место. Вернёмся к этому вопросу завтра. Теперь ты, Ругирот. Подготовь троих своих помощников к выступлению. Они отправятся вместе с отрядом Грукхора. Их помощь будет необходима в грядущем сражении.

— Слушаюсь, владыка. А я?

— Ты с помощником останешься здесь и продолжишь свою работу. Но помни, что отныне в моё отсутствие здесь распоряжается Эрнисон и ты должен помогать ему, а не спорить с его решениями. Это понятно?

— Да, владыка. Отныне воля этого человека здесь всё равно что Ваша воля. Я буду помогать ему советами и делом.

— Отлично. Грукхор, у нас есть неполный десяток огров?

— Да, владыка.

— Оставь его в подчинение Ругирота. Теперь можете идти и заниматься своими делами.


* * *

Остаток дня пролетел как одно мгновение. Дел было запланировано, что называется 'по горло'. После 'планёрки' со своими лейтенантами я первым делом отправился к Кимбаалу. Дракон с планом марилитки согласился, но с двумя оговорками. Во первых он категорически отказывался участвовать в атаке Миратмы до тех пор, пока мы не получим надёжные сведения о численности её гарнизона, а особенно о численности и составе отряда магов. Во вторых сроки проведения этой операции Кимбаал советовал отодвинуть на пару суток.

— Пойми, — говорил он мне, — отбить у противника Миратму — это тебе не парочку деревень сжечь. И даже ни Джизан с Эль Дагаром. Вспомни наше нападение на форт. У нас были все необходимые сведения, перевес в силах и фактор внезапности. И тем не мнение калимшиты совсем неплохо сопротивлялись. А Красные Волшебники? Снова всё козыри были в твоих руках. Но ответь честно: разве эта победа далась тебе легко?

— Да, ты прав. Они окажут сопротивление. Но, ты же сам говорил, что тянуть нельзя.

— И сейчас говорю. Но знаешь, как говорят дварфы: 'Я не хочу оказаться под открытым небом'. Так что ты не горячись. Всё равно Арбул Дерия не сможет дать решающее сражение раньше, чем этого захотят Хаэдрак и его советники. Так что мой тебе совет: отправляйся к королю и оговаривай сроки операции примерно дня через три-четыре. Всё равно раньше отряды тетирцев в места сосредоточения не подтянутся. Да и нам нужно время на подготовку своих отрядов. Кроме того, советую сообщить всё известной тебе личности.

Я было возмутился, но дракон резонно спросил меня: 'Кто будет контролировать носителя и его отряд?' Пришлось согласиться с этим доводом, хотя мне показалось, что мой товарищ просто хочет поскорее сбросить с себя бремя ответственности за 'Глаз Зверя'. На последок, Кимбаал посоветовал мне смотаться в Сигил и постараться ускорить ремонт големов из второй партии.


* * *

Следующим в списке запланированных посещений значился королевский дворец в Дарромаре. В городе уже действовало осадное положение, так что патрули стражи не один раз останавливали меня на пути к дворцу. Здесь меня ожидал сюрприз: короля Хаэдрака ІІІ-го в городе уже не было, а вот королева Заранда Стар Риндаун оставалась в столице. Я, конечно, был не в курсе взаимоотношений и планов королевской четы, но мужество этой женщины произвело на меня впечатление. Впрочем один вопрос, который мне нужно было решить, скорее всего был именно к ней. Пришлось проситься на аудиенцию. К счастью, долго ожидать не пришлось.

Королева Тетира приняла меня в уже знакомом зале, в котором я некогда давал ей присягу на верность. Правда на этот раз правительница Тетира была не в роскошном платье. Я с удивлением обнаружил, узоры на её строгом одеянии из чёрного шелка, составлены из рун и магических знаков. Но корона на её челе все же присутствовала. Кроме меня и королевы в зале находилось ещё несколько человек: две фрейлины, двое вооружённых дворян в роскошных доспехах и уже знакомый мне по Миртаме архимаг Литвак. Музыкантов на балконах и прислуги сегодня не наблюдалось. Я подошёл к трону и поклонился.

— Рада вас видеть, граф. Вы — не частый гость в гость в королевском дворце. Что же привело Вас сюда на сей раз?

— Я тоже рад снова встретиться с Вами, ваше величество. Есть две причины моего пребывания здесь. И уж во всяком случае я должен выразить своё восхищение Вашим мужеством.

— Вы о том, что я всё ещё нахожусь в Дарромаре? Увы, это не столько мужество, как вынужденная необходимость. Я гораздо меньше мужа интересуюсь тонкостями управления страной, но всё же понимаю, что мое присутствие в столице значительно укрепит дух её защитников и населения города. Кроме того, оно заставит задуматься врага. А моё отступление в случае необходимости обеспечит мастер Литвак. К тому же я не привыкла к трудностям походных условий, а осада Дарромара может и не состояться. В этом, кажется, есть и Ваша заслуга, граф?

— Вы преувеличиваете мои заслуги перед Тетиром, ваше величество.

— Вряд ли. Всем известно Ваше мужество при защите Миратмы. И далеко не всякий добровольно вызовется атаковать врага в его логове. Но что же всё таки привело Вас в королевский дворец сегодня?

— По правде говоря, я рассчитывал встретиться с Его Величеством или герцогом Валеном.

— Муж и его советники сейчас находятся с армией. У нас есть связь и мы можем организовать встречу с ними, если она настолько необходима.

— Я должен обговорить с ними свои предложения и согласовать планы.

— Хорошо. Герцог Хиленд решит этот вопрос, — при этих словах один из дворян слегка поклонился в мою сторону. — У Вас всё, граф?

— Ваше величество, у меня есть ещё одна просьба. Дело в том, что я сейчас очень редко посещаю свои владения, и это создает некоторые трудности. Да и в мирное время я тоже довольно много времени провожу за пределами Тетира. В связи с этим я хочу назначить своего наместника в Бремкриге и прошу Вас подтвердить его полномочия.

— Этот человек — дворянин?

— Нет, ваше величество, но это очень достойный и верный человек.

— Тогда сообщите его полное имя.

— Его зовут Эрнисон Ковридж.

— Хорошо. Приводите его завтра с собой. Если такой человек как Вы, ручается за его честь, то он вполне достоин получить звание рыцаря. Подготовьте указ о назначении его на должность наместника с указанием этого титула. Я скреплю документ своей подписью и печатью после церемонии.

— Благодарю Вас, ваше величество, — я снова поклонился, — Я даже не смел надеяться на это.

— Подданные, которые своими делами доказали верность присяге, должны быть вознаграждены. К тому же Тетиру всегда нужны достойные люди, готовые встать на борьбу с врагом отечества и престола. Жду Вас завтра после полудня, граф. Герцог Хилен, проводите нашего гостя и решите его проблему.

Я поклонился и в сопровождении вельможи удалился из зала. Герцог оказался расторопным малым и быстро выяснил, что король сейчас отсутствует в войсках, поскольку отправился на какие-то очень важные встречи и переговоры. Его советник герцог Вален тоже не сможет со мной встретиться, поскольку очень занят управлением войсками. Но он сможет встретиться со мной завтра после обеда. Для этого мне нужно будет прибыть во дворец. Это было не совсем то, на что я надеялся, но что поделать. Всё равно завтра нужно быть во дворце, чтобы 'узаконить' положение Эрнисона.


* * *

После Дарромара я совершил очередную инспекцию в форт Кетаколлиса, захватив с собой Бульбуша. Для этого пришлось сначала посетить Бремкриг, где я сообщил Эрнисону новость о грядущем произведении его в звание дворянина. Эта новость доставила управляющему огромное удовольствие. Не было никаких сомнений, что теперь в его верности можно не сомневаться вообще. К тому же звание дворянина сильно упрощало исполнение его обязанностей в статусе моего наместника: одно дело простой управляющий, а совсем другое — рыцарь, титул которому пожалован самой королевой.

В моем горном укреплении было всё спокойно. Единственной проблемой Кетаколлиса было большое население этого поселения. Поэтому гнолов и изменённых орков мы сразу же оправили в распоряжение Кимбаала: всё равно нужно начинать сосредотачивать войска для выполнения намеченного плана. Вместе с ними отправились и все те пленные, которым предстояло превратиться в ликанов. Отряд багбиров должен был отправиться в Бремкриг, как только Бульбуш выберет бойцов. Это поручалось Дхабуру, который должен был переместиться в мои владения и оттуда открыть магический портал. Вместе с багбирами в Бремкриг отправлялась и та часть магов, уровень знаний которых не позволял им принимать участие в изъятиях душ. Элитные десятки и големов я заберу, когда буду возвращаться из Сигила. Остальные силы пока будут находиться здесь. Только Тайруна я на пару дней оправил в Башню Бельтора — решил перестраховаться на случай посещения этой местности планетарами. А за одно пусть посмотрит как там на обстоят дела Коцитосе.

Кетаколлису было поручено на эти пару дней усилить работу по вербовке рекрутов. Рассчитывать на то, что он присоединит пару десятков огров, не приходилось, но меня устраивали и гоблины. Несмотря на то, что в Даххаке были уничтожены почти мои бойцы этой породы, в пещерах их снова собралось не меньше двух сотен. Пусть ценность и не велика, но в качестве 'пушечного мяса' они вполне сгодятся. Особенно, если удастся собрать достаточное их количество. Подумав, я связался с драконом и поделился с ним своими соображениями. Кимбаал ответил, что даст команду своим гнолам прочесать окрестности Бэрга в поисках, как он выразился, 'этой мелюзги'.

Отдав последние распоряжения Кетаколлису и вождю гигантов, я отправился в Сигил, прихватив с собой мешочек со 'свеже извлечёнными душами' и четвёрку элитных огров в качестве охраны и носильщиков.


* * *

Из Сигила я возвращался в хорошем настроении. В гильдии големостроителей меня порадовали, заверив, что ремонт 'автоматов стандартной комплектации' они завершат через два-три дня. С мастером Колифаром мы обсудили вопросы, возникшие в процессе работы над големами-стрелками. В частности определились с общей конструкцией автомата: по замыслу она являлась модификацией стандартной модели с дополнительной парой верхних конечностей. На это меня натолкнул внешний вид глабрезу. В теории это позволяло обеспечить максимальную 'скорострельность' модели: одна пара конечностей отвечала за стрельбу, а вторая занималась заряжанием запасного арбалета. Конечно, подобное усложнение конструкции не позволяло надеяться на высокую эффективность автомата в ближнем бою, но я на это и рассчитывал. Големостроитель заверил меня, что уже завтра приступит к созданию экспериментального образца из глины примерно в человеческий рост для отработки основных параметров будущей модели. Быстро смекнув, что и к чему, я тут же предложил мастеру Колифару создать не один образец, а сразу десяток-полтора, пообещав проверить эффективность заложенных решений в реальном сражении. Когда я выложил на стол пять камней душ, спросив, достаточно ли этой сумы для приобретения автоматов и оружия для них, у големостроителя едва челюсть не отвисла.

После этого, по дороге назад в район Хайв, я прошвырнулся по магазинам и лавкам Сигила, оставив там часть своих богатств. В результате мои охранники переквалифицировались в носильщиков и теперь тащили на себе охапки боевых топоров, которым предстояло частично решить окончательно проблему вооружения отряда полуорков и частично вооружить багбиров. Кроме оружия, я приобрел несколько амулетов со свойством 'Определения невидимости' для охраны замка, два десятка амулетов защиты от физических атак для элитных огров, амулет ложной ауры для Дхабура и все амулеты ускорения второго круга, которые мне удалось найти. Решив проявить широту души, я также приобрел для Эрнисона приличный меч второго круга и парочку неплохих колец с различными защитными свойствами. В будущем всё это предстояло заменить на что-то более солидное, по примеру пояса, которым щеголял в Шухаке Грикл, но пока сойдет и так. Особенно если добавить в комплект амулеты ускорения и 'Определения невидимости'.


* * *

Прибыв наконец в Бремкриг и распределив покупки по назначению, я решил, что время сейчас для меня слишком ценный ресурс, чтобы тратить его сейчас на такую банальную вещь, как сон. В камере, предназначенной для содержания магов, находилось ещё достаточно 'материала для творчества'. Поэтому я спустился в тюрьму и приступил к изучению своих 'ценных' пленников. Дхабур тем временем в бывшей лаборатории ракшасы тоже занялся делом: ему было поручено освободить тюремные камеры от захваченных патрулями разбойников, тем самым пополнив казну замка. Работы ему предстояло немало, поскольку война сорвала с насиженных мест не только законопослушных жителей, но и немало закоренелых головорезов, которых регулярно отлавливали огры. Я выбрал себе 'пациента' и погрузился в работу.

Труд был завершен уже после полуночи. Прикинув оставшееся к рассвету время, я решил, что если сейчас разрешу себе подкрепиться, то к полудню вполне успеваю обработать ещё одного мага. Тот факт, что блюда могут состоять из холодных закусок, меня совершенно не волновал. Раз уж сон был принесён в жертву, то разве стоило обращать внимание на подобные мелочи.

Но насытиться мне не судилось. Я поднялся из подземелья, вручил мага на попечение охраны и оправился в свой кабинет, приказав доставить туда трапезу. Только в моих покоях меня уже поджидал 'сюрприз'. Едва я открыл двери, как тут же почувствовал что-то неладное. Возможно, будь на моём месте смертный маг, всё бы завершилось быстро, но моя 'истинная сущность' расстроила все планы неизвестных.

Ощущение постороннего присутствия, заставило меня мгновенно покрыться чешуёй, оставив без изменений только лицо. В следующее мгновение передо мной из почти незаметного облачка тумана материализовалась фигура мужчины в чёрном одеянии с необычайно бледной кожей лица. Лишь благодаря своим демоническим способностям мне удалось уловить и наличие этого тумана, и сам момент материализации. Не став дожидаться от столь загадочного незнакомца 'приветствия', которым видимо должен был стать удар покрытого чёрными рунами кинжала, я мощным ударом ноги отбросил от себя его в глубь зала. И только после этого я осознал самую загадочную особенность незваного гостя: его аура было как будто пуста. Подобное явление я уже встречал, когда сражался в Джизане с загадочными охранниками шейха. Никаких эмоций не отразилось в ауре противника, впрочем, как и на его лице. Но беглый взгляд по залу дал другое открытие: убийца, а в 'призвании' неизвестного я почему-то не сомневался, был не один. Ещё три облачка тумана стремительно приближались ко мне с разных углов помещения. Поскольку демоны в подобной форме более уязвимы, то я решил не рисковать и попытаться атаковать первым ещё до их материализации.

Огненная плеть 'Кнута Боли' развалила ближайшее облачко на две части, оставляя на каменном полу оплавленный след от удара. Вспышка пламени охватила обрывки этого 'тумана' и замогильный вой пронесся по залу. Таиться теперь не было смысла, а потому я предстал перед противниками во всей своей демонической красе. Но их это не остановило: приняв облик практически ничем не отличающийся от облика первого нападающего, они атаковали меня саблями, лезвия которых были покрыты вязью сияющих рун. Мне с некоторым трудом удалось парировать 'Разящим' эти удары, поскольку скорость нападавших внушала уважение. Но всё же до меня они не дотягивали. А уж в силе я был на пару голов выше: от силы моих ударов, нападавшие отлетели к стене, хотя тоже смогли их парировать. Сила убийц была примерно на уровне элитных, хотя в скорости мои бойцы им всё же несколько проигрывали. Тем временем 'зачинщик' беспорядков поднялся с поломанного при падении стола и снова бросился на меня. Я смел его обратно одним ударом хвоста. Возится с таким противником было опасно, но хоть одного мне хотелось взять для допроса и последуещей казни. Для этой роли я выбрал первого из незнакомцев.

Огненный луч вонзился в одного из противников, мгновенно превратив его в пылающий факел. Отрубив руку с саблей у второго, я схватил его за горло и тоже пустил огонь. Через пару мгновений только горстка пепла и несколько оплавленных амулетов на полу напоминали о его существовании. Последний из убийц очевидно понял бесполезность своих попыток и попытался улизнуть. Но его бросок к окну я нейтрализовал при помощи телекинеза, а когда он превратился в туман, пришло время вспомнить уроки марилитки по заточению баатезу в шкатулки удержания. И хотя эфирная форма дьявола отличалась от этого легкого тумана, но мне удалось взять противника под контроль.

— Шкатулку удержания сюда! — проревел я ворвавшимся в зал бойцам охраны. — Быстрее, болваны!

Впрочем, раньше шкатулки в зале появился мой нальфешни Дхабур.

— Видишь его?! — прорычал я вопрос истинному.

— Да, владыка. — ответил тот.

— Тогда держи!

Дхабур перехватил у меня контроль над пленным и я наконец то смог немного расслабиться.

— Что это такое?

— Это вампир, владыка. — ответил истинный. — Причём достаточно древний. Наверное лет 200 ему, а может даже и больше. Точнее не скажу.

Вот как. Это многое объясняло в том, что касается возможностей неудачных убийц и сходства их аур с аурами рыцарей смерти. Оставалось выяснить ответ на самый главный вопрос: кто их сюда послал по мою душу?

В зал наконец-то внесли шкатулку удержания и нальфешни сноровисто 'упаковал' пленника под её крышку. Вместе со шкатулкой в помещении появились Эрнисон, Грукхор и Потрос. Нальфешни обратился ко мне.

— Владыка, держать его здесь долго не имеет смысла. Если ему не давать кровь, то он скоро потеряет все свои силы и возможность общаться.

— Я понял. Есть способ разговорить подобную тварь быстро?

— Простите, владыка, но он мне неизвестен. Здесь нужен мастер боли.

— Понятно. Дхабур, сейчас ты возьмёшь парочку магов и десяток бойцов. Обыщете весь замок, до последней щели в кладке стены. Убедитесь, что здесь нет больше этих кровососов. Ступай.

Нафельшни поклонился и удалился из кабинета.

Я обвел взглядом кабинет. Едва уловимое движение полуобгоревшего и дымящегося тела на полу привлекло мое внимание. Тварь оказалась живучей, если такой термин вообще применим к вампирам.

— Потрос, немедленно доставить сюда заколдованные кандалы, — произнес я нарочито спокойным тоном.

Проследив за моим взглядом, полуорк пулей вылетел за двери.

— Грукхор, удвойте посты и поставьте дополнительные караулы. Даже мышь не должна улизнуть из замка, пока мы не разберёмся с этим делом. Иди.

Огр поклонился и покинул кабинет, на ходу отдавая необходимые распоряжения. Не сводя взгляда с дымящегося тела, я продолжил.

— Эрнисон, собери в главном зале всю прислугу. Эти твари каким-то образом сумели проникнуть в замок, и даже в мои личные покои. Они не могли это проделать без помощников, пусть даже и невольных. И ещё: попробуй связаться с Гансом Динрусом. Нужно разобраться, почему защита не прореагировала на присутствие этих тварей? Надеюсь, что он не на войне.

— Всё будет исполнено, владыка. Но возможно мы найдем ответ на последний вопрос, если изучим вещи убийц.

— Возможно. Я сам займусь этим. Иди. Прислуга должна быть собрана не позднее чем через пол часа.

Эрнисон вышел, едва не столкнувшись в дверях с Потросом, за которым парочка полуорков тащила ворох сияющих цепей. Используя телекинез, я мёртвой хваткой удерживал кровопийцу, пока охрана заковывала его в кандалы. Потрос оказался сообразительным малым: вместе с цепями полуорки притащили и металлическую болванку, которую ловко приспособили в качестве кляпа. Когда вампир был уже не опасен для моих бойцов, я расслабился и приказал обыскать его. Через пару минут на столе уже высилась горстка колец и амулетов, часть из которых была оплавлена. Здесь же лежали несколько кинжалов и три сабли. Но изучение трофеев пришлось отложить, а обгоревшее тело в цепях — отправить в тюремную камеру. Из-за других неотложных дел.

Вскоре картина начала проясняться. Эрнисон оперативно вычислил потенциального предателя, и мне осталось только основательно покопаться в памяти одной из служанок. Эта особа появилась в замке недавно и до сегодняшних событий никаких подозрений у управляющего не вызывала. Вчера вечером именно она убиралась в моём кабинете, куда и пронесла четырёх убийц, находившихся в 'добровольном заточении', а также их амулеты и кольца. Согласно полученным инструкциям, в один из ящиков моего стола она положила исписанный колдовскими знаками череп, после чего и освободила вампиров из удерживающих артефактов: набор из четырёх 'бутылок' для вина обнаружился на кухне и был доставлен в мой кабинет для дальнейшего исследовани.. Сделано это было по приказу таинственной личности, которая остановилась в доме одного из горожан Тэльруна. Сама служанка, как и горожанин, оказалась тайной прихожанкой Велшаруна и мечтала обрести бессмертие вампира. Выяснив всё необходимое, я приказал бросить её в камеру и вызвал Дхабура с его отрядом. В свете открывшейся информации вести дальнейшие поиски в замке было бессмысленно, а нужно срочно нанести визит в город, пока ещё не остыл след заказчиков.

Сбросив нальфешни нужные образы, я охватил аурой половину отряда и переместился. Через мгновение рядом со мной на пустынной улице ночного города материализовался и Дхабур с остальными бойцами. Мне не было известно, находится ли ещё незнакомец в Тельруне, и если да, то каковы его возможности. Поэтому к нужному дому мы двинулись пешком. На одном из перекрёстков наш отряд столкнулся с группой стражников. Они едва не подняли тревогу, но из стражей узнал меня и поклонился, дав знак остальным молчать.

— Господин граф, мы никак не ожидали встретить Вас и Ваших воинов в это время на улице. Позвольте узнать, что привело Вас в город?

— Я отвечаю за его безопасность и нахожусь здесь именно по этой причине. В городе скрывался шпион врага. Возможно, что сейчас он находится в доме своего пособника. Следуйте за нами и соблюдайте тишину. Ты пойдешь рядом со мной, чтобы у других патрулей не возникало глупых подозрений.

— Слушаюсь, господин граф. Мы в Вашем распоряжении.

По дороге я указал стражникам их задачу: успокоить проснувшихся жителей и предотвратить панику. Всё равно с их оружием в бою толку от них не будет никакого. Через несколько минут мы подошли к нужному зданию. Пока стражники, огры и маги окружали дом, Дхабур просканировал его помещения.

— В доме двое смертных, владыка. Они в одной из комнат и, похоже, спят. Вампира я не обнаружил, но эти твари умеют хорошо скрываться.

— Внутрь пойду я один. Ты с магами проследишь, чтобы тварь не скрылась по воздуху. И помни, что я говорил о изменении облика.

Нафельшни только поклонился в ответ: он прекрасно понял, что я имел в виду совсем не вампира. Я подошёл к двери и кивнул на неё одному из огров. Без сомнения можно было заняться дверью и самому, но зачем давать горожанам лишние поводы для слухов. Элитный одним ударом плеча снес дверь, вырвав петли и засов 'с мясом'. Стражников это очень впечатлило. В доме было темно, но это не было преградой для меня. Выскочившего на шум высокого худого мужика с топором, я отправил в глубокий нокаут, припечатав хорошенько головой о стену. Визг обнажённой женщины на постели прервался, как только мой ментальный щуп проник в её сознание. Поверхностного взгляда в её воспоминания хватило, чтобы понять, что мне нужно спешить в подвал.

'Дхабур, я в подвал. Свяжите хозяев дома. В подвал никого не пускать.'

Дверь в подвал я выбил одним ударом ноги. Уже на лестнице меня встретил первый из противников. Но этот бледный юноша был лишь тенью убийц, с которыми пришлось сражаться в замке. От удара кулаком по лицу он отлетел в дальний угол подвала. Девица с оскаленными клыками последовала за ним, по пути обрушив на пол стоящие на козлах дубовые гробы.

Посреди подвала стоял мужчина в одеянии из чёрной парчи. Он внимательно наблюдал за мной, но в его глазах не было страха. Это и был нужный мне дирижёр сегодняшних событий. Аура его была пуста, но выглядел он, как вполне здоровый смертный.

— Значит ты уцелел, колдун, — спокойно констатировал он, не обращая внимания на копошащихся среди обломков досок 'вампирят' и шум на верху.

— Промашка случилась, клоп? — поинтересовался я, — Может сдашься? А то надоело мне с вами возится сегодня.

— С чего ради? — искренне удивился вампир.

Я на мгновение пустил огонь в глаза, и мой собеседник словно окаменел.

— Теперь понятно, почему ты жив, — тихо промолвил он, — Если сдамся и отвечу на вопросы — отпустишь?

— Ты ещё ставишь мне условия, мразь?! — взревел я, увеличиваясь в размерах и покрываясь чешуёй. — Ты, вошь двуногая, может, ещё благодарностей от меня хочешь?! Да тебе скоро помойные черви лакомством покажутся, ещё слово мне поперёк вякнешь, нетопырь ты облезлый!

— Давай покончим с этим, — промолвил вампир. — Всё равно я знаю мало.

Его черты начали преображаться. Лицо вытянулось и приобрело хищные очертания, глаза загорелись тускло-красным огнём, пальцы на руках удлинились и на них выросли длинные чёрные когти, во рту засверкали длинные клыки. Возможно, это зрелище и напугало бы сметного мага, но мне, сражавшемуся с дьяволом ямы, стало смешно. Я бросил на пол открытую шкатулку удержания.

— Полезай сюда, гнилая отрыжка упыря. И не зли меня, а то клыки вырву! А потом жрицы Девы Боли найдут тебе достойное применение! Так что избавь себя от ненужных и долгих мучений. Может, я ещё сочту тебя полезным, клоп.

Вампир несколько мгновений посмотрел на меня, потом его черты дрогнули, и он превратился в туманную дымку. Туман стянулся кольцами и словно змея скользнул в шкатулку удержания. Я закрыл крышку и позвал огров.

Через несколько минут юношу и девушку заковали в цепи и уволокли наверх. Последовал за ними и я, предварительно спрятав шкатулку от посторонних глаз.

— Дхабур, — обратился я к нальфешни, — дом тщательно обыскать. Всё странное и представляющее интерес по этому делу — в замок. Возьми несколько огров и магов в помощники. Хозяев я забираю в замок.

— Всё сделаю, владыка.

Я вышел на улицу. Скоро уже должно встать солнце. Разбуженные шумом горожане уже выглядывали в окна, а кое-кто уже вышел на улицу и задавал вопросы стражникам. Как раз то, что нужно.

Из стены здания выступали балки, на которых я приказал повесить двух пленных вампиров. Всё равно толку от них никакого, так что пусть послужат наглядным примером и подтверждением моей власти в этих землях.

— Эти твари предали Тетир и даже саму жизнь ради своих низменных целей! Властью, данной мне королевой Зарандой Стар Риндаун, я — Нахаб Блейк, граф Бремкрига и защитник Тельруна, приговариваю их к окончательной смерти! Хозяева этого дома будут допрошены и предстанут перед судом! Пусть каждый из вас увидит, какая участь ждёт пособников врага!

Горожане сначала затихли, а потом начали шептаться. Но в этот момент солнце показало свой краешек из-за горизонта, и его первые лучи упали на крыши и стены домов. Закованные в колдовские цепи новообращенные вампиры с ужасом уставились на стремительно расширяющуюся светлую полосу на стене. В тщетных попытках освободиться, они извивались как черви и отчаянно что-то мычали сквозь вставленные кляпы. Как только первые лучи солнца упали на них, их кожа пошла пузырями и начала дымиться. Через минуту на стене полыхали два тела, стремительно прогорая и превращаясь в пепел. При чём это происходило без моего участия. Царила гробовая тишина. Ещё бы: не каждый день на твоих глазах подобным образом казнят вампиров.

Я подозвал стражника. Тот, как и все горожане, находился под сильным впечатлением от произошедшего.

— Мои воины обыщут дом, а потом доставят хозяев и улики ко мне в замок. Не пускайте сюда посторонних. И пошли кого-то к мэру — пусть введёт его в курс произошедшего.

— А шпиона Вы нашли, господин граф?

— Увы, я опоздал. Но я постараюсь разговорить его пособников. Мне пора.

Я подозвал огров, охватил их и связанных хозяев дома аурой, после чего отправился в Бремкриг. До обеда нужно было попытаться разобраться в сложившейся ситуации и потом отправляться в Дарромар.


* * *

'Значит всё таки 'Искаженная Руна'. Странно: где это я успел так насолить этим неживым магам? И чем? Уничтожение 'Красных Волшебников'? Вряд ли: слишком мало времени прошло с момента этого сражения. Да и искали бы тогда, скорее всего, демона, а не смертного мага. Тогда где и чем?'

Мысли были тяжёлые, а вопросы, пока, не имели ответов. Ничего, кроме необычных неживых воинов охраны шейха Джизана, мне на ум не приходило. Ну разве что странный глашатай воинства Империи Калим у стен Миратмы. Скорее всего это звенья одной цепи, но только не соседние, а так... отдельные и не связанные с собой на прямую звенья неизвестных мне помыслов врага.

Допрос пленных и изучение захваченных трофеев мало что дал. Амулеты ассасинов и исписанный колдовскими знаками череп только подтверждали догадки о задачах нападавших и свидетельствовали о высоком уровне мастеров, изготовивших эти предметы. Оружие убийц-неудачников, тоже свидетельствовало о намерении сразить смертного мага, а совсем не балора. Так что пока можно было утверждать, что неведомый и загадочный противник заблуждается относительно истинного облика их противника. Но только пока. Если проклятые руномастеры свяжут воедино последние и отдаленные во времени события, то они вполне могут сделать правильные выводы и начнут искать ответы на правильно поставленные вопросы. А это уже опасно.

Сдавшийся в плен вампир не был членом этой загадочной организации. Его направил в Тельрун глава клана, поручив организовать необходимую помощь прибывшим чуть позднее убийцам. Оказалось также, что ни горожанин, ни его жена не были связаны с ни с 'Искаженной Руной', ни тем более с Камишаном. Они были связаны с местными, Тетирскими, кланами вампиров, но и только. Устаривать им допрос не было необходимости. Я только скопировал из памяти смертных всю информацию, которая могла пригодиться в будущем, поскольку решил после завершения войны ликвидировать всех кровососов в моих владениях. А заодно и в соседних землях провести основательную чистку их рядов. Но до реализации этих планов ещё было очень далеко. Глава клана, пославший вампира, который при жизни был весьма достойным воином по имени Лаоден, наверняка знал гораздо больше пленного, но тоже вряд ли состоял в рядах этой загадочной организации, которая приговорила к смерти мага Нахаба Блейка графа Брэмкрига. Сначала у меня возникло желание отложить все дела в сторону и разнести к Бездне эту стаю кровопийц, чтобы пообщаться с их главарем, но разум всё же победил. Сделать подобное — это равносильно, что самому открыть себя и свои планы противнику, отказаться от уже достигнутого на Прайме и поспешно отступить в Бездну. Нет, пусть пока все вокруг считают, что это калимшиты организовали эту неудачную попытку убийства, а там посмотрим что и как. Пленённых убийц отправлю в Шухак — может мастер боли и Лекристо с помощниками и сумеют развязать им языки, а меня самого на это времени нет. А смертные почитатели Велшаруна с замашками на вечную жизнь за счёт других, для начала пусть поделятся со мной своими душами а потом проследуют на костер. Чтобы другим неповадно было Калимшану помогать. Это задание я поручил Дхабуру.

Пришло время заниматься другими, более срочными делами: обеспечить приведение к присяге Эрнисона Ковриджа, без пяти минут дворянина, и пообщаться с Хаэдраком 3-им или с его советником герцогом Даленом. Лично я, будь у меня возможность выбора, предпочёл бы второго. Ещё нужно предупредить Кимбаала, что на нас открыли охоту, но это может подождать: во-первых потенциальным убийцам ещё нужно отыскать дракона, что не так уж и просто, учитывая его 'партизанское положение', а во-вторых к нему таких ассасинов-вампиров явно не пошлют. Так что не стоит заранее тревожить друга.

Можно ещё было попытаться встретиться с Изуалом, но делать этого мне откровенно не хотелось. Нет, безусловно он выдаст мне очередной совет касательно сроков моего отбытия с Торила в Бездну, но при этом может и сообщить что-то ценное. Однако он ни словом не обмолвился о 'Искажённой Руне', хотя о 'Властелинах Бури' и 'Круге Ржавчины и Червя' поведал, причём мне, по его словам, следовало учитывать возможную опасность с их стороны. Вопрос: он не знал или просто не сообщил мне об ещё одном 'подводном камне' в этой запутанной игре под названием 'Война Тетира и Калимшана'? Об этом обществе он знал, это точно. Тогда, получается, или ему далеко не всё известно, что вполне вероятно, или планы руномастеров на данном этапе совпали с его личными планами, что тоже не мнение вероятно. Взвесив все за и против я отказался от поиска встречи с падшим. Будет нужно — сам найдет и сообщит, что сочтёт необходимым. Была ещё одна причина, по которой я не хотел встречаться с Изуалом: слишком уж памятна была сцена с его клинком у моего горла. При этом воспоминании у меня забурлила кровь и прошлось в который раз с некоторым усилием подавлять в себе волну гнева. Не сейчас, нет, но придет время и я выставлю его голову в среди моих трофеев... Или он же заключит мою душу в одну из этих загадочных пирамидок-кристаллов. Но в любом случае до этого ещё очень далеко. Сейчас он нужен мне, а я ему, так что пусть пока всё остается как есть.


* * *

Во дворце правителей Тетира я с вместе Эрнисоном Ковриджем, будущим рыцарем Тетира, оказался в назначенное время. Похоже, что на наш счёт были отданы необходимые распоряжения, поскольку в тронный зал королевы Заранды Стар Риндаун мы были проведены незамедлительно одним из вооружённых дворян. По ходу меня и моего слугу проинструктировали относительно грядущей церемонии. Сама королева сегодня была во всё том же чёрном наряде и в неизменной короне. Состав свиты практически не изменился, разве что добавилось несколько вооружённых дворян и ещё довольно крепкого вида старичёк с письменными принадлежностями. 'Наверняка архивариус', — решил я, — 'Больно уж на книжного червя похож.'

Совершив все необходимые поклоны, я и мой управляющий, приблизились к трону.

— Здраствуйте, граф, — обратилась ко мне королева Тетира, — Это и есть ваш преданный слуга и доблестный муж Эрнисон Ковридж?

— Да, ваше величество.

Заранда Стар Риндаун внимательно посмотрела на Эрнисона. Управляющий, даром что простолюдин по происхождению, вёл себя достойно, не выказывая, впрочем, никакого раболепия. Его фигура выражала только почтение, сохраняя при этом собственное достоинство. В Бездне это привело бы к неминуемой гибели, но здесь — именно то что нужно.

— Эрнисон Ковридж, — заговорила королева, видимо узрев всё, что ей было необходимо увидеть, — Нахаб Блейк граф Бремкрига и защитник Тельруна, человек, который не на словах, а своими делами доказал свою преданность трону, рекомендовал вас как преданного и храброго поданного.

Относительно последнего я, конечно, не был столь уверен, но действия управляющего во время моего длительного отсутствия, когда началось проникновение баатезу в соседние с Бремкригом земли, о его трусости не свидетельствовали. Скорее о благоразумности, а мне этого достаточно.

— В это тяжелое для Тетира время, каждый, кто готов стать на защиту отечества, заслуживает награды, — продолжала тем временем Заранда Стар Риндаун, — А посему я готова воспользоваться своим правом и возвести Вас в рыцарский сан. Готовы ли Вы принести присягу трону и соблюдать её?

— Да, ваше величество, — спокойно и уверено ответил ей Эрнисон.

Королева сделала знак рукой, и к трону подошел уже знакомый мне герцог Хилен. Он начал зачитывать по памяти знакомые мне слова присяги, а мой управляющий уверенно повторял их за ним. Всё очень напоминало мне мою собственную присягу на верность Тетиру и его правителям, коей я, впрочем, совсем не обременялся. Сейчас мне было выгодно выдавать себя на верноподданного Хаэдрака 3-го и его супруги Заранды Стар Риндаун, но в случае необходимости я спокойно наплюю на все эти слова своей ядовитой слюной, от которой уверенно дохнут рыбы в водоеме. А Эрнисон пусть сам решает, что делать с этой присягой. Главное, чтобы он был верен мне лично.

Когда отзвучали последние церемонии, герцог Хилен бросил взгляд в мою сторону. Помня полученные по дороге к тронному залу инструкции, я приготовил меч, приобретенный для Эрнисона в Сигиле. Управляющий, опустился на одно колено, и склонил голову. Герцог Хилен обнажил свое оружие и коснулся острием склонённой головы.

— С этого момента, Эрнисон Ковридж, — молвила тем временем королева, — Вы перестаете быть простым подданным. Правом, данным мне при восхождении на трон, я, Заранда Стар Риндаун, королева Тетира, произвожу Вас в рыцари! Отныне вы, сер рыцарь Эрнисон Ковридж, вассал герцога Бремкрига!

Я подошёл к Эринсону и протянул ему меч. Он двумя руками принял его, наполовину обнажил клинок из ножен и поцеловал.

— Клянусь этим оружием, что соблюду данную здесь присягу и буду верным поданным престола и вассалом графа Бремкрига! — торжественно произнес он.

— Встаньте, сер рыцарь! — произнёс я как можно торжественней, изо всех сил сдерживая внутри себя смех над всей этой комедией.

'В Бездне все гораздо проще и эффективней, глупцы!' — думал я.

Тем временем новоявленный дворянин поднялся с колен и прицепил к поясу своё оружие. Свита королевы принялась с деланным уважением поздравлять Эрнисона, а ко мне подошёл тот памятный старичёк.

— Господин граф, я Шилен, хранитель королевской печати. Её величество приказала мне получить у Вас документы, чтобы предоставить их ей на утверждение и подпись.

Я достал из-под мантии мага Сигила пакет с заранее подготовленными документами и передал их старичку.

— Когда я смогу их забрать?

— Сегодня, господин граф. Её величество сообщила мне, что у Вас ещё есть некоторые дела во дворце. К моменту, когда вы освободитесь, всё уже будет сделано, уверяю Вас.

— Хорошо. Где мне Вас найти, господин Шилен?

— Документы Вам передаст герцог Хилен, так что разыскивать меня нет никакой надобности.

Упомянутый дворянин тем временем подошел к нам. Он, наверное, услышал последнюю часть разговора и утвердительно кивнул своей головой.

— Господин граф, в прошлый раз Вы просили об услуге. Если она всё ещё нужна Вам, то прошу следовать за мной.

— А мой вассал?

— Сер Эрнисон Ковридж будет ожидать Вас в караульном помещении возле входа во дворец. Его проводят.

— Тогда одну минуту, господин герцог.

Я подошёл к трону и сделал ещё один поклон в сторону королевы.

— Благодарю Вас, ваше величество.

Королева милостиво кивнула мне, давая понять, что аудиенция на сегодня окончена и принялась что-то обсуждать с архимагом Литваком.

Я кивнул Эрнисону и мы отправились за идущем впереди герцогом Хиленом к выходу из тронного зала.


* * *

Не знаю кого мне следовало бы поблагодарить — Демогоргона или одного из богов Торила, но король Хаэдрак 3-й встретиться со мной не смог. Эта почётная миссия вновь была возложена на герцога Далена, что меня, впрочем, более устраивало. Герцог Хилен проводил меня в одно из помещений дворца, в которое через несколько минут вошёл советник короля, одетый по-походному.

— Здравствуйте, граф. Мы уже и сами собирались вызывать Вас из Калимшана, но тут сообщили, что Вы срочно хотите обсудить какой-то вопрос.

— Здравствуйте, герцог. Рад Вас видеть. Это действительно так. Похоже, наши желания совпали.

— Похоже. Граф, — герцог пристально всмотрелся в мое лицо, — Королю, да мне тоже, очень хочется узнать, что же на самом деле произошло в Джохаре?

Я мысленно улыбнулся. Гуманист Хаэдрак всё таки очень предсказуем.

— Увы, но в этом я ничем особенным помочь не могу. Могу поклясться королю и Вам, что в последнее время ни я, ни сер Кимбаал никаких серьёзных действий в Калимшане не предпринимали. Через Джохар нашим врагам шли поставки товаров из Тэй, и мы действительно строили планы по захвату этого города. Но в связи с донесениями моих шпионов мы отказались от реализации задуманного и начали сворачивать присутствие наших сил в Калимшане.

— Почему? Что именно донесли Вам соглядатаи?

— Если говорить кратко, то предупредили о готовящейся там ловушке.

Герцог с недоверием уставился на меня.

— Да-да, герцог, — продолжил я развивать свое 'наступление', — Нам сообщили, что в городке находятся трое архимагов и три десятка их помощников рангом поменьше, и при этом они тщательно скрывают свое присутствие. И это в дополнение к и так совсем не слабому гарнизону. Вывод напрашивался сам собой — нам готовили ловушку. И самые последние события есть ярким подтверждением нашей правоты.

— Что Вы имеете в виду, — с некоторым удивлением спросил собеседник.

— Вот только не надо делать вид, что Вы не в курсе о последних событиях в Тельруне. Могу допустить, что королеву не очень волнуют подобные вещи, но королю и Вам мэр уже давно должен был всё сообщить, — о ищейках короля, в наличии на моих землях которых сомнений не было, я решил промолчать.

— Не забывайтесь, граф! — повысил голос герцог, — Вы, безусловно, великий маг и храбрый человек, но не Вам решать, что и как делать королевской чете!

— Я и не думал решать за них, герцог! Вы не правильно меня поняли.

Дален ещё раз бросил на меня гневный взор, а потом устало опустился на один и стульев. Да, советник короля действительно вымотался, и это сейчас явственно читалось на его лице и в фигуре.

— Садитесь, граф, — устало буркнул он, — Похоже, нам действительно нужно поговорить спокойно и основательно. А это лучше делать сидя, а не на ногах.

Я взял ещё один стул и уселся напротив королевского советника.

— Мэр Тельруна действительно сообщил во дворец, что Вы жестоко казнили двух вампиров и арестовали двух человек, обвинив при этом их в шпионаже. Но лично мне слабо верится, что это вся правда. Или я ошибаюсь?

— Да нет, герцог. Это не вся правда, — я решил продолжить свое наступление, — А правда в том, что шпионажем там и пахло вовсе. Какой интерес может быть у Сил Паши к заштатному городишке вражеской страны?

— Скорее всего, что никакого, — согласился Дален, — Так в чём же заключается правда, граф?

— А правда заключается в том, что прошлой ночью на меня было совершено покушение, Дален, — удачно сымитировав усталость в голосе, обратился я к своему собеседнику с некоторой фамильярностью. — И оно вполне могло закончиться успешно. Иными словами мне очень крупно повезло.

— Тогда почему Вы не сообщили об этом, а сослались на несуществующих шпионов?

— Потому, герцог, что я, кажется, понял, кто стоит за всем этим, — я сделал жест, как бы обводя что-то рукой, — Возможно, что и за войной стоят тоже они. И лучше, пусть они считают, что их убийцы провалили дело, не оставив даже намека на подлинных виновников и организаторов.

— А как на самом деле обстоят дела?

— Очень похоже. Но все же погибшие оставили след к своим хозяевам. Слабый, даже призрачный, но всё же он есть. Правда, идти по нему я не хочу.

— Вы боитесь? — то ли удивился, то ли просто предположил Дален.

— Да, герцог, — со злостью в голосе произнес я, — Да, я боюсь. Если человек перестает бояться, то он или мёртв, или сошёл с ума. А я пока в здравом рассудке и я боюсь за свою жизнь. На меня устроили покушение в собственном замке, не взирая на многочисленный гарнизон и магическую защиту. И едва не преуспели в своём замысле. Конечно, я боюсь, ибо моя шкура мне дорога.

Королевский советник внимательно буравил меня взглядом, но играл я просто отлично. Впрочем, мне сейчас действительно угрожала опасность, так что всё сказанное было правдой. Изуал в своё время дал ценный совет: '...Придется говорить правду. Но нужно изложить свой вариант правды. Только его нужно сначала продумать...' И я изложу Далену правду о нападении вампиров, но не всю. И включу в рассказ несколько маленьких лживых вставок.

— На меня напали четверо убийц. Напали в моем собственном кабинете, герцог, который охраняется круглосуточно. Но самое интересное, что все четверо были вампирами. Если бы не моя привычка перестраховываться, — тут я достал из-под мантии и показал Далену заблаговременно надетый амулет 'Обнаружения невидимого', — то... Ну, Вы меня понимаете, герцог, — последовал утвердительный кивок собеседника, — А так мне удалось отбиться и уничтожить нападавших. Правда, кабинет придется ремонтировать, но это уже мелочи. Естественно, что сами эти кровососы войти в замок, а уж тем более в мои личные апартаменты, не могли. Быстренько провели следствие среди прислуги и обнаружили помощницу, которая тут же оказалась на дыбе, — герцог даже не моргнул, — где и выказала своих соучастников в городе Тельруне. Правда, это было всё, что удалось узнать, поскольку на той же дыбе она и скончалась. Пришлось устроить погром в вампирском притоне и прихватить его хозяев для продолжения беседы в замок. А вампиров я действительно казнил, это правда. Недавно обращённые, и другого толку от них не было бы, в этом я уверен.

— А след, граф?

— Прихлебатель кровососов перед смертью успел поведать, что убийцы прибыли в город во главе с вампиром, который ушёл через портал, открыв его амулетом вот такой формы, — я взял со стола лист бумаги, перо и изобразил скрюченную сигиллу, походящую на две спаренные цифры "3", положенные горизонтально точками вниз подобно когтям и слева вытянутые вниз сильнее, чем справа.

— Вы уверенны в этом, граф? — герцог заметно напрягся, увидев рисунок.

— Я же говорил, что след призрачный. Если можно доверять словам человека, который умер под пытками, то да, уверен. Впрочем, жена покойного, слов мужа не подтвердила, хотя и не опровергла: уход этого загадочного упыря она не видела.

— Пленная сейчас у Вас?

— Скорее всего, тела этих двух несостоявшихся 'вечных' уже догорают.

— Вы поспешили, граф, — сердито бросил Дален, — В кои-то веки удалось обнаружить след этой проклятой организации, как Вы сами его уничтожили.

— А знаете, герцог, — ответил я, — пусть пока все вокруг считают, что это калимшиты организовали эту неудачную попытку убийства. И пусть истинные виновники будут уверены, что следов к ним не осталось. Мне так спокойней.

— Да, граф, — молвил Дален, — похоже, что Вы действительно боитесь. Впрочем, тут Вы абсолютно правы: 'Искажённую Руну' следует воспринимать всерьёз. Так что Ваша поспешность в уничтожении арестованных мне понятна. Но мне не понятно другое: каким образом Вы связали это покушение и уничтожение Джохара, если ни Вас, ни сера Кимбаала там не было.

— Я связал не разрушение этого паршивого городишки, а готовящуюся в нём для нас западню, герцог. А это, согласитесь, несколько разные вещи.

— И всё же.

— Я долго думал над тем, где успел перейти дорогу этим проклятым руномастерам. И в конце-концов пришёл к выводу, что либо это случилось в Джизане, где нам пришлось столкнуться со странными бойцами личной охраны шейха...

— Чем именно они Вам показались странными? — перебил меня Дален.

— Это были рыцари смерти неизвестной мне разновидности, или ещё какие-то неживые бойцы. Я уверен только в одном: во время обучения и потом в своих дальнейших похождениях я не встречал подобных им. Их было не так уж и много, но именно они создали основные проблемы при захвате города.

— Понятно. Продолжайте, граф.

— И так: либо это был Джизан, либо вся эта война организована и управляется ими. А мы с драконом сумели помешать им в осуществлении первоначального плана. Кстати, в пользу второй версии говорит и личность странного парламентёра у стен Миратмы: я уверен, что он не был человеком.

— Да-да, припоминаю, что магистр Литвак тоже говорил что-то подобное. Но тогда мы с его величеством сочли это факт не столь уж и значительным. А вот теперь... Скорее всего, Вы правы, граф. Только вот Джохар...

— Я готов принести Вам клятву в храме Девы Боли, что ни меня, ни сера Кимбаала в этом трижды проклятом Джохаре не было, герцог!

— Успокойтесь, граф. Я Вам верю. Только уж очень странные совпадения получаются: Вы отказались от атаки, поскольку там была организована засада...

— У меня нет причин не доверять своим источникам.

— Я и не спорю. Но позвольте я продолжу. Итак, от атаки вы отказались. Потом в городе, куда стянуты солидные силы противника, и через который идет поставка стратегически важных товаров для войны, происходит нечто, которое привлекает внимание небожителей.

— А можно узнать подробности, герцог. А то я располагаю только слухами.

— Да нам и самим известно не намного больше. В Джохаре произошёл прорыв извергов. Вроде как баатезу. Туда прибыли солдаты Небесного Воинства и буквально сравняли город с землёй, уничтожив и вторгшихся, и калимшитов. Сил Паша чрезвычайно озабочен и ничего не понимает. Мы, кстати, тоже.

Я решил подбросить им ещё повод для окончательного 'запудривания мозгов'. Чем больше сейчас неразберихи по Джохару — тем лучше.

— Баатезу, — задумчиво промолвил я, — Герцог, а ведь у нас тоже был прорыв. Почти полноценное вторжение. В Звездном Шпиле. Только не столь наглое. Может между теми, кто стоит за войной, и власть имущими Баатора существовали некие договорённости, которые так и остались невыполненными.

— Может быть, граф. Очень даже может быть, что Вы правы. Вообще факт присутствия, так сказать, за кулисами этого театра 'Искажённой Руны' многое обьясняет. Если увеличение активности разбойников на дорогах королевства в предверии войны вполне может быть делом рук советников Сил Паши, то прорыв баатэзу, появления лича в южных землях, да и прочей мерзости тоже, скорее подходит руномастерам. Позицию Амна, кстати, это тоже обьясняет.

— Была ещё история с ликанами, герцог. Но оборотни — это уж точно вотчина Отца Тварей. Да и священники убеждали лорда Гайвена, что это дело божественной силы. Жаль, что амулет главы ликанов сгорел.

— Да, я помню. Но это ничего не меняет. Руномастера известны своей способностью вершить дела чужими руками. Вполне возможно, что они разыскали нужный инструмент и воспользовались им через подставных лиц. Это их стиль. Участие в войне тех же таллоситов, например, вполне понятно: они стремятся уничтожить твердыни хелмитов. Исполняют волю своего бога, так сказать. Но если 'Искажённая Руна' начинает активно проявлять свое присутствие, то дела могут обстоять гораздо хуже чем мы предполагали. Хотя, если подумать, то факт их участия может сыграть нам на руку.

Я промолчал, поскольку это меня мало интересовало, но герцог расценил это факт по своему.

— Вижу, что Вы не понимаете о чём я. Дело в арфистах. Если удастся убедить их, что появление монстров и чудовищ дело рук руномастеров, которые сейчас начинают активно влезать в войну и сами, то очень вероятной становиться возможность участия их бойцов в грядущих сражениях.

Я увидел возможность создать себе лазейку для отступления в Бездну и решил не терять столь благоприятный момент.

— Вы совершенно правы, герцог, но в таком случае усиление внимания к моей личности со стороны этих 'кукловодов' неизбежно. А мне это не нужно.

— Боитесь, граф, — констатировал Дален. — Что ж, я поговорю с королём, что бы он не счёл Ваши поступки нарушением вассальной присяги. У Вас, кажется, есть владения в иных планах бытия? Уверен, что там будет более безопасно. Не зря же вы и наместника себе в Бремкриг подготовили?

— Вы очень проницательны и хорошо информированы, герцог.

— Должность обязывает. Ну что же, я полагаю, что мы обсудили все интересующие Вас и меня вопросы. А посему...

— Вовсе нет, герцог. Мы даже не приступили к цели моего визита сюда.

Теперь советник короля был явно удивлен.

— Тогда что же Вы от меня хотели?

Я быстро изложил ему суть наших с Кимбаалом рассуждений, дополнив планом марилитки, который подал, естественно, как плод моих и дракона совместных умственных усилий. Предложение захватить Миратму и поколебать уверенность Арбул Дериии явно пришлось герцогу Далену по душе. Он внимательно и не перебивая выслушал меня до конца и только тогда заговорил.

— Вы остаетесь верны себе, граф. Всё так же предпочитаете действовать самостоятельно, хотя при этом значительно повышаете степень риска. Честно говоря, я даже удивлен, что при этом Вы явно боитесь мести со стороны 'Искажённой Руны'.

— Это сражение, в котором всё понятно, хотя и опасно. Но визит ассасинов или яд в пищу — совсем другое.

— Может быть, может быть. Хорошо, я одобряю Ваш замысел. Часть летучих отрядов поступит в Ваше распоряжение, но другая часть отойдет к Дарромару. Этим мы попытаемся отвлечь внимание противника от Миратмы. Да и в грядущем сражении понадобится каждый боец. Ещё Вам понадобится вся доступная информация. Это я тоже обеспечу. Но вот удерживать Миратму, в случае успеха, Вам придется одному. Сер Кимбаал будет нужен здесь.

— Но герцог...

— Это не обсуждается. И заметьте, что нам нужны не его отряды, а он лично. Сер Кимбаал должен будет в тайне прибыть в расположение армии. Это один из наших козырей в будущей битве. К сожалению, Вы должны будете остаться в Миратме и осуществлять командование обьединёнными силами. К тому же, если дракон примет участие в сражении в союзе с арфистами, то это поможет ему сгладить острые углы в непростых отношениях с ними.

— Да, всё так, но ведь и ему угрожает опасность со стороны руномастеров.

— Конечно. Но степень риска, в его случае, гораздо ниже. Во-первых именно Вы стали причиной появления Кимбаала в числе подданных короны, а следовательно недруги, скорее всего, считают Вас если не сильнее дракона, то как минимум равным по силе. И уж во всяком случае со стороны именно Вы выглядите лидером в команде. Во-вторых, организовать убийство дракона, это совсем не то, что организовать убийство смертного мага, пусть даже и столь могущественного. Так что в этом плане он куда более защищен чем Вы, граф.

Лицо герцога выражало твердую решимость, и я понял, что дракону придется поучаствовать в решающем сражении. Хорошо, что хоть меня минует сия необходимость: если к армии Тетира действительно примкнут отряды арфистов, то не миновать разоблачения истинного лица моей персоны. Впрочем, Миратму ещё нужно захватить, а там посмотрим что и как.

— Я передам серу Кимбаалу Ваш приказ. Одна просьба, герцог. В наших отрядах острая нехватка стрелков, а это может сильно осложнить задачу...

— Я понял Вас, граф. Хорошо. Отряды, которые присоединятся к Вашим силам, будут усилены эльфийскими стрелками из состава других отрядов. Но большего в этом плане я сделать не могу. Это всё?

— Когда я смогу получить необходимую информацию и как мне связаться с командирами приданных отрядов?

— Сведения получите завтра во дворце от меня. Заодно и передам Вам амулеты связи. Больше ничего не нужно?

— Пока нет, герцог.

Мы попрощались, и я направился к двери. Когда я уже взялся за ручку, Вален окликнул меня.

— Граф! Вынужден сообщить печальную новость. Лорд Гайвен погиб в сражении с калимшитами.

Я повернулся, одновременно придавая своему лицу подобающее этой 'новости' выражение: скорбь и справедливый гнев одновременно.

— Как это случилось?

— Калимшиты окружили летучий отряд, которым он командовал. Шансов у них не было. В бою погибли практически все. Несколько человек попали в плен и были зверски замучены в Миратме. Лорд Гайвен сумел вырваться из окружения, но скончался от полученных ран на руках единственного уцелевшего бойца, который и сообщил эту весть нам.

— Калимшиты заплатят за смерть этого во всех отношениях достойного человека. Это я обещаю. Но как столь опытный воин и командир умудрился попасть в западню?

— Даже у самых выдающихся полководцев случаются ошибки. Думаю, что ответа на Ваш вопрос мы не получим. Единственный уцелевший боец говорит, что лорд, умирая, пытался что-то сказать ему и, скорее всего, он хотел сообщить о предательстве. Увы — не успел. Одновременно это же боец сообщил, что лорд Гайвен начал проявлять совсем не свойственную ему ничем не обоснованную жестокость, причём не только по отношению не только к пленным.

— Странно. Когда мы общались с ним, я не замечал ничего подобного.

— Другие лорды и дворяне говорят то же самое. Скажите, граф: а Вы уверены, что причина появления ликанов на землях лорда Гайвена была уничтожена, как он доносил в своих сообщениях?

Я задумался. С одной стороны 'Глаз Зверя' ни я, ни Кимбаал, скорее всего, уже не контролируем, так что можно наплевать на этот момент. Но с другой — категоричность может вызвать ненужные вопросы. К тому же можно, в случае чего, попытаться свалить всё на покойного Гайвена. Рискнем.

— Я не берусь утверждать это очень уж категорично. Да, я использовал тогда очень сильное заклинание, чтобы уничтожить останки убитых ликанов и их предводителя. Скорее всего, та вещь была уничтожена. Но, с другой стороны, я не проводил обыск пожарища, а поэтому утверждать что-то однозначно не берусь. Поскольку ликаны в дальнейшем не появлялись, то я счёл этот вопрос закрытым. А что, герцог, у Вас возникли какие-то подозрения?

— Не то что бы подозрения, граф. Нет. Просто я пытаюсь установить причину изменений в характере погибшего. Благодарю Вас за честный ответ.

Я поклонился и вышел из кабинета. Разговор прошёл довольно удачно, хотя, похоже, король и его советник начинают под шумок 'закручивать гайки' дворянской вольнице. Но лично мне на это наплевать. Если всё получится, но у меня появится возможность покинуть Прайм не вызывая лишних подозрений. Можно сказать, что даже 'с высочашего позволения'. А это главное.


* * *

Герцог Вален с задумчивостью и некоторым недоумением глядел на закрывшуюся за недавним собеседником дверь. Нет, всё в состоявшемся только что разговоре, вроде было понятно. За исключением, разве что, самого собеседника, но все могущественные маги ещё те личности... Загадочные, в общем. Но в любом случае, граф Нахаб Блейк хоть и загадочен, но верен престолу. Или, что более вероятно, сейчас эта верность нужна самому графу. Впрочем, при нынешних обстоятельствах эти детали не так уж и важны. Не предал, не сбежал в иные Планы, очень многое сделал и ещё хочет сделать. Не о том речь.

Смущало герцога другое: он так и не мог понять на кой ... он сам, именно сам, предложил поговорить с королём о проблемах графа и, главное, попытаться обеспечить последнему легальную возможность покинуть Тетир во время войны. Можно было заподозрить применение телепатии, но защитный амулет для подобных случаев, так и остался неактивным. Божественное вмешательство, не иначе.

'Странно, очень странно, — думал герцог, продолжая глядеть в дверь, — Что же это всё таки было? Но, как бы там ни было, а обещание я дал. Следовательно надо его выполнять'.


* * *

'Забросив' Эрнисона в Бремкриг, я отправился на встречу с Кимбаалом.

Во временном лагере дракона произошли довольно существенные изменения. Во-первых, исчезли 'носитель' с пленными калимшитами, а также 'собакоголовый' помощник падшего. Во-вторых, помимо гнолов и орков появилось довольно приличное количество вооруженных чем попало гоблинов. Мой соратник действительно организовал прочёсывание окрестных земель на предмет выявления 'этой мелюзги'.

— Падший увел ликанов в сторону Дарромара, — ответил дракон на мой вопрос о 'носителе, — Я дал ему координаты укрепления в Марширующих Горах, чтобы он мог отправлять туда добычу и пленных.

— Пленных? — удивился я.

— Да. Пленных магов. Наш приятель решил принять участие в укреплении обороноспособности твоих владений.

О каких именно владениях идет речь я понял и без уточнений. Приятная неожиданность. Жаль, конечно, что координаты базы были рассекречены, но с другой стороны не уничтожать же добро.

— Относительно добычи есть какие-то договорённости?

— Да. Мы сошлись на третей части от стоимости. Реализацию мы берем на себя, а потом его часть передадим Калвану. Я думаю, что это справедливо.

— Безусловно. Ладно, одной головной болью меньше. У меня тоже есть новости: хорошая и плохая. С какой начать?

— Давай с плохой.

Я рассказал дракону о визите убийц и последовавших за этим событиях, а за-одно поделился своими открытия и соображениями. Кимбаал воспринял новость о 'Искажённой Руне' довольно спокойно. По его словам получалось, что, скорее всего, покушение было задумано и организовано ещё до событий в Джохаре. А посему выходит, что сейчас у руномастеров есть дела и поважней моей персоны. Что же до его личной безопасности, то он только ухмыльнулся и ответил, что сами 'кукловоды' им заниматься не будут, а визит их миньонов может оказаться даже очень интересным и познавательным. Тем более, что сам он теперь предупрежден.

Выслушав пересказ моего разговора с советником Хаэдрака 3-го, Кимбаал просто подытожил, что пока всё идет по плану. А уточнений Валена следовало ожидать раньше или позже. Но пока это не важно.

— Если король и его советники сумеют привлечь арфистов в свои ряды, то из этой битвы ещё вполне может получиться нечто похожее на победу. Почему бы и в самом деле тогда не отхватить себе некую часть славы?

— Смотри, — сказал я , — как бы эта слава не пришла к тебе после смерти.

— Ну уж нет, — улыбнулся дракон, — Убивать себя я не позволю. У меня ещё есть планы, и скорая смерть среди них не числится.

На этом мы и расстались. Договорившись о моем визите после завтрашнего посещения королевского дворца.


* * *

Остаток дня и большую часть ночи я посвятил обработке пленных магов. Справедливо рассудив, что для грядущих событий простых бойцов готовить в принципе нечего, а магов, сколько не задействуй — много не будет. Недостатка в свитках не предвиделось, а посему для меня был важен сейчас даже самый слабый из них — лишь бы даром обладал и читать умел. К тому же я наделся, что и шаманы, которые заранее подготовятся к сражению, тоже смогут немало удивить калимшитов.

Утром, после непродолжительного сна, для которого всё-таки выкроил пару часов, я провёл инспекцию в своих частях. Всё было в порядке: бойцы в очередной проверяли оружие и доспехи, а командиры добросовестно контролировали этот процесс, раздавая при необходимости тумаки и затрещины. Вообще-то эту проверку я устроил скорее для собственного успокоения: нужно было скоротать время до визита в Дарромар, после которого планировал посетить Сигил. После всех этих визитов необходимо было вызвать в Бремкриг марилитку и дракона для окончательного обсуждения запланированной атаки.


* * *

Как оказалось, во дворец я прибыл раньше королевского советника. Вален задерживался, и мне пришлось коротать время разглядывая посетителей и придворных. Из их внешнего вида и обрывков подслушанных разговоров стало понятно, что столица готовится если не к осаде, то к блокаде уж точно.

В конце-концов вооруженный гвардеец проводил меня в уже знакомый по прошлому посещению кабинет. Герцог Вален жестом указал мне на стул и кивком головы отпустил провожатого.

— Здравствуйте, граф.

— Здравствуйте, герцог.

— У меня очень мало времени, поэтому буду краток. Начну с Миратмы. По имеющимся в нашем распоряжении сведениям гарнизон Миратмы насчитывает около трёх с половиной тысяч бойцов при поддержке полусотни магов и трёх-четырёх десятков гениев стихий. Маги, правда, в основном слабые, но десятка два более или мение достойных противников среди них наберётся. Особенно, если они сумеют объединить свои усилия. С гениями сложнее: в основном они представлены ифритами, а это, как Вы и сами знаете, бойцы очень солидные.

— Ну что же, на полное отсутствие сопротивления мы и не рассчитывали.

— Мне нравится Ваш оптимизм, граф. Для его поддержания могу сообщить, что простые солдаты, к счастью, представлены наемниками из числа последних призывов, а не отрядами регулярной армии. Так что с этими будет полегче. Ещё Вам полезно знать, что у оставшихся в живых жителей города на калимшитов накопился огромный запас претензий, так что вполне возможен стихийный бунт. Особенно, если Ваша атака будет иметь успех.

— Это приятная новость, хотя особенной помощи от этого не будет. Да и что могут противопоставить оставщиеся горожане тем же ифритам, например?

— Согласен с Вами, граф. Но в то же время бунт может заставить командование гарнизона занервничать и начать совершать ошибки.

— Хорошо. Есть ещё что-то по Миратме, герцог?

— Да. Есть одно пожелание, но я не уверен, что Вам удастся его выполнить. Дело в том, что сейчас в порту Миратмы скопилось десятка полтора кораблей противника, которые должны доставить припасы армии, осаждающей Зазеспур. В последнее время калимшиты по возможности начали отказываться от отправки сухопутных конвоев, поскольку несли сильные потери от летучих отрядов и вынуждены были выделять дополнительные силы для обеспечения их безопасности. Поскольку на море они практически полностью доминируют, то обеспечение осады Зазеспура было возложено на флот.

— И как у них развивается осада?

— Не так хорошо, как бы им хотелось, но всё же гораздо лучше, чем это нужно нам. Понимаете, если Вам удастся сорвать готовящуюся поставку, то дела у противника сильно осложняться. Да и нам в таком случае не нужно будет рисковать своими кораблями.

— Понимаю. Но сделать это будет очень не просто. Я ничего не обещаю.

— И последнее. Сейчас в городе скопилось большое количество пленных, которых противник планирует продать в рабство. В связи с последними событиями в Джохаре и действиями Ваших отрядов в западной части Калимшана, их отправка на рабские рынки задержалась. Нужно освободить этих людей: противник и так уже нанес достаточный вред нашему королевству. А потерю людей, даже в случае победы, не компенсировать никаким золотом.

— Да, я понимаю. Постараемся освободить этих несчастных до того, как их отправят в Калимшан. Есть сведения о том, как организована караульная служба и где размещаются солдаты противника?

— Точных сведений нет. Но в общих чертах известно следующее: противник разделил силы на три неравные по численности части. Значительная часть гарнизона, примерно треть, расквартирована в районе порта. В основном там находятся простые бойцы, но есть и маги. Они обеспечивают охрану складов с награбленным и помещений, в которых содержат пленных. Частично также охраняют базирующиеся в порту корабли. Команды судов нынешним властям Миратмы не подчиняются, что, в общем-то, довольно странно. Вторая часть сил противника расположена в помещениях владык города. Здесь сосредоточены основные отряды магов, гении стихий и самые боеспособные отряды наемников. Но их относительно мало — несколько сотен. Оставшиеся силы задействованы на охране городских ворот, стен, патрулировании города и окрестностей. В основном они занимают уцелевшие казармы и, следовательно, рассредоточены по периметру Миратмы. В общем, захватить город вполне можно, особенно если удастся нейтрализовать магов и гениев, а также не допустить объединения сил противника. Но вот удержать её — это вопрос.

— Если захватим, то остальное зависит от решений Сил Паши и его командующих. Полноценной осады нам не выдержать. Это наверняка.

— Не думаю, что они решаться окончательно лишить империю защиты или ещё раз разделить войска. На месте Арбул Дерии я бы отступил. Но, скорее всего, он действительно будет искать сражения. В любом случае, — герцог извлек из под камзола сложенный несколько раз лист пергамента, — вот Вам подробный план города с пометками. А вот, — последовал ещё один лист пергамента, — карта провинции с пометками и магическими координатами известных нам мест. К сожалению, больше никакими данными мы не располагаем. Теперь перейдем к отрядам усиления, — на стол были выложены три амулета связи приметно одинакового размера, но разные по форме, что порадовало, — Вам подчиняются три отряда. Общая их численность, с учётом переподчинённых дополнительных эльфийских стрелков, достигает семисот бойцов. Первым, — герцог поднял амулет в виде круглого медальона, — командует граф Эквистл. Вторым, — на сей раз медальон был в форме шестиугольника, — барон Тригал. Это опытный командир, который имеет богатый опыт пограничных сражений с калимшитами. Ну и третьим, — на сей раз амулет в виде волчьей головы, заключённой в исписанный рунами круг, остался лежать на столешнице, — бастард одного эльфийских князей — полуэльфика Альнимью. Очень опытный рейнджер. Приказы о скрытном выдвижении в сторону Миратмы им уже отданы. Остальное — за Вами.

— Ещё вопрос, герцог. Во время осады калимшиты использовали некий артефакт, действие которого практически блокировало город. Нет ли сведений о его местонахождении?

— Увы, ничего конкретного. Только домыслы и предположения. Но скорее всего этот предмет сейчас в войсках осаждающих Зазеспур. Там у осаждённых похожие проблемы. А ещё, я как-то сомневаюсь, что столь сильные артефакты существуют в великом множестве. Но полной уверенности у этом нет.

Что же, затягивать этот визит во дворец смысла больше не было. Я получил разрешение действовать самостоятельно, необходимую информацию и подкрепления. Пришло время откланяться и отправляться по своим делам. Но на последок сделаем ещё кое-что

-Что же, — я поднялся, — благодарю Вас, герцог, за оказанное доверие и помощь. Теперь дело за нами. Уверен, что у командиров отрядов есть возможность связаться с Вами или кем-то ещё, что бы сообщать новости и, если возникнет необходимость, попросить о помощи.

— Вы очень проницательны, граф. Вот только бойцов Вы больше не получите.

— На это я и не рассчитывал. Но может возникнуть необходимость в Вашем совете или ещё что-то в этом роде. Ведь надо будет что-то решить с кораблями противника, а я в делах морских полный профан.

— Помощь подобного рода Вы получите, — герцог тоже встал, — Кстати, я сдержал своё слово и переговорил о Вашей проблеме с Его Величеством. Как как только удастся разрешить ситуацию с вторжением, Вы в праве покинуть Тетир и отбыть в безопасное место, оставив вместо себя наместника. Таково его решение. Только сообщите о Вашем отбытии из королевства. В любом случае, Ваши заслуги перед престолом будут надлежащим образом вознаграждены.

— Благодарю Вас, герцог.

Это было уже вообще 'везуха'. Хотя, если подумать, то король таким образом вполне может 'стимулировать мою успеваемость' в предстоящем деле. Но это не важно. Пусть тешит себя мыслью о своем величии, смертная букашка.

Мы с советником распрощались, и я отправился к выходу из дворца, негодуя, что не могу прямо сейчас открыть врата в Сигил, чтобы избежать потерь столь драгоценного времени. 'Вот смеху то было бы' — подумал я, представив картину ужаса и паники во дворце, после подобного действия.


* * *

Стол одного из залов моего замка был завален картами — Эрнисон расстарался. Тут были и карта Калимшана, карта Тетира целиком, и карты его южных провинций в частности. Поверх них расположилась переданная Валеном план-схема Миратмы, которую сейчас уже в который раз самым внимательным образом изучала Шивасса. Кимбаал, Сакур и Назим Хореб тем временем довольно оживленно обсуждали магические аспекты финального этапа предстоящей операции — захвата самой Миратмы. Все остальные этапы уже были обсуждены, их планы окончательно отработаны и утверждены.

Кроме одного, непредвиденного ранее, которым сейчас и занимались я и Дхабур — у Изуала, а точнее у 'носителя', возникли проблемы с 'сырьём' для ликанов. Точнее не то что бы его вообще не было, но падший, через своего доверенного слугу Калвана, сообщил нам, что, скорее всего, к моменту предстоящего сражения сил Арбул Дерии и Хаэдрака, ликанов не хватит для чего-то действительно серьёзного. Пришлось, что говорится. 'на ходу' решать возникшую проблему — не было у меня ни малейшего желания затягивать свое присутствие в Тетире, а значит следовало обеспечить победу Хаэдрака в предстоящем сражении.

— Не вижу иного выхода, как захватить и отправить по назначению население пары-тройки деревень калимшитов.

— Это очень рискованно, владыка, — ответил мне нальфешни, — Целестиане после Джохара наверняка будут отслеживать все подозрительные случаи. На калимшитов им, скорее всего, наплевать, но вот деятельность демонов они вниманием не обойдут. А смертные, сами по себе, ни для кого иного не являются такой ценностью. Мы рискуем лишиться нашей 'маскировки'.

— И что же ты предлагаешь? — притворно вкрадчиво поинтересовался я.

Безусловно, в словах Дхабура всё было правдой от начала и до конца. Но тот факт, что мой раб осмелился сразу противоречить приказу следовало 'провентилировать' незамедлительно. Если бы он начал с фразы 'Как прикажете, владыка' и лишь потом попробовал внести свое предложение, то это одно. Но вот такой категоричной критики моего приказа в сочетании с явным нежеланием его выполнять, я не могу оставить без внимания. Распустился блин, кабан-переросток! Надо указать ему на его место, дабы не повадно было в будущем выпендриваться. Но нальфешни не врок: тут одной грубой силы недостаточно. Надо доказать ему, что и думать нужно только в том направлении, в котором ему теперь прикажут. Ишь, мыслитель х...в!

— Владыка, гораздо безопасней будет использовать для этих целей калимшитов, из числа пленённых при захвате Миратмы. Или одну из партий тетирцев, предназначенных для продаже в рабство — кто их там пересчитывать будет. Тысячей больше или тысячей меньше — какая разница?

Всё понятно. Нальфешни явно не горит желанием встречаться с ищейками Семи Небес. В принципе я его понимаю — кому охота оказаться в роли дичи. Одно дело драться с ангелами в компании себе подобных, и совсем другое в одиночку решать свои проблемы под носом у целой оравы настороженных пернатых. Но меньше всего этого хочется мне самому, а уж я то уверен, что пленных тетирцев лучше всего освободить. Да и пленных калимшитов, случись такие при захвате Миратмы, благоразумнее будет передать в распоряжение Хаэдрака: хватит и того, что магов и ифритов, если таких удастся пленить, я ему не отдам — самому пригодятся. Ищейки целестиатов — дело хоть и вполне реальное, но пока сугубо теоретическое. А вот ищейки короля — реальность существующая. И если они узнают, что граф Нахаб Блейк активно сотрудничает с демонами, не говоря уже о том, кто я есть на самом деле, то сами разыщут воины Небесной Армии. К тому же я видел ещё один резон, для возобновления активных действий на территории Калимшана: это заставит ещё больше занервничать Сил Пашу и его советников.

— Дхабур, я вот в последнее время начинаю сомневаться в твоей полезности, — начал я несколько издалека, — Ты ведь и в последних событиях активное участие принимаешь, и на совете с самого начала был. Никак не пойму — ты самый тупой нальфешни, или старательно таким прикидываешься?

Демон, однако, тупым не был и сразу сообразил, что умудрился вызвать мой гнев — спокойный и вкрадчивый тон разговора помехой этому не стал. Я, со своей стороны, тоже не хотел устраивать ему трёпку при Кимбаале. Подождёт.

— Владыка, — Дхабур, склонил голову, изображая поклон, — Простите, я сделал неверные выводы. Готов понести наказание.

— И понесешь, не сомневайся. А каким оно будет — это зависит от того, как ты выполнишь моё приказание, — я внимательно посмотрел на нальфешни.

— Я всё сделаю, владыка. Думаю, что переброску пленных лучше всего осуществлять через Ваше укрепление в Марширующих горах — его координаты всё равно уже известны посторонним.

Вот это уже другое дело. Дошло до него кто есть кто. И думать начал в нужном направлении.

— Можешь использовать огров, которые расквартированы в этом укреплении. Возьми также в помощь Назима Хореба и ещё парочку магов. На всё про всё у тебя сутки. Максимум двое. И помни — если оставишь след, то лучше бы тебе оказаться в Бааторе или у Герцога Альвареса. Ты всё понял, свиноголовый?

— Да, владыка.

— Тогда сейчас я сброшу тебе несколько подходящих образов и отправляйся работать. Как только Назим Хореб освободится — отправлю его в твоё распоряжение. Готов?

— Да, владыка.

Я сбросил ему десяток ментальных образов, и сказал:

— Брысь отсюда!

Нальфешни словно испарился по мановению волшебной палочки.

Ну что же. Пора было и мне браться за работу.

— Шивасса, ты нашла ещё что-то в этом плане?

— Трудно сказать, владыка. Всё будет зависит от того, как прореагирует противник на освобождение замка Бэрг. Если их командиры решатся на попытку убить или даже взять в плен дракона, — при этих словах Кимбаал посмотрел на марилитку и иронично улыбнулся, — то сил вполне хватит для выполнения всех требуемых задач. Но если нет, то как минимум флот противника придется оставить в покое.

— Не хотелось бы, — промолвил я, — Сейчас важно максимально ослабить противника, а то придется забыть о своих местных владениях.

— Тогда выход один: дракон должен освобождать замок только своими силами и дать возможность кому-то сбежать и донести нужную информацию до командования в Миратме.

— Прийдется оставить в живых одного или двух магов противника, — вступил в разговор Кимбаал, — Наверняка у них есть летающий ковёр, вот пусть и летят восвояси. С остальными я и один справлюсь. Возни, конечно, будет много, но ничего не поделаешь.

— Если всё получится, то в Бэрг наверняка направятся в основном маги и гении — от простых бойцов в таком деле будет мало толку, — продолжила марилитка, — Этот отряд нужно будет перехватить по дороге, после чего сразу же начинать атаку города. Несколько истинных с големали должны разобраться с оставшимися магами и гениями, или, как минимум, не дать им прийти на помощь остальным войскам. А у Вас, владыка, появится возможность атаковать порт и поджечь корабли.

Я ещё раз прокрутил в мыслях предлагаемый план. Рисковано, конечно, но вполне реально. Особенно если использовать во время паники, которая наверняка возникнет, свиток 'Метеорного дождя'. Шивасса предлагала атаковать город на трёх участках внешней стены и изнутри — нейтрализовать силами истинных самую боеспособную группировку противника. Вот только истинных для всего этого у меня маловато.

— Давай пройдемся ещё раз. По общему плану вкратце, а вот на захвате Миратмы попробуем уточнить детали.

— Итак, — начала марилитка, — владыка Нахаб с отрядом истинных, элитными ограми и големами атакует форт противника вот здесь, — она указала на пометку расположенную поблизости от западного окончания Марширующих гор, — Здесь пролегает караванный путь, так что противник, скорее всего, расценит эту акцию как продолжение наших действий в Калимшане. Косвенным подтверждением этого должно стать возобновление угона жителей и разрушение поселений — этим должен заняться Дхабур, — марилитка посмотрела нам меня, и я утвердительно кивнул, — Дальше. Кимбаал освобождает свои владения — замок Бэрг. Поскольку события происходят практически одновременно, то у калимшитов должно сложится впечатление, что союз дракона и мага Нахаба распался и теперь они действуют самостоятельно. С большой долей вероятности можно ожидать, что командование противника в Миратме решит воспользоваться моментом и лишить Тетир такой важной боевой единицы как дракон. Высланный для этого отряд попадает в заранее подготовленную засаду и уничтожается.

— Магов и гениев предпочтительнее захватить в плен, — в очередной раз наполнил свою установку, — Они нам ещё в будущем пригодятся. Продолжай.

— Теперь сам штурм города. Штурмовать стены города для нас — бессмысленная трата времени и сил. Атака начинается силами истинных, которые перемещают в оговоренные места магов и бойцов для их охраны. Маги открывают порталы в места сосредоточения сил. Первыми идут гоблины, а за ними отряды гигантов, огров, гнолов, орков и приданные силы тетирцев. Тем временем истинные перемещаются в цетр города, захватив при этом с собой големов, самых опытных магов и элитные десятки огров. Думаю, что и дракону следует присоединится к этому отряду. Здесь они уничтожают или связывают боем самую боеспособную часть вражеского гарнизона. Поскольку враг уже будет ослаблен, то Вы, владыка, атакуете стоящие в порту корабли. Одновременная атака в четырёх местах вместе с проблемами в порту должна дезориентировать противника и, как следствие, дать нам возможность взять город под свой контроль.

Я ещё раз прокрутил в своём сознании изложенных план. Вроде всё логично и должно сработать. Расчёт, как и в предыдущих наших действиях, на внезапность и способности истинных.

— Что скажешь, — обратился я к дракону.

— Да всё уже сказано, — ответил тот, — Только вот сил для атаки в центре города маловато. Тяжело там придется.

— Может дополнить истинных несколькими великими таннари? — обратился я к Шивассе

— Рискованно, владыка. Тогда придется искать объяснение участия демонов в бою на нашей стороне.

— Да это как раз и не сложно. Кольца или браслеты подчинения ... — я запнулся на половине фразы.

'Дурак!', — мысленно обругал я себя, — 'Ведь всё так просто! А я напрочь забыл!' Марилитка видимо подумала о том же, что и я, поскольку виновато склонила головку своей смертной оболочки.

— Никаких великих, — твердо сказал я, — Шивасса, кольца подчинения с пленными баатэзу уже готовы?

— Да, владыка.

— Тогда у нас кроме истинных в сражении участвуют один хаматулас, четверо барбазу и один красный абишаи. Только истинных предупреди, чтобы этих дьяволов не уничтожали — они ручные, — позволил я себе грубоватую шутку, — Ну что же, вроде всё. Приступаем к завершению подготовки и начинаем реализацию утверждённого плана.


* * *

С укреплением калимшитов у нас, как и предполагалось, проблем не возникло. Это был даже не приграничный форт, один из которых мы разрушили до основания не так уж и давно, а скорее относительно неплохо защищённый караван-сарай. В таких укреплениях могли спокойно остановиться на ночь караваны торговцев и базировались отряды стражников, которые отвечали за отсутствие на торговых путях бандитских шаек. Но против действительно серьёзной атаки он защитить не мог — не был для этого предназначен. И уж во всяком случае не предвиделось здесь нападения отряда в составе пяти истинных таннари, двух десятков 'модифицированных' огров, четырёх големов и пятёрки магов, во главе которого стоял балор.

К этой атаке мы особо не готовились — не было ни времени, да и необходимости тоже. Примерно за час до нападения я, под покровом невидимости, облетел это укрепление из необожённого кирпича в форме квадрата, после чего сбросил остальным истинным необходимые образы. Правда, в последний момент меня всё же 'задавила жаба' и я связался с оставшимся, по причине ещё не залеченных ранений, на этот раз в Шухаке глабрезу Гирбалом, приказав ему с отрядом выдвинуться к Валширскому порталу. Всё-таки в этом караван-сарае оказало довольно многолюдно, если судить по количеству обнаруженных аур, да и верблюды с поклажей тоже наблюдались, хотя и не очень много. Скоро поток прямых поставок товаров и душ из Прайма в мой город иссякнет, так что не следовало упускать возможность лишний раз пополнить казну.

Атака несколько задержалась, поскольку пришлось дожидаться пока освободится Назим Хореб, единственный маг, кроме Кимбаала, который владел 'Великим очищением Риала'. Так что начали мы, когда уже начало светать и сонные караванщики высыпали из своих строений во двор. Я переместил к воротам строения десяток элитных огров и големов, после чего мощным фаерболом разнес эту преграду в щепы. Истинные с магами и остальными тоже время не теряли: по крикам убиваемых караульных было понятно, что противник уже потерял контроль за стеной и сейчас калимшиты находились фактически в западне, поражаемые заклинаниями и не имеющие возможности разбежаться по выгоревшей от зноя равнине.

— Вперед, — отдал я команду элитным, и они устремились вслед за големами, вопя на бегу: 'Нахааб! Наха-а-аб!', а также имена своих богов: 'Багтру! Эритнул! Вапрак!' Один из огров держал в руке специально изготовленное для этого случая знамя: когтистая лапа на чёрном фоне. Такой же символ был вышит на мантиях моих магов, так что намёк был довольно прозрачен.

В форте начался хаос. Я увеличился в росте и одним прыжком взлетел на защитную стену. Беглого взгляда на происходящее в низу хватило, чтобы понять — сопротивление долгим не будет. Карванщики и стражники пытались сражаться, но если огров они и могли задержать на какое-то время, то с истинными и големами у них шансов не было. Произведения гильдии сигильских големостроителей проходили сквозь ряды противника, как газонокосилки, а истинные просто развлекались. Лекристо, пользуясь преимуществом формы великана, хватал очередную жертву и с довольной плотоядной ухмылкой поочерёдно отрывал у той конечности, явно наслаждаясь причиняемыми мучениями. Если жертва не умирала от боли, то отморозок бросал захлебывающеюся в крике изувеченное тело и хватал очередную игрушку. Оба врока так потрошили своих противников, словно искали во внутреностях убиенных нечто одним им известное. Мертуш просто наслаждался сражением, разрубая своим огромным топором иногда сразу нескольких человек. Один Тайрун действовал рационально, явно выискивая среди сражающихся подходящие для плена кандидатуры: на моих глазах он появился среди сгрудившихся калимшитов, расшвырял простых бойцов, оглушил мага и исчез.

Когда даже противнику стало ясно, что сопротивляться дальше бесполезно, откуда-то из-за уже начавших гореть строений вылетел ковер с сидящим на нём бородатым мужчине в растрёпанном халате и без тюрбана. Один из магов противника явно намеревался бежать. Ну х...н с ним. Я не был уверен, что защитники форта сумеют связаться с начальством и уж тем более сообщить кто именно напал на них. Так что пусть летит, тем более что мои подчинённые были проинструктированы о необходимости допустить некий процент беглецов.

Я проследил за удаляющемся в западном направлении беглецом и снова сосредоточился на происходящем в низу. Сопротивление практически закончилось. Истинные и големы добивали последних упрямцев, а огры уже вязали сдающихся на милость победителя калимшитов. Пора было приниматься за руководство процессом: организовать поиск спрятавшихся, извлечение душ у умирающих — нечего ресурсами разбрасываться, и оправку трофеев в Шухак а после всего — сжечь этот курятник дотла.

Но сначала я вызвал марилитку и сообщил ей:

— Мы заканчиваем. Скоро прибудем на место сбора.

— Хорошо, владыка. Кимбаал тоже справляется: со стороны Бэрга в направлении Миратмы с приличной скоростью пролетел ковёр с двумя магами. Пока всё по плану. Мы начинаем выдвигаться в засаду.


* * *

Когда встающее над горизонтом солнце разогнало утренний туман, стоящие 'собачью вахту' караульные, стоящие на площадке надвратной башни замка Берг, пришли в изумление. На противоположной стороне окружающего замок рва обнаружился немалый отряд неплохо экипированных орков. Но калимшитов удивило не столько неожиданное появление вооружённого противника, сколько его поведение: орки стояли с откровенно скучающим видом, словно ожидали чего-то. На звуки тревоги они внимания не обращали.

— Саид, чего это они? — обратился один караульный к другому.

Напарник вопрошающего почесал в затылке, просунув руку под тюрбан, и ответил, словно сам не веря своим выводам:

— Даже не знаю. Похоже, что они ждут когда мы им сами мост опустим. Боги лишили их остатков разума, наверное.

— В первом ты почти прав, покойник, а вот во втором откровенно ошибаешься.

Калимшиты как ошпаренные крутанулись на месте, при этом беря на изготовку копья. Позади них стоял мужчина в богатых одеждах зелёного цвета. Неизвестный смотрел на них с явным презрением, словно перед ним стояли не два вооруженных и готовых к бою воина, а двое не владеющих собой пъянчужки, нахлебавшиеся дешёвого пойла. При этом у незнакомца напрочь отсутствовало какое-либо оружие. Даже плохонького кинжала не было.

— Ты кто такой? — едва выдавил из себя Саид, чувствуя как непонятно откуда взявшаяся волна липкого страха протекает по его телу, заставляя шевелиться волосы под шлемом.

Незнакомец не ответил, а вместо этого демонстративно повернулся к двум калимшитам спиной. Что-то неправильное чувствовалось в этом странном, непонятно откуда взявшемся здесь чужаке. Настолько странное, что когда Али поднял оружие, намереваясь поразить того в незащищённую спину, Саид бросил свое копьё и метнулся к краю площадке, явно намереваясь пригнуть в наполненный водой ров замка. Но не успел.

В одно мгновение чужак исчез, а на просторной площадке возникло огромное тело крылатой рептилии зелёного цвета. Смертоностной бронированной змеёй метнулся хвост чудовища, одним движением швырнув прочь два изломанные могущим ударом тела. Оглушительный рёв, исторгнувшийся из клыкастой пасти дракона, возвестил калимшитам, что вернулся истинный владыка этого замка и окрестных земель, не оставляя при этом никакого сомнения в судьбе захватчиков.


* * *

Шивасса, если бы не провалила в своё время задание и не вызвала гнев 'Клинков Тени', наверняка достигла бы в будущем звания одного из лучших генералов Бездны. В этом я окончательно уверился, когда понял весь смысл устроенной марилиткой засады.

В засаде не принимало участие ни одно подразделение из присланных нам на усиление отрядов тетирской армии. Сам я, скорее всего, рискнул бы и привлёк часть эльфийских стрелков, но командующая армией Шухака даже о готовящейся для калимшитов ловушке командирам летучих отрядов не обмолвилась. Дескать 'Присланы для захвата Миратмы — вот и готовьтесь к этому. Меньше знаешь — крепче спишь.'

Из числа сильных магов в составе засадного отряда не было ни одного. Зато были задействованы практически все слабые, снабженные при этом поистине огромным запасом магических свитков. Благо недостатка в в последних не наблюдалось: в Калимшане мы захватили немало подобных трофеев, да и из Сигила я в последний раз прихватил огромную кипу свитков, сознательно уменьшив свою часть от реализации захваченных у Красных Волшебников трофеев. Впрочем, Сакур и Назим Хореб находились в резерве, а Дхабур мог их поддержать, случись такая необходимость. Основная же магическая нагрузка была возложена на шаманов. Что же, логично. Сам в прошлом пришёл к выводу, что для полного раскрытия возможностей шаманов им надо дать достаточно времени на подготовку. При захвате Миратмы они будут практически бесполезны, а вот сейчас для них идеальный вариант проявить свои навыки и умения.

Наличие в составе отряда духов, стаи воргов и ужасного медведя логично вытекало из предыдущего пункта. Для обыкновенных бойцов этих противников было достаточно. Отстрел вражеских магов возлагался на подготовленный и оснащённый в Шухаке отряд лучников, а также на десяток глиняных прототипов будущих големов-стрелков. Последние, помимо этого, могли использоваться для поражения ифритов, благо зачарованные болты их арбалетов имели необходимые размеры. Но основная тяжесть сражения с гениями огня возлагалась на истинных таннари, железных големов и элитные десятки огров. Все прятались в лесу, сквозь который пролегал кратчайший путь к замку Берг.

Ждать пришлось довольно долго. За это время к нам успел присоединится Кимбаал с тремя десятками модифицированных гнолов. Я уже намеревался отдать приказ о сворачивании засады, когда от дозорных пришло сообщение, что противник наконец-то появился. Калимшиты решили не мелочится и, как предполагала Шивасса, бросили в бой ударные силы. По небу плыли пять ковров с двумя магами на каждом, а по земле двигалось полтора десятка ифритов и около сотни неплохо вооруженных наемников, частично на лошадях. Наземные силы сопровождали ещё пять магов.

Противник явно не ожидал засады. Скорее всего они уже знали, что силы дракона и мага Нахабы теперь действуют по отдельности, а летучие отряды тетирцев отходят к Дарромару. Да и мощь двигающегося отряда была такой, что любой летучий отряд наверняка обломал бы об него все зубы. Никакого передового дозора, да и маги на коврах, скорее всего, остерегались только атаки с воздуха: как-никак дракон вернулся в свои владения.

Три ослепительно сияющих потоки энергии ударили в воздух, раскрывшись на нужной высоте ветвистыми молниями разрядов. По этому сигналу Сакур раскинул на местом будущей схватки блокирующий купол. Взвилась в верх сотня стрел лучников и арбалетных болтов големов. Четыре ковра были поражены: два из них резко пошли в низ, а с остальных полетели на землю нелепо размахивающие руками фигурки. Но пятый каким-то чудом уцелел и сделав разворот устремился назад. В одно мгновение Кимбаал принял своё истинное обличие, взмыл в воздух и устремился в погоню.

А на земле уже шла битва. Истинные, големы и элитные десятки сражались с гениями огня, духи атаковали пехотинцев, а ворги и гнолы — кавалеристов. Духи действовали особенно эффективно: атакуемый ими человек мгновенно терял силы и падал на землю. Здоровые и сильные воины прямо на глазах превращались в измученных и усталых пожилых мужчин. Пятерка растерянных вражеских магов едва отбивалась от сыплющихся на них со всех сторон заклятий. Не желая терять время, я создал фаербол и метнул его в эту досадную помеху. Грохнуло отнюдь не слабо, разметав калимшитов во все стороны. Пришлось быстро перемещаться от одного мага к другому, погружая их с помощью псионики в бессознательное состояние. Увы, успел только к троим, а остальных двух прикончили заклятиями и стрелами. Разозлённый этой неудачей, я увеличился в росте и начал мощными ударами валить на землю ифритов, по ходу расшвыривая в стороны обезумевших пехотинцев врага.

Вскоре всё было кончено. Те из калимшитов, кто не погиб в рукопашной, или сдавались в плен, или бежали прочь, чтобы погибнуть под стрелами лучников. Спаслись немногие. Раненных и оглушённых ифритов элитные огры сноровисто заковывали в заговоренные кандалы. Истинные уже привычно изымали души у умирающих — не пропадать же добру понапрасну.

— Всё, — сказал я, — Бежавших не преследовать. Пленных магов — в Бремкриг, ифритов...

Тут я задумался, но меня выручил вернувшийся Кимбаал. По его довольному виду было понятно, что сбежать той парочке магов не удалось.

— Давай их пока ко мне, в Берг. Там тюрьма приличная. Поместятся. А потом заберёшь их.

— Хорошо. Мертуш, Тайрун, — обратился я к истинным, — займитесь. Простых бойцов связать и пока оставить здесь под охраной. И побыстрее. Шевелитесь! Нас ждет Миратма.


* * *

Походный шатёр Хаэдрака III-го, состоящий из нескольких помещений, отделённых друг от друга коврами, был достаточно вместителен и комфортен для проведения совета лордов, хотя и не блистал строгой красотой королевского дворца в Дарромаре. Несмотря на походные условия, в нём не было и намека на сырость, поскольку установили его на настиле из брёвен и хвороста, а вокруг вырыли канавы для отведения дождевой воды, случись вдруг сильные осадки.

Совет был куда малочисленней, чем проводимый в королевском дворце. Многие лорды королевства были сейчас заняты организацией обороны Дарромара, сбором и подготовкой ополченцев в отдаленных провинциях, а также ведением партизанской войны на оккупированных территориях. Кое-кто был отправлен в составе посольства в Амн. Но тем не менее примерно три десятка вельмож и дворян, а также несколько эльфов и дварфов, сейчас прибыли на совете. Почти все присутствовавшие, за исключением магов, были облачены в доспехи, а многие не брились и не мылись уже несколько дней, поскольку буквально не слезали с лошадей. В воздухе витали запахи кожи, масла, которым смазывали оружие и доспехи, человеческого и конского пота. Грязь — вечная спутница войны и длительных походов, не сделала исключения и для высшего сословия Тетира.

— Господа, — начал совещание правитель Тетира, — согласно всем сведениям, собранных нашей разведкой, противник ищет возможность навязать нам генеральное сражение. С полной уверенностью можно сказать, что исход этой битвы решит участь всей войны. Со своей стороны хочу заявить, что сейчас обстановка резко изменилась, и мы должны использовать представившийся шанс для быстрого прекращения войны. Герцог Дален доложит о соотношении сил и предложениях штаба. Прошу Вас, герцог.

— Благодарю Вас, ваше величество. Итак, господа! Силы нашей полевой армии сейчас насчитывают почти двадцать семь тысяч бойцов.

— Значительная часть из них — это ополченцы! — прервал Далена могучий воин в пластинчатом доспехе, с выбеленными временем волосами.

— Благодарю за напоминание, но мне прекрасно это известно, лорд Йерлих, — холодным тоном ответил советник короля, — Я могу продолжать?

Несколько секунд два лорда 'бодались' взглядами, но потом старый воин уступил Далену. Впрочем, тот не стал наслаждаться своей маленькой победой.

— Итак! Наши силы численно превосходят армию Арбул Дерии. Противник сможет выставить примерно 15-17 тысяч солдат. Калимшиты не решились осаждать Дарромар, а потому вынуждены оставить отряд, которой должен предотвратить возможность присоединение к нам гарнизона столицы. Но лорд Йерлих абсолютно прав — значительную часть наших сил составляют ополченцы, в то время как отряды противника состоят из профессиональных солдат и наемников.

— И ещё у них перевес в магах, а также значительное количество очень серьёзных бойцов из числа гениев стихий., — снова сердитым тоном 'дополнил' речь Далена гордый воин.

— Да, это всё так, — согласился докладчик, — Но тем не менее сейчас у нас самый благоприятный момент, чтобы решить исход войны. Противник уже давно испытывает проблемы с подкреплением и пополнением своих запасов в результате действия наших летучих отрядов на коммуникациях калимшитов. К тому же успешные диверсии на территории самого Калимшана, вынудили Сил Пашу отозвать часть магов и гениев из действующей армии. Тем временем к нам присоединились войска наших союзников эльфов и дворфов, а также отряды монашеских орденов.

— Ваше Величество, — заговорил молодой дворянин в богато инструктированном доспехе, — на последних наших совещаниях не присутствуют граф Нахаб и сэр Кимбаал. Безусловно, их успешные действия вызывают восхищение, но согласитесь, что сейчас их отсутствие выглядит, мягко выражаясь, немного странно. Их помощь на поле брани трудно переоценить. И я уверен, что их мнение и соображения сейчас очень нужны.

— Да, их здесь нет. Более того, эти господа не примут участия в предстоящей битве, — ответил король, — Мы вернемся к этому вопросу чуть позже. Что бы у присутствующих не возникало подозрений по поводу преданности этих господ, сообщаю, что на графа Нахаба Блэйка недавно была совершена попытка покушения. Безусловно, это не что иное, как месть калимшитов за его успешные действия на территории Калимшана. А сейчас прошу вас позволить герцогу Далену завершить доклад.

Гул возгласов удивления прокатился среди присутствующих.

Тем временем Дален продолжил.

— Наша задача — не дать противнику навязать свои условия сражение. И начинать мы должны с выбора места. Нам необходима местность, которая позволит максимально сократить время до начала рукопашной схватки, ибо нельзя позволить противнику реализовать свое преимущество в магах и лучниках в начале сражения. Если нам это удастся — мы избежим ненужных потерь.

— Вы забыли уроки Миратмы, герцог? Маги калимшитов могут продолжать свои атаки часами. Как сдержать их?

— Уверен, что сейчас ситуация изменилась. У Арбул Дерии наверняка иссяк запас магических свитков и алхимических припасов. Противник активно использовал их для осады сопротивляющихся поселений. К тому же большая часть припасов была отдана в распоряжение армии осаждающей Зазеспур. Сейчас они не в состоянии быстро решить проблему с пополнением запасов этого имущества. Главное — выдержать первый их удар.

— Откуда такая уверенность, что Арбул Дерия не решит проблему с пополнением запаса магических свитков?

— Нам доподлинно известно, — ответил за своего советника Хаэдрак ІІІ, — что возникли большие проблемы с поставками магических товаров в Калимшан из Тэй. К тому же, последние события на востоке Калимшана, вынудили Сил Пашу заняться усилением сил, оставленных на защиту империи. Но не это главное. Сейчас на некоторое время возможность поставок из Калимшана в действующие армии практически полностью парализована, а приготовленные к отправке припасы, скорее всего, уничтожены.

— Каким образом?

— Вчера часть наших отрядов, которые действовали в тылах противника, под руководством графа Нахаба Блэйка и сэра Кимбаала, а также при поддержке личных отрядов этих господ, заняли замок Бэрг и вошли в Миратму.

Возгласы радости и восхищения потрясли шатёр. Дождавшись, когда волнение поутихнет, король продолжил.

— К этому времени город уже находится под контролем наших сил. Тем самым коммуникации противника были перерезаны. Именно этим и объясняется отсутствие упомянутых господ на совете. В сложившейся ситуации у Арбул Дерии было два возможных решения: отступить к Миратме, вернуть контроль над городом и начать новое наступление, или же попытаться нанести поражение главным нашим силам. Как видите, он избрал второй вариант. Но и нам не следует затягивать время. Граф Нахаб и сэр Кимбаал, безусловно, выдающиеся личности и храбрые воины, но их силы не смогут долго удерживать город, если Сил Паша пойдёт на риск и решит перебросить остатки своих войск к Миратме. Если это произойдет — ситуация снова изменится не в нашу пользу. Именно сейчас нам необходимо попытаться нанести поражение Арбул Дерии. В случае успеха, мы полностью отрежем армию, осаждающую Зазеспур, от Калимшана.

— А что мы предпримем в случае поражения? — задал вопрос лорд Йерлих.

Воодушевление присутствующих на совете, которое воцарилось после известия об освобождении Миратмы, начало пропадать после этих отрезвляющих слов. Повисла тишина.

— Мы должны победить, — с нажимом на второе слово ответил советник короля, и желваки заиграли на его скулах. — Или у Вас есть сомнения в этом?

— Победы в сражении хочется всем нам, и, без сомнения, находящиеся здесь воины сделают всё, что в их силах. Но враг очень силён и тоже жаждет победы не меньше нашего. А может даже и больше. Ведь если Арбул Дерии прийдется отступать, то калимшитов ждёт марш по уже разорённой земле. где не будет ни еды для солдат, ни фуража для лошадей. К Миратме тогда подойдет совсем не та армия, которая сейчас ищет сражения с нами. Голод — вещь беспощадная.

— Вы предлагаете уклониться от сражения, лорд Йерлих?

— Нет! Если калимшиты сумеют объединить свои силы, то нас ждёт бойня. Я за то, чтобы дать решающее сражение сейчас. И я готов умереть в сражении с врагом. Но я хочу знать есть ли у Вас, лорд Вален, план действий на случай нашего поражения в грядущей битве.

— Если подобное случится, мы будем отступать на восток, где сейчас ещё находится часть ополченцев. Там мы соберём новые силы, пока враг будет осаждать Дарромар.

— Это не тот ответ, который меня успокоил. Если мы потерпим поражение, то Зазеспур долго не продержится, а уж тогда уцелевшим придется или бежать в Амн, или погибать. Я уточню свой вопрос: есть ли основания считать, что Амн, в случае поражения, предоставит нам поддержку?

Ответил сам король.

— Есть. Более того, я уверен, что такая поддержка будет нам предоставлена даже если мы сейчас уклонимся от сражения. Но сейчас есть реальный шанс быстро покончить с этой войной. В противном случае мы рискуем затянуть боевые действия на неопределённый срок, тем самым увеличивая страдания наших подданных. Незачем плодить беды на нашей и так многострадальной земле — пора их искоренять! Победить или умереть! Иного выхода у нас нет!

После этих слов в шатре воцарилась полная тишина. Все присутствовашие на совете глядели на короля, словно только сейчас увидели в нем нечто новое, какую-то невидимую доселе грань его личности. У некоторых во взгляде отчётливо проглядывало удивление, у других — настороженность. Но взгляды у абсолютного большенства выражали восхищение.

— Ваше величество, — седой лорд Йерлих опустился на одно колено и склонил голову, — ведите нас на битву. И пусть наши враги навеки останутся в этой земле.

Лорды один за други начали следовать примеру старого воина. Советник и король обменялись коротки понимающими взглядами.

— Лорд Йерлих, — обратился Хаэдрак к седому лорду, — Из всех присутствующих у Вас самый большой опыт в военном деле. С этого момента Вы назначаетесь своим советником и помощником герцога Валена. Я не сомневаюсь, что все Ваши действия и решения будут направлены на благо нашего королевства.

— Благодарю Вас, ваше величество.

— Как я понимаю, — продолжил король, — ни у кого из лордов королевства и наших союзников нет возражений по поводу необходимости сразиться с врагом.

Хаэдрак обвёл взглядом присутствующих на совете, но ни один из них, даже если и хотел, почему-то не решился возразить против озвученного решения.

— Господа, предлагаю считать этот совет завершённым. Лорды Вален и Йерлих вместе с командирами союзных отрядов: таном Таарном Галмином и князем Клаафелим, сами разработают план предстоящего сражения. Лорд Йерлих, кстати, а где бы Вы посоветовали встретить врага?

Седой воин, несколько растерянный своим новым положением, на миг задумался, а потом ответил.

— Предлагаю выбрать место поближе к реке Сулдускоон. Там больше лесов, встречаются болота и это предпочтительнее для нас, поскольку большая часть нашего войска составляют пехотинцы. А окончательно выбор сделаем уже там. Кроме того, наше продвижение в ту сторону наверняка натолкнет Арбул Дерию на мысль, что мы намерены снять осаду с Зазесспура, а следовательно заставит его нервничать и поскорее искать сражения с нами.

— Что же. Пусть будет так. Лорды, готовьте войска к выступлению. Совет окончен.


* * *

Я стоял у окна и смотрел на освобождённый город. Если подумать, то не так уж и давно в этом самом зале происходили советы защитников Миратмы, которыми руководи покойный герцог Гэрнский. Толковый был командир, да и человек вполне достойный. О таких говорят: 'Он — человек чести'. Только вот у калимшитов эти качества противника вызывают не уважение, а ненависть и злобу. Мучительной смертью умер герцог.

'Странный всё-таки я демон, — мелькнула мысль, — В сущности, если подумать, какое мне дело до тонкостей взаимоотношений между тетирцами и калимшитами. А уж тем более до того, какие личные качества ценятся у тех, а какие у других? Мне ведь плевать, по большому-то счёту. Что я, полубог какой? Так нет. Стою, вот, разглядываю изрядно таки потрепанную Миратму и вспоминаю покойного герцога Гэрнского. И при этом чувствую непреодолимое желание отомстить виновникам его мучительной смерти. С чего бы это?'

Миратма от войны пострадала достаточно сильно, хотя наша операция по освобождению города от оккупации добавила к разрушениям не так уж и много. Впрочем, тут я всё же несколько отклонился от истинны. Портовым сооружениям, а там пришлось работать лично мне, досталось изрядно. Сам же поджигал и разрушал, так что на калимшитов тут и не спишешь. Те хоть огня и заклинаний во время штурма не жалели, то в порту атаковали в основном укрепления. Видимо, изначально на этот порт планы имели. А у меня задача была другая, так что и результат, как говориться, на лицо.

Королевский советник герцог Вален во время нашей последней встречи выразил пожелание, чтобы я разобрался с кораблями противника. Поразмыслив, я пришёл к выводу, что сделать сие можно только применив достаточно мощное заклинание, которое бы и сделало всю необходимую работу. 'Метеоритный дождь' как раз подходил для этой цели.

Я отвернулся от окна и перехватил полный ненависти взгляд пленного калимшита. Молодой шейх Ормуз ибн Халер, сын правителя городка Заревар, сидел на стуле, крепко и умело привязанный к нему за руки и ноги. Не имеющий возможности двигаться, калимшит буквально буравил меня полным ненависти взглядом. А вот выразить свои чувства голосом он не мог — плотный кляп давал мне возможность подумать над его судьбой в относительной тишине. Следовало решить передать ли его в распоряжение короля, потребовать от папаши этого непутёвого чада солидный выкуп или же отправить в Бездну. Просто убить или вырвать душу было бы неразумно, а вот третий вариант давал возможность наслаждаться ужасом и мучениями этого молодого живодёра: мне уже доложили, что 'достопочтимый Ормуз' не отказывал себе в удовольствии лично поучаствовать в казнях пленных тетирцев или в изнасиловании приглянувшихся женщин и даже девочек.

'Вылитый демон. Прямой путь такому в Бездну' — подумал я и почувствовал как волна злого удовлетворения прокатывается по телу. Нет, не будет скоту ни возможности выкупа, ни тюремной камеры в Даромаре. Отдам его на попечение мастера боли, а потом, когда обрету власть над Источником, превращу тварь в руттеркина. Послужит мне первым подопытным кроликом.

А калимшит всё так же буравит меня полным ненависти бешенным взглядом. Да и аура тоже просто полыхала этим чувством. И тут я понял, что именно так бесит меня: не боится ни капли, тварь! Это мы быстро поправим! Два быстрых шага вперед и удар в челюсть. Короткий удар, без замаха. Почти тычёк. Но голова этого 'правоверного' резко ударяется о высокую спинку кресла, а дальше оно вместе с сидящим калимшитом с грохотом падает на пол.

— Подними эту тварь обратно, как сидела, — спокойным тоном сказал я заглянувшему на шум огру и снова вернулся к окну.

Неплохо получилась у нас реализация разработанного у основном усилиями Шивассы плана захвата Миратмы. Неплохо, но не без сюрпризов. Разных сюрпризов: приятных и не очень.

Сзади стукнула дверь, за вышедшим огром. Я оглянулся: калимшит снова находился в сидячем положении, но его эмоции претерпели изменения. Ненависть никуда не исчезла, но теперь добавились растерянность и недоумение. Он явно не понимал откуда у обычного с виду человека такая скорость движений и сила.

— Как много тебе ещё предстоит узнать и испытать, — промолвил я нарочито спокойно и уверенно.

Пленный ещё больше напрягся. Я отвернулся. Пусть пока помучается.

По площади прошла куда-то группа вооруженных людей. Оружие самое разнообразное, да и выправки практически никакой. Ополчение, блин. Командиры приданных отрядов развили бурную деятельность, формируя отряды из способных носить оружие горожан и освобождённых пленных. Я скептически относился к этому, но мешать не стал. Дал лишь указание активно привлекать этих людей и других смертных к восстановительным работам в городе и, особенно, на городских укреплениях. Боевая ценность этих формирований очень низкая, но для меня же лучше, если тетирские дворяне заняты нужным по их мнению делом, а не будут стараться что-то разнюхать обо мне. Полуэльфийка эта, Альнимью, всё вопросом мучается: куда многие её сородичи из числа пленных подевались? Мозги ей прочистить, что ли? Нет, нельзя. Тогда ещё больше вопросов возникнет. Не будешь ведь потом всему городу мозги вправлять. Вот взять бы открыть врата на Пазунию и всех туда. Красота!.. Мда, мечтать, как говорится, не вредно. Шивасса и так была не в восторге, когда узнала, что я решил пленных эльфов и полуэльфов, особенно женского пола, 'прикарманить'. Согласилась она только когда узнала, что основная масса пленных перебрасывается в форт Кетаколлиса, чтобы потом мелкими партиями быть переправленной в Шухак. Благо было их сотни полторы всего. А ведь если подумать, то рабыни-эльфийки товар в Пазунии наверняка востребованный. В гаремах демонов в частности. Помнится, в гостях у Лорда Гульвабара мне их даже в качестве альтернативы суккубам предлагали. Значит есть среди демонов любители поразвлечься с представительницами длинноухого племени. А может и с представителями тоже, кто знает? Особые ценители красоты, так сказать. Ну, и в любом случае лучники из эльфов куда получше, чем из людей. Главное пленницы. Мне ведь ещё с молидеями о чазме договариваться. Лорду Джурдашу снова презент сделать не помешает. Да и Лукреции напоминание о себе стоит послать, мало ли что в будущем случиться может? Так что наличие среди подлежащих освобождению рабов уже специально отобранных групп эльфов и полуэльфов разного полу как раз и было одним из приятных сюрпризов.

Вторым приятным сюрпризом оказалась полная неготовность калимшитов к нашей атаке. А ведь учитывая для них горький опыт Джизана и других моих с Кимбаалом подвигов на территории самого Калимшана, должны были подготовиться. Но нет, не готовились. Наверное, самые опытные командиры Сил Паши сейчас находились либо в действующих армиях, либо в самом Калимшане, где тоже сложилось непонятная для непосвящённых ситуация. А здесь, в Миратме, оставили не самых опытных, а самых жестоких — для усмирения непокорных. Появление передовых отрядов, маги которых имели задачу поскорее открыть порталы в заранее оговоренные места сосредоточения основных сил, противник попросту 'проспал'. Зашевелились их командиры только тогда, когда 'накачанные' шаманскими зельями до состояния берсеркеров гоблины, идущие в первой волне атакующих, уже дрались с солдатами гарнизона, а сам я уже 'развлекался' в порту. Заметались, пытаясь понять, что же исходит, и организовать оборону, но поздно было. Всем их потугам взять ситуацию под контроль пришёл конец в виде отряда моих истинных с приданными для усиления единицами. Пришлось им не действия разбросанных по городу отрядов координировать, а за свои жизни сражаться.

И вот тут неприятные для нас сюрпризы и обнаружились. Во первых магов у противника оказалось больше того количества, о котором мне лорд Вален соизволил сообщить. Может и сам не знал, а может и не захотел сообщать. Кто его знает, что там у придворных интриганов на уме? И ведь не проверишь эти свои подозрения никак. Хорошо, что хоть относительно численности действительно сильных магов информация королевского советника оказалась практически правдивой. Однако моим истинным пришлось несладко. Первоначальный замысел захватить в плен как можно больше ифритов и магов пришлось признать невыполнимым и отдать команду: 'Действуйте по обстоятельствам!' Наступление основных сил грозило обернуться большими потерями, так было не до трофеев.

Сам же я порту покрутился как белка в колесе. Начал я с уже известного мне места на портовых укреплениях. Убить парочку ошалевших от неожиданности часовых было секундным делом, а вот дальше пришлось противника всё время удивлять. Огляделся, наметил цели и, метнув огненный шар в склад снарядов для метательных машин, я переместился на палубу одного из кораблей. Судов, кстати, тоже было больше, чем предполагал герцог Вален. Почти три десятка, примерно. Только были они в основном торговые, а не военные: тех все шесть обнаружилось. Оказавшись на палубе, я тоже мудрить не стал и, под аккомпанемент неслабого взрыва в порту, швырнул в открытый трюм, где громоздились ящики и свертки, очередной фаербол. И дальше, на следующий корабль. Мне была нужна паника, иначе все бы пошло насмарку. На втором судне эффект неожиданности от моего появления ещё сработал: два огненных шара устремились к намеченным целям, пока обалдевшая от неожиданности команда глазела на вздымающееся в верх облако дыма и пыли. Но на третьем судне пришлось уже не так просто. Взрывы на двух кораблях вывели калимшитов из состояния обалдения и они схватились за оружие. Ввязываться в рукопашный бой в мои планы не входило и я поступил иначе: языки пламени, послушные моей воле, хлынули во все стороны. Силы я тоже не жалел. Несколько секунд, и по палубе уже катались охваченные пламенем фигуры, а сухое дерево весело трещало разгораясь. Я бросил парочку огненных шаров в скопление матросов на соседнем судне и телепортировался дальше.

Этот корабль был военным. Такие суда активно обстреливали Миратму зажигательными снарядами и это давало шанс устроить неплохой взрыв. Пришлось призывать 'Разящий' и устраивать калимшитам кровавую баню. Пользуясь преимуществом в скорости и защитой, которую давала моя чешуя, я за какой-то десяток секунд очистил палубу около укрытой парусиной катапульты. Когтистая лапа, вынырнувшая из рукава моей мантии, схватила за горло одного их матросов. Совершенно обалдевший от вида фонтанов крови из перерезанных артерий и вывалившихся из вспоротых животов на доски палубы дымящихся кишок, тот судорожно пытался оторвать когти от своей шеи.

— Где заряды!? — прорычал я ему в лицо.

— Там!! — замахал матрос руками, указывая куда-то по палубу.

Но мне его ответ был и не нужен. Всплывший в сознании калимшита образ был лучшим указателем. Одно незначительное усилие, и позвонки матроса ломаются с неожиданно громким хрустом. Мгновение, и я оказался в тёмном отсеке почти полностью заставленный большими чёрными бочками. От мощных ударов когтистой пятерни в ближайшей из них появляется несколько дыр и в помещение хлещет вонючая маслянистая жидкость. С треском выламывается из переборки кусок доски и через мгновение на полу уже горит импровизированный факел. Тут всё, пора дальше.

На палубе следующего судна меня нашло послание марилитки.

'Владыка, у нас проблемы. Магов слишком много.'

'Понятно. Убивайте всех подряд. Я скоро присоединюсь'.

Очистив 'Разящим' и телекинезом пространство вокруг себя, я огляделся. Взрывы в порту и на кораблях подействовали на калимшитов как хороший стимулятор: на некоторых кораблях уже рубились швартовы и в авральном темпе готовились к выходу в море. Это в мои планы не входило. Нужно что-то срочно предпринять. И тут мой взгляд зацепился за любопытную деталь: на палубу соседнего судна из разбившегося в суматохе ящика высыпались знакомые сосуды. 'Огненное зелье', которым мы активно пользовались в Калимшане. И много ящиков на палубе, да и в трюме этого корабля наверняка ещё больше. Готовый брандер!

Корабль взорвался красиво! Я наблюдал за всем этим уже с дальнего конца волнолома. Трюмы импровизированного брандера были открыты, и потому корпус его, к моему изумлению, уцелел во время взрыва. Вырвало только часть палубы, когда огромные столбы огня ударили в небо. Было похоже на струю пламени гигантского газового резака. А потом горящие обломки дерева и тюки с товаром, а также чудом уцелевшие флаконы посыпались с неба на другие суда и портовые сооружения. Калимшитам сразу же стало не до поисков чужака. Корабельные маги пытались поставить щиты и ликвидировать пожары, давая мне необходимое для прочтение свитка время. И я этим шансом воспользовался сполна. Через несколько секунд небо над портом засияло и сотни огненных шаров устремились вниз, окончательно превращая акваторию порта в сущий ад.

Я улыбнулся. Моменты своего триумфа приятно вспоминать. Но вместе с тем где-то в глубине души зашевелилась 'жаба'. Товара тогда погибло огромное количество. Даже продовольствие, переправь я его в Шухак, обеспечило бы немалую прибыль, а уж остальное. Да и смертных было убито немало. Не столько как в Эль-Дагаре, но всё же большое количество душ было потеряно впустую. Впрочем, души — дело поправимое. Я оглянулся на пленного калимшита. Вот одна уже у меня в кармане. Сидит, буравит меня полным ненависти взглядом и при этом мучается сомнениями, пытаясь понять, кто я такой на самом деле. Поможем упрямцу. Пусть помучится.

— Не напрягай понапрасну свои куриные мозги, насекомое, — обратился я к Ормузу ибн Халер, — Немного терпения. Скоро ты всё узнаешь, поймешь и испытаешь все заслуженные почести с удовольствиями.

Калимшиту такое утверждение явно не добавило энтузиазма. Но в данной ситуации я справедлив просто таки до неприличия. Душа этого подонка должна принадлежать Бездне, ибо в противном случае она, скорее всего, окажется в Бааторе. А умножать ряды противника я не намерен. Врагов и так хватает. И второй неприятный сюрприз, который мы обнаружили в Миратме, яркое тому подтверждение. Я снова начал прокручивать в сознании картины боя.

Прочитав свиток 'Метеоритного дождя', я не теряя ни секунды покинул порт и отправился на подмогу своим истинным. А там было действительно жарко. Площадь и прилегающие к ней улицы были усыпаны телами убитых и раненных, а в воздухе гудел от заклинаний, лязга оружия, криков и рёва сражающихся, воплей и стонов раненных. Пожалуй, на этот раз мои истинные оказались даже в худшей ситуации, чем во время сражения с Красными Волшебниками. Противник имел численное превосходство и пёр вперед не считаясь с потерями. Отборные отряды наемников, закаленные в сражениях с бандитами и ифритами пустыни Калим, не желали отступать перед 'прыткими великанами', ограми и 'проклятыми дьяволами', а потому не обращали внимания на потери. Тем более, что рядом с ними сражались эти самые злобные порождения Плана Огня, а маги уверенно дополняли силу оружия своими заклинаниями. Истинные, довольно таки подуставшие за эти и так насыщенные сутки, отбивались от многочисленных гениев огня, разрубая при случае самых ретивых смертных. Среди сражающихся выделялась марилитка, увеличившая в росте и работающая всеми шестью клинками сразу. Мои маги, прикрытые огненными элементалями и барбазу, в основном пытались нейтрализовать самые сильные заклинания противника. Хвала Бездне, пока это у них получалось. Големы-стрелки обстреливали ифритов и вражеских чародеев, но сразу понять в суматохе сражения их эффективность не удавалось. Хотя, если судить по следам копоти на этих бойцах, двое из которых уже превратились в неподвижные, обгорелые и разваливающиеся статуи, противник быстро сообразил, кто сейчас самый опасный для их магов. Элитные огры не столько рубили вражеских бойцов, сколько попросту расшвыривали нападавших в разные стороны, благо после их ударов поднимались те не сразу, да и то не всегда. Големам и хаматуласу доставалось больше всех: металлические бойцы были уже изрядно помяты и посечены, а у залитого кровью баатезу отсутствовала уже, наверное, половина шипов. Один леонтокентавр пока держался, сея смерть в рядах противника. Но долго так продолжаться не могло.

'Дхабур! — вызвал я одного из нальфешни, — Выбирайся из свалки и открывай портал в лагерь Кетакколиса. Тащи сюда гигантов!'

'Я понял, владыка', — ответил тот и исчез с площади, свалив перед этим одного из ифритов. Однако не убил, а только подрубил тому ноги.

Очистив двумя мощными ударами 'Разящего' пространство вокруг себя, я быстро оглянулся и телепортировался на крышу одного из окружающего площадь зданий. Уже оттуда в группы магов противника полетела парочка огненных шаров и несколько слабых заклинаний. Главное отвлечь на время внимание вражеских командиров, пока я сам тоже смотаюсь за подкреплением.

Шаманы огров со своими 'подопечными' находились в условленном месте. При моем появлении, они преклонили колени.

— Вы, двое, — указал я пальцем, — сможете контролировать всех духов?

— Да, владыка, — ответили они хором без промедления.

— Тогда собирайте их в группу. Я переброшу вас в Миратму. Атакуйте смертных и магов противника. Ясно? Повторите!

— Да, владыка. Человеческие бойцы и маги. Мы поняли, владыка!

Повинуясь воле шаманов, бесплотные тени духов собрались в кольцо вокруг меня и своих поводырей. Я охватил их всех аурой и вызвал в памяти нужный образ.

За тот ничтожный промежуток времени, что я отсутствовал, в сражении особых изменений не произошло. Противник всё так же 'давил' на моих бойцов и, не смотря на потери, начал добиваться определённых результатов. Вроки уже явно выдыхались, как и два железных голема, а в группе големов-стрелков добавилось неподвижных статуй. Так что, несмотря на усталость после переброски подкрепления, времени расслабляться не было совершенно. Пытаясь хоть как-то восстановить свои силы, я начал использовать заклинания. Моей целью были в основном маги и группы вражеских стрелков, которые начали появляться на крышах окружающих площадь зданий. Шаманы быстро разобрались в обстановке и погнали духов на группы вражеских магов и защищающих их бойцов. Появление на поле боя столь опасного противника сразу же дало свои результаты: маги противника переключились на новую опасность, оставив на время в покое моих истинных. Часть бойцов, увидев печальную участь своих неудачливых товарищей, начала в ужасе разбегаться, стараясь избежать стремительного старения и смерти. Волна страха, прокатилась по рядам наемников, остужая горячие головы, заставляя оглядеться вокруг и увидеть покрытую телами площадь. Натиск противника иссяк. Лишь неуязвимые для призраков ифриты продолжали сражение.

Однако продолжалось это недолго. Хотя духи и нанесли калимшитам большой урон, но среди последних нашлось достаточно смельчаков, которые могли и оказали достойное сопротивление. В первую очередь это были маги. Слабые представители колдовской братии, основная ценность которых заключалась в умении зачитывать свитки, либо погибли, либо разбежались. Но достаточно сильные смогли применить 'Зачарованное оружие', 'Превратить себя' и даже 'Призрачные клинки'. Да и у некоторых бойцов, в основном у командиров, нашлись клинки, амулеты и даже пузырьки со святой водой, способные остановить смертельных призраков. Скоро полупрозрачные подобия людей начали таять один за другим, испуская при этом леденящий душу замогильный вой. Впрочем, главную задачу они успели выполнить: более-мение организованные группы магов рассыпались и перестали представлять собой опасность, для моих бойцов.

В это время появилось подкрепление в виде отряда гигантов, который мы оставили в горном укреплении в качестве резерва как раз для подобных случаев. Дхабур поспел как раз вовремя: калимшиты уже добивали последних духов, хотя это и далось им немалой кровью. Изготовленные кузнецами Шухака доспехи обеспечивали гигантам отличную защиту, а амулеты — даровали отличную скорость и иммунитет к огню. Огромные зачарованные дубины в сильных руках оказались хорошим оружием против гениев огня, не говоря уже про простых бойцов. После удачного удара такой палицей ифриты с гулким звоном падали на вымощенную камнем площадь, а наемников гиганты попросту сметали в стороны словно мусор. Дхабур, оказывается, проявил похвальную инициативу и прихватил с собой помимо одоспешенных гигантов также несколько их сородичей и десятка два огров с запасом камней и связками сияющих цепей. Нальфешни желания снова оказаться в гуще свалки не проявил, а принялся деловито раздавать указания, по ходу бросая в противника заклинания. Свалив камни в кучу, огры принялись деловито заковывать в кандалы оглушенных и раненных ифритов. А лишенные доспехов гиганты принялись за свою излюбленную тактику: метко запущенные гранитные глыбы валили с ног ифритов, убивали стрелков и магов. Наемники начали бежать с площади, создавая давку в узких улочках. Гении огня ещё сражались, но уцелевшие маги уже тоже старались покинуть поле боя, понимая всю безнадежность сложившейся ситуации.

'Брать в плен гениев и магов! В плен!' — начал я отдавать приказы истинным с помощью телепатии. Примерно то же дублировала им и Шивасса.

Я уже и сам собрался было внести свой вклад в увеличение армии Шухака, когда обнаружился последний неприятный сюрприз: из дверей ратуши на площадь начали выбегать закованные в чешуйчатую броню бойцы вооруженные алебардами. Их лица были закрыты одинаковыми металлическими масками. Я признал их сразу: слишком уж памятна была первая встреча с этими 'рыцарями смерти' в Джизане. По счастливой случайности на пути этой 'неприятности' оказались леонтокентавр и отморозок Лекристо. Эта парочка сразу же бросилась вперед, не давая противнику возможности вырваться на простор. Я мигом оказался на крыше противоположного здания как раз напротив нужных дверей.

'Кимбаал! Здесь проблема! Давай сюда немедленно!' — послал я приказ-просьбу и напряг все свои силы. Ярость от понимания того, что уже такая близкая победа может разом обернуться катастрофой из-за вот этих мумий и кого-то стоящего за ними, захлестнула меня полностью, одновременно наполняя опустевшие резервы моих возможностей. Огненный луч прошил воздух над площадью и уперся в распахнутую дверь, заливая внутренние помещения ратуши потоками всепожирающего пламени. Это подействовало: неживые продолжали выбегать на площадь, но они представляли собой яркие факелы. Многие из них пробегали несколько шагов и падали на камни, превращаясь в пылающую груду шевелящегося железа. Другие буквально переламывались от ударов голема, хезроу и марилитки, которая мигом поняла опасность этих созданий. Видимо от огня перегорали и рассыпались в пепел кости мумий, которые скрывались под доспехами.

Неожиданно атака неживых прекратилась. Из дверей наружу вырвался поток пламени. Какая-то могучая сила выталкивала прочь из помещения направляемую мной струю огня. Ещё миг, и в дверях возник огненный цветок: красный сияющий луч упирался в невидимую полусферу и рассыпался вокруг нее огненными лепестками. Ярость бурлила во мне, требуя выхода, но я прервал бессмысленную трату силы. Огонь исчез. Остались только тлеющие участки фасадной стены, да ещё струйки дыма тянулись из окон здания. В дверном проёме обнаружилась фигура вполне человеческого вида, слегка искаженная еле заметным мерцанием воздуха вокруг неё. Блестящая металлическая маска скрывала лицо незнакомца, а свободного покроя мантия черного цвета, покрытая магическими знаками и нашивками в виде черепов, укутывала тело. Чёрная корона — простой железный обруч с зубчиками, только спереди была украшена крупным ярко-красным рубином. Рука в кольчужной перчатке сжимала посох, увенчанный черепом с небольшими рожками. Однако призрачный зеленоватый свет в глазницах маски дал мне понять, что нас пожаловал своим присутствием не кто иной, как лич. 'Пробой Защиты' лишь вызвал радужную вспышку, но никак не отразился на окружающем врага поле. Интуиция подсказывала мне, что и применение огненных шаров будет имеет тот же результат. Лич воздел свой жезл, и я счёл за лучшее телепортироваться на крышу соседнего здания. Пучек зелёных молний, которые вырвались из глазниц и рта рогатого черепа на конце посоха, скрестился на покинутом мной месте, разметав кровлю в оглушительном взрыве. Возникшая из ниоткуда гигантская ладонь охватила Лекрито и сжалась в кулак. Из под огромных пальцев заструились струйки чёрного дыма: хезроу явно наплевал на маскировку и применил 'Нечестивую ауру'. Обтянутый металлом палец указал на марилитку, и та, споткнувшись, едва не рухнула на колени, словно полностью лишившись сил. Миг, и Шивасса исчезла, применив способность к телепорту. Я догадался, что враг использовал 'Сжатый кулак Бигби' и 'Перст Смерти'. Тем временем устремившийся в атаку голем-кентавр был отброшен в сторону, словно от удара невидимого тарана. Не обращая внимания на удары 'Молний', 'Огненных стрел' и прочей чепухи, лич вышел на площадь, освобождая проход. Как и ожидалось, на брошенный мной огненный шар он внимания тоже не обратил. Однако, вместо того, чтобы снова атаковать меня, он поднял свое маску-лицо вверх, явно увидев нового врага. Над площадью парил зелёный дракон.

Луч рубинового света обрушился с неба на лича, полностью снеся его защиту. Об этом засвидетельствовали сразу несколько арбалетных болтов, пробивших мантию врага и застрявших в его теле. Но 'Кислотная стрела Мельфа' только рассыпалась зелёными брызгами на угольно-чёрной материи, а 'Ледяной луч' вспыхнул безобидным облачком сверкающего инея. В ответ на это лич взмахнул рукой, и с негромким хлопком участок неба над ним залило огнем. Тут же с его ладони вверх устремилась россыпь энергетических шаров, которые начали взрываться с оглушительным грохотом. Дикий рев гнева и боли возвестил, что Кимбаалу всё же досталось, хотя и не смертельно. Прежде чем противник сумел восстановить защиту, я успел ударить по нему 'Огненным лучём', но без особого эффекта. Только слегка дымящаяся и тлеющая в нескольких местах мантия давали понять, что мой удар всё же достиг цели. Ударившие вслед за этим с разных сторон заклинания снова бессильно рассыпались об восстановленную защиту.

Не обращая внимания на магические удары, лич стремительными движениями посоха нарисовал прямо на камнях сияющий магический чертёж и открыл небольшой портал. Из обвугленных дверей выбежало несколько неживых бойцов, двое из которых несли какой-то свёрток, и бросились в открытый проход. Лич ещё раз ударил во все стороны зеленоватыми молниями и россыпью энергетических шаров, после чего исчез следом за своими помощниками. Возникшая с неба энергетическая плеть снова разрушила его защиту, но было уже поздно — враг отступил в неизвестном направлении.

'Нахаб! Сволочь ты эдакая! Кто это был?!' — пришёл вопрос с неба.

'Х... его знает! Похоже, что мы снова влезли в планы руномастеров!'

Уже потом я узнал, что дракон применял 'Рубиновый луч устранения' и 'Защитный хлыст Хелбена'. Оба заклинания были седьмого уровня, и Кимбаал даже удивился, что во второй раз ему удалось уничтожить защиту лича. Скорее всего, тот вообще не имел намерения вступать с нами в сражение, просто мы умудрились расстроить его планы. Выяснили мы также откуда взялся этот лич: в подвале ратуши обнаружилось помещение со вскрытым полом. Тёмный провал вёл в полуразрушенные древние ходы, но исследовать всерьёз их не было ни времени, ни желания. Дхабур спустился в низ, обнаружил следы раскопанных завалов, но я решил тем и ограничиться. Если Хаэдраку и Валену это интересно, то пусть и организовывают потом сюда экспедиции. У меня были дела поважней: нужно было извлечь максимум возможного из операции.

После ухода лича сражение на площади быстро угасло. Миньон руномастеров, ибо не верилось, что мы сражались с одним из властьимущих 'Искажённой Руны', в своих последних ударах целей не выбирал. Потому и досталось от них по большей части самим калимшитам. Оставшиеся начали сдаваться в плен: наёмники добровольно, а вот магам и гениям огня пришлось помогать с выбором. В остальных частях города противник сражался до самых сумерек. В дело, как и предполагал Вален, включились и горожане, так что общими усилиями вражеские отряды в основном разгромлены: часть уничтожена, часть попала в плен. Но многим наемникам всё же удалось вырваться из Миратмы и уйти на юг: ни я, ни Кимбаал не хотели терять бойцов ради глупой мести и отдали своим командирам приказ не препятствовать. Командирам приданных нам королевской властью отрядов организовывать преследование было запрещено преследование — это в наши планы не входило.

Так что к исходу дня я с полной уверенностью и удовлетворением доложил Валену, что поставленные задачи выполнены и город Миратма снова находится под королевской властью. Дракон пострадал не сильно и был готов участвовать в грядущем сражении с армией Арбул Дерии. Потери, конечно, были, но с ними можно было мириться. Всех троих железных големов я с Назимом Хоребом отправил на ремонт в Сигил. С ним же ушли и четверо уцелевших големов-стрелков: после небольшого ремонта они ещё пригодятся в Бремкриге. Леонтокентавр не пострадал. Погибло и было искалечено полсотни огров, в том числе два элитных. Было убито шесть моих магов, благо из низких кругов. Из истинных и гигантов не погиб никто, хотя врокам и особенно Лекристо досталось неслабо. Шивасса отделалась сильным упадком сил, на восстановление которых требовалось время. Оба нафельшни и Мертуш были в строю. Впрочем, при себе я оставил одного Дхабура. Тайрун снова отправился комендантом в Башню Бельтора, прихватив два десятка пленных, а Мертуш, как главная на данный момент, боевая единица, получил назначение сопровождать марилитку с остальными в Шухак. С ними отправились полсотни огров, гиганты, десяток магов и часть пленных с навьюченными на них трофеями. В числе пленных были все захваченные на площади маги и ифриты. Всё это было сделано, пока отряды тетирцев ещё сражались с калимшитами. Потерями в отрядах Кимбаала и тетирцев я особо не интересовался. Дракон только сообщил, что теперь почти всё его войско состоит из гнолов.

Теперь я, получив назначение на должность временного коменданта Миратмы, стоял у окна своего тоже временного кабинета и, в основном, был занят мыслями о будущем сражении между тетирцами и калимшитами. Кимбаал уже отбыл в лагерь Хаэдрака, переподчинив своих бойцов мне. Все необходимые, на мой взгляд, распоряжения по охране города были отданы, приглянувшиеся трофеи — прикарманены, командиры побеждённых — либо казнены, либо помещены в тюрьму до решения своей судьбы. Сидящий сейчас в кабинете пленник как раз один из них. Я всё же искал ответ на вопрос: 'Кто такой тот лич и что он делал в древних подземельях?' К моему разочарованию никто из пленных никакой ценной информацией не обладал. Видимо те, кто мог пролить свет истинных на эту тайну, либо погиб в бою, либо бежал из города. В любом случае мне нужно поскорее убираться в Шухак: пусто пока здесь страсти поутихнут.

'Дхабур. Я ожидаю тебя в моем кабинете'. — отдал я мысленный приказ.

Через пару минут в дверь постучались и нальфешни в образе смертного мага явился пред мои глаза.

— Возьми эту скотину, — я указал на Ормуза ибн Халера, — Доставь в мой город и передай мастеру боли. Пусть получит свое сполна. Но эта мразь должна оставаться живой и в своем рассудке. Потом возвращайся сюда.

— Будет исполнено, владыка, — Дхабур склонился в поклоне.

Предстоящее путешествия в неизвестность Ормуза ибн Халера явно не обрадовало. Совершенно справедливо он не ждал от него ничего хорошего.


* * *

— Вот это место, ваше величество, — сделал широкий жест рукой лорд Йерлих, — Лучшего нам не найти.

Трое всадников стояли на небольшом холме. В отдалении кружились конные разъезды охраны. Почти ровное пространство простиралось перед ними. Справа местность немного повышалась и переходила в поросшие густым лесом холмы. На одном из них, почти на опушке, виднелись развалины древнего укрепления, густо опутанные дикой лозой. Слева в гряду пологих холмов врезалось несколько оврагов и текущие по их дну ручьи выливались дальше на болотистую низину, поросшую тростником, кустарником и низким густым ельником. Позади всадников холмы спускались к берегу реки Сулдускоон, а точнее к броду на ней. Гряда холмов, понижающихся к центру, была слегка изогнутой и как бы охватывала часть поля перед собой.

— Равнина достаточно узкая, чтобы перекрыть её пехотными полками. А на холмах справа и слева возведём временные укрепления.

— Развалины вполне сгодятся, — дополнил седого воина герцог Вален.

Хаэдрак 3-й согласно кивнул головой.

— Калимшитам нам с флангов не обойти. В лесу им делать нечего, они сами его обитателей опасаются, — Йерлих прозрачно намекнул на эльфов и друидов, — А по болотам без проводников не пробраться. Во всяком случае больших отрядов там не проведешь. Опять же с тыла к нам незамеченными тоже не подойдут, потому как река. Остается у них один путь — прямо в лоб.

Король покачал головой.

— Я в этом не так уверен, как Вы, лод Йерлих. Арбул Дерия вполне может направить главный удар и на левый фланг. Овраги ифритам и джинам не преграда. А идущие следом пехотинцы вполне могут забросать их вязанками хвороста, пока наши бойцы будут сражаться с гениями. Такую возможность нельзя упускать из виду. Но что касается местности, то тут я согласен. Лучшего места для сражения нам не найти. Сколько у нас времени на подготовку?

— Не больше суток, ваше величество. Скорее всего, авангард калимшитов будет здесь уже к вечеру, — ответил герцог Вален.

— Ну, атаковать с ходу они не станут. Им тоже нужно время для построения. Да и для отдыха тоже. Разве что маги будут налетать с воздуха.

— Мы к этому готовы, ваше величество. Наши маги и эльфийские стрелки не дадут им развернуться.

Хаэдрак 3-й ещё раз оглядел местность. Да, советники правы: лучшего места для задуманного не найти. Отступать дальше опасно — можно получить удар в спину от осаждающих Заззеспур отрядов и оказаться в окружении. Тогда уже будет всё понятно. Нет, нужно дать бой здесь и нужно победить. Тем более, что необходимой поддержкой он уже заручился.

— Предлагаю собрать командиров и изложить им ваш план, лорды.

— А как же совет, ваше величество? А союзники?

— Лорд Йерлих, — ответил седому воину герцог Вален, — на совет нет времени. К тому же, сейчас пришла пора не решать, а выполнять приказы. Некогда принимать решения коллегиально. Да и непродуктивно это.

— Что Вы имеете в виду, герцог?

— Да вон посмотрите хотя бы на графа Нахаба Блейка. Действует сам по себе и при этом действует очень эффективно. Да и другие командиры, которые летучими отрядами командуют, в наших советах и указаниях особо не нуждаются. А был бы тот же результат, если бы по каждому вопросу они собирали у себя в палатках совещания?

— С графом ещё дракон в паре, — не сдавался Йерлих.

— Да не смешите меня, герцог. Сер Кимбаал лишь поддержал идею графа действовать самостоятельно. А кто в этой паре главный, понятно и так. Дракон, может, и сила, но вот голова — маг.

— Не устраивайте диспуты, господа, — прервал начинавшийся спор король, — На них, как и на совет лордов королевства, просто-напросто нет времени. Герцог Вален прав: если мы сейчас займемся обсуждениями, то встречать врага нам придется без подготовки. Союзники — это моя забота. В другой ситуации я обязательно созвал бы совет, но не сейчас. Слишком многое поставлено на кон. Если тянуть время и дальше, то либо мы окажемся в окружении, либо нашим силам придется снова оставить Миратму. Нахаб Блейк не сможет удержать её, если Сил Паша очухается и бросит свои резервы на выручку Арбул Дерии. И что тогда?

Седой лорд склонил голову в знак согласия.

— Приказывайте, ваше величество. Я готов исполнить свой долг перед родиной и престолом.

Король и его советник обменялись понимающими взглядами.


* * *

'Спокойная и логичная в поведении, Красный Рыцарь демонстрирует великое сострадания, хотя она и не страшится послать своих прихожан на смерть, если это необходимо для гарантированного достижения цели плана...'

Из характеристики КрасногоРыцаря.

'...Любой глупец может вырвать победу из челюстей поражения при помощи удачи....Разыщите слабости вашего противника и признайте ваши собственные; избегайте сил противника и играйте вашими собственными. Лишь сосредотачивая собственные силы на уязвимости противника, можно одержать победу...'

Изречения из догмы Красного Рыцаря.


* * *

Гермонт стоял в строю ополченцев и смотрел в редеющий утренний туман. Он не был разжалован или наказан. Наоборот. Его, как и многих других опытных бойцов, направили сюда для усиления второго эшелона пехотного строя. После своего возвращения с вестью о гибели отряда лорда Гайвена, он успел ещё поучаствовать в схватках с калимшитами, огрубел душой и, как говорили старшие товарищи, набрался достаточно злости на врага. Теперь даже он сам был уверен, что скорее погибнет в бою, чем побежит от врага. Да и чего бежать то? Доспехи хорошие, оружие тоже подходящее. Трофейная сабля, с которой он не расставался, оказалась совсем не простой. Братья по ордену сказали, что дополнительных уронов она не имеет, а вот сама по себе есть оружие второго круга. К тому же была она как раз по его ещё не до конца окрепшей руке. Помимо оружия разжился парочкой защитных амулетов от огня и молнии, а недавно и амулет ускорения подбросили из трофейных. Слабенький правда, но все лучше чем ничего. Так что пусть теперь калимшиты бегают. Хельм свидетель, но Гермонт от них не побежит.

Соседи по строю были надежные. В основном здесь, в первых рядах, находились мужики постарше, крепкие и уверенные. А ещё очень злые: война оторвала крестьянина от земли, ремесленника от верстака, каменщика от недостроенного здания. Вот и злились на калимшитов здоровые мужики, вынужденные бросить привычные труды и оставить в тяжкое время семьи без главного кормильца. Огрубевшие от тяжёлой работы пальцы ополченцев крепко сжимали древка длинных копий или алебард. Но копьеносцев было гораздо больше: не меньше чем пять-шесть к одному. Именно копья были основным оружием ополченцев, которые формировали второй эшелон. Обучить крестьянина или ремесленника умению фехтовать на мечах за пару недель невозможно, а вот умению держать строй — вполне посильная задача. Да и то подумать: где взять железа и мастеров для быстрого изготовления такого количества клинков. Отсюда и тактика для ополчения: держать строй и сражаться с противником на расстоянии древка копья. Сломать древко трудно, застрять в теле врага не дает поперечина в основании наконечника, а обрубить сам наконечник не дадут приклепанные к дереву полоски металла. Уже первые три шеренги, выставив вперед свое оружие, делают задачу приблизится для удара саблей очень трудновыполнимой и опасной.

— Не рассвело ещё толком, а уже дышать нечем в этой одёже, — проворчал стоящий рядом с Гермоном усатый крепыш.

— Моли Акади и Шондакула, чтобы нагнали облаков, ежели жарко, — насмешливо-поучительным тоном отозвался ещё один боец с почти седой бородой и шрамом через лицо, — Жарко ему. Вот солнце встанет, пригреет, тогда и жарко будет. Да и без него тоже не замерзнешь.

Гермон пригляделся к нему. Седобородый был явно не новичком. Об этом свидетельствовала его экипировка. Поверх толстого ватного кафтана, прошитого грубыми стежка, он надел кольчугу с нагрудными пластинами без рукавов. Такие кафтаны служили доспехами для подавляющей части ополченцев, а вот кольчуги и другие элементы доспехов из металла встречались не так уж и часто. Шлема не было, но на шляпу из толстого войлока пехотинец намотал тюрбан из ткани на манер калимшитов. Ватные штаны с нашитыми на бёдрах кусками кожи, сапоги с высокими голенищами, а на правой руке ещё и кольчужная рукавица. На поясе висел короткий меч в потёртых ножнах, что было редкостью: в основном ополченцы носили топоры или большие ножи.

Боец словно почувствовал взгляд Гермонта, повернулся к нему и спросил:

— Разве не так говорю, господин страж?

— Ты бы ещё детей в свидетели позвал, — язвительно проворчал усатый.

— Молчи дурак, коли не понимаешь ничего, — отрезал бородач.

— Ничего, отец, — ответил Гермонт, которому зарождающаяся в предверии боя перебранка совсем не нравилась, — Вот полетят калимшитские стрелы, тогда он про жару забудет. Ещё и пожалеет, что ему полного доспеха не досталось.

Усатый проворчал что-то неразборчиво, помянув хитрых юнцов и древних стариков, а затем принялся с сомнением разглядывать свой кожаный жилет, одетый поверх кафтана. Потом зачем-то потрогал рукой надетый на голову шлем, являющий собой коническую металлическую шляпу с полями.

— Ты не боись, мужик, — примирительно сказал бородач, — Щитом от стрел укрывайся, как учили. Да и не должны нас шибко обстреливать.

— Это почему так?

Бородач промолчал, но пристально посмотрел на Гермонта, словно приглашая его дать ответ.

— Первый удар они примут, — кивком головы указал послушник Ордена Единственного Истинного Зрения, на темнеющие в отдалении шеренги пехотинцев, — Потом калимшиты будут стрелять осторожно, чтобы своих не положить. Когда они вплотную подойдут, то стрел боятся нечего.

— То-то, мужик, — подхватил бородач, — Разве шальная. Но от шальной стрелы никакой доспех не спасет, ежели попадет куда надо. А вот тем достанется, это точно. Полягут. Многие пролягут, ежели не все.

Передние два ряда пехотного строя, в котором стоял Гермонт, были экипированы неплохо. Все имели щиты, хоть и простые, из дерева обтянутого кожей, и шлемы. Поверх стеганных кафтанов — кольчуги, кожаные жилеты или нагрудные пластины. Часть бойцов вообще была счастливчиками: им достались доспехи из кожи и металлической чешуи или пластинок, нарезанных из рогов и копыт. Следующие четыре шеренги были облачены только в кафтаны. Они должны были своими усилиями помогать передним рядам и, если возникнет необходимость, стать на место убитых в бою. Дальше стояли те ополченцы, которым даже таких доспехов не хватило. Вооруженные дротиками, топорами, ножами, дубинами, кистенями, да и вообще чем попало, они поддерживали передние ряды, а в случае успеха, преследовали бегущего противника вместе с кавалерией. Этих набирали преимущественно из пастухов: те бегать привычны. Лучники сейчас располагались впереди пехотинцев, но по приказу должны были отступить в тыл по специально оставленным в строю проходам. Гермонт как раз и занимал краеугольное место у такого прохода.

Сейчас все стояли в ожидании, переговаривались с соседями в полголоса. Многие молились богам или просто молчали.

— Ферму мою сожгли уже, наверное. Я своих то к родне в Дарромар отправил. И скотину успел продать. А вот ферму жалко, — опять заворчал усатый, — Сыновья малые ещё. Если убьют меня, кто новую построит?

— Чего к Лорду Мертвых торопишься? Отстроишь свою ферму, куда денешься. Вот этих прогоним и отстроишь, — заверил усатого бородач, — И господин послушник ещё родителей навестит. Так ведь?

— Нет уже родителей, — ответил Гермонт, — И учителя нет больше. Сестра была у родни, но где они сейчас я не знаю.

— А у вот меня уже никого нет, — помрачнел бородач, — С юга я, — тихо добавил он с такой ненавистью в голосе, что усатый фермер умолк и засопел.

В этот момент лучи восходящего солнца окончательно разогнали клочья утреннего тумана. Но в небе бежали белесые облачка, словно бог ветров и впрямь услышал слова неизвестного пехотинца. Стали видны боевые порядки калимшитов, которые тоже приготовились к сражению. Над ними кружились в небе темные точки ковров с магами. Стоящие впереди шеренги первого эшелона начали выравнивать строй, повинуясь окрикам и ругани командиров. Лучники быстро натянули тетиву на луки и воткнули в землю перед собой по нескольку стрел каждый, чтобы потом не терять время доставая их из колчана.

— Началось, — сказал бородач, когда в строю калимшитов заревели рога.


* * *

Седой лорд Йерлих глядел на поле предстоящего сражения с того самого холма, на котором происходил разговор с королём. Старый воин немало удивился, когда Хаэдрак 3-й и его советник поручили именно ему общее руководство сражением. Герцог Вален, которому как бы и карты в руки, вызвался руководить левым флангом, чем тоже удивил Йерлиха: король резонно считал этот участок опасным, а до этого Вален в каких-то особо доблестных поступках проявить себя не успел. Умен был, хитёр, упрям, да и в трусости его обвинить оснований не было. А вот не случалось ему проявить себя вот так, когда смерть рядом и надо ей в лицо посмотреть. Всё больше при дворе или при короле с охраной. Уехал герцог, попрощавшись перед этим с королём как-то просто и по-человечески, без всяких там придворных выкрутасов. Лорд Йерлих даже устыдился недавних своих подозрений и упрёков, а потому на прощанье просто крепко пожал советнику руку не сказав ни слова. И так всё понятно.

Правый фланг был отдан под командование эльфийского князя Клаафелим. Остальные лорды поворчали, но перечить не стали. Правый фланг в лес упирается, так что кому тут как не эльфам оборону налаживать. Отряд дварфов был разделен на две части и тоже расположился на флангах. Ну а центр, сформированный из пехотных частей и ополченцев, как и общее руководство, был оставлен на самого Йерлиха. Кавалерия, отряды гигантов и королевский пехотный полк были выделены в резерв.

Король, впрочем, никуда не исчез, а своё нежелание руководить сражением объяснил просто: он маг, и как маг будет полезней.

— Я буду рядом, лорд, — сказал Хаэдрак, — и Вы всегда можете на меня рассчитывать. Так что не волнуйтесь.

Старый воин понял всё, что сказано не было: если его убьют, то король возьмёт командование войсками на себя.

Туман быстро редел, и лорд Йерлих в который раз глянул на выстроившиеся полки, вспоминая: не забыл ли он чего? Да нет, вроде всё продуманно и сделано правильно. Часть рыцарей спешилась, посадив вместо себя в сёдла для маскировки пажей и оруженосцев, и усилила своим присутствием пехотный строй. Монахи и послушники боевых орденов Хельма прибыли все, кто смог. Вместе с ними пришли и многие служители Тира. Даже группы арфистов, которые тайно прибыли под видом наёмников, спрятав под одеждой свои медальоны с изображением арфы, находились в рядах тетирцев. Будет сюрприз для злобных гениев стихий.

В передовой эшелон пехоты, который должен принять первый и потому самый страшный удар противника, были направлены добровольно вызвавшиеся на это. Не все, правда, но часть из них. В качестве остальных бойцов герцог Вален настоял использовать бунтарей, воров, разбойников и остальных узников тюремных камер городов и замков Тетира. Многие лорды прислали отряды пленных орков. Всем им предоставили выбор: умереть от рук палача или встать на бой с калимшитами, заслужив тем самым прощение совершенных преступлений. Королевский советник, очевидно, давно задумал такой ход и готовился к нему, поскольку несогласных оказалось мало. Лорд Йерлих сначала возмутился. Но быстро остыл, осознав рациональность такого решения: этим всё равно обеспечен путь на эшафот, а ведь многие из них умеют держать в руках оружие. Даже маги, пусть и не сильные, среди заключённых нашлись.

'Вот и всё. Всё спланировано, ловушки расставлены, а приказы отданы. И пусть простят меня Илматер и другие светлые боги, за то, что сделал. Я должен пожертвовать ими, ради победы и спасения других. Так учит нас Леди Стратегии. И пусть помогут мне Торм, Тир и Хельм с честью исполнить свой долг пере страной и королем, если на то будет их воля' — подумал лорд Йерлих, когда в расположении противника заревели рога, оповещая о начале сражения.

— Даже на поединок никого не вызвали, — возмутился рядом кто-то из отпрысков знатных родов, назначенный одним из ординарцев.

— Это их право, — ответил старый воин, даже не глянув, кому именно адресует ответ, — А мы должны исполнить свой долг и не посрамить свою честь. Вот он, противник! Он хочет нашу землю! Так пусть он оставит свои кости в этой земле и насладится ею сполна! Трубить сигнал 'К оружию'!


* * *

Странное смешение чувств овладело главнокомандующим армии царства Калимшана с того момента, когда стало абсолютно понятно, что враг готовится к бою. С одной стороны он чувствовал удовлетворение, что наконец-то вынудил противника принять сражение, от которого тетирцы так долго и успешно уклонялись. Он жаждал исправить совершённую много веков назад предками ошибку, когда те позволили этим землям, да и другим тоже, обрести независимость. Он стремился увеличить силу и богатство Царства Калимшан. В конце-концов его ждали заслуженные слава и почести. Но с другой... Он с легким сердцем приказал бы вырвать язык тому, кто выразил бы словами другое его чувство, но тем ни мение он не хотел этого сражения. Не боялся его проиграть, нет. Просто не хотел, даже сам не понимая до конца почему. Арбул Дерия провел в своей жизни достаточно сражений и прекрасно понимал, что численный перевес тетирцев ничего не значит. Пусть его армия и меньше в два раза, но он командует воинами, которые хорошо знают свое ремесло и жаждут добычи. У него гораздо больше магов и порабощённые гении стихий. Его армия, в конце-концов, просто непобедима. Но врать самому себе невозможно: Арбул Дерия знал, что должен победить, но вести войска в это сражение не хотел.

Но воля Сил-Паши должна быть выполнена, а потому он загнал свое нежелание в глубь души и занимался делами. Он выслушал все доклады командиров о состоянии армии, оглядел поле предстоящего сражения и временные укрепления противника, изучил все сведения от разведчиков и магов, лично присутствовал при допросе пленных, продумал и отдал все необходимые приказы, и даже проехался по лагерю, всем своим видом выражая уверенность в грядущей победе. Но всё это время какой-то невидимый червь грыз его душу, словно желая добраться до самой сути странного чувства.

И добрался.

Когда всё уже было сделано, полки построены, и даже солнце взошло над горизонтом, словно давая понять, что пора начинать действовать, Арбул Дерия наконец-то понял причину своего старательно скрываемого чувства. Тетирцы сами решили принять бой. Не он заставил короля Хаэдрака и его советников принять это решение, а они сами как бы пригласили его сюда. Армия Тетира вышла на поле брани, хотя её командиры прекрасно понимали, что шансы на победу у них очень призрачны. Арбул Дерия осознал это, и ему вдруг стало не по себе. Непонятное страшило, а понять, что движет противником, он не мог.

Но воля правителя должна быть выполнена, и его посланники дали это понять недвусмысленно. Лица некоторых из них скрывались под масками, а голоса были неестественно спокойны и совершенно лишены эмоций. И они остались проследить за её выполнением.

Арбул Дерия взмахнул рукой, отдавая приказ о наступлении. Тут же заревели окованные золотом и серебром сигнальные рога.


* * *

К большому удивлению лорда Йерлиха первой в сражение вступила конница калимшитов. Старый и опытный воин, который провёл немало сражений, а принимал участие в ещё большем количестве, ожидал совершенно другого: мощной атаки магов с неба, удара силами гениев огня и отрядов вражеских воинов, которые окончательно уничтожат первую линию пехоты. Но удивление главнокомандующего ничем не могло помочь бойцам, принявших на себя первый удар.

С гиканьем и свистом гнали своих быстроногих скакунов лихие наездники царства, почти всю территорию которого занимали пустыни и степи. Не было единого строя у несущейся вперед массы всадников. В недоумении взирали на приближающегося врага стоящие в рядах пехотинцев тетирские рыцари и часто бросали взгляды на небо, ожидая атаки магов: не могла эта атака сломить ощетинившийся остриями копий пехотный строй.

На половине пути к рядам тетирской пехоты волна калимшитских всадников, словно повинуясь неведомой силе, начала вытягиваться гигантскими языками, формируя четыре колоны. Сверкающие сабли исчезли в ножнах и в руках у всадников появились луки. Скачущие первыми воины начали поворачивать коней вправо, направляя их бег паралельно рядам пехоты. С удивлением взирающие на непонятные с первого взгляда манёвры противника тетирцы вдруг обнаружили, что в их рядах кто-то орет от боли, а кто-то и вообще уже замертво валится на землю. Остальные резво укрылись за щитами, но стрелы продолжали лететь, с гулким стуком втыкаясь в дерево и со звоном рикошетя от метала доспехов и шлемов. Ещё не повернувшие коней всадники пускали стрелы навесом, вынуждая задние ряды поднять щиты над головой. Вскоре четыре колонны сформировали некое подобие четырех каруселей: калимшиты скакали по кругу стреляя то навесом, то по настильной траектории. Время от времени кто-то из них вылетал из седла или утыкался лицом коню в гриву, получив стрелу или арбалетный болт от редких смельчаков, которые наплевав на опасность, высовывались из-за спасительного укрытия. От мельтешения всадников тетирцы вскоре начали теряться и предпочитали получше укрыться за щитом, нежели смотреть на врага.

В небе появились летящие ковры с сидящими на них магами. Они пронеслись на кружащимися в бесконечном хороводе конными лучниками и обрушили на пехотинцев смертоносные заклятия. Магические заряды столкнулись с защитными полями, загремели взрывы и оглушительные удары грома. И хотя в основном эта магическая атака была отбита, местами смертоносная магия достигла своей цели, убивая людей подчас десятками.

Маги калимшитов пронеслись над первой линией пехоты и были встречены частыми выстрелами лучников. После Миратмы тетирцы знали с чем придется иметь дело и недостатка в зачарованных стрелах больше не наблюдалось. Магические удары по опасным стрелкам были неэффективны, поскольку защита здесь была гораздо надёжней. Понеся первые потери, калимшиты предпочли поднять свои ковры повыше и повернуть обратно, по пути повторно нанеся удары пехотному строю.

В это время конные лучники отступили назад или перенесли свой огонь на укреплённые фланги тетирской армии, а на освободившееся пространство рынулись отряды облаченных в сверкающие доспехи всадников с длинными пиками. Построенная клиньями тяжёлая кавалерия пронеслась по растоптанной в грязь траве и обрушилась на ошеломлённого интенсивным обстрелом противника. Они прорвали первые шеренги, но дальше... Дальше калимшиты увязли в массе пехотинцев: их встретили не только копья, но и вкопанные в землю под углом и не видимые до этого заострённые колья. Лошади с разбегу натыкались на них грудью, разрывая себе мышцы, отчаянно лягались, ставали на дыбы или валились на землю, подминая по себя неудачников и сбрасывая наездников. Озверевшие от смеси ненависти и страха тетирцы наносили удары копьями, бросались под копыта коней, стараясь подрезать ножами сухожилья или распороть живот, отчаянно рубили и животных и людей. Калимшитов стаскивали с коней на землю, где зверски добивали. Лихая кавалерийская атака захлебнулась. Сумевшие отбиться и развернуть коней всадники бросились назад, оставляя за собой трупы товарищей и смятый, растерзанный строй тетирской пехоты. Уходило их немало — больше чем две трети.

И лорд Йерлих, и Арбул Дерия видели происходящее на поле, но каждый из них сейчас разыгрывал свою заготовленную комбинацию в партии, где фигурами на доске были отряды пехоты и всадников, стрелков и магов, гениев и гигантов. Оба командующие считали, что достигли своей цели: калимшиты относительно малой кровью разрушили боевые порядки тетирцев, тетирцы выдержали первый удар и даже удержали позиции.

Не давая тетирской пехоте опомниться и восстановить строй вперед двинулись ифриты. Калимшитская кавалерия ещё отходила, а сияющие как расплавленная медь великаны пронеслись над всадниками и атаковали отбивших первую атаку пехотинцев. Манёвр противника не остался не замеченным лордом Йерлихом и он отдал нужные приказы. Повинуясь сигналам рогов, большая часть стоявших между пехотными эшелонами лучников и магов поспешно отходила за вторую линию пехотного строя. Оставшиеся собирались в группы возле проходов в рядах бойцов. Место лучников заняла редкая цепь гигантов. Спасти передовые отряды пехоты главнокомандующий армии Тетира уже не мог. Впрочем, такой пункт в его планах и не числился.

Ифриты без особых проблем совершили то, чего не смогла сделать кавалерия. Изрыгая потоки огня и нанося страшные удары своими огромными саблями, они легко прорвали уже далеко не монолитный строй пехотинцев. Лишь единицы из гениев огня увязли в этой толпе, столкнувшись с магами и хорошо защищенными рыцарями. Однако, прорвав строй пехоты, лишь часть этих чудовищ двинулись вперед, а остальные рынулись к флангам, попутно убивая подвернувшихся под руку тетирцев. Небо снова заполнилось магами, восседающими на коврах. Магические заряды всех возможных форм летели сверху в низ и наоборот, разбивались о защитные поля. Задержавшиеся группы лучников и магов активно вступили в разгорающуюся схватку между гениями огня и гигантами, причем довольно успешно: каждая группа концентрировала свои усилия на одной и цели и быстро выводила её из строя.


* * *

Лорд Йерлих отчётливо видел всё происходящее на поле сражения и уже просчитал следующие ходы противника. Сейчас волна калимшитской пехоты достигнет позиций первого эшелона пехотного строя тетирцев, сметёт последние группы, которые ещё остаются на месте и погонит бегущих впереди себя. Лучники противника уже сейчас обрушили ливень стрел на тетирцев, чтобы окончательно деморализовать уцелевших после атак кавалерии и гениев огня. Потом они прекратят стрельбу и вслед за пехотой подтянутся вперёд на расстояние выстрела до второго эшелона тетирской пехоты. Расчёт прост: отступающие нарушат строй копейщиков, ливень стрел и заклинаний выведет из строя многих бойцов, и волна калимшитской пехоты получит возможность сблизиться с противником вплотную, чтобы использовать свои сабли. Тогда ополченцы не устоят и всё обернется кровавой резнёй. План Арбул Дерии и его помощников прост и, скорее всего, сработал бы, если бы во главе тетирской армии сейчас стоял король Хаэдрак 3-й: калимшиты уверены, что тетирцы попытаются спасти отступающих.

' Король понял, что не сможет отдавать подобные приказы, — осознал наконец старый воин истинную причину того, что именно он сейчас руководит войсками, — Магия — это предлог. Он не хочет отвечать потом за эту кровь.'

— Лучникам приготовиться к стрельбе. Стрелять простыми стрелами как можно чаще. Как только пехота противника достигнет позиции первого эшелона и отбросит наши силы — начать стрельбу.

— Но... Герцог, там же наши бойцы? Они же... — не веря услышанному, молвил один из ординарцев и умолк на половине фразы.

— Вам ясен приказ? — ледяным тоном ответил главнокомандующий вопросом на вопрос, глядя прямо в глаза высокому юноше в богатых доспехах, на лице которого только появились признаки усов, после чего обвёл взглядом остальных.

Не выдержав этого тяжёлого взгляда, юноша и ещё тройка его товарищей опустили головы и принялись активизировать амулеты связи.

— Хельм Защитник... Как можно... Темпус... погибнуть от свои... Леди Стратегии велит... А-а, Красный Рыцарь... — тихо зашептались за спиной у лорда Йерлиха.

'Да. Их гибель неизбежна, хоть она и останется на моей совести. — думал седой воин, продолжая наблюдать за разгоравшимся сражением. — И пусть Леди Стратегии позаботится в посмертии о моей душе. Вален знал, что только я смогу перешагнуть через кровь и смерть своих воинов, чтобы достичь поставленной цели. Но, там уже не будет воинов: они или уже погибли, или погибнут от сабель калимшитов. Побегут только преступники и трусы.'

— Гигантам и всем остальным — отойти за пехотный строй, — отдал он новый приказ, увидев, что рвущиеся вперёд ифриты уже повержены, и сейчас прорвашиеся гении огня атакуют левый и правый фланг армии, — Пошлите их для усиления отрядов на флангах. И приготовьте метатели.

Над холмом с оглушительным громом ударила молния огромной мощи, но разбежалась тонкими изломанными струйками энергии, столкнувшись с невидимой преградой. Лорд Йерлих поднял голову — ковров в небе ощутимо прибавилось.


* * *

Стрела звякнула наконечником об нагрудную пластину и отлетела куда-то в низ под копыта боевого жеребца. Грецог Вален лишь мельком отметил место удара и вернулся к наблюдению за боем. Пока увиденное вполне соответствовало их догадкам, касательно общего плана Арбул Дерии: калимшиты ломали центр удерживаемых тетирцами позиций. В деталях и он, и более опытный лорд Йерлих, безусловно просчитались, но в целом — угадали. По их мнению первыми должны были атаковать маги и гении стихий, после чего наступала очередь вражеской пехоты. Но противник разыграл всё по иному: дольше по времени, но явно стараясь уменьшить свои потери. Тоже логично: обратить в бегство деморализованную атаками кавалерии и ифритов вооружённую толпу куда легче, чем погнать на копья соотечествиников просто разорванный пехотный строй. Во втором случае обороняющиеся вполне могут успеть сформировать вместо сплошной фаланги несколько баталь или каре, и тогда потери атакующей вражеской пехоты будут куда больше.

Начало сражения для отрядов герцога Валена прошло спокойно. Люди и дворфы обстрел их позиций пережидали под прикрытием насыпанных за сутки земляных валов и щитов. Отстреливаться арбалетами от конных лучников было занятием малоэффективным — трудно попасть в стремительно движущуюся цель, да и расстояния полёта стрелы и арбалетного болта разные. Поэтому герцог Вален отдал приказ укрыться и не тратить понапрасну припасы. Лишь немногочисленные эльфы и самые опытные из людских лучников периодически отстреливали самых горячих калимшитских наездников, которые рисковали приблизиться к обороняемым холмам поближе. Маги сосредоточились на поддержании защитных заклинаний, так что безнаказанные атаки противника с воздуха тоже успеха не имели. Раненных, а тем более убитых, были единицы. Смысла предпринимать активные действия командующий левым флангом пока не видел.

С прорывом ифритов пассивное сидение закончилось, но гениев огня было явно недостаточно, чтобы сбросить обороняющихся в болото. Герцог сразу понял, что цель этой атаки — отвлечь внимание. Выдвинувшиеся на правые склоны холма гиганты и группы арфистов, поддержанные магами и дворфами-арбалетчиками, легко остановили атакующих и начали методическое истребление врага. Но Вален понимал, что сейчас для них всё только начинается. Ещё немного и атакующая вражеская пехота будет остановлена, и потом Арбул Дерия приступит к реализации запасного плана: бросит свои ударные отряды гениев стихий на фланги. Прав был король Хаэдрак: правый фланг калимшитам не разбить — лес, друиды, эльфы, холмы покруче да и укреплён получше, а значит основной удар будет нанесён именно слева.

Волна вражеской пехоты обрушилась на стоящие отдельными группами бойцов первого строя тетирской пехоты. Таких смельчаков было уже немного — многие погибли или вовсю прыть бежали в тыл. Вален видел, что планы калимшитов уже нарушены: сплошной строй атакующих распался на отдельные колоны, которые прорвались там, где не было оказано сопротивления. Сопротивляющиеся отряды калимшиты начали стихийно брать в окружение, тем самым замедляя продвижение вперёд. Маги на коврах долбили эти очаги боя заклинаниями, стремясь поскорее расчистить путь. В течении какого-то десятка минут тетирцы были окончательно разбиты и бежали.

И в этот момент со стороны второго эшелона пехоты обрушился ливень стрел. Стрельба велась навесом и стрелы поражали всех без разбора: гибли и отступающие, и атакующие. Последние проходы в рядах ополчения были закрыты выступившими из задних шеренг бойцами, пропустив в спасительный тыл лишь часть отступающих. Остальные увидели перед собой сомкнутые ряды щитов, ощетинившиеся смертоносными жалами копий. Одни в отчаянии продолжали бежать вперёд и гибли от оружия своих же соотечествиников, другие оборачивались и бросались на калимшитов, стараясь подороже продать свои уже загубленные жизни. Отчаянные крики, ругань и проклятия, разносившиеся по сомкнутому строю копьеносцев, свидетельствовали о том, каких усилий стоило офицерам и спешившимся рыцарям заставить ополченцев выполнить поступивший от главнокомандующего приказ.

'Они свое дело сделали. Теперь наш черёд'. — подумал Вален, когда первые калимшитские пехотинцы достигли стены копьеносцев и начали гибнуть не имея даже возможности подойти на расстояние удара саблей.

— Идут! Идут проклятые!!

Крик наблюдателя, подхваченный ещё несколькими глотками, едва пробился сквозь усилившийся грохот магического противостояния. Вален взглянул сначала на небо, заполненное дымов, вспышками и летающими коврами, количество которых всё возрастало, а потом обернулся во фронт своих позиций. Меднотелые рогатые ифриты, голубоватые джинны с крутящимися смерчами вместо ног и обросшие шерстью уродливые великаны дэвы стремительно приближались.

— К бою! — стремясь перекричать грохот сражения, заорал Вален и звуки рогов на несколько секунд заглушили всё остальное.


* * *

Арбул Дерия не хотел верить своим глазам. То, что творилось сейчас на поле боя, ему даже не приходило в голову во время напряжённых размышлений. Он допускал, что тетирцы спешат часть рыцарей, хотя разведчики клялись в обратном, и был готов к кровопролитному сражению в центре. Но сейчас там творилось самое худшее из всего, что могло произойти для его армии: тетирцы хладнокровно убивали своих соотечественников, тем самым обеспечив целостность пехотного строя своей второй линии. Теперь можно было забыть о плане с прорывом центра вражеской армии. С сожалением он вспомнил отозванного на родину Омара ибн Кашихара — победителя Бароха. Его сила и мастерство были бы сейчас очень кстати.

— Немедленно атакуйте фланги, — отдал приказ он своим помощникам, — По правому — отвлекающий удар, но на их левый фланг бросить все силы, кроме последнего резерва.

— План удара прежний, достопочтенный Арбул?

'Отряд гениев, обстрел лучниками и магами, и снова гении с пехотой' — быстро прокрутил в своем мозгу план удара главнокомандующий армии калимшитов.

— Да. Ничего не меняем. Сбросьте их с этих холмов в болото и разворачивайте удар во фланг их пехоты.

Поклоны, и помощники умчались выполнять волю генерала.

— Мы Вам поможем, генерал, — прозвучал рядом холодный безжизненный голос.

Арбул Дерия повернулся и посмотрел в тёмные провалы глазниц на металлическом подобии лица.

— Каким образом, достопочтенный. Мне нужно это знать, чтобы скоординировать усилия.

— Магия, достопочтенный. Тетирцы ожидают Вашего удара на левом фланге, разве не так?

— На их месте, я бы ожидал.

— Уклончивый ответ. Но я принимаю его. Что же, продолжайте свою атаку. Через несколько минут мы сметём этих длинноухих с их холмов и загоним в лес, где и устроим им погребальный костёр. Удар с двух флангов по центру Вас устроит?

— Да хоть из под земли, — Арбул Дерия вдруг перестал бояться этих странных советников: если сражение будет проиграно, то ему не миновать петли. А если он победит, то... Победителям многое прощается.


* * *

Исмаил ибн Джанех сегодня в полной мере понял истинную причину ненависти, которую испытывали его соотечественники к длинноухому племени любителей деревьев. До сегодняшнего дня он считал преувеличением описания доблести и опасности этих даже не жено-, а девоподобных воинов. Красоту их женщин он успел оценить — случилась возможность стать обладателем одной их пленниц. Но вот с этими лесными воинами сталкиваться не приходилось.

Зато сегодня он уверенно наверстал упущенное. Длинноухие нелюди обороняли прилегающий к лесу правый фланг этих псов тетирцев, которых, кстати, Исмаил перестал называть трусливыми уже после Миратмы. Нет, на холме и в древних развалинах были не только эльфы. Были люди и эти бородатые низкорослые дворфы. Но именно длинноухие досаждали более всего. Конные лучники Исмаила и других молодых шейхов не раз бросались к проклятым холмам, но всегда откатывались назад, неся большие потери. Длинные тонкие стрелы почти всегда находи цель, так что уже целые табуны лошадей были отправлены без седоков в тыл. Но проклятая нелюдь не ограничилась одними холмами, а начала продвижение по густому лесу. И теперь всадники были вынуждены держаться подальше от деревьев, подчас мешаясь с пехотой. Несколько храбрецов повели свои сотни пехотинцев в лес, но вернулась от туда едва четвёртая часть бойцов с дикими от ужаса глазами. Невидимые стрелки, атакующие людей звери, оплетающая ноги трава и душащие за горло ветки, которые сбивчиво описывали спасшиеся, начисто отбили у простых вояк решать возникшую проблему. Теперь только маги носились над лесом, наугад бросая свои заклинания, но даже они несли потери от вражеских стрелков.

Что мягко толкнуло Исмаила в затылок, едва не сбросив намотанный на шлем тюрбан. Калимшит потянулся правой рукой и нащупал тонкое древко стрелы, которая запуталась о многочисленных слоях тонкой материи. Уже зная, что увидит, он вытащил метательный снаряд и поднес к лицу. Длинное тонкое древко было не выстругано, а как бы выращено из ветки.

— Достопочтенный Арбул Дерия приказал атаковать трусливого противника, сбросить его с холмов и ударить во фланг вражеской пехоты! — даже без надлежащего приветствия доложил наглый посыльный, явно до войны околачивавшийся при дворце правителя.

— Когда?

— Сейчас маги сметут оборону противника и тогда...

— Я не буду губить своих людей! — рявкнул в лицо посыльному горячий шейх Азиз ибн Хадил, — Посмотри, что этот 'трусливый противник' сделал с ифритами, — и плётка указал на громоздящие у подножия холма медные туши, утыканные стрелами словно дикобразы иголками.

— Маги тоже уже пытались, — не дав раскрыть рта побагровевшему от гнева посыльному, — дополнил речь товарища по оружию Исмаил, — И не раз. Какой глупый гоблин тебе сказал, что сейчас всё будет по иному?

— Будет!, — бешено выкатив глаза, проорал недавний придворный, решивший сыскать себе славы на полях сражений, — Вы, сомневающиеся, сейчас сами всё увидите! А потом вы ответите за свои дерзкие слова, шакалы!

Белесые тучки, дающие такую желанную тень, которые пробегали над проклятым холмом, вдруг начали стремительно темнеть и наливаться тёмно-фиолетовым цветом. Разительным контрастом выглядели на их фоне кудрявые барашки собратьев, которые не меняя своего вида продолжали неспешное путешествие над залитым кровью и вытоптанным в грязь полем, не обращая никакого внимания на бушующие в небе потоки магии. Странные тучи вдруг покрылись сеткой электрических разрядов и с них в холм с развалинами ударили толстые как вековые деревья ослепительные молнии. Но вся эта разрушительная мощь пропала впустую: холм мгновенно скрылся под радужным куполом и все исчезло в огне невероятно огромных взрывов. Гигантские огненные грибы выросли и на секунды отгородили позиции тетирцев от боевых порядков калимшитов. Горячий ветер стегнул по массе всадников, пытающихся успокоить испуганных лошадей. Тучи осыпались бурным дождём, смывая обратно на землю поднятые клубы пыли.

Развалины стояли абсолютно невредимы. Потерявший дар речи посыльный с открытым ртом повернулся к Исмаилу, и тот со всего маху вонзил ему в горло эльфийскую стрелу. Неудачник не меняя выражения глаз взмахнул руками, дёрнулся и рухнул на землю, оставляя в воздухе алую пыль хлещущей из разорванной артерии крови. В поднявшейся суматохе только находящийся рядом Азиз заметил произошедшее.

— Я единственный сын у отца, и он повелел мне вернуться домой живым, — ответил Исмаил на немой вопрос, — Этот погиб и не успел передать приказ.

Азиз согласно кивнул и помчался наводить порядок в своих сотнях. Исмаил огляделся и понял, что ему следует последовать примеру товарища. Оставляя в небе дымные следы к лесу неслись возникшие из ниоткуда сгустки пламени, но взрывались явно не достигнув цели. Белесые облачка стремительно закручивались в спирали и формировали хоботки смерчей. Разряды молний пробегали по совершенно чистым участкам небес. Пора было уводить воинов подальше от места начинавшегося противостояния неизвестных сил. Даже количество магов на коврах стремительно уменьшалось.


* * *

Горела трава и пылали разбитые останки балист. Холм во многих местах был покрыт воронками, полосами спекшейся глины и лужами расплавленного песка. Воздух был насыщен озоном и запахом горелой плоти одновременно.

Каким именно чудом им удалось отбить атаку гениев стихий герцог Вален так и не понял. Мутным от боли взглядом он смотрел на лежащие вокруг трупы и готовящихся к новой схватке бойцов пользуясь временным затишьем. Уцелевшие маги сосредоточенно колдовали, восстанавливая защитные поля. Стрелки разыскали уцелевшие запасы метательных снарядов и теперь наполняли опустевшие колчаны. Бойцы перевязывали раны или меняли сломанное оружие, благо убитым оно уже без надобности.

Вален и не помнил толком саму схватку. В памяти всплывали только отдельные образы. Он помнил, что отдавал какие-то приказы, помнил ворвавшихся на холм гениев, а дальше шла сплошная неразбериха: крики, морды, вспышки заклинаний, зажатый в руке меч, удары и блоки. Всё в тумане.

Левая рука болела просто невыносимо, хотя даже затуманенный разум не мог понять, что ещё может болеть в прогоревшей местами до кости плоти и почему он до сих пор в сознании. Смутно знакомый жрец протянул ему чашу с неизвестным эллексиром и Вален выпил её не колеблясь: хуже уже быть не может. Словно удар молота вдруг вышиб из головы всю муть, и боль отступила. Она не исчезла, но воспринималась по иному: словно искалеченная рука принадлежала кому-то другому.

Взгляд королевского советника остановился на широком лице с наполовину сгоревшей бородой и огромным фингалом. Командир дворфов. Как там его... А, не важно.

— Большие потери?

— Моих половины нет. Людей и того больше полегло. Гигантов почти что и не осталось. С магами полегче, правда.

— Как отбились?

— Сам не пойму. Но теперь нам точно конец. Щас они нас стрелами засыпют, магией добавят, а потом следующий отряд энтих монтров оставшихся в порошок сотрёт. Вона, строятся уже. Недолго осталось. Ты бы уходил, герцог. Командовал здорово, да и дрался тоже. Но теперь толку от тебя не будет.

Ответить Вален не успел. В расположении калимшитов внезапно поднялся дикий вой и крики убиваемых людей. Гении стихий ринулись в эту забурлившую массу войск, маги на коврах тоже в спешке покидали небо над полем сражения.

— Что за невидаль? Да и справа чуть раньше долбануло ну очень неслабо, — самым искренним образом удивился собеседник королевского советника.


* * *

Ни тетирцы, ни тем более калимшиты, заросшему болоту при планировании сражения особого значения не придавали. Гнилая топь. Если и сумеет кто-то провести через него какие-то отряды, то погоды в сражении они не сделают. Разве что гоблины могут с некой уверенностью передвигать в подобных местах, но что это за противник?

Тетирцы каким-то чудом сумели отбить первую атаку на левом фланге, но Арбул Дерия уже не сомневался, что следующая будет последней для этих упрямцев. Укрепления разрушены, сам холм словно перепахан. Потери обороняющихся безусловно огромны. Гениев стихий тоже погибло немало, но в резерве ещё хватает этих рабов. Сейчас его силы завершат начатое.

На правом фланге противника у загадочных советников правителя явно что-то пошло не так. Обещанный молниеносный разгром длинноухих провалился и сейчас там бушевала битва магии высших порядков: видимо с обеих сторон нашлись достойные друг-друга противники. Рядовые маги на коврах поспешили убраться подальше, и Арбул Дерии не оставалось ничего другого, как подтвердить начавшийся отход войск в тыл для перегруппировки.

Отряды уже были готовы возобновить наступление на левом фланге, когда произошла катастрофа. В горячке сражения никто не обратил внимания на стаи испуганных птиц и шевеление тростника в болотах. А когда заметили неладное — было уже поздно. Жуткий вой прокатился по болоту, мгновенно подхваченный огромным количеством других невидимых глоток, и из зарослей к отрядам калимшитов рынулись сотни смертоносных тварей. Это были ликаны.

Оборотни стремительно преодолели небольшой участок открытого пространства и ворвались в ряды застывших от ужаса стрелков. Одни монстры врезались в массу людей словно таран, а другие совершали огромные прыжки и приземлялись просто среди калимшитов, сразу же пуская в ход огромные когти и ужасные челюсти. Началась бойня. Простое оружие было бесполезным против ликанов, а зачарованное имелось в наличии далеко не у всех. К тому же люди проигрывали тварям в скорости, да и паника началась неимоверная.

Справедливости ради следует отметить, что командиры калимшитов сориентировались быстро. Отряды гениев стихий рынулись в это кровавое побоище, а небо заполнилось коврами магов. Однако ликаны были очень непростым противником, и началась жестокая битва. Маги тоже, как оказалось, не были неуязвимы: мостры прыгали на плечи дэвов и уже оттуда совершали прыжки в небо, нередко достигая своей цели и сбивая врагов на землю.

Арбул Дерия понял, что хотя оборотней и уничтожат, продолжать атаки на позиции тетирцев будет бессмысленно: пока удастся восстановить порядок в войсках, противник отбросит атакующую центр пехоту и тогда в дело вступят закованные в броню рыцари, до сих пор так и вступившие в сражение. Он знал, что маги скоро исчерпают свои силы и тогда в бессмысленной кровавой суматохе сражения погибнет огромное количество бойцов, лишённых необходимой поддержки. Финал сражения был ясен ему уже сейчас: люди устанут, и бой утихнет так и не выявив победителя. Но если противник может ещё пожертвовать несколькими тысячами воинов, то позволить себе такую роскошь Арбул Дерия не мог: Калимшан далеко и подкреплений ждать неоткуда, поэтому уже следующий бой, скорее всего, окажется для них последним.

— Уничтожьте эту мерзость, — указал он в сторону беснующихся оборотней, — И трубите отступление пехоте в центре. Незачем терять бойцов без толку.

— А правый фланг, достопочтимый?

— Пусть эти железноликие сами разбираются со своими проблемами, — ответил главнокомандующий, бросив взгляд туда, где в клубах пыли и дыма сверкали зарева вспышек, разряды молний и стоял оглушительный грохот.

'С кем же они там сцепились?' — подумал он.


* * *

Похожие мысли посещали в это же время и лорда Йерлиха. Кто-то третий вмешался в ситуацию, и что предпринимать дальше было непонятно. Обстановка на правом фланге ему было в общих чертах понятна: там сейчас сражались незнакомые ему маги, с которыми в течении сражения общался король. Сам Хаэдрак 3-й сейчас находился радом с главнокомандующим и пристально вглядывался в творящееся на левом фланге: калимшиты прекратили атаку на измотанные отряды герцога Валена и сейчас сражались неизвестно с кем.

— Герцог Йерлих, они отступают!

Действительно, пехота противника медленно откатывалась от так и не сломанного строя копьеносцев. Лучники и обслуга метательных машин продолжали свое дело, увеличивая потери врага. Численность вражеских магов в небе резко уменьшилась: они устремились к месту сражения с неизвестным противником.

— Ваше величество, — обратился старый воин к королю, — это либо ловушка, либо они исчерпали свои резервы. Прикажете атаковать? — и добавил про себя: 'Реши же что-то и сам!'

— Нет, лорд. Не будем рисковать. Поступим по иному, — король обернулся к одному из неизвестных спутников, — Вы готовы, сэр Кимбаал? Или магические схватки были слишком утомительны?

'Дракон?', — с удивлением посмотрел Йерлих на совершенно невзрачного с виду мага, — 'Раньше он выглядел совсем по иному. Проклятье, и мне даже не сказали что он здесь!'

— Как прикажете, ваше величество.

Маг исчез, но через несколько мгновений в небе мелькнула огромная крылатая тень и устремилась к рядам отступающих. Потоки чёрного дыма вырвались из оскаленной пасти чудовища и опустились на ряды вражеской пехоты. Там начался ад: люди скрючивались в жутких приступах, буквально выблёвывая внутренности, падали на землю и умирали в страшных конвульсиях. Планомерное отступление тут же превратилось в паническое бегство. Вражеские маги прекратили свои налёты на позиции тетирцев и бросились на нового противника, стремясь спасти бегущую с поля сражения пехоту.

— Думаю, что это конец. Безусловно, у Арбул Дерии ещё достаточно сил, чтобы продолжать кровопролитие, но он не станет этого делать.

— Наверное, — согласился лорд Йерлих с королём, — Но я не буду рисковать. Отправьте герцогу Валену часть магов и гигантов из резерва.

Ординарцы тут же взялись за амулеты связи.

— Ваше величество, — обратился Йерлих к королю, — а что же будет там?

Он указал на правый фланг, где бушевала битва магов.

— Я уверен, что волноваться нечего. Противник, конечно, силен, но я не знаю мага сильнее моего учителя. Скоро они поймут, что имеют дело с Эльминстером, и прекратят сражение, если им это позволят сделать.

У многих после этих слов отвисли челюсти. Стало понятно, что сражение действительно подходит к концу.


* * *

Рыцаря Гирена сейчас не узнал бы никто из друзей и даже родственников. В нынешнем облике он ничем не напоминал того стройного воина, который без тени страха и сомнения бросался в схватку с врагом. Трёхметровая ужасная помесь волка и человека, обросшая шерстью, с огромными когтями и мощными челюстями стояла на небольшой поляне в кругу густых елей. Кроваво-красный рубин горел на груди.

— Всё. Они сейчас все в ср-ражении, — с рычанием проворчало уродливое чудовище, обращаясь к рейнджеру, который сидел на одном из замшелых камней и беззаботно покусывал сорванную травинку.

— Как долго они продержатся?

— Не волнуйся. До конца. Сейчас там полным-полно магов и ифритов. Если кто и сбежит, то лишь единицы. Когда мы покончим со всем этим?

— Скоро, наверное. Ты ничего не чувствуешь?

Глухое рычание вырвалось из глотки монстра и струйка слюны побежала на землю.

— Яр-рость! Я хочу кр-рови!

— Так и должно быть.

Хриплый голос раздался из густой, почти непроглядной тени. Гирен-оборотень изготовился для прыжка, но тут же рухнул на землю, хрипя и раздирая дёрн когтями. Рейнджер лишь мельком взглянул на него и продолжил своё беззаботное занятие.

На поляну бесшумно вышел высокий человек мощного сложения. Чёрная шкура дисплейсера была использована вместо плаща, а морда этого животного — наброшена как капюшон. Ожерелье из многочисленных клыков и когтей лежало на могучей волосатой груди, которая будто поросла шерстью. Два клыка были использованы в качестве своеобразных серьг. Рубаха и штаны из грубой ткани коричневого цвета. Охотничий рог и ножны с кинжалом на поясе. Ещё парочка ножен на предплечьях, а две рукояти кинжалов торчат из-за голенищ сапог. Густая брода и длинные усы. Глаза маленькие и быстрые, будто звериные, следили за корчащимся в непонятном приступе оборотне.

— Неплохо, но лично меня не впечатляет, — прокомментировал внешность незнакомца рейнджер, который сейчас казался почти подростком, — Может представишься, Мастер Охоты? Нет? Ну как хочешь — ты в своём праве.

Незнакомец взглянул на рейнджера. Как только его взгляд сменил цель, Гирен утих и начал неуверенно подниматься на четвереньки. Однако через пару мгновений неизвестный оказался в центре полянки, откуда мог следить одновременно за обоими оппонентами, и оборотень снова оказался на земле.

— Мда. Гляжу на тебя и понимаю, что История Трёх и не могла окончиться иначе. Бедный Лорд Тварей, кого же ты послал за своим имуществом?

Рейнджер веселился, словно ребёнок, который вот-вот должен получить в подарок заветную игрушку. Он покинул свое сидение и стал рядом с беспомощным Гиреном.

— Ты не находишь, что этому несчастному уже достаточно мучений?

— С какой стати я должен прекратить муки хелмитского прихвостня? — мрачно поинтересовался так и представившийся Мастер Охоты.

— С такой, жрец, что этот воин уже и так достаточно настрадался от силы твоего жестокого бога, — уже совершенно другим тоном ответил рейджер.

Взгляд маларита сосредоточился только на рейнджере. На миг окружающий мир странно изменился: утихли звуки происходившего в отдаленнии сражения, умолкли трели птиц и шум ветра в ветвях елей, опреснели ароматы цветов и запах древесной смолы, деревья и травы потеряли свои краски, превратившись в унылые мазки серого на сером же фоне неба с блеклым кружком солнца на нём. Лишь жрец Лорда Тварей и его собеседник остались неизменными, отчётливо выделившись и словно засияв яркими красками на фоне наступившего уныния и серости.

— Падший солар.

Это утверждения прозвучало того, как поляна вернулась в своё обычное состояние. Рейнджер утвердительно кивнул. Маларит, даже если и испытал какое-либо потрясение от этого откровения, то виду не подал совершенно.

— Уйди с дороги, отступник, — продолжил жрец Лорда Тварей, — и я дам тебе возможность продолжить твоё жалкое существование.

— Прекратить его не в твоей власти, глупый посланец кровожадной твари. Прокси, твой владыка на время одарил тебя толикой силы и кое-какими способностями, но лучше бы он вправил тебе мозги. Твоё предложение — это признак страха, который ты сейчас испытываешь. Разве не так?

Маларит не стал отвечать. Словно по мановению волшебной палочки в его руках появились два кинжала, клинки которых тут же потемнели, будто покрылись запёкшейся кровью. От покрытой шкурой фигуры человека повеяло огромной силой и смертельной опасностью. Посланник Малара увеличился в росте, одновременно увеличив размеры своего оружия и имущества.

Однако и его собеседник не остался в своём облике. Место беззаботного рейнджера заняла закованная в броню крылатая фигура. Глаза сверкали как два рубина. Тусклое голубоватое сияние защитных полей окружило падшего солара.

Изуал ухватил Гирена-ликана за холку и легко оторвал от земли.

— Твои мучения закончились, рыцарь. — одно неуловимое движение и в окровавленной латной перчатке сверкает крупный рубин, — Тебя ведь послали за этой вещицей, прокси? Теперь я даю тебе возможность исполнить приказ.

'Глаз Зверя' исчез под пластинами доспеха, а его место занял меч с листообразным клинком. Угольно-чёрный метал клинка покрывала густая вязь сияющих магических символов, а у режущей кромки он словно переходил в призрачную дымку. Рукоять оканчивалась подобием костлявой ладони, которая сжимала исписанный мелкими рунами чёрный шар.

Звериный рёв невообразимой мощи исторгся из глотки маларита. Изуал едва устоял на ногах. От его защитных полей не осталось и следа, а из ноздрей потекли две струйки тёмной крови. С елей, за спиной падшего, сдуло всю хвою, а голые стволы выворотило с корнем. Траву вырывало с кусками дёрна. Тело мертвого ликана унесло в глубь поросшего тростником болота словно пушинку.

Падший выбросил вперёд левую руку вперёд. Струя серого тумана хлынула с раскрытой ладони мгновенно заключив прокси в плотный кокон. Рёв смолк. Но туман вдруг забурлил и словно взорвался изнутри, разметав по поляне тающие в воздухе ошмётки. Взбешённый маларит прыгнул вперёд и ...

Уцелевшие пучки травы мгновенно выросли, превратившись в толстые зелёные канаты, которые опутали и прижали жреца Малара к земле. Это и движение падшего не позволили ему нанести смертельный удар, но лезвия кинжалов всё же полоснули по телу противника, вспоров покрытые рунами пластины металла словно бумагу. Ответный удар раненного Изуала вызвал оглушительный удар грома и ослепительную вспышку света, хотя никаких магических защит на маларите не наблюдалось. Чёрное лезвие вонзилось в грудь поверженного, который выгнулся дугой и разинул рот в беззвучном крике.

— Он не услышит тебя, — прохрипел Изуал, погружая оружие всё глубже в тело противника, — Ты даже не понял, в каком месте находишься. Присмотрись и осознай свою ошибку перед смертью.

Наполненный гневом и болью взгляд остановился на камне, на котором недавно сидел беззаботный рейнджер. Та сила, которая повалила деревья, сорвала мох и лишайники с гранитного валуна, обнажив явно обработанные инструментами грани. На шероховатой поверхности камня местами ещё сохранились рунические письмена. Было видно, что это только верхушка каменного менгира, погруженного глубоко в почву. Другие замшелые валуны располагались по периметру поляны, образуя правильный круг. Отчаянье овладело маларитом, и он обмяк.

— Это святилище противника твоего бога. Оно забыто смертными, но не его хозяином, — уже более уверенным голосом подтвердил догадку умирающего падший. — Всё кончено, глупец.

Поток света хлынул по клинку меча, устремившись к зажатому в металлической ладони шару. Тот начал светлеть, и через несколько секунд уже сиял, как маленький кусочек солнца.

Тело маларита стремительно уменьшалось, приобретая обычные размеры, словно пробитый воздушный шар, который теряет наполняющий его воздух. Тысячи длинных зелёных побегов опутали мертвеца и стянули его с клинка падшего. Плоть словно стекала с обнажающихся костей и растворялась в обнажённой почве, а через секунды та уже была покрыта густым ковром зелени. Кости чернели и рассыпались в прах под натиском корней, мхи и лишайники буквально пожирали кожу и ткань одежды, а железо оружия покрывалось бурым слоем многолетней ржавчины.

Но всего этого Изуал уже не видел. Как только чёрный шар превратился в сгусток света и оружие покинуло тело убитого, падший воздел над головой левую руку и сжал ладонь в кулак. Тени на опушке поляны сгустились и будто живые потянулись к крылатой фигуре. Через мгновение плотный саван теней сгустился перед падшим в плоское подобие странного зеркала. Изуал шагнул навстречу своему смутному очертанию и ... исчез вместе с порождением теней.

Сияло солнце. Пели птицы. Молодая трава уже полностью покрыла обнажённые участки почвы. На месте поваленных деревьев тянулись к небу тонкие стволы молодых елей, влажно блестя зелёной хвоей. В отдалении гремели звуки утихающего сражения.

Посторонний наблюдатель при желании в переплетении ветвей старых елей на противоположной стороне поляны мог бы разглядеть гротескное бородатое лицо. Глаза этой зелёной маски смотрели на опустевшее место, где только что находилась крылатая фигура.

Воздух возле одной из елей задрожал, и в этом мареве возникли призрачные очертания высокой фигуры в полном пластинчатом доспехе. Забрало шлема скрывало лицо новоприбывшего персонажа. Призрак изобразил почтительный поклон в сторону маски-лица.

— Приветствую тебя, Отец Дуба.

На зелёном лице явственно проступила доброжелательная улыбка.

— Владыка лесов, почему ты отпустил преступника? Он нарушил волю архонтов Семи Небес и скрывается от правосудия уже многие тысячи лет. Ведь на его совести смерть благочестивых прихожан во многих мирах. Почему же, Отец Дуба, ты не даешь свершиться правосудию?

Снова улыбка отразилась на зелёном подобии лица.

— О-он на-ам не-е вра-аг, С-стра-аж-ж, — прошелестел ветер ветвями елей.

Ветви распрямились и разрушили гротескное изображение, когда невидимая сила покинула это место. Призрачная фигура тоже растворилась в воздухе. Ничто больше не указывало на недавнее присутствие в этом месте великих сил.


* * *

— Чего это они? — спросил усатый.

Гермонт прервал на несколько мгновений процес бинтования раны бородача и посмотрел в укзанную сторону. Группа всадников двигалась по по покрытому трупами полю со стороны противника. Передний держал привязанное к древку белое полотнище.

— Не уж то здаваться собрались? — с надеждой в голосе продолжал усатый.

— Дурак ты и есть, паря, — сплюнув кровью ответил раненный бородач, — С какого перепугу они сдаваться будут. Я вообще не пойму почему они отступили?

— Будут просить о перемирии, чтобы похоронить убитых и подобрать раненных, — сказал стоящий неподалеку рыцарь в латных доспехах, на которых виднелись многочисленные царапины и вмятины. — Э-эх! Нам бы магов и гигантов побольше, так мы бы их в бараний рог согнули! А так...

Рыцарь не договорил, махнул рукой и зашагал в сторону холмов, на которых теснились ряды закованных в броню всадников. С этой стороны на встречу калимшитам уже скакала група рыцарей и магов.

Гермонт огляделся. Сражение закончилось. Пехотинцы ещё оставались на своих позициях, но рыцари и маги уже уходили в тыл. Дымились остатки временных укреплений на левом фланге, медленно оседала туча пыли на правом. Тучи стервятники кружились по небу и некоторые из них уже опускались на поле, где их ожидало пиршество. Стоны раненных и крики о помощи неслись со всех сторон. Отвратительно воняло гарью и кровью.

Гермонт понял, что хотя они не и разбили врага, но предложение преговоров свидетельствовало о признании противником своего поражения.


* * *

После сражения у реки Сулдускоон, которое у простых солдат получило название 'Сражение у Болота Оборотней', Калимшан и Тетир начали искать пути к примирению. Не сразу, правда, но всё таки Сила Паша поумерил свои амбиции. Победу в самом сражении обе стороны поспешили присвоить себе, не обращая внимания на фактически ничейный результат. Но если тактически тетирцы и не добились победы, то, в отличии от калимшитов, в стратегическом плане успех был на их стороне. Отчаянная попытка взять Зазесспур, предпринятая на второй день после столкновения главных сил, успеха тоже не имела, хотя потери с обеих сторон тоже были огромны. А ещё через день стало известно о решении Совета Шести, что в случае продолжения агресии силы Амна выступят на стороне Тетира. После этого Сила Паша оказался в ситуации, когда обстоятельства 'принуждают к миру': армия не в состоянии победить противника и отрезана от метрополии, воевать дальше предстоит уже с союзом двух государств, в самом Калимшане разгул разбойников и прорыв извергов, а поставки необходимых товаров из Тэйя прервались на неопределённый строк.

Все эти новости, вместе с описанием сражения, сообщил мне Кимбаал, который прибыл в Миратму в качестве 'правой руки' лорда Йерлиха. Знакомство с последним меня порадовало: старый воин если и интересовался нашумевшими событиями в Калимшане, то исключительно с точки зрения военного человека. Прихожанин Красного Рыцаря большое количество жертв в городах Джизан и Эль Дараг рассматривал как необходимый тактический ход, а не грубое попрание человечности и гуманизма. Казалось, что даже эмоции этого человека направлены на решение очередной задачи одному ему известного плана. Лорд сообщил мне, что 'Его Величество Хаэдрак 3-й позволяет графу Нахабу Блейку временно покинуть Тетир для решения вопросов с поставками эринского железа'. В вот такой форме было изложено решение короля и его советника позволить мне скрыться от гнева 'Искажённой Руны'. Впрочём, задание с эринским железом тоже было не липовым: война близилась к завершению, а следовательно у Тетира не было больше нужды закупать метал по грабительской цене. Лорд Йерлих передал мне пакет документов, дающих мне полномочия для проведения соответствующих переговоров, определявших диапазон цен, примерные сроки и размер поставок, а на словах сообщил, что мои заслуги отмечены и будут достойно вознаграждены после установления мира. Короче, мне стоило оставаться 'на связи' и ждать 'пряника'.

После этого я вкратце обрисовал новому наместнику Миратмы состояние дел и был им отпущен 'на свободу' вместе с моими отрядами. Прибывшие вместе с лордом Йерлихом маги и мудрецы попыталась задержать меня вопросами о личе, его грузе и вскрытом подземелье. Я ограничился кратким описанием противника и сражения, указал им на подвал и добавил, что в тот момент мне было абсолютно наплевать на утащенный неживыми предмет. На последок сообщил, прикинувшись простачком, что дракон видел и знает ничуть не меньше: Кимбаал уже успел сообщить мне, что его разве что под пытками не допрашивали по этому поводу. После этого мы с драконом и моими отрядами отбыли в замок Бэрг. Официально — отметить нашу встречу, но главное, что оттуда я мог без особых опасений открыть для своих войск врата в Бездну.

— Я бы, на твоем месте, пока в Тетире не показывался, — посоветовал мне Кимбаал, когда мы смогли поговорить в спокойной обстановке его замка, — Сейчас возле Хаэдрака нарисовался Эльминстер с учениками.

— Эльминстер? Что-то слышал о таком великом маге, но не более того. И чем он опасен для меня?

— Что бы было понятно, скажу так: Эльминстер — это личность, которая отказалась от божественного статуса. Величайший человеческий маг Фаэруна.

— Это его проблемы. Я то здесь при чём?

— Понимаешь, я рядом с ним чувствовал себя, словно снова оказался рядом с Балагосом. И вот этот дяденька очень не 'неровно дышит' к порождениям Нижних Планов и протчей нечисти. Он и нашему 'сюзерену' и своему бывшему ученику на помощь пришёл только потому, что 'Искажённая Руна' напрямую в дела вмешалась. Прав был падший, когда утверждал, что здесь всё очень непросто. Лич тот что-то уволок, помнишь? Так вот, этим вопросом все очень заинтересовались. Если не сам Великий Маг, то его ученики в Миратме точно нарисуются. И их, поверь, твоя игрушка не обманет.

— Понятно. Ладно, я не очень то и рвусь впутываться во все эти проблемы. Своих дел хватает. Но ты держи меня в курсе событий, на всякий случай. Да, и в мой город наведайся через пару деньков — там тебе дом подобрали. За одно и отпразднуем всё как следует.

— Хорошо. Но длинный загул не планируй. Войска все уводишь?

— Практически все. В Калимшане пока останутся Дхабур и Кетаколлис с помощниками, а в Бремкриге — Абак Юсуф с пятёркой слабеньких магов, шаманы с помощниками и все звери. После ремонта ещё добавиться тройка железных големов. Если учесть, что у Эрнисона и так достаточно многочисленный гарнизон в замке, то мои владения пока надёжно защищены.

— Можешь оставить на время парочку магов в Бэрге? Я предчувствую, что всё больше в Миратме буду занят, а мои бойцы здесь остаются без магической поддержки. Даже портал для отступления, случись чего, открыть некому.

— Хорошо. Одолжу тебе парочку пятого уровня. Но с возвратом. Как только станут не нужны — отправишь их в Бремкриг.

Договорились. Ну что, давай приговорим бутылочку-вторую. Проверим, так сказать, не потеряли ли мы квалификацию со всеми этими событиями?

— Не возражаю.


* * *

Как же всё-таки приятно возвращаться в родные места. И пусть миры Прайма, на необъятных просторах которого где-то затерялась старушка Земля, свежи и зелены, но теперь только на Пазунии я чувствую себя вернувшимся домой. Обжигающие лучи красного солнца, горячий ветер и огромные барханы раскалённого песка — один только вид этого типичного пейзажа моего родного Плана наполнял силой. Я принял истинную форму и издал оглушающий рёв торжества. Кружащие в небе чазме испуганно разлетелись в разные стороны, но спустя пару секунд вернулись на свои места.

Через сияющию воронку врат выходила вереница отряда огров. Некоторые из них вели за собой закованных в сияющие кандалы пленных ифритов или конвоировали связанных калимшитов. Часть огров тащила тюки с едой и бурдюки с водой. Большую часть этого груза в дальнейшем должны были нести каменные големы, доставленные к порталу Мертушем, Лекристо и Гирбалом.

'Эти войска с Вами, владыка?' — прозвенел в мозгу вопрос того из крылатых стражей Лорда Забара, который опустился пониже.

'Да. Это мой отряд, который возвращается домой с победой. Или ты подозреваешь, что это замаскированные баатезу?'

'Простите, владыка, но я здесь только выполняю волю Лорда Забара.'

'Твоя работа — ловить незванных гостей, а не мешать одному из Младших Лордов возвращаться домой! Проверил? А теперь убирайся!'

Чазме взмыл вверх и через пару секунд отряд стражи умчался прочь. Их место в воздухе заняло четыре ковра, на каждом из которых сидело два-три мага. Не совсем полноценная замена демонам, но вызывать подкрепления из Шухака мне не хотелось.

— Обследуйте окрестности, но не теряйте главных сил из виду, — приказал я Назиму Хоребу, — Скоро выступаем.

Сканирование местности на предмет наличия аур показало, что вокруг только безжизненные пески. Но подстраховаться не мешало. В своё время отряд Мертуша был разгромлен во многом благодаря некачественно произведённой разведке окрестностей места прибытия. Я, вроде, ни с кем из местных Лордов не враждую, но и рисковать понапрасну не стоит.

Маги завершили облёт как к концу построения походной колоны. Ничего подозрительного они не обнаружили, поэтому оставалось только отдать приказ о выступлении. Впереди было почти трое суток пути по пустыне, но я решил пока остаться с отрядом. Не хотелось вот так сразу погружаться в дела города. К тому же мне так будет спокойней за судьбу многочисленного отряда, состоящего из смертных существ.

— Лекристо. Гирбал. Вы можете отправляться в Шухак. Заберите пленных сколько сможете, — указал я на связанных калимшитов, которые уже изнывали от жары, — и передайте их в распоряжение Шивассы. Отправляйтесь.

Истинные поклонились и исчезли, прихватив с собой полсотни пленных.

— Мертуш, составишь мне компанию. Прогуляемся, — пошутил я.

— Как прикажете, владыка, — поклонился хезроу.

Повинуясь приказу колона двинулась вперёд. Мертуш шагал рядом со мной и рассказывал о своём участии в Войне Крови. Я понимал, что теперь мне от 'священного долга' не отвертеться, а потому следует узнать побольше об этом эпическом противостоянии. А у этого истинного приличный опыт подобного рода.

Была ещё одна причина, по которой я сам остался с отрядом и задержал при себе хезроу. За трое суток пути нам вполне может повстречаться несколько бандитских шаек. Вот я и собирался пополнить за их счёт если не гарнизон Шухака, так хотя бы его, то есть свою, казну. Впрочем, до первого привала мы так никого и не повстречали.

Пока колона, под руководством Мертуша, располагалась на отдых, я прихватил два десятка пленных и переместился к вратам Шухака, предварительно вызвав туда Шивассу и всех истинных.

Проход в город охранялся двумя вооружёнными ифритами, которыми командовал камбион в добротном доспехе. Ошейники из чёрного металла с сияющими рунами обеспечивали полное повиновение со стороны злобных порождений плана огня. Истинные уже находились здесь. При моём появлении они преклонили колени, а камбион буквально уткнулся лбом в песок, заставив проделать то же самое и своих починённых.

— Раньше состав стражи был другим, — обратился я к марилитке.

— Когда ожидается большое количество желающих попасть в город, охрана усиливается старшими, владыка. Сейчас в этом нет необходимости.

— Хорошо. Организуй конвой для этих ничтожеств, — я кивнул на совершенно измученных восьмичасовым переходом калимшитов, — и обеспечь приём остальных. Незачем тратить на них воду и продукты. Как поступать с пленными ты знаешь и сама.

— Всё будет исполнено, владыка. Вы останетесь в городе?

— Нет. Я прибуду вместе с отрядом.

Я сбросил остальным истинным нужный для перемещения образ и приказал доставить сюда остальных пленных. Действительно, зачем усложнять путь войскам заботами о жалких людишках, которых ждёт рабство. Задав марилитке ещё несколько вопросов и убедившись, что в Шухаке всё под контролем, я вернулся к ограм. Вскоре колона продолжила движение, однако её скорость увеличилась: сказалось отсутствие обузы.

Спустя некоторое время нам повстречался отряд торговцев под охраной железного голема и четырнадцати бойцов. Многочисленные повязки на охранниках и некоторые повреждения голема меня заинтересовали. Повинуясь моему тепепатическому приказу, Мертуш остановил колону и приказал сделать то же самое и торговцам.

— Кто вы такие и что здесь делаете?

— Мы торговый караван. Следуем из Фашура в Мэгирот, — вступил вперёд высокий тифлинг в балахоне мага, — Вот наш пропуск.

Хезроу быстро взглянул на свиток и вернул его магу.

— У вас раненные и повреждён голем. Что с вами произошло?

— Несколько часов назад на нас напала довольно крупная банда. Среди нападавших было даже несколько магов. Мы отбились, но потерь избежать не удалось.

— Банда с магами? И вы живы? Ты ничего не путаешь, смертный?

— Клянусь, что всё было именно так. Это очень странно, поскольку в последнее время здесь было относительно спокойно, — тифлинг секунду помолчал и уточнил,— После окончания войны между Фашуром и Шухаком.

— Где именно это было? — вступил в разговор я.

Тифлинг с удивлением взглянул на меня, но всё же ответил.

— Примерно четыре часа ходу отсюда. Но это в стороне от того направления, которого придерживается Ваш отряд.

Очевидно, он решил считать меня кем-то вроде личного мага остановившего их хезроу, а спокойный тон разговора и реакция Мертуша на пропуск, прибавили ему смелости. Это поправимо. Я пустил огонь в глаза.

— Ты, — указал я на побелевшего от увиденного полуэльфа в балахоне мага, — вспоминай место сражения! Быстро!

Полуэльф тонко вскрикнул, когда ментальный щуп вошёл в его разум. Нужный образ обнаружился сразу, и я не стал копаться дальше в мозгу наёмника. Остальные члены отряда торговцев замерли в ожидании неприятностей, а в их аурах отчётливо читался ужас.

— Так-то лучше, — ухмыльнулся я, — А то расслабились в Бездне.

Мертуш захохотал, вызвав тем самым новую волну ужаса.

— Можете продолжать свой путь, смертные. Владыка сегодня оставит вам ваши никчёмные души, — выдавил хезроу сквозь смех.

Тифлинг пробормотал слова благодарности, и торговцы поспешили продолжить свой путь. Огры довольно скалились, видя страх на их лицах.

— Мертуш, продолжайте движение. Я посмотрю, что там да как. Вот тебе образ местности. Если мне понадобится помощь — свяжусь.

Хезроу поклонился в знак того, что приказ понятен.

Через мгновение я уже стоял на поле недавнего сражения. Ветер уже начал засыпать останки погибших, но общая картина недавних событий была ясна. Отряд торговцев не был атакован из засады, как это обычно делается. Скорее всего, банда следовала по своим делам, а торговцы просто оказались не в том месте и в не то время. Расчёт нападавших, если он и был, строился на численном превосходстве. Однако перевес в магах в отряде торговцев свёл этот плюс к нулю. Понеся потери, бандиты отступили и продолжили свой путь. Среди трупов преобладали просители Бездны, дретчи и руттеркины. Однако обнаружилось также несколько тел камбионов и даже один булезау. Какая-то странная банда появилась неподалеку от моих владений: засад не устраивает, да и дела до конца не довела. Следовало разобраться в этой загадочной истории.

Сканирование местности никаких аур не выявило, а потому я прикинул направление пути отхода банды по расположению трупов и переместился на расстояние видимости. После нескольких скачков я обнаружил в отдалении скопление аур. Пришлось совершить ещё одно перемещение, чтобы иметь возможность получить более детальную информацию.

Численность и состав банды меня порадовали, но одновременно и добавили поводов к размышлениям. Судя по аурам в ней было до двух десятков младших, а также около шестидесяти низших демонов и просителей. Несколько совсем слабых аур быстро перемещались вокруг банды на некотором расстоянии. Скорее всего, это квазиты, выполнявшие роль разведчиков. Ещё одним сюрпризом оказался маршрут движения банды: головорезы двигались в сторону Шухака. Точнее не в сам город, а немного в сторону от него.

Я в течении получаса следовал за этой шайкой, всё больше и больше убеждаясь в правоте своих подозрений. У бандитов явно была чёткая цель. Впрочем, возникли также сомнения, что это действительно банда. Скорее уж отряд, который направляется в условленное место. Выяснить всё это можно несколькими путями, но я решил не мудрить и связался с Шивассой.

Совершив несколько перемещений, я снова оказался в своём отряде.

— Мертуш, командуй привал. Следите за окрестностями, но маги в воздухе пусть не мельтешат. Элитные десятки и тролли пусть готовятся к сражению. Я скоро вернусь.

Прихватив с собой парочку пленных ифритов, я переместился к вратам Шухака. Шивасса уже ожидала меня. Лекристо, Гирбал, два десятка крылатых камбионов и четыре бабау тоже были готовы к выступлению.

Мы с Шивассой быстро обсудили моё открытие.

— Владыка, на контролируемой нами территории нет никаких банд. Маги постоянно сканируют местность, а воздушные патрули совершают регулярные и нерегулярные вылеты на разведку. Шпионы Легриам не докладывали о намерениях ближайших соседей быстро усилить свои армии. Везде идёт набор для восполнения потерь и оправки отрядов на Войну Крови, но не более того.

— И что же ты думаешь по этому поводу?

— Если и идёт где-то скопление войск, то, скорее всего, это происходит в Пустынных Землях. Если этот отряд не изменит маршрут, то направляется он именно туда. Но это только порождает новые вопросы. Уверенна я только в одном: если там действительно накапливаются силы против нас, то никто из Лордов за эти не стоит. При их могуществе такие сложности просто ни к чему.

— Согласен. Ладно, допросим пленных и получим ответы если не на все вопросы, то хотя бы на часть из них. Оставайся в городе. И вышли на всякий случай парочку воздушных патрулей в сторону Пустынных Земель.

— Как прикажете, владыка.

Вместе с двумя моими отморозками мы перебросили камбионов и бабау к месту привала. Там я быстро объяснил всем ситуацию и план действий. Учитывая отсутствие в составе банды истинных демонов, я уничтожил бы её и сам, но мне нужны рекруты и информация. А трупы и беглецы ни для одной из этих целей не пригодны. Лекристо и Гирбала я задействовал только по одной причине: мне не хотелось заниматься транспортными проблемами самому.

Некоторое время ушло на уточнение места нахождения банды, после чего осталось только перебросить отряды к месту назначения. Когда скопление аур достигло условленной точки, я охватил аурой троих тролей и телепортировался.

Мы оказались примерно в двадцати шагах перед отрядом демонов. Те сразу остановились. Как я и предполагал, большую часть отряда составляли дретчи и руттеркины, причём последние явно преобладали. Просителей Бездны было совсем мало — примерно десяток. Были здесь также алу-демоны и камбионы, но особенно выделялись четыре туши обезьяноподобных бар-лгура и один камбион необычно мощного сложения, очень похожий на минотавра. Он вышел вперёд, вместе с сородичем в добротном кольчужном доспехе. Лицом тот напоминал злобную маску, а вместо волос на голове торчал пучок игл, как у дикобраза. Аура этого полудемона была несколько отлична от аур остальных камбионов. Рядом с ними появилась и одна из алу-демонов, которая, к моему удивлению, была облачена в балахон мага. Ещё одна закутанная в балахон фигура с посохом стояла в задних рядах.

— Кто вы такие и зачем преградили нам путь? — обратился ко мне обладатель лица-маски.

Голос его был под стать внешности — резкий и скрипучий, словно звук напильника по железной болванке. Здоровяк молчал, взирая на нас откровенно тупым взглядом. А вот пристальный взгляд алу наоборот выдавал острый ум.

— Ты главный среди этого сброда? — задал я встречный вопрос.

Толпа зашумела и забряцала оружием. Алу дёрнула высокого камбиона за руку, видимо желая что-то ему сообщить, но тот лишь отмахнулся.

— Тихо там! — смешно взвизгнул главарь, но банда сразу замолчала, — Твои монстры сильны, маг. Они смогут хорошенько развлечь нас, а то в последнее время скука невыносимая. А какой смертью ты предпочитаешь умереть? Может содрать с тебя кожу? Или залить в глотку расплавленного свинца? Или...

— Ты мне нравишься, наглец, — прервал я его выступление, — У меня в штате как раз есть одна вакансия, которая вполне подойдёт для твоей персоны. Тебе и твоим шестёркам, как я погляжу, весело. Давай повеселимся вместе.

Я начал нарочито медленно превращаться, приобретая свою истинную форму. По мере моей трансформации настроение членов банды менялось от ярости до смертельного ужаса. Многие рванули прочь, стремясь укрыться в песках, но натолкнулись на двух моих отморозков и элитных огров. Особенно потешно выглядели быстро перебирающие своими короткими ножками дретчи. Бабау без особых проблем поймали самых шустрых, а отряд крылатых камбионов согнал в кучу квазитов и окончательно отрезал пути к отступлению. Один бар-лгура попробовал было применить свои способности к телепорту, но Лекристо тут же вернул его обратно. В назидание остальным парочка дретчей была разорвана бабау в клочья.

— Ну что, теперь всем весело?

Ответом была гробовая тишина и ухмылки моих истинных. Алу в балахоне мага рухнула на колени и уткнулась лицом в песок. Камбион здоровяк последовал её примеру, доказав тем самым наличие некоторых умственных способностей. Главарь выхватил кинжал и попытался вонзить его себе под челюсть.

— Не так быстро, — использовав телекинез, я обезоружил обладателя скрипучего голоса, после чего лишил возможности двигаться вообще, — А как же обещанная мной вакансия? Или ты не хочешь познакомиться с моим мастером боли? Я ведь и обидеться могу. Ну да ладно, с тобой мы потом разберёмся. Слушайте меня внимательно, ошибки природы. Я предоставляю вам всем свободу выбора: можете присоединиться ко мне или подохнуть. Выбирайте!

Банда в полном составе опустилась на колени и начала заверять меня в своей готовности служить до самой смерти. Некоторые, по примеру алу-мага, уткнулись лицом в песок и молчали.

— Тогда клянитесь в верности Нахабу, владыке Шухака!

Когда клятва была произнесена, я приказал Лекристо и Гирбалу начать переброску свежих рекрутов в Шухак. Шивасса и сама разберётся, что ними делать дальше. Лекристо было приказано доставить главаря прямиком в тюремную камеру: с ним ещё следовало пообщаться. А вот магов я решил пока придержать при себе, чтобы изучить их возможности.

Алу носила имя Хельра и оказалась очень занимательной личностью. Её желание служить мне было совершенно искренним. С одной стороны она до ужаса боялась моего гнева, а с другой видела неплохую возможность повысить свой статус. Статус мага четвёртого уровня не давал возможности попасть на службу к другим правителям городов, не говоря уже о Лордах: всех интересовали уже сильные и опытные маги, а подобная алу мелочь годилась разве что для Войны Крови. К тому же образование Хельры было весьма поверхностным: толком она нигде не училась, а достигла всего благодаря упорству, богатому опыту и приятным случайностям. Вот и пришлось ей метаться по Пазунии в обществе безбашенных любителей личной свободы и легкого заработка. В последнее время алу примкнула к отряду, которым командовал камбион, сейчас помещённый в одну из камер городской тюрьмы Шухака. Личность эта была хитрой и изворотливой, но вместе с тем властной. Деятельность банды, особенно поведение её лидера, тоже вызывала подозрения: грабежами и похищениями занимались все подобные формирования, но у главаря этой банды всегда водились деньги. Не так чтобы уж очень много, но всё же суммы совершенно не соответствующие масштабам проворачиваемых делишек. Предводитель денег особо не жалел, тем более для своей любовницы. Но всё же к моменту нашей встречи Хельра уже начала подумывать о том, что пора покинуть этом отряд с его мутным главарём.

Вторым колдуном в этой шайке демонов оказался крепко сложенный гуманоид с характерной 'драконьей' головой. Аура несла черты присущие у драконов, только гораздо слабее. Я даже удивился: никак не ожидал встретить драконорождённого в шайке бандитов. Драгак был родом с Торила. За буйный нрав его изгнали из клана и судьба занесла его в Сигил, где он стал приключенцем и охранником караванов торговцев. В одном из таких походов караван был разгромлен, но драконорождённому удалось скрыться. Уже один тот факт, что этот маг смог выжить на Пазунии без документов в течении двух лет вызывал уважение. Драгак тоже замечал немало подозрительного в деятельности главаря захваченной шайки, но вот деваться ему было некуда. Служить мне он намеревался честно, но надеялся найти способ покинуть Бездну и при этом не вызвать моего гнева. Я решил подарить его Кимбаалу: дракону ведь всё равно придется искать управляющего своим имуществом в Шухаке.

Оба моих новых мага утверждали, что атака на караван торговцев произошла совершенно случайно и против воли главаря. Как только первоначальный порыв членов шайки немного поостыл под ударами магов противника, предводитель сумел заставить их вернуться к прерванному маршу. Вообще этот поход и резкое увеличение численности за счёт присоединения дретчей, руттеркинов и просителей выглядели очень странными.

Дальнейший путь в Шухак происходил без особых происшествий. Маги на коврах и крылатые камбионы ещё дважды замечали мелкие шайки, которые мы с Мертушем приводили к присяге без особых хлопот. Эти отряды были совсем мелкие и ничем необычным не отличались — типичные 'романтики большой дороги'. Когда мы достигли контролируемой силами Шухака территории, я оставил главным Мертуша и отправился в свой город, прихватив с собой последних пленных ифритов.


* * *

По возвращению в Шухак я не стал сразу устраивать празднества. Первым делом я приказал Шивассе сутки не беспокоить меня ни под каким предлогом и отправился в свой гарем. Мариоль, старшая наложница, в последнее время имела большой выбор претенденток для пополнения гарема, так что следовало проверить её старательность. Проверкой я остался доволен и вернулся к делам действительно только к середине второго дня.

Теперь пришла принять отчёты своих министров. Празднования подождут: день или два задержки ничего не значат, а вот вникнуть в состояние дел не помешает. Тем более, что часть гостей ещё только предстояло пригласить. Да и друг Кимбаал, которому в моих дальнейших планах отводилась далеко не последняя роль, сейчас уже не может вот так запросто покинуть дела в Тетире ради нескольких дней пъянства и разврата. Сейчас он вместе с лордом Йерлихом отвечает за состояние дел в Миратме. Так что есть время выслушать доклады министров, раздать награды достойным и накрутить хвосты провинившимся.

Начал я с министра финансов. Толстый дретч Кериф докладывал о доходах и рас ходах, но я слушал его в пол уха: экономика города оживилась, следовательно, доходы могли только увеличиться. Ну а если учесть мою долю от общего количества изъятых на Ториле душ и суммы, которые ещё предстоит получить от реализации захваченного у Красных Волшебников товара, то мог бы своего главного финансиста и вообще не беспокоить. Меня больше интересовали доклады Легриам и Шивассы, особенно в части допроса главаря захваченной шайки — в свете рассказов алу и драконорождённого та попытка суицида уже не выглядела простой попыткой уйти от гнева балора. Дретч потому и шёл первым в списке, что вызван был для профилактики — так зачем моё и его время терять? Но оказалось и в его делах не всё гладко. Конец доклада я выслушал самым внимательным образом, что несколько обеспокоило Керифа.

— ...Таким образом, владыка, мы в течении двух-трёх месяцев сможем решить эту проблему. Смета составлена, и мы ждём Вашего решения.

— Разыщи Дубара, Кериф, и возвращатесь сюда оба. Будем решать этот вопрос. И позови, за одно, Грикла.

Дретч низко поклонился, что при его тучности делало ему честь, и исчез за дверью тронного зала. Я глянул на оставленную им докладную, но читать её не стал: не с той стороны два моих министра: финансов и инфраструктуры, взялись решать возникшую проблему. Хорошо, что я начал 'ревизию' с министра финансов. Оказалось, что в последнее время в Шухаке начало появляться всё больше низших и младших демонов, которые не владели знаниями и умениями, но хотели поймать 'птицу удачи за хвост'. Стража прилежно гоняла этих бездельников из 'аристократических' кварталов, но в местном аналоге 'Гарлема' уже намечалось перенаселение. Обеспокоенность Керифа по этому вопросу я разделял: не хватало мне ещё беспорядков в Шухаке. Нет, случись что-то подобное, армия и истинные решат эту проблему сугубо в стиле таннари — быстро и эффективно, но каковы будут последствия для начавшей оживляться экономики города — представить не трудно. К тому же и эти 'отбросы общества' могут пригодиться в некоторых случаях — в качестве 'рекрутов-добровольцев' на Войну Крови, например. Но решать проблему за счёт увеличения площади города, как предлагает Кериф и Дубар, тоже не лучший вариант. У меня появилась мысль поинтересней.

Кериф справился быстро и вскоре сам дретч и два камбиона уже стояли предо мной. Ауры всех трёх выдавали страх перед возможным наказанием и лихорадочные поиски ответа на вопрос: 'Где это я успел так напортачить?'

— Пожалуй, мне следует отправить всех вас к мастеру боли или отдать Лекристо за ваше тугодумие, — начал я, и все трое тут же пали ниц перед троном, охваченные самым настоящим ужасом. Нужный эффект был произведён, и я продолжил свою речь, — Однако у меня слишком мало времени, чтобы искать вам полноценную замену. На первый раз ограничимся финансовыми санкциями: за этот месяц жалование каждого из вас будет уменьшено на треть. Но если вы и дальше попробуете загружать меня проблемами вместо того, чтобы самим искать нужное решение, то уже ваши души пополнят казну Шухака. Этот вопрос мы с Вами решили, или недостаток умственных способностей продолжается?

— Простите, владыка. Наш ум ничтожен по сравнению с Вашим, но мы постараемся не вызывать больше Вашего гнева, — ответил за всех Кериф.

— Хорошо. Тогда пусть будет не треть, а только четвёртая часть месячного оклада. Теперь перейдём к сути вопроса. Если я правильно понял, сейчас в Шухаке собралось столько свободных низших и младших таннари, что в кварталах бедняков вскоре могут начаться волнения. В частности, это из-за недостатка помещений и отсутствия какого-либо заработка. Кериф и Дубар, вы наказаны за то, что при решении вопроса думаете только в пределах ваших полномочий. А ты, Грикл, за то, что даже не пытаешься посмотреть в будущее.

Безусловно, я несколько перегнул палку, но встряска моим подчинённым не помешает, а то привыкли, поди, к отсутствию господина и контроля.

— Теперь слушайте сюда. Грикл, отправь в эти кварталы парочку отрядов. Нужно что бы эта чернь вспомнила своё место, если успела позабыть. Справишься своими силами, или мне поручить это Лекристо?

— Нет нужды привлекать истинных, владыка. Если прикажете, мы мигом отправим за городские стены всю эту шваль.

Аура камбиона свидетельствовала, что он испытывает облегчение, досаду и злость. Оно и понятно: смерть только помахала пальцем, а вот потерять часть своих кровных из-за каких-то слишком свободолюбивых голодранцев — обидно. Следует его остепенить, а то переусердствует и наломает дров.

— Особо там не зверствуйте. Тех, кто имеет хоть какую работу — не трогайте. С остальными — по обстоятельствам. Просителей, если буйные, можешь сразу отправлять к некромантам на изьятие душ. Если есть подходящие рекруты — отправляй в казармы. Скоро они нам понадобятся. Всё понял?

— Да, владыка.

— Тогда найди Шивассу и зайдёшь вместе с ней, когда позову. Выметайся!

Камбион ещё раз бухнулся на колени, после чего рысью исчез за дверью.

— Теперь вы оба. Расширять город рано. А уж рушить часть городских укреплений для этого — за такое вам головы оторвать надо! Чем вы только думаете?!

— Владыка, — проблеял перепуганный Дубар, — Мы собирались первым делом возвести новые участки городской стены. А беднота была бы занята на работах.

— И что дальше?! Кериф! Ладно Дубар — ему бы строить и перестраивать. Но разве тебе не понятно, что это только временная отсрочка? Соберётся ещё больше этих голодранцев — снова будете стены города ломать?

Дретч явно заинтересовался, что же я предложу.

— Сделаете вот что, — я решил заканчивать 'разбор полётов', — Снесёте один или два квартала этих трущоб под чистую. На их месте построите дома в несколько этажей с большим количеством комнат. Огромные такие гостиницы безо всяких удобств. Дома будут собственностью города. Вместе с Гриклом подберёте управляющего каждым домом. За право жить в них пусть эти голодранцы платят самый необходимый минимум управляющему. Из собранных денег он будет совершать необходимые выплаты за содержание дома в обитаемом состоянии, а остальные деньги — сдавать в казну. Подумайте над всеми вопросами, которые придется решать. Подготовьте сметы, проэкты и только тогда ко мне. Понятно?

— Да, владыка, — хором ответили дретч и камбион.

— Дальше. Кериф, я хочу увеличить набор рекрутов в армию Шухака. Поэтому ты должен изучить два вопроса: снижение цен на спиртное в тавернах и снижение цен в борделях, в частности это касается гильдии суккуб, для наших воинов. Взамен можно предложить снижение размера податей.

— Владыка, в казармах работают гули, и, насколько мне известно, пока там все довольны.

— Вряд ли гули способны полностью заменить суккуб. К тому же численность армии увеличивается. Уже сейчас добавились огры, гиганты и ифриты, а в перспективе я хочу привлечь дополнительные силы. Да и сами гули уже, пожалуй, успели надоесть. Так что займись этим вопросом. И ещё: подготовь мне информацию о торговле всякими увеселительными зельями в нашем городе: примерные объёмы продаж, список торговцев и источники поставок. Это тоже может пригодиться в решении вопроса с рекрутами.

— Слушаюсь, владыка.

— Теперь ты, Дубар. Как только я разберусь с остальными вопросами, жду твоего доклада о состоянии утверждённых ранее проектов по укреплению обороноспособности города. И покажешь мне, как ведутся уже начатые строительные работы.

— Слушаюсь, владыка.

— Тогда идите работать.

Когда оба моих 'гражданских' министра удалились, я представил Шивассу.

'Шивасса, надо обсудить дела. Захвати с собой Грикла'.

'Слушаюсь, владыка'.

Через пару минут двери открылись и пропустили стройную девушку в черном костюме и рогатого крылатого демона в доспехе из шкуры дракона.

Подождав обязательных поклонов, я спросил:

— Шивасса, твой помощник уже доложил о моем неудовольствии?

— Да, владыка.

— Хорошо. Проконтролируешь выполнение моего приказа. Теперь давай о новостях их пустынных земель и о допросе пленных.

— Патрули не обнаружили ничего подозрительного, владыка. Однако главарь рассказал немало интересного, побывав в руках у мастера боли. Вообще-то, следовало бы разорвать эту тварь в клочья и развеять душу, но я подумала, что Вам будет самому интересно пообщаться с ним.

Голос Шивассы был спокоен, но в ауре бушевала ярость и отвращение.

— Предатель? — высказал я свои подозрения.

— Вы как всегда правы, владыка. Этот червь шпионил и выполнял мелкие поручения для мерзких порождений Баатора.

— Вот как. И чем же объясняется его предательство?

— Гнилой кровью, владыка, — отвращение прорвало маску хладнокровия, и лицо марилитки испортила гримаса брезгливости, — Мать этой падали появилась на свет в результате дьявольской похоти. А кто-то из танари оказался настолько слеп, что оставил свое семя в её гнилой утробе. Хотела бы я знать, кто был таким слепцом?

Понятно: 'Патриотизм у нас в крови!' Меня такие тонкости особо не волновали, а потому отрывать голову предателю пока не будем. Можно использовать эту жалкую жизнь и более рационально.

— Легриам в курсе?

— Принимала самое активное участие, как в допросах, так и в пытках. Она уже отдает необходимые распоряжения своим агентам.

— Хорошо. Так что же поведал нам этот прихвостень баатезу?

Из рассказа марилитки я сделал вывод, что моя прогулка на Карцери не была оставлена дьяволами без последствий. Хотя предатель даже под пытками ни словом, ни намёком, не обмолвился о том эпизоде моей новой жизни, но смысл полученных им последних инструкций указывал, что корень зла зарыт именно там. Зачем, спрашивается, срочно набирать новых членов в банду и совершать стремительный марш в окрестности Шухака? Откуда у кураторов агента столь пристальное внимание к вполне заштатному городку Пазунии?

— Значит, — уточнил я , — банде было приказано встретиться в условленном месте с некой личность и получить дальнейшие инструкции?

— Именно так, владыка. Срок встречи избегает завтра по полудню.

— Интересно. Очень интересно. Грикл, ты всё слышал?

— Да, владыка.

— И каковы твои выводы?

— Я думаю, владыка, что нужно попытаться захватить связ...

— Ты о чём думаешь? Я поставил тебе конкретную задачу, разве не так? Как ты собираешься её выполнять, если думаешь совсем о другом?!

— Владыка, я... Я всё понял. Я отдам соответствующие распоряжения и согласую свои действия в кварталах бедняков с госпожой Легриам. Прикажу усилить бдительность и задерживать все подозрительные личности.

— Бдительность это хорошо. Но давай без суматохи и фанатизма. О подозрительных личностях лучше сразу же сообщать Легриам и производить их аресты только после согласования с ней. Всё, ты свободен. Иди и занимайся делами.

Когда мы остались одни, я обратил свой взор на Шивассу.

— Говори.

— Смею предположить, что готовится рейд наргузонов, владыка. Вполне возможно, что попробуют одновременно спровоцировать бунт среди бедноты, а также отвлечь часть наших сил на борьбу с бандитами. Странно, что баатезу не сделали этого раньше, но мы очень много не знаем и пока всё причины этого факта только на уровне умозаключений.

— Излагай умозаключения.

— Во-первых, можно предположить, что шпионы Тёмной Восьмёрки до недавнего времени не могли разыскать виновника уничтожения их тайной базы на Крацери.

— Сомнительно. Насколько мне известно, шпионы у них работают хорошо.

— Вы абсолютно правы владыка. К тому же балор, который смог убить столь могущественного дьявола ямы не будет жить в столь скромных условиях. Огромная Сила подразумевает власть, богатство и влияние, а Шухак этим критериям не отвечает. Они сразу поймут, что надо искать другую личность.

— Понятно.

— Во-вторых, нельзя исключать возможность того, что это известная нам личность пытается таким образом задержать Вас на Пазунии. В этом случае рейда не будет, и всё ограничится бунтом сброда. Однако камбион на допросе откровенно признался, что работает именно на баатезу.

— Это ничего не значит. Наш 'доброжелатель' смог организовать прорыв извергов на Торил и, заметь, сделал это в нужное ему время и в нужном месте. Опять же, он знал координаты тайного убежища баатезу на Карцери, а также время, когда на ней будет находиться именно нужная ему личность. Он знал практически всё. Подставить одного из мелких агентов баатезу для него — раз плюнуть. Другое дело, что вряд ли он стал бы этим заниматься, да ещё при этом открыто предупреждать меня об опасности для Шухака. Нет, не тот масштаб. Хоть он и сволочь, но в данной ситуации я склонен ему доверять.

— Тогда остаётся третий вариант. Он самый реальный и опасный. Судя по всему, в том подземелье погиб кто-то из вассалов очень могущественной личности на Бааторе, и его смерть расстроила какие-то достаточно важные планы. Для Тёмной Восьмёрки потеря тайного убежища не более чем досадное недоразумение. Они скорее станут искать предателей среди своих подчинённых, чем убийцу дьявола ямы. Но поскольку такая операция против нас готовится, то или заставили это сделать Тёмную Восьмёрку, или розыск и нападение проводится силами, которые этой организации не подчиняются. Скорее и то, и другое вместе. Такое под силу очень ограниченному числу дьяволов.

Шивасса замолчала, но я понял её и без слов. Если я всерьёз расстроил планы и разозлил одного из архидьяволов, а именно так выглядит всё со стороны, то быть беде. Тёмная Восьмёрка тоже не лучший вариант. В нынешнем положении меня могут раздавить как таракана. Проклятый Изуал! Сумел добиться своего, скотина! Что б тебе перьев лишиться! Что б тебя архонты нашли! Нет, надо рваться к Источнику, и побыстрей.

— Тогда почему ко мне просто не послали убийц?

— Об этом можно только гадать, владыка. Возможно, планируемые операции служат только для прикрытия основной акции. Сам по себе рейд наргузонов выглядит не более, чем очередная попытка нарушить торговлю эринским железом, ведь караваны теперь заходят в наш город. А может быть, что таким образом пытаются узнать Ваши возможности, ведь убить балора не так просто, а следовательно нужно качественно подготовить убийцу. Ещё один вариант — пытаются выяснить, кто стоит за Вами.

— Ищут 'крылатика'?

— Возможно. Но скорее для того, чтобы качественно оболгать Вас перед Лордом Каасохом.

'Да, кроме умозаключений у нас нет ничего. Следует исправить эту ситуацию, иначе мы так и будем бродить во тьме, словно слепые котята'.

— Нужно попытаться захватить связника. Насколько это возможно?

— Время работает против нас, но шансы есть. Я сама займусь этим с Вашего позволения, владыка.

— Нет. Если в городе есть шпионы баатезу, а скорее всего так оно и есть, то там может быть ловушка. Каков твой план?

— Я приму облик предателя и возьму с собой часть его банды. Я постаралась скрыть факт присоединения именно этой шайки. Агенты Легриам распускают слухи, в которых численность других банд несколько преувеличена. Всё должно выглядеть так, как будто банда успешно прибыла на место. Вряд ли они будут ждать именно меня. Но на всякий случай одна из суккуб Легриам примет мой человеческий облик, к которому здесь привыкли, и будет вместе с Гриклом заниматься выполнением Вашего приказа. Лекристо будет в составе отряда для поддержки в случае непредвиденного.

— Этого мало. Если в деле замешаны столь могущественные фигуры, как мы предполагаем, то их помощники вполне способны предположить такой вариант. Но есть одна вещь, которую они сочтут нереальной. Я сам приму участие в этой операции под видом одного из дретчей или камбионов.

— Владыка, сейчас довольно рискованно оставлять город на попечение Мертуша и Грикла. Гирбал и вроки годятся только для сражения, но не для принятия каких-либо решений.

— Придется рискнуть. Тем более, что мне всё равно нужно покинуть Шухак, чтобы решить некоторые вопросы и нанести парочку визитов. Если правильно обставить мой уход, то наши недруги тем более будут уверенны, что ты находишься именно в Шухаке. Ну а мое присутствие в отряде будет полной неожиданностью. Да, предатель способен передвигаться?

— К большому сожалению, этой способностью он ещё обладает. Если его немного 'подлатать', последствия пыток будут почти незаметны. Слишком быстро сломался, — с откровенным сожалением в голосе ответила Шивасса.

— Тогда по-тихому, без лишних глаз отправьте его к нашему псионику. Пусть он попробует выпрямить ему извилины в нужное русло. Пускай тварь помнит всё, но при этом нужно абсолютное повиновение. Если уцелеет — отдадим его молидеям Лорда Каасоха. Я уверен, что их визита долго ждать не придется. Вариант с твоим изменением облика пусть будет резервным.

— А почему Вы не хотите использовать его истинное имя?

— Что бы он совершил самоубийство? Нет, эта падаль должна сполна получить за свое предательство, и даже сверх того. Смерть для него будет только избавлением от страданий.

Марилитка довольно улыбнулась, видимо представив ожидающую предателя участь.

— Хорошо, владыка. Я прикажу приобрести амулеты с ложными аурами младших демонов для меня и Вас.

— Нет. Делать этого в Шухаке не надо. Придумай, как быть с твоим 'двойником', а нашей 'маскировкой' я займусь сам. Определи место и время нашей встречи. Мне нужен образ местности. Жду тебя через час. Ступай. Мне надо подумать.

Шивасса поклонилась и исчезла.


* * *

Целый час я просидел на троне, переводя взгляд с одного трофея на другой. Всё-таки довольно поучительное зрелище эти насаженные на крюки головы. Если раньше я считал, что это просто дань своеобразной моде, то сегодня понял, что ошибался. Это не просто коллекция трофеев — это напоминание о том, что в Бездне расслабляться нельзя. Да и не только в Бездне — во всей Мультивселенной. Но в Бездне — особенно.

Пока глаза рассматривали головы неудачников, в голове рождались, рассматривались и сортировались варианты дальнейших действий. К исходу назначенного Шивасе времени я уже определился с планами на ближайшее время, а также с вопросами, ответы на которые нужно срочно узнать. Пришло время действовать.

Марилитка появилась точно через час. Тонкая девичья фигурка в чёрном облегающем кожаном костюме приблизилась к трону и поклонилась.

— Ты решила вопрос с нужным мне образом?

— Как Вы и приказали, владыка. Нужный стражник ожидает за дверью.

— Хорошо. Давай его сюда.

— Сию минуту, владыка, — ответила Шивасса и закрыла глаза.

Через несколько мгновений дверь в тронный зал отворилась, и вошёл один из моих крылатых камбионов. Если бы не рога и крылья, то этот полу-демон внешне вполне сошёл бы за несколько уродливого смертного. Стражник с опаской подошёл к трону и распростёрся ниц.

— Тебе объяснили, зачем ты здесь находишься?

— Да, владыка.

— Тогда думай о нужном месте.

С этими словами я создал ментальный щуп и проник в разум стражника. Безусловно, копаться в мозгах у демона, пусть даже такого слабого как камбион, куда труднее, нежели у смертного. Однако, это не идёт ни в какое сравнение с моим опытом получить необходимую информацию из памяти дракона. Так что, не смотря на всю хаотичность мышления камбиона, необходимый образ я нашёл почти сразу.

Стражник был отпущен восвояси, и мы с Шивассой вернулись к уточнению наших планов. Минут через десять всё было оговорено, и мы начали действовать.

Путь от дворца до городских врат я проделал пешком в сопровождении своих истинных и охраны, состоящей из парочки магов, парочки ифритов и нескольких бабау. Чазме на этот раз заменили ковром с ещё одной парочкой магов. Всё прошло хорошо: горожане низко кланялись или вообще падали ниц, завидев нашу процессию, я задавал демонам вопросы и раздавал инструкции, старательно изображая некую обеспокоенность предстоящей отлучкой из города после столь длительного отсутствия. Короче говоря, разыгрывался спектакль для потенциальных шпионов: у балора мало времени, но он решил осмотреть город и за одно проинструктировать своих помощников. Как по мне, то сыграно всё было довольно убедительно, тем более, что только Шивасса была в курсе истинной цели происходящего.

Уже за вратами я отпустил свою свиту и открыл портал в Сигил. Первым пунктом моего предстоящего маршрута был именно Город Дверей.


* * *

Район Хайв встретил меня уже привычной грязью и снующими туда-сюда отбросами общества. Этот сброд довольно опасен для простых путешественников из миров Прайма, но магу Сигила уступали дорогу даже наглые парни откровенно бандитской наружности с ножнами на поясе.

Очень хотелось узнать, насколько далеко баатезу продвинулись в сборе информации о моей скромной персоне. На первый взгляд, сделать это было нереальной задачей, но после часа размышлений в своем тронном зале, я понял, что не всё так безнадёжно. Найти некоторые ответы не привлекая внимания можно было только в Сигиле. Довольно скоро я оказался перед знакомым зданием таверны 'Бар четвёртый круг'. Бааторское виски действительно неплохая вещь, а пока я пропущу стаканчик-второй, будет время поболтать с барменом, присмотреться к посетителям, подслушать их разговоры и запомнить их лица. Если повезёт, то переброшусь парочкой слов с Робертом: что с ним потом могут сделать агенты баатезу, меня совершенно не волновало. Было одно 'но': слишком памятной была сцена с помещением этого заведения одним из танари. Впрочем, это посещение будет возможностью проверить качество амулета 'ложной ауры' и способности будущих противников.

Внутри бара стояла знакомая жара, но посетителей было относительно мало. Парочка зелёных абишаи и сидящий в одиночестве барбазу были среди них единственными баатезу, если не принимать во внимание самого хозяина, который внимательно изучал какой-то гроссбух за одним из столов. Роберта среди посетителей не наблюдалось. Что же, повезло ему.

Я подошёл к стойке, за которой стоял знакомый бармен.

— Привет, Грифер. Что-то пусто у вас сегодня?

— Привет, Нахаб. Давненько ты к нам не заглядывал. Вырос в ранге и теперь предпочитаешь другие заведения? Виски или просто пива?

— Давай бааторского стаканчик. — ответил я, — Так что с посетителями?

— А-а, — мотнул подбородком бармен, наполняя стакан, — На днях завалилась сюда компания из нескольких младших танари. Демоны и так с головой особенно не дружат, а эти ещё и насосались где-то до помутнения рассудка. Только вчера ремонт окончили. Так что пока клиенты осторожничают.

— Понятно, — я опрокинул в глотку содержимое стакана и поставил его перед Грифером, — Повтори. Значит повеселились?

— Весело было — просто обхохочешься. Выволокли отсюда десятка два трупов. Многим из посетителей тоже досталось, а кое-кому так и вообще не повезло. А ты где пропадал так долго?

— Да так, — неопределённо ответил я, принимая второй стакан желтой дымящейся жидкости — Подрядился поучаствовать в одной из заварушек на Прайме. Платили прилично, да и опыта поднабраться не помешает. Сейчас вот вернулся. Думаю: 'Дай зайду по старой памяти'. Новости послушаю.

Пока мы с Грифером болтали, я поглядывал на посетителей и хозяина заведения. Хаматулас, известный здесь как Мистер Конели, оторвался от своего чтения и внимательно разглядывал меня. Взгляд его был напряжен и очень внимателен: то ли маги Сигила в этих стенах большая редкость, то ли этот баатезу раскусил трюк с ложной аурой — не понять. Но никаких видимых знаков нервозности с его стороны я не заметил. Через некоторое время хаматулас вернулся к изучению своего гроссбуха.

— Что-то ваш хозяин несколько не в духе сегодня. Что-то случилось?

— А что, сражение с таннари в стенах этого заведения недостаточная для этого причина?

— Да ладно тебе, Грифер. Можно подумать, что раньше сюда всякие отморозки не забредали и мистер Конели с ними не разбирался.

Бармен вздохнул.

— Ты прав. Всякое случалось, — бармен понизил голос, — У хозяина недавно были какие-то странные типы. Вроде как инспекция. Больше я ничего не знаю.

Поболтав с барменом ещё пару минут, я расплатился за выпивку и покинул это заведение. Бармен не сказал, что меня разыскивали или хотя бы наводили обо мне справки, но это ничего не значило. Поведение хаматуласа выглядело действительно несколько странным, однако и здесь полной ясности не было: то ли он не разглядел мою истинную сущность, то ли решил не устраивать своё самоубийство. Сплошные догадки и ничего конкретного.

Дальше, по плану, мой путь лежал в гильдию големостроителей, где предстояло заключить серьёзный контракт. Поскольку путь туда довольно приличный, то я вполне могу засечь 'хвост', если ему указали на меня в 'Четвёртом круге' или он вошёл туда уже следом за мной, что маловероятно.

Где-то на половине пути мне удалось наконец-то засечь знакомое лицо. Тоскливое выражение лица и хитрые глазки тифлинга, который сейчас 'вёл' меня, мелькнули пару раз в 'Четвёртом круге'. Скотина явно следила за мной, причём делала это довольно грамотно. Если бы не моя память, обострённая в результате учения у иллитида, то 'хвост' мог бы и остаться не замеченным. Ну что же, визит в обитель 'Общества Восприятия' сегодня отменяется.

Присмотрев подходящее местечко, я выбрал момент и исчез с поля зрения тифлинга. Тот явно занервничал и ускорил свое движение, стараясь понять, куда исчез 'подопечный'. Когда 'хвост' оказался в нужном месте, использовал телекинез и утянул сволочь в свое укрытие. Ещё через пару мгновений тифлинг обмяк и стоял совершенно послушный моей воле.

Нужные сведения лежали буквально на поверхности. Как я и подозревал, 'хвоста' ко мне приставил хаматулас. Мистер Конели и раньше использовал проныру тифлинга для всяких поручений, в том числе и для слежки, а сегодня ему было поручено узнать, куда направляется маг, 'который хлещет бааторское виски словно лимонад'. Да, тут я действительно прокололся. Хватило бы и пива.

Больше ничего особо интересного в свежих воспоминаниях я не обнаружил, а копаться поглубже не было времени. Однако и просто свернуть этому тифлингу голову было бы глупо. Немного подумав, я несколько грубовато, но зато быстро, поправил ему мозги. Теперь этот тип полностью подчинялся мне. Конечно, за быстроту пришлось принести в жертву здоровье 'подопытного кролика', но ещё несколько дней он протянет и, что главное, сохранит свои воспоминания. Этого должно хватить.

К гильдии големостроителей я подошёл уже в сопровождении 'преданного пса'. Дел здесь было немного: узнать как обстоят дела с разработкой модели голема-стрелка и разместить заказы на изготовление новых партий големов для Шухака. С мастером Колифаром поговорить не удалось, но его помощник оказался толковым парнем и, видимо, был хорошо проинструктирован относительно моей персоны. Опыт участия прототипов в реальном сражении был учтён и все необходимые изменения уже внесли в конструкцию. Мы тут же заключили заказ на изготовление десяти автоматов. Соблюдая наши предыдущие договорённости, в договоре была указана сумма, которая фактически только покрывала расходы гильдии на выполнение заказа. После этого я разместил заказ на изготовление трёх десятков 'демоноподобных' големов с возможностью увеличения заказа.

Тифлинга я переправил в Шухак, предварительно вызвав в точку открытия врат Мертуша и обьяснив ему ценность пленника. Получив подтверждение о получении 'посылки', я принялся чертить магический рисунок для открытия портала на Коцитос. Предстояло встретиться с помощником Изуала, тем более, что Калван сам просил инкуба Дериуса об этом. Башню Бельтора решил пока не навещать.


* * *

Бывший псовый архонт сидел на своем привычном месте и с увлечением занимался борьбой с запечённым поросёнком и кувшином пива. Всё-таки пожрать слуга падшего далеко не дурак. В этом он, пожалуй, даже демонам не уступит. Правда, те частенько предпочитают совсем другую пищу.

Я не стал здороваться и просто уселся напротив Калвана. Но у бывшего воина Небесной Армии сегодня было очень хорошее настроение, так что мой демарш на его аппетите не отобразился совершенно. Он призывно махнул лоснящейся от жира пятернёй, и через несколько секунд возле столика выросла фигурка служанки.

— Дорогуша, — промычал Калван не переставая чавкать, — бутылочку самого лучшего вина для моего гостя и фруктов.

Служанка лучезарно улыбнулась здоровяку со столь превосходным аппетитом и исчезла.

— Куда на сей раз мне отправляться, — поинтересовался я.

— И тебе привет, — пробурчал мой собеседник, разгрызая очередное ребро, — Никуда не надо. Ты на месте. Ох и хороша сегодня свинина! — последняя реплика явно адресовалась поглощаемому блюду.

Появилась служанка с подносом. Пока она выставляла на стол вино, бокал и блюдо с нарезанными фруктами, Калван успел дожевать очередную порцию и запил её приличной порцией тёмного пива.

— Хозяин не может пока с тобой встретиться, — продолжил он разговор, когда служанка удалилась. — Но он повелел мне поскорей с тобой встретиться и сделать две вещи. Я должен передать тебе компенсацию, за потерянную тобой вещицу. Вот она.

Калван ногой подвинул мне плотно завязанный заплечный мешок, до этого времени покоившийся возле его стула.

— Что там?

— Самые важные компоненты для изготовления необходимой тебе вещи. Инструкция прилагается. Внутри. Но открывать мешок здесь не советую.

— Я так понял, что это первое поручение. А второе?

— Велено передать, что тебе нужно срочно повышать свою репутацию в глазах настоящих владык твоей родины.

— А конкретней, — уточнил я, наливая вино в бокал.

— Конкретней? Скажем так: к героям войны отношение несколько иное, нежели к любителям просто набить мошну. Котелок у тебя варит хорошо — сам сообразишь. Но тебе советовали поторопиться. Больше нас не ищи. Если это будет нужно — свяжемся сами по уже известному тебе принципу.

Я опустошил бокал и взял с блюда неизвестный мне фрукт, с виду похожий на персик, но ярко-оранжевого цвета. Вкус был похож на переспелую сливу и арахис одновременно. Неплохо.

— Мне нужно кое о чём поговорить с твоим хозяином. К тому же, он обещал парочку уроков.

— Обещал — даст. Но придётся подождать. Сейчас он не в форме.

— Ты мне отчего-то неприятен, — проговорил я, наливая второй бокал вина, — Даже сам не знаю причину этого.

— Я бы очень удивился, если бы ты испытывал ко мне братские чувства.

— Значит, тебе известна причина моей неприязни?

— Неприязни? Ха-ха! — рассмеялся Калван, — Да то, что ты испытываешь, это мелочи в сравнении с тем, что испытывают по отношению ко мне твои рабы. Вот их чувства — воистину глубокая, чистая и прозрачная как слеза ненависть. А неприязнь — это чепуха.

— Так в чём же причина?

— Наши родные планы находятся на противоположных полюсах мироздания. Вот и вся причина. Знаешь, есть личности, которые предали Зло и фанатично защищают Добро.

— Даже так.

— Дремучий ты. Да, есть и 'восставшие'. Не всё же ангелам с Небес падать. Некоторые из порождений Нижних Планов двигаются и в противоположном направлении. И не безуспешно. Но я не о том. Так вот: даже 'восставшие' не пылают любовью к моим бывшим собратьям. А ведь они теперь гораздо ближе друг к другу, чем ты и я. Теперь понятно?

Интересная информация, ничего не скажешь. Правда, на данный момент она совершенно бесполезна.

— Коль уж ты решил пооткровенничать, то, может быть, просветишь меня ещё в одном вопросе. С кем нам пришлось сражаться в том памятном походе?

— А что так? Знаешь, как говорят праймы: 'Меньше знаешь — крепче спишь'. Вот и ты следуй этому принципу.

— Не тот случай. У меня из-за той схватки скоро вообще бессонница начнётся. И то, при условии, что будет где и кому спать.

Калван некоторое время сосредоточено жевал очередной кусок свинины. Потом отложил обглоданную кость, выпил пива и только тогда заговорил.

— Раз уж всё зашло так далеко, то я тебе намекну. Но и только. Хозяин не давал указаний на эту тему, но не думаю, что он сильно обрадуется этой моей помощью. Ты это понимаешь?

— Суров он у тебя?

— Дело не в нем самом, а в том, что ты можешь спутать его планы.

— А он не спутал мои планы?

— Нет. Ты жаждешь власти и могущества — вот он и помог тебе на несколько шагов к ним приблизиться. Вообще, потренируй силу воли — пригодиться. А проблемы и житейские невзгоды её только закаляют.

— Спасибо, благодетели. Что бы я без вас делал?

— Завсегда пожалуйста. А теперь по сути вопроса. Проблемы в твоих владениях — это неожиданность и для нас. Никто не ожидал столь мелочной мести от главного врага моего господина. То ли он совсем оглупел, что маловероятно, то ли планы его мести настолько коварны, что понять их вообще невозможно. Если тебе это поможет, то знай: некогда, в очень далёком прошлом, убитая личность и мой господин сражались плечё к плечу против тех, кем сейчас руководит главный враг. И, кстати, делали это под знамёнами последнего. Всё, больше ничего не скажу. Если умный — сам догадаешься.

Калван вернулся к уничтожению поросёнка, тем самым давая понять, что разговор закончен. Я допил вино и встал из-за стола. Благодарить эту 'некогда небесную' личность не стал. Подхватил мешок и вышел из трактира. Что же, назвать визит на Коцитос совсем безрезультативным нельзя. С другой стороны никто мне и не обещал дать прямые и понятные ответы.

Покинув пределы Омакура, я совершил парочку телепортов и оказался в пещере, некогда служившей базой банде под началом барбазу. Пока здесь было пусто. По крайней мере, никаких аур мне обнаружить не удалось.

В мешке оказался ящик из плотной древесины и сложенная вдвое записка. Почерк был просто идеальным.

'В ящике самый необходимый ингредиент для изготовления необходимого тебе оружия. Советую не затягивать с размещением заказа. Раскрывать ящик раньше времени тоже не стоит: опытный мастер оружейник разберётся с вместилищем Силы и без твоего участия. Это тебе компенсация за реквизированную вещь'.

Подпись отсутствовала, но автор и так был мне известен. Я пустил в ладонь слабенький поток огня, и пергамент через несколько секунд рассыпался в прах.

Нечего оставлять следы для розыскных собак обиженного божества.

Ну что же, пришла пора нанести визит в оружейный магазин Шихидара.


* * *

Шихидар был воистину величественный город. От созерцания его внушительных оборонительных сооружений мне даже стало интересно, достигнет ли в будущем Шухак подобного величия? На чём базируется экономический потенциал этого города? Вопросы, вопросы...

Памятую наставления Шивассы, полученные перед первым посещением города лорда Ришата, я не стал скрывать свою ауру, хотя остался в облике смертного мага. Убрал только знак принадлежности к магам Сигилла.

У ворот Шихидара царила суета. Демоны различных рангов, группами и поодиночке, со слугами и без, двигались в разных направлениях. Десяток бабау следил за порядком и проверял тех, кто им казался подозрительным. При моём появлении стража напряглась, но ни один из них не двинулся в мою сторону. Из ворот появился хезроу и направился ко мне.

— Добро пожаловать в Шихидар, владыка.

Со стороны картина, пожалуй, выглядела смешной: огромный монстр с почтением и опаской обращается к совершенно невзрачному человеку.

— И тебе спокойной службы.

— У Вас дело к нашему Господину?

— Нет. Я хочу навестить оружейный магазин и сделать ещё кое-какие покупки. Можешь мне посоветовать приличный магазин торгующий амулетами?

— Да, владыка. Если Вы направляетесь в 'Чёрную Цитадель', то рядом с ней есть парочка магазинов с богатым ассортиментом товаров. Владыка, не сочтите за грубость, но будет лучше, если Вы примите свое истинное обличие. Это сохранит головы нескольким глупца и избавит стражу от необходимости улаживать недоразумения.

Хезроу поклонился и пропустил меня. Бабау тоже освободили мне проход.

Я послушался совета хезроу и потому путь от городских ворот к уже знакомому мне зданию оружейного магазина прошёл спокойно и быстро. Снующие по улицам жители и гости города почтительно расступались, а стражники даже не пытались сделать попытку остановить.

Как и в прошлый раз при моём появлении активизировался один из встроенных артефактов, оповестив вспышкой света и жутким стоном всех присутствующих о необходимости соблюдать осторожность. Нарочито не обращая внимания на покупателей, я отыскал глазами знакомого продавца и направился к нему. Кабаноголовый камбион как раз предлагал на выбор несколько топоров покрытому уродливыми шрамами хезроу. Мне даже стало интересно, каким оружием были нанесены раны, если шрамы остались даже на плоти демона? Продавец был в явной растерянности: с одной стороны следует оказать внимание балору, однако и хезроу был очень силён и злобен. Однако ждать я намерения не имел.

— Пойди погуляй, приятель, — обратился к упрямому покупателю, делая выбор за продавца. — Тебя обслужат чуть позже.

Тварь просто осатанела от злобы. Мой Лекристо вполне мог бы быть близким родственником этого демона, если судить по темпераменту.

— Я уже почти определился с выбором, незнакомец. Обожди пару минут.

Камбион за прилавком уже чуть не трясся от страха, а посетители начали стремительно покидать магазин.

— Да ты никак дохлых лемуров объелся, жаба переросток? — ледяным тоном спросил я у этого упрямца. — Я сказал: погуляй пока!

Хезроу заворчал, но под моим огненным взглядом отошёл к другому прилавку. Я ещё пару секунд буравил его спину гневным взором, а потом повернулся к продавцу.

— Ты помнишь меня?

— Да, владыка, — ответил камбион, уже несколько успокоенный тем, что схватки между двумя истинными демонами его магазин сегодня избежал. — Вы покупали у нас меч. Надеюсь, что Вы не пришли предъявлять претензии к этому изделию. Видите ли, мы не несём от...

— Помолчи, — прервал я камбиона, — Покупкой я доволен. В прошлый раз мы говорили с тобой о возможности приобретения клинка, который достоен балора. Сегодня я пришёл сделать заказ. Или мне поискать другой магазин?

— Нет-нет, что Вы, Владыка? — затарахтел кабаноголовый так, что даже его клыки залязгали, — Мы сделаем всё в лучшем виде. Но такие вещи безопасней обсуждать без посторонних ушей и глаз. Давайте пройдём в подобающее такому случаю и такому клиенту помещение. Прошу Вас, следуйте за мной.

Он знаком указал на прилавок с разложенными на нём топорами одному из продавцов. После этого кабаноголовый проводил меня к дверям, расположенным напротив входа в торговый зал. Миновав сумрачный коридор, мы оказались в довольно богатом кабинете, украшенным в полном соответствии с вкусами Бездны: на стенах висело оружие, головы баатезу, таннари и всяких монстров. Гобелены изображали победу сил Бездны над армиями Баатора. Каменный пол был покрыт колдовскими знаками.

— Прошу Вас, Владыка, — указал камбион на один из железных стульев, обтянутый, по всей видимости, кожей барбазу, — здесь нам никто не помешает.

— А это для чего? — указал я на покрытый колдовскими знаками пол.

— Это гарантия конфиденциальности, Владыка. Прошу Вас.

Не успели мы присесть за небольшой столик, как в кабинете появилась смазливая алу с вином и легкими закусками, которые тут же были ловко расставлены на столешнице. Как только служанка повернулась, чтобы уйти, я довольно ощутимо приложил свою ладонь к её аппетитному заду. Алу не удержалась на ногах и растянулась на полу. Взрыв хохота потряс стены кабинета. Кабаноголовый услужливо хихикал мне в унисон.

— Сегодня мне некогда, — промолвил я, отсмеявшись, — Продолжим в другой раз, малышка. А сейчас брысь отсюда!

Алу мигом исчезла за дверью.

— Итак, Владыка, если я правильно Вас понял, то Вы желаете сделать заказ на изготовление клинка четвёртого уровня?

— Всё верно. Вот здесь, — я указал на мешок возле моих ног, — находится вместилище Силы, которое позволит оружейнику не беспокоить Лордов.

— Вы позволите взглянуть, — уже деловым тоном осведомился собеседник.

— Без проблем, — ответил я и взялся за одну из бутылок.

Камбион ловко достал из мешка деревянный ящик, быстро отсмотрел его и извлёк из стола длинный кинжал. Несколькими быстрыми движениями он вскрыл деревянную упаковку, после чего издал тихий возглас восхищения.

— Это работа настоящего мастера своего дела, — с откровенной завистью в голосе прокомментировал он открывшийся взгляду предмет, — Я видел дважды нечто подобное, но не настолько совершенное. Лучше могут сделать, пожалуй, только Лорды или Боги.

Казалось, что маленький кусочек одного из солнц Прайма был отделён и неведомым образом заключён в хрустальную оболочку. Сгусток света слегка пульсировал, и в унисон этим пульсациям то чернела, то бледнела мелкая вязь колдовских знаков. В противоположность этим знакам несколько угловатых, но тем не мение, сложных рун выглядели, словно монолитные мазки ядовито-зелёного цвета. Нечто подобное я уже видел на Карцери, когда Изуал пленил душу дьявола. Но тот артефакт был, безусловно, проще.

— Прекрасно, — продолжал восхищаться камбион, который явно понимал в увиденном гораздо больше моего, — Божественная Сила вместе с душой, которая родственна Силе. Это просто идеально.

Мне не оставалось ничего иного, как изобразить на своем лице смесь снисходительной улыбку и гримасы презрения. Дескать: 'Неужели ты ожидал от меня что-то другое, трепло'. Заметив мою гримасу, камбион замолчал и принялся столь же ловко восстанавливать упаковку артефакта. Тут я заметил, что на внутренней стороне деревянных дощечек тоже нанесена руническая надпись. Наверное, это позволяло стенам 'глушить' излучение артефакта.

— Владыка, я готов принять Ваш заказ. Поскольку помощь Лордов не потребуется, то изготовление клинка обойдется Вам в три тысячи камней.

Я хотел было поторговаться, но в последний момент сообразил, что презрительное отношение к деньгам лучше подойдет для образа будущего героя Кровавой Войны. Потому я снова изобразил на своём лице снисходительную ухмылку и призвал свой сундук Леомунда. Для подобных случаев у меня всегда лежала в 'заначке' некоторая сумма.

— Вот здесь, — я бросил на столешницу перед камбионом довольно увесистый мешочек, — 50 камней душ. Это задаток. Остальное получишь, когда заказ будет выполнен. Если клинок мне понравиться — наброшу тебе парочку камней. Но если нет — попрощаешься со своей душой. Давай расписку.

Чтобы окончательно убедить торговца в серьёзности своих намерений, я извлек из сундука камень с душой корнугона и начал подбрасывать его на ладони. Когда камбион понял, что именно заключено в моей игрушке, то он едва не затрясся от страха. В мгновение ока на столешнице появился пергамент и чернильница, изготовленная из черепа абишаи. Черное перо огромных размеров замелькало в руке торговца с поразительной скоростью. Задав всего несколько вопросов, кабаноголовый заполнил бланк, расписался и протянул мне. Я мельком взглянул на текст и спрятал его в сундук. Туда же последовал и камень с душой рогатого дьявола.

— Когда будет готов заказ?

— Уверен, что не позднее как через три месяца Вы уже сможете удивить своих врагов, Владыка.

— Смотри мне. Я приду ровно через девяносто дней.

Я убрал сундук в подпространство и уже собирался уходить, как вспомнил о своей давней задумке.

— Скажи-ка мне, милейший, — обратился я к камбиону, — а бывают ли у вас заказы на изготовление доспехов для подобных мне?

— Да, владыка. Иногда нам поступают заказы на изготовление доспехов для истинных таннари. Но для балоров броня изготовляется исключительно редко.

— Что так?

— Фактически балорам она не нужна. Ваша кожа, владыка, и так успешно противостоит большей части оружия и заклинаний. А чтобы создать что-то действительно стоящее, понадобиться немало времени и ресурсов. Но если Вы желаете, то я могу навести справки у мастеров.

— Хорошо. Я загляну к тебе через несколько недель.

— Я всё сделаю, владыка. Прошу Вас.

Камбион проводил меня в торговый зал. По пути я уточнил у него, в какой из магазинов магических изделий мне стоит обратиться для приобретения амулетов с ложными аурами. Мне посоветовали обратиться в лавку под названием 'Товары Джерлака'.

— Хозяин лавки — камбион Джерлак. Он мастер-артефактор и торгует только своими изделиями. Выбор у него может и не такой обширный, как у других, но зато Вы можете быть уверенны, что покупаете действительно хорошую вещь. Джерлак не берётся за изготовление откровенно слабых предметов. Он или изготовляет вещи на заказ, или создает что-то по своим задумкам. Но в любом случае, товар у него долго не залёживается. Если у него не найдёте ничего подходящего, то тогда смело заходите в любой магазин.

Нужный мне магазинчик я нашёл быстро. Как меня и предупреждали, выбор оказался не очень большим. Зато цены были приличные. Впрочем, я уже достаточно разбирался в магических изделиях, чтобы заметить их справедливость. На прилавках не было ни одной 'слабой' вещи. Даже если амулет был второго уровня, то он обладал ещё несколькими дополнительными характеристиками, тщательно подобранными и дополняющими друг друга.

Хозяином оказался камбион, внешностью отдалённо напоминавший продавца в магазине оружия. Однако его глаза, густая шерсть, когти на руках, а главное — аура, позволяли сделать безошибочный вывод о большой примеси крови ракшасов. Эта раса славилась своими магическими способностями, так что нечего удивляться таланту их отдалённого родственника.

Я не стал ходить вокруг да около, и сразу сообщил владельцу лавки, что именно меня интересует.

— К сожалению, у меня нет амулетов, которые бы имитировали ауру дретчей. Есть один амулет с аурой булезау. И ещё один с аурой набассу. Зато я могу гарантировать, что никто кроме Лордов, или носителей божественной силы, не сможет распознать маскировку.

— Даже архимаг?

Камбион улыбнулся.

— Я же не упоминал высокоуровневых заклинаний познания. Для их проведения требуется огромное мастерство и подготовка. Безусловно, если Вас поймают, обездвижат и проведут соответствующие манипуляции, то амулет тут не поможет. Но, согласитесь, что в этом случае Вам уже ничего не поможет.

Я рассмеялся и приобрёл у этого хитреца оба амулета. А изучив разложенный товар, купил ещё парочку колец для своих магов и браслет для себя. Эта вещь позволяла запомнить дополнительно одно заклинание седьмого уровня и одно шестого или четыре пятого на выбор. Возможен был вариант с комбинацией уровней заклинаний. Не поделка Изуала, но тоже очень полезная вещица. Я поговорил с мастером относительно возможности размещения заказов у него, после чего направился в сторону городских врат.


* * *

Шивасса с отрядом уже ждали меня в условленном месте. Марилитка грамотно разбавила часть захваченной банды бойцами Шухака, так что на первый взгляд всё было подготовлено безупречно.

— Приветствуем Вас, Владыка, — марилитка поклонилась, тем самым давая пример остальным.

Отряд опустился на колени, за исключением Лекристо, который повторил поклон марилитки, одарив меня при этом полным злобы взглядом. Что же, придет время, и я преподам этой твари достойный урок. Но сейчас он мне нужен. Потерпим пока его выходки.

Главарь находился в составе отряда и внешне выглядел вполне здоровым. Но вот отношение к нему со стороны остальных бойцов мне не понравилось. Не то, чтобы я сочувствовал этой продажной твари, но эта открытая ненависть и презрение могли поставить крест на всех наших уловках.

— Если кто-то из вас, подонки, — обратился я к бойцам, — в течение ближайших суток будет испытывать по отношению к этой твари что-то другое, кроме страха и уважения, то я оправлю его в храм Ловиатар в качестве подарка.

Ауры демонов мгновенно заполнились страхом. Остальные их чувства никуда не исчезли, но теперь хотя бы были не так заметны.

Приказав Лекристо проследить за порядком, я отозвал Шивассу в сторону и сообщил о проблеме с амулетами.

— Не вижу особых затруднений, владыка. Весь наш замысел и так основан практически на одних предположениях. К тому же эта продажная тварь не сообщала своим нанимателям точный состав банды. А набассу вполне мог присоединиться по дороге. Я приму облик булезау, а Вам достанется роль набассу, поскольку Вы умеете летать.

— Хорошо, — я отдал марилитке один из амулетов, — тогда принимаем необходимые образы и в путь.

Принять нужный образ получилось со второй попытки. Я хотел попробовать ещё раз, но Шивасса заявила, что 'несколько покалеченный великий в составе банды будет выглядеть более правдоподобно'. Сама же она свой образ приняла без проблем. После этого я приказал Лекристо принять образ барл-гура и сымитировать нужную ауру, после чего отдал бойцам приказ о выступлении.

Несколько часов отряд пылил по безжизненной пустыне. Вокруг простиралось бескрайнее море раскалённого песка. Пронзительный ветер и палящее солнце. Типичный пейзаж Пазунии.

Потом в этом унылом однообразии начались изменения. Барханы начали постепенно понижаться и менять цвет в сторону темно-красного. Появились россыпи мелкой чёрной гальки. Сквозь песок стали пробиваться острые выступы обсидиана. В двух местах я заметил присыпанные песком скелеты: кости были абсолютно лишены полти и местами раздробленны. Похоже, что здесь водились твари, которым демоны вполне годились в качестве трапезы.

Однако главное отличие Пустынных Земель от привычного мне пейзажа Пазунии заключалось совсем в другом. Воздух наполнился некой дымкой — практически неуловимой, но ощутимо влияющей на прозрачность воздуха. Через некоторое время я заметил, что по мере продвижения в глубину этой странной местности снижается не только визуальный обзор, но и способность к обнаружению аур. Ещё дальше горизонт буквально исчез, уступив место неясному мареву, в котором сливались земля и небеса.

Теперь мне стало понятно, откуда взялось название этой местности и почему никто не претендует на владение этими пространствами. Здесь было слишком опасно даже для таких безбашенных головорезов, какими являлись демоны таннари. Только истинные могли чувствовать себя здесь относительно спокойно, но мы ведь зашли не так уж и далеко.

Наш отряд стал пробираться вперёд с удвоенной осторожностью. Теперь я понял, почему Шивасса не придавала значению настроению отряда там — на 'нормальной' земле. Сейчас все демоны, кроме меня, Шивассы и Лекристо, испытывали совершенно неподдельный страх, а также ненависть к камбиону, благодаря которому они здесь оказались. Эти чувства окончательно заглушили последние отголоски презрения к предателю 'правого дела'.

Отряд приблизился к небольшому сильно выветренному скальному выступу, у подножия которого виднелся небольшой провал. Груды каменных обломков и песчаные дюны возвышались вокруг. Это и было условленным местом встречи с 'проводником'.

Высокая худая фигура, укутанная в плащ, вышла из-за нагромождения камней нам навстречу. За ней последовала вторая, чуть поменьше. С виду это были типичные бескрылые камбионы. Однако эти незнакомцы мне сразу не понравились. Смесь презрения и отвращения отчётливо читалась во взглядах, когда они рассматривал наш отряд. На мгновение глаза первого остановились на моей фигуре, но потом скользнули дальше.

— Ты не говорил, что сумел присоединить набассу, — проскрежетал незнакомец, обращаясь к главарю.

— Он присоединился по дороге.

— По дороге? Странно. Кто ты, летун?

— А кто ты и какое тебе дело ко мне? — отрезал я.

— Кто я? Я тот, кто платит вам деньги. И мне не нужны умники, — в голосе незнакомца зазвучало издевательство, — Тебе круп...

Фраза резко оборвалась, когда вперёд шагнул Лекристо. Злобный отморозок именно в этот момент решил взять на себя инициативу. Хотя он ещё сохранял образ барл-гура, но аура уже отчётливо выдавала его истинную сущность.

— Слепец! — завопил незнакомец предателю, — Ты кого притащил?!

— Продажная тварь! Прихвостень дьяволов! Я разорву тебя в клочья!

Лекристо стремительно изменился и ринулся в атаку. Однако и незнакомец оказался не так прост: в одно мгновение укутанная в плащ фигура превратилась в четырёхметровое насекомообразное чудовище. Толстый хвост одним ударом отшвырнул хезроу в сторону. Огромные угрожающе жвалы зашевелились, а в лапах появилось копье с длинным широким наконечником. От этого лезвия исходило голубоватое сияние. Оружие метнулось в сторону предателя и... было отражено ударом одного из клинков Шивассы. Через мгновение марилитка и гелугон уже сражались в смертельном поединке.

Второй незнакомец превратился в мощного хаматуласа и бросился к поверженному на землю Лекристо. По правде говоря, отморозку совсем не помешала бы приличная взбучка, однако не в подобной обстановке. Я телепортировался навстречу дьяволу, ощутив при этом некое сопротивление. Гелугон выглядел слишком сильным, чтобы надеяться взять его в плен. Следовательно, хаматулас автоматически становился кандидатом номер один на эту роль. Двумя молниеносными ударами я швырнул шипастую тварь на землю.

— Взять его живым! — проорал я Лекристо и остальным бойцам отряда.

Гелугон оказался действительно серьёзным противником. Трупы парочки камбионов, которые бросились на помощь марилитке, уже остывали. Даже не знаю, чем бы закончился его поединок с Шивассой. На магические удар со стороны Хельры и Драгака он попросту не обращал внимания, а все четыре клинка марилитки пока не смогли достать его шкуру.

Я не стал мудрить и использовал Кнут Боли. Накачанная силой до предела огненная плеть перерубила толстый хвост чудовища на две половины. Это резко уменьшило опасность со стороны дьявола для марилитки, и её клинки начали оставлять раны на теле дьявола. Баатезу попытался было смыться при помощи телепортации, но мне с огромным напряжением сил удалось удержать его на месте. Удар холодом хоть и был довольно болезненным, но остановить ни Шивассу, ни тем более меня, не мог. Ещё через минуту я снес 'Разящим' мерзкую башку баатезу, а потом мы с Шивассой, уже просто выпуская пар, превратили этого монстра в бесформенную изрубленную груду плоти.

— Тщательно обыщите эту падаль! — приказал я Шивассе и повернулся посмотреть, как там обстоят дела с хаматуласом.

Обозлённый неудачей Лекристо выполнил мой приказ довольно своеобразно. Хаматулас был жив и находился в плену. Бежать теперь он не смог бы при всём желании: хезроу в нескольких местах переломал ему обе руки и подрезал сухожилья на ногах. Выдранные 'с мясом' шипы, выбитые зубы и превращённый в кровавые ошмётки хвост, дополняли картину. Это искалеченное тело парочка камбионов сноровисто заковывала в магические кандалы. Видя такую картину, даже бойцы Шухака старались держаться подальше от переполненного злобой хезроу.

— Если он не сможет идти — потащишь на себе, идиот, — прокомментировал я увиденное, — Не мог потерпеть до Шухака?

Лекристо лишь сверкнул злобными глазами, но промолчал. Я подошёл к искалеченному дьяволу и наклонился.

— Слушай сюда, мразь. Ты можешь существенно облегчить свою участь, если ответишь на мои вопросы. Сделка предлагается тебе только раз: здесь и сейчас. Решай.

— Неужели ты меня отпустишь, балор? — притворно удивился дьявол.

— Шутник. Нет, естественно. Но могу обещать тебе быструю и безболезненную смерть в случае согласия.

— Тогда какой мне прок от твоего предложения?

— Если откажешься, мы раскаленными клещами вытащим из тебя ответы на все интересующие меня вопросы. А потом ты будешь ещё несколько лет изо дня в день общаться вот с этим милым парнем, — я указал на скрежещущего клыками хезроу и добавил, — А также с его друзьями.

Хаматулас тоскливо посмотрел на Лекристо, но голос его был твёрд и решителен.

— Убирайся к архонтам со своим предложением, жалкий демон.

— Это ты зря, — укоризненно покачал я головой, — Лекристо, отвечаешь за него головой. Если этот мудак не окажется в тюрьме Шухака, то на дыбе будешь висеть ты сам. Всё понял?

— Не беспокойтесь, владыка, — кровожадно оскалился истинный, — Мне только интересно, насколько серьёзным было Ваше предложение?

— Ты что, болван, сомневаешься в моих словах?!

— Простите, владыка, — Лекристо согнулся в поклоне, — Я просто не поверил своей удаче.

— Вытащишь из него ответы на мои вопросы, и можешь даже забрать его к себе домой. Но помни о моем обещании мучений в течение нескольких лет.

Я вернулся к Шивассе и двум магам, которые уже закончили обыскивать труп гелугона.

— Хаматулас упорствует. Вы нашли хоть какие-то зацепки, которые могут привести нас к логову предателей?

— Нет, владыка, — ответил драконорождённый, — Ничего особенного в обнаруженных предметах нет.

— Я почти уверенна, что эти двое прибыли сюда через какой-то односторонний портал, — добавила Шивасса, — В таких местах ещё есть великое множество неисследованных порталов. Вот этот провал вполне может служить в качестве одного из них, если подобрать к нему нужный ключ.

— Можно попробовать, — сказал я и сделал шаг в сторону провала.

— Не стоит, владыка, — остановила меня марилитка, — Даже если Вам удастся активировать портал, то неизвестно куда он ведёт и что Вас там ожидает. Возможно, что всё это — хорошо спланированная ловушка. Есть вероятность очутиться в одном из 'карманных слоёв', откуда нет выхода.

'Пожалуй, она права, — подумал я, — Кто знает, как далеко простирается коварство противника Изуала? Он вполне мог пожертвовать парочкой слуг, чтобы заточить меня до конца времён. Глупо самому совать голову в петлю. Мог бы и сам сообразить. Странно, раньше я подобной импульсивностью в поступках не отличался'.

— Я уверен, что есть ещё таннари, которые вовлечены в эти интриги. Возможно, что этот провал, если он является порталом, приведет нас к ним.

— Возможно. Но я думаю, что их уже можно записывать в Книгу Мёртвых. Как только стоящие за этими событиями поймут, что что-то пошло не так, они сразу начнут уничтожать следы. Банды, подобные этой, будут уничтожены в первую очередь. Думаю, что мы получили временную передышку.

— Хорошо. Если это действительно так, то следует ею воспользоваться. Подбирайте всё ценное и возвращаемся в Шухак. Захватите башку этого неудачника в качестве трофея. Шивасса, если сердце этого имеет какую-то ценность — разделишь его с Мертушем.


* * *

Возвращение из Пустынных Земель прошло относительно спокойно. Никто не пытался нас преследовать, и потому уже на самом краю этой неприятной местности я немного расслабился. Вот тут-то Пазуния и преподала мне очередной урок на тему: 'Постоянно держи ухо востро!'

Чем ближе наш отряд подходил к границе 'нормальных земель', тем меньше внимания я уделял сканированию местности на предмет непонятных проявлений. Возможности Шивассы и Лекристо в этом плане мне сильно уступали, а про остальных и говорить нечего. Именно потому стремительное движение под поверхностью мы заметили уже в самый последний момент.

— Опасность! — буквально проревела марилитка и переместилась на десяток метров в сторону, одновременно приняв свой истинный облик.

Этот крик прервал мои размышления о планах на будущее. Едва осознав, что нечто огромное и очень быстрое сейчас появится на поверхности, я последовал примеру своего военного министра. Однако вместе с собой я переместил ещё часть отряда — совершенно автоматически, благо расстояние было совсем мизерным. Лекристо тоже проявил завидную реакцию, но вытащил он только хаматуласа и двух его конвоиров — те просто слишком близко находились от пленного.

Взметнув тучу песка и мелкого щебня, из недр Пазунии на её раскалённую поверхность вырвалось чудовище. Если раньше мне приходилось сталкиваться в Бездне по большей части существам с интеллектом, то сейчас перед моими глазами предстало живое воплощение чистой силы, совершенно не отягощенной какими либо умозаключениями. Видимая часть твари походила на смесь огромного земляного червя, змеи и личинки майского жука. Вдобавок ко всему, это гибкое бронированное сегментное туловище кроваво-красного цвета, покрытое какой-то слизью, с многочисленными ножками-отростками в нижней части, обладало аж двумя головами соответствующего дизайна на длинных шеях. Мощные челюсти твари усеивали ряды острых клыков, а по бокам они дополнялись жвалами. На бронированной морде адским огнём пылали глаза, а из ноздрей вырывались искры и струи дыма. Гибкий покрытый присосками язык выстрелил из одной пасти и утащил в утробу чудовища двух дретчей. Вторая голова молниеносным движением лишила меня ещё и руттеркина. Проглотив добычу, монстр исторг из себя утробный рёв и две струи пламени, которые испепелили ещё несколько убегающих гротескных фигурок.

Как я оказался на спине чудовища — не помню. Ярость от того, что это безмозглое порождение Бездны уничтожает моих бойцов, захлестнула меня полностью, ввергнув в состояние 'боевого безумия'. Кнут Боли и 'Разящий' полосовали плоть монстра, вызвав рёв боли и извивание огромного тела. Потоки пламени обрушились на меня, не причинив, впрочем, никакого вреда. Очередная конвульсия сбросила меня прочь со спины твари. Мне удалось удержаться в воздухе, отчаянно работая крыльями. С трудом увернувшись от стремительного броска одной из голов, я вдруг почувствовал, как мою ногу охвати плотное липкое и жгучее кольцо. Язык дёрнул меня навстречу разинутой пасти. Где-то в недрах мозга что-то возникла некая мысль, и я начал действовать ещё и не осознав её до конца: крыльями немного подкорректировал траекторию полёта, одновременно перерубая 'поводок' 'Разящим'. Пасть монстра захлопнулась в стороне от моего тела, а вот накаченный Силой Кнут Боли рассёк костяную пластину на морде противника. Описав круг в воздухе, я снова оказался перед 'лицами' беснующейся твари. Ещё в полёте я начал увеличиваться в размерах, что бы хоть как-то уравнять наши 'масштабы'. За увеличение размеров пришлось заплатить скоростью, и окончательно выбравшаяся на поверхность тварь захлестнула меня своим хвостом. Ноги и нижняя часть туловища оказались в сжимающихся кольцах. Острые когти на бесчисленных ножках монстра скользили по чешуе, затрещало захваченное в одно из колец левое крыло. Боль вызвала новый прилив ярости и увеличила мои силы. Ревя от боли и ненависти, я левой рукой сумел остановить одну голову и ударил 'Разящим' куда-то в сторону, действуя уже на одних инстинктах. Вызванные откуда-то из недр души потоки пламени, охватили меня и моего противника. В воздухе повисла невыносимая вонь горелой плоти и замелькали хлопья сажи. Потом...

Потом я оказался свободен. Тварь стремительным движением отшвырнула меня прочь, словно отпущенная пружина. Я отлетел метров на тридцать и довольно болезненно приземлился на груду камней. В глазах всё расплылось и помутнело. Сквозь этот туман я смутно увидел, как монстр, уже отчего-то с одной головой, поднялся на самый кончик своего хвоста и уже с высоты всего своего тела обрушился на песок вниз головой. Взметнув очередную тучу песка, длинное тело стремительно ушло под поверхность.

Я с некоторым усилием поднялся на ноги и замотал головой, чтобы разогнать накатившую муть.

— Владыка, с Вами всё в порядке? — Шивасса оказалась рядом.

Я прислушался к ощущениям. Боль постепенно уходила. Неприятности доставляло сломанное крыло, и ещё некий дискомфорт ощущался на коже ноги, которая побывала в 'объятиях' слюнявого языка монстра.

— Всё нормально. Нужно только вправить кости крыла. Помоги мне это сделать. И объясни, что за тварь нам повстречалась?

— Червь Бездны, владыка, — ответила марилитка, ощупывая крыло, — Обычно они редко охотятся подобным образом и предпочитают атаковать жертву из засады. Условия Пустынных Земель позволили ему подобраться почти вплотную незамеченным. Если бы не Вы, то он уничтожил бы большую часть отряда. Но потеряв одну голову, тварь поспешила убраться восвояси.

Кости с хрустом встали на свои места. Что же, на несколько дней о полётах можно забыть. Зуд на ноге постепенно утихал Похоже, что всё обошлось без серьёзных последствий.

Уродливая голова монстра валялась на песке. Из перерубленной шеи сочилась бурая жидкость, распространяя ужасное зловоние. Время от времени мышцы на обрубке шеи сокращались, а челюсти скрежетали.

— Живучая сволочь, — прокомментировал я увиденное.

— Да, владыка. Этого монстра очень трудно убить. Вам это почти удалось.

— Я уже понял. Ты уже оценила наши потери?

— Пять дретчей, руттеркин и камбион. Маги и пленные не пострадали. Лекристо сейчас сгоняет обратно разбежавшихся.

— Заканчивайте с этим побыстрее. И прикажи захватить 'добычу'.


* * *

По возвращении в Шухак, я оставил все текущие дела на усмотрение марилитки и отправился отдыхать. Приказал только поместить предателя камбиона в камеру, передать хаматуласа 'под опеку' мастера боли и Лекристо, а также предупредить Легриам о том, что я жду её доклада. После этого вызвал в свои покои двух наложниц из числа суккуб и погрузился в пучину плотских наслаждений. Нужно было спустить пар и расслабиться. В конце-концов я владыка Шухака и всех его жителей или нет? Вот пусть подчинённые и покрутятся, пока начальство расслабляется.


* * *

Вернувшись к делам, я первым делом потребовал к себе захваченного в Сигиле тифлинга. Состояние его здоровья оказалось хуже, чем ожидалось: кожа приобрела сероватый оттенок, руки дрожали, его мучили постоянные головные боли. Выругавшись, я приступил к тщательному изучению памяти пленника.

Часа через два все необходимые сведения были найдены, скопированы и помещены в укромном уголке моей памяти. Душа пленника тут же была извлечена из тела и помещена в драгоценный камень: незачем оставлять заинтересованным лицам возможность узнать что-либо лишнее о моей жизни в Сигиле. А часть его воспоминаний вполне может пригодиться при общении со слугами Лорда Каасоха.

Последние, как я и предполагал раньше, долго ждать себя не заставили. Не успели ещё вынести из зала останки тифлинга, как со мной связалась Шивасса.

— Владыка, прибыл слуга Лорда Каасоха.

— Снова тот глупец молидей?

— Не совсем, владыка. Это тоже молидей, но этот гораздо опасней. Осмелюсь дать совет, владыка: не стоит ему задерживаться в Шухаке.

— Хорошо. Я приму его немедленно.

Вскоре дверь в тронный зал отворилась, пропуская одного из 'сотрудников местного военкома'. Этот демон отличался от своего сородича как минимум двумя вещами: аура молидея была куда мощнее, а через всю волчью морду шёл рваный багровый шрам. Шрам достигал левой глазницы, от чего создавалось впечатление, что молидей ехидно прищуривается. Мне даже стало интересно, какое именно оружие нанесло рану, после которой остался шрам даже на демонической плоти.

— Приветствую Вас, владыка.

— Здравствуй, посланник. Что привело тебя в мой город.

Во время обмена формальностями, змеиная голова молидея внимательно изучало коллекцию трофеев. Голова гелугона уже была насажена на один из свободных крюков, как раз после двух голов дьяволов ямы, так что в этом плане я был застрахован.

— Лорд Каасох выражает свое удовлетворение Вашими действиями на Карцери. Однако он удивлен, что столь могущественный воин и его войска до сих пор не присоединились к нашим силам на полях сражений. Если Вы, владыка, беспокоитесь за безопасность своих владений, то это можно решить.

— Интересно. И каким образом?

— Вассалы Лорда Каасоха могут не беспокоиться по подобным пустякам и полностью отдаться выполнению своего священного долга.

— Вот как. Возможно, я и подумаю над этим предложением, молидей. Но сначала нужно решить действительно ли это гарантия безопасности?

— Вы сомневаетесь в словах Лорда Каасоха?

— В его словах — нет. А вот в словах и действиях его подчинённых — сомневаюсь. Обстоятельства заставляют сомневаться. Какие-то глупцы проморгали пособников баатезу и предателей, а посему, прежде чем направляться на поля сражений, нужно обезвредить это змеиное гнездо.

Обе пары глаз демона уставились на меня.

— Подобные слова нуждаются в подтверждениях, — промолвил молидей, упустив необходимое обращение.

— Мне надоели эти намёки. Первый посланник пытался обвинить меня в трусости! — я встал с трона и принял истинное обличие, — Второй говорит, что я лжец и глупец!

— Для этого есть все основания! — молидей отступил на пару шагов, — Балор занят набиванием собственной мошны, вместо того, чтобы сражаться на полях Войны Крови!

В руках молидея появилась сияющая секира. Волчья морда свирепо оскалилась, а змеиная голова пронзительно зашипела. Ярость захлестнула меня: из-за каких-то фанатиков труды почти двух лет могут пойти прахом! Но вместе с тем я чётко осознавал, что убивать этого демона нельзя. А вот задать ему трёпку — просто необходимо.

— Ты осмелился обнажить оружие в моем присутствии?! — взревел я и призвал 'Разящий', — Ах ты шавка драная!

Повинуясь приказу, големы шагнули со своих мест и направились в сторону наглеца. Молидей отвлёкся только на долю мгновения, но этого мне хватило, что бы оказаться возле противника. На близком расстоянии огромная секира противника была уже бесполезной обузой. 'Разящий' исчез в подпространстве и в ход пошли кулаки, ноги и хвост. Через минуту демон уже уткнулся окровавленной волчьей пастью в каменный пол, а змеиная голова была зажата в кулаке.

— Мразь! И такое ничтожество ещё меня в чём-то осмелилось обвинять?!

В зале уже находились Шивасса и Мертуш. Марилитка глядела на эту сцену заинтересованно, а хезроу со смешанным чувством злорадства и восхищения. Избитому молидею, впрочем, на такие детали было наплевать.

— Слушай меня внимательно, ошибка природы! Сейчас тебе передадут предателя и ты доставишь его своему господину в целости и сохранности. Он — ключ к части шпионской сети дьяволов. И если открыть нужную дверь, то можно многое исправить в положении дел. А чуть погодя я предоставлю Лорду Каасоху и показания пленного баатезу, которого только вчера захватили в плен совсем рядом с моим городом. И ответь мне на вопрос: если дьяволы свободно околачиваются на Пазунии, то как справляются со своими обязанностями слуги твоего господина? Как?!

Я потянул за змеиную шею, и молидей взвыл от боли.

— Пр-рос-стите, вл-ладыка, — прохрипел посланник.

— Доставьте сюда эту продажную тварь! — рыкнул я своим слугам, и Шивасса с Мертушем мигом исчезли.

Големы вернулись на свои места. Я ещё пару раз пнул поверженного демона и вернулся на трон, снова приняв облик смертного.

Молидей повозился на полу и с трудом встал на колени. Окровавленная волчья морда смотрела на меня вполне осмысленно, чего нельзя было сказать о полузадушенной змеиной. Секира исчезла.

— Позвольте вопрос, владыка.

— Валяй, — лениво отозвался я.

— Вы говорили о пленном баатезу. Почему Вы не отдадите го мне?

— Я обещал ему год незабываемых впечатлений в компании мастера боли и моего слуги. Ты хочешь, чтобы я нарушил своё слово?

В эту минуту Мертуш втащил в зал закованного в кандалы камбиона.

— Вот моё послание твоему господину, молидей. И передай Лорду Каасоху, что я отправлюсь на Кровавую Войну, как только вырву с корнем всю дьявольскую заразу в своих владениях. Убирайся вон!

Молидей несколько раз поклонился и исчез за дверью вместе с Мертушем и предателем.

'Шивасса, явись немедленно ко мне' — вызвал я свою 'правую руку'.

Марилитка появилась через несколько секунд. Она подошла к трону и поклонилась.

— Возможно, я погорячился с этим недоноском, что скажешь?

— Он жив и почти не пострадал. У Лорда Каасоху нет причин для гнева.

— Эта мразь доставит пленника по назначению?

— Доставит. Его личная неприязнь к Вам, владыка, никак не отразится на общем деле. Если из-за его обиды баатезу удастся сохранить свою шпионскую сеть, то... Не стоит волноваться из-за этого, владыка. Предатель, несомненно, попадет к мастерам боли Лорда Каасоха и расскажет всё что знает.

— Хорошо. Значит, некоторое время можно не беспокоиться по поводу Лорда Каасоха и его слуг.

— Да, владыка. Но и дальше избегать Войны Крови уже не удастся.

— Мы и не будем этого делать. Просто нужно сделать так, чтобы наши интересы совпали с интересами Лорда Каасоха. Легриам уже готова к докладу?

— Она ожидает за дверью, владыка.

— Давай её сюда. Пора нам конкретизировать цели и определяться со способами их достижения.

Глава моей разведслужбы действительно была за дверью. Повинуясь мысленному приказу марилитки, суккуба вошла в зал. Приблизившись к трону, она пала на колени и уткнулась лбом в пол, правда при этом старательно миновав лужу крови. С некоторых пор подобное выражение уважения к моей персоне даже начало мне нравиться. Мелькнула даже мысль, что не мешало бы испробовать умения Легриам в своей постели, но это потом.

— Встань. Как обстоят дела с поиском шпионов баатезу в городе, Легриам?

— Владыка. Подчинённые Грикла арестовали десяток подозрительных личностей, и сейчас все они находятся в тюремных камерах. Но мы с леди Шивассой сочли более важным для дела побыстрей получить показания пленного хаматуласа. Как только мастер боли освободиться, мы приступим к допросу арестованных. Я готова поклясться, что во дворце прислужников дьяволов нет, как нет и шпионов других лордов.

— Твоя готовность ответить головой, в случае неудачи, похвальна. Хорошо. Тогда давай займёмся вопросом увеличения нашей армии. Шивасса докладывала, что ты подготовила мне список лиц, которые могут помочь решить проблему усиления наших воздушных сил. Я внимательно слушаю.

Легриам докладывала чётко и по сути, словно отличница на экзамене. По её данным помочь в приобретении сотни-второй чазме в принципе могли десятка полтора молидеев. Но самыми перспективными фигурами были трое: У'Дрезен Грох, Деумнирум и Трайлебион. Все трое занимались формированием и отправкой отрядов на Войну Крови, выполняя, в отличие от основной массы молидеев, функции начальников округов и интендантов в одном лице. Как и земные 'зам по тылу', эти красавцы были готовы воспользоваться служебным положением, если награда была соответствующей, а наказание призрачным.

— По последним сведениям, Деумнирум как раз приступает к формированию очередного отряда и ждёт несколько тысяч чазме от вербовщиков. Они должны прибыть на Пазунию в течении нескольких дней.

— Это радует. И как же нам встретиться со столь деловым демоном?

— Он работает в городе Стирокс. Но его личная резиденция находится в городе Шатрах. Это довольно заурядный городишко, но неподалеку от Стирокса. В Шатрахе он вторая по важности личность, после владыки города. Все свои личные дела этот молидей предпочитает решать именно там.

— Кто правит городом?

— Набассу Трифаг. Но он не вмешивается в дела молидея.

— Отлично. Как часто он бывает в своей резиденции?

— Практически каждый день. Наш шпион сейчас в Шатрахе и он сообщит, когда молидей появится.

— Думаю, что лучше отправиться туда в другом обличии, владыка, — вступила в разговор Шивасса, до этого молча слушавшая рассказ Легриам.

— Так и поступим. Легриам, как только молидей окажется в своей резиденции, сразу же сообщи мне. И ещё мне понадобиться образ для перемещения.

— Я всё сделаю, владыка.

Следующий вопрос касался более важной темы. Легриам навела справки о Лордах, владения которых располагались поблизости. Помимо Лорда Забара, в списке присутствовали ещё два знакомых имени: Гульвабар и Зердасан. О 'теплых взаимоотношениях' этих двух Лордов мне было хорошо известно по личному опыту. Со слов Легриам получалось, что война между ними идёт с переменным успехом и по сей день. Ещё один Лорд по имени Гаргаторис занят сугубо Войной Крови и регулярно отправляется то в Серые Пустоши, то на Ахерон. Фанатики Войны Крови стекаются под его знамёна, так что недостатка в войсках он не испытывает, равно как и в Силе, поскольку под его контролем, по имеющимся сведениям, находится три Источника. Гульвабар и Зердасан, к слову, довольствуются только одним.

— Как ему это удалось, Легриам?

— Неудачные попытки конкурентов, владыка. Гаргаторис не ищет войны с соседями, но рискнувших посягнуть на его власть ждало горькое разочарование и гибель. В последние пятьдесят лет желающих тягаться с ним силой не было. К тому же, он на хорошем счету у Князя Демонов, поскольку не интересется практически ничем, кроме Священной Войны.

Оставалось ещё две личности. Лорд Курлах занимался интригами и предпочитал не ввязываться в открытое противостояние с соседями. Легриам утверждала, что значительная часть конфликтов между Лордами, владения которых располагались неподалёку, так или иначе была спровоцирована этим интриганом. Подобным образом он пытался обезопасить себя от посягательств со стороны конкурентов. Учитывая, что под контролем Курлаха есть два Источника, эта осторожность выглядела довольно странно.

Последним в списке Легриам значился Лорд Баррадрис. Этот приятель стал Лордом относительно недавно — пятнадцать лет для демона не срок. Он занимался всем понемногу, но в основном его усилия были направлены на увеличение своих владений за счёт присоединения городов младших лордов. Амбиции относительно Шухака и соседних городов пока сдерживались интригами Курлаха и необходимостью регулярно отправлять войска на Войну Крови, чтобы избежать гнева Лорда Каасоха. Подобно большей части себе подобных Баррадрис контролировал один Источник.

Выслушав Легриам, я ещё поинтересовался состоянием дел в её ведомстве, после чего разрешил вернуться к своим обязанностям.

Как только суккуба покинула тронный зал, я повернулся к Шивассе.

— Что скажешь?

— Если рассуждать логически, то я вижу два варианта. Первый — вступить в конфликт Гульвабара и Зердасана. Второй — попытаться свергнуть Баррадриса. Пытаться сместить Забара, это значит вступить в конфликт с Каасохом, который покровительствует истинным приверженцам Войны Крови.

— Забар приверженец Кровавой Войны? Он же обеспокоен только возможностью прорыва баатезу.

— Но Лорда Каасоха наверняка устраивает такое положение вещей. Безопасность тылов — немаловажная составляющая военной кампании.

— А что относительно Курлаха?

— Он гораздо выгодней в качестве негласного союзника, нежели в роли противника. Лучше использовать его интриги против Баррадриса.

Я прикинул в уме возможные варианты и согласился с марилиткой.

— Хорошо. Ввязываться в чужую войну у меня нет никакого желания. Пусть Гульвабар и Зердасан сами разбираются со своими проблемами. Пока они воюют — владения и свобода младших лордов в относительной безопасности. Однако стоит заручиться поддержкой более крупного игрока, пусть даже и негласной. Думаю, что лорд Гаргаторис вполне годится для этой роли.

— Значит, — подытожила Шивасса, — владыка Шухака отправляется на Войну Крови?

— Именно. Но для начала я сделаю несколько визитов, уточню кое-какую информацию и ещё мы отпразднуем мои победы над баатезу. Сделаем так: пусть Легриам аккуратно разузнает о ближайших планах Гаргаториса относительно Священной Войны, после чего сосредоточится на изучении владений Баррадриса и интриг Курлаха. Нужна подробная информации о следующем: какие младшие лорды могут стать потенциальными союзниками в войне, кто из вассалов жаждет свободы, с какими ещё Лордами намечаются противоречия у нашего клиента. Ну и само-собой разумеется, нужны планы его крепости и данные о его армии. Желательно следить за каждым шагом этого Лорда, чтобы нанести удар в нужный момент.

— Хорошо, владыка. Я отдам необходимые распоряжения.

— Теперь задание для тебя Шивасса. Хорошенько подумай над тем, какие силы необходимы для обороны города и обеспечения безопасности на прилегающих к Шухаку территориях. Учти также, что я разместил заказ на изготовление тридцати вот таких големов, — я указал на застывший возле стены автомат, — и десяти големов-стрелков. К тому времени, когда Легриам что-то выяснит относительно планов Гаргаториса, мы должны быть готовы к отправке отряда для участия в Священной Войне.

— Я поняла, владыка.

— Отлично. Тогда сейчас я оправлюсь нанести визит одной очень интересной персоне, после чего начну приглашать гостей для участия в праздновании. Ты снова остаёшься вместо меня. Ещё раз проверь состояние дома для Кимбаала. Истинные пусть готовятся к обеспечению транспортировки провизии и напитков с Прайма. Думаю, что дня три для полноценного празднования нам хватит.

Марилитка согласно кивнула. Я встал с трона. Пришла пора навестить мудреца гитцерая.


* * *

Дом с горгулиями с момента моего последнего посещения никаких изменений не претерпел. Улица всё так же была пустынна и несколько запущена. Мудрец был занят довольно прозаичным делом — сидел в кресле и спокойно читал книгу в металлической обложке. После всех увиденных мной раньше магических знаков, алхимических опытов и поисков обрывков знаний, вид сидящего в тишине и уюте пожилого гитцерая был очень необычен.

— Приветствую тебя, Ищущий.

— Прости, что нарушил твой покой, мудрец. Я пришёл узнать, каким образом я могу вернуть тебе долг?

Гитцерай закрыл книгу и спрятал довольно увесистый том в один из многочисленных ящиков его рабочего стола.

— Ты уверен, что можешь заняться моей просьбой? Или что-то случилось?

— В скором времени мне предстоит отправиться на поля сражений Кровавой Войны. Знаю, что это прозвучит странно из уст демона, но я не хочу оставлять за собой неоплаченные долги.

— Вот как, — гитцерай задумчиво провел ладонью по столешнице, словно стирая невидимую пыль, — Возможно, это и к лучшему. Ты ещё не знаешь, куда конкретно тебе предстоит отправиться?

— Полной уверенности нет, но, скорее всего, это будут или Серые Пустоши, или Ахерон.

— Ахерон или Серые Пустоши, — всё так же задумчиво промолвив мудрец.

Он открыл ещё один ящик своего стола и извлек оттуда увесистую папку из толстой кожи с железными защёлками. В этом вместилище документов обнаружились пачки скреплённых листов. Гитцерай выбрал из них две и протянул мне.

— Твои планы несколько совпадают с моими, Ищущий. Я оказал тебе немало услуг и ещё окажу столько же, если всё пройдёт нормально. Поэтому я надеюсь, что ты окажешь мне не одну услугу, а три мелких и одну важную. Посмотри документы, а потом я введу тебя в курс дела.

На первом листе одной из врученных подшивок был изображён довольно подробный эскиз шлема. Судя по форме, эта вещь создавалась явно не в Нижних Планах. Дальше шло словесное описание этого предмета, перечень точных и предположительных магических свойств, карты каких-то земель, планы селения и укрепления. И селение, и укрепление, судя по всему, находилось под поверхностью. Когда я обнаружил, что нужная вещь находится в одном из поселений ракшасов на Ахероне, то уже практически не удивился.

Вторая подшивка была посвящена ещё одному предмету из числа доспехов — наголенникам. Точно также была систематизирована вся доступная информация, но отличалось место поисков — Серые Пустоши.

— Я так понимаю, что тебе нужны эти предметы, мудрец?

— Это не совсем так. Эти предметы помогут тебе, когда ты приступишь к выполнению главной услуги. Я не могу пока рассказать тебе всего. Когда эти предметы будут здесь — тогда я сообщу, в чём именно будет заключаться твоя помощь. Твои ментальные способности помогут тебе точно запомнить всю необходимую информацию, ибо документы должны остаться в стенах этого дома. Уверен, что нет необходимости просить тебя о сохранения всего этого в тайне. Не скрою, что поиски этих предметов сами по себе небезопасны, но вместе с ними ты найдешь немало ценных и нужных вещей.

— Ты говорил о трёх мелких услугах, а документы касаются только двух вещей. Какая третья?

— Возможно, что твоя помощь в поисках третьей вещи не понадобиться. Так что не будем торопить события.

— Судя по всему, эти вещи из одного комплекта.

— Да, ты прав. Но это не должно тебя волновать. Итак, ты согласен?

— Согласен.

— Тогда садись к столу и изучай бумаги.

Примерно минут через пятнадцать я запомнил буквально всё, вплоть до расположения мелких клякс от чернил на некоторых листках. Теперь мне стало понятно, почему гитцерай решил поручить поиск этих вещей мне. Шлем находился в доме одного из раки — элитного воина ракшас. Само поселение располагалось на одном из доступных кубов Аваласа, хотя и было скрыто от посторонних глаз при помощи магии. Наголенники следовало искать в одном из брошенных Божественных Царств ныне уже мёртвого божества. Но такое место тоже таило в себе огромное множество неприятных и опасных сюрпризов. Монстры — порождения разума умирающего бога, могут лишить не только жизни, но и уничтожить душу наивного искателя приключений.

В общих чертах всё было понятно, но оставался один вопрос. И я задал его гитцераю, возвращая прочитанные документы.

— Как я узнаю, что это именно нужная вещь, а не искусная подделка? Если я правильно понял, то эти вещи представляют собой немалую ценность, и, следовательно, их хозяева вполне могут изготовить дубликаты.

— Да. Эти вещи довольно полезны сами по себе. Но их истинная ценность заключается совершенно в другом. Впрочем, тебе незачем волноваться: таннари почувствует разницу между оригиналом и подделкой. Это сродни чувству родного Плана. Тебе ведь знакомо такое ощущение?

— Однако эти вещи не создавались для демонов. Судя по эскизам, они больше подходят для солдат Небесного Воинства. В чём же тут подвох?

— Всему своё время, Ищущий. Пока поверь мне на слово.

— Хорошо. Когда я должен доставить тебе эти предметы?

— Я не ограничиваю тебя во времени, поскольку это довольно непростое задание. Однако чем быстрее они окажутся у меня, тем быстрее ты сможешь вернуть мне долг. Ещё есть у тебя вопросы?

— Если мне понадобиться твоя помощь в решении этих задач, я могу обращаться?

— Безусловно. Я всегда готов помочь тебе советом.

— Тогда до встречи, мудрец.

— Подожди. У меня есть непроверенная информация, которая вполне может тебе помочь. Ты ведь интересовался неким падшим соларом?

— Ты что-то узнал, мудрец?

— Может быть. Я не знаю насколько можно доверять полученной информации, и имеет ли она отношение к твоему знакомому вообще. Это решать уже тебе самому. Дело в том, что архонт Триэль, нынче известный как владыка Младоминии Баалзебул, имел много соратников. Некоторые из них последовали за ним на Баатор. Остальные стали служить другим архонтам или погибли в сражениях. Но по слухам некоторые покинули Семь Небес, поклявшись уничтожить предателей или погибнуть. Небожители не любят разговоров на эту тему, но ко мне просочились слухи, что недавно архонты возобновили поиски одного из падших соларов, который уже числился среди мёртвых. Агенты баатезу тоже активизировались в Сигиле, и тоже интересуются любыми сведениями о падших ангелах.

Я буквально застыл, стараясь не выдать охватившую меня бурю эмоций. Эта новость давала ответы на многие животрепещущие вопросы, хотя не могу сказать, что ответы были мне приятны. С трудом справившись с волнением, я поблагодарил мудреца и покинул его дом. Нужно было как можно скорее собрать на совет Шивассу и Кимбаала, чтобы обсудить сложившееся положение. Одно дело предполагать, и совсем другое знать, что ты перешёл дорогу одному из архидьяволов Баатора.

Проклиная природу Сигила и необходимость соблюдать осторожность, я поспешил в район Хайв.


* * *

К тому времени, когда я оказался на Пазунии, эмоции успели несколько поостыть. А потому ко мне вернулась способность трезво оценивать факты.

Отослав прочь патруль демонов, явившийся к месту открытия портала, я принял истинную форму, расправил крылья и взлетел. Раненное крыло ещё давало о себе знать, но это можно и потерпеть. А вот относительная безопасность небес моей новой родины давала возможность окончательно привести мысли в порядок. Не спеша я направился в сторону Шухака. Была ещё одна причина моего отказа от телепортации — хотелось получше узнать первый слой Бездны, а при случае может и отыскать что-либо интересное.

Вскоре пышущее жаром лавовое озеро уступило место унылому пустынному пейзажу, который изредка разнообразился рощицами деревьев-монстров или одинокими скалами. Мелкие группки демонов, а ещё реже отряды торговцев, которые случалось обнаружить, меня не интересовали. Небеса сегодня были совершенно пустынны. Отмечая краем сознания любые изменения в окружающей обстановке, я погрузился в размышления.

'Что же изменилось после сообщения гитцерая. По большому счёту — ничего. Подтвердились догадки, основанные на результатах допросов пленных баатезу и слухах, касающихся падших соларов. Теперь точно известно, кому из архидьяволов мы перешли дорогу, благодаря 'дружеской помощи' Изуала. Что мне известно о владыке Младоминии? Бывший архонт Триэль сейчас имеет статус отщепенца в кругу других архидьяволов. Коллеги испытывают к нему даже не ненависть, а презрение. Во время моего обучения наставники упоминали, что в настоящее время Баалзебул сосредоточил свои усилия на увеличении числа культистов на Прайме, пытаясь таким образом увеличить своё могущество. Что из всего этого следует? Нездоровая деятельность шпионов баатезу вокруг моей скромной персоны означает, скорее всего, простое совпадение интересов Баалзебула и дьявола ямы по имени Корин, который отвечает в Тёмной Восьмёрке за разведку и шпионаж. Можно утверждать, что им известно гораздо больше, чем мне, и владыка Шухака интересует их только как возможность выйти на след одного надоедливого солара. Изуал — народный мститель, блин! Какой можно сделать вывод? Скорее всего, никаких действительно серьёзных попыток по моему устранению со стороны Баалзебула и Корина не будет — по крайней мере, сейчас им это не выгодно. Хотя... Если подумать, то ведь и Изуал имеет относительно меня свои планы. Он хочет, чтобы я поскорее достиг истинного могущества в Бездне. Вопрос — зачем ему это? Неизвестно. Так, надо думать дальше. Баатезу догадываются о том, что их противник зачем-то помогает мне продвигаться к вершинам власти? Безусловно. Однако убийц они не прислали. Следовательно, либо сейчас я им просто не опасен, либо планы Изуала относительно владыки Шухака им, по крайней мере, безразличны. Мне приятней второй вариант, но в целях сохранения своей шкуры и головы лучше исходить из первого.'

Я улыбнулся своей последней мысли. Уроки Бездны не прошли даром, коль бывший смертный с одного из миров Прайма, даже обретя немалую силу и могущество, тем не мнение продолжает перестраховываться.

Ландшафт внизу приобретал всё больше и больше черт мёртвой пустыни. Исчезли и так редкие рощицы хищных деревьев, гигантские барханы красноватого песка скрыли нагромождения валунов и низкие вершины мелких сопок. Только огромные одинокие скалы из чёрного базальта и обсидиана возвышались над морем песка, словно нерушимые бастионы неизвестных сил. И на поверхности пустыни, и в небе над ней не было ни одного живого существа. Даже странно, что в моё первое знакомство с Пазунией произошло так много интересного.

От унылого однообразия мысли снова вернулись в своё русло.

'Что имеется в конечном итоге? Изуал уже не знамо сколько лет вынашивает планы мести одному из архидьяволов Баатора. Если это правда, то нечего и удивляться его осведомлённости относительно моей скромной персоны. С этой точки зрения становятся понятными его способности и сложные взаимоотношения с божественными сущностями. Интересно, а он действительно один из помощников бывшего архонта Триэля, или его 'праведная месть' куда моложе? Впрочем, это не так уж и важно. Баатезу знают о его существовании и активно ищут. По здравому размышлению, сейчас я единственная ниточка, которая может привести их к нему, и падший об этом знает: не зря же Калван сказал не искать с ними встреч самому. Ясно, что некоторое время меня трогать не будут. Также ясно, что дьяволы будут пытаться внедрить в моё окружение шпионов, если их там ещё нет. И единственный способ обезопасить себя, хотя бы и относительно, это обрести власть над Источником. И сделать это нужно как можно скорее'.

Моё внимание привлекла небольшое облачко пыли, возникшее на горизонте. Сначала мне показалось, что это результат движения большой группы существ. Однако вскоре стало понятно, что облачко практически не движется. Решив потешить своё любопытство, я несколько изменил направление полёта и стал приближаться к странному явлению.

Вскоре с помощью своих демонических способностей мне удалось определить природу предмета моего любознательности. Облако пыли действительно образовалось в результате деятельности живых существ. Сканирования на наличие аур показало, что там присутствует никак не меньше сотни демонических сущностей. Ауры стремительно перемещались и некоторые из них периодически гасли. Стало ясно, что мне повезло наткнуться на сражение, но разобрать что-то более подробно с такого расстояния не представлялось возможным. Пришлось рискнуть и подлететь поближе: опыт показывал, что в подобных случаях вполне реально разжиться как минимум несколькими экземплярами неплохих клинков или амулетов.

Однако на этот раз мне удалось отыскать кое-что гораздо интересней. Точнее сказать, не кое-что, а кое-кого: толпа низших и младших таннари пыталась сокрушить огромного минотавроподобного демона. И хотя никого серьёзней камбионов, арманитов и бар-лгура в их рядах не было, надо признать, что они вполне преуспевали в задуманном. Тем более, что в своей первоначальной оценке количества демонов я ошибся: их было сотни две, если не больше. Глядя на то, как просители Бездны, дретчи, руттеркины, алу и прочие волнами накатываются на покрытую кровоточащими ранами тушу огромного монстра, я осознал справедливость услышанных когда-то слов: 'Задавить толпой можно любого. Даже боги не могут сражаться вечно'. А сказали мне их, кстати, в моё первое посещение Пазунии. Гористо ревел как десяток паровозов, крушил противников ударами огромных кулаков и затаптывал их в песок копытами. Но противник не считался с потерями и уверенно теснил гиганта к разлому в поверхности плана. Тактика простая, но надёжная: не важно, это простой разлом или провал на другой план — в любом случае гористо ожидает конец, ведь у этих демонов довольно хрупкие кости и потому они очень чувствительны к падениям.

Что побудило толпу, откровенно говоря, слабых существ объединиться и покончить со столь могучим противником, мне было не интересно. А вот заполучить столь редкостную боевую единицу очень хотелось: если не себе, то в качестве подарка одному из Лордов, которые ценили такие создания. Однажды Шивасса даже обмолвилась, что часть Лордов рассматривает гористо не как боевые единицы, а как породистых животных, а некоторые даже занимаются их селекцией.

Не желая вступать в рукопашную схватку, я завис над сражающимися и ударил по толпе 'Огненным Лучём'. Поток пламени пробежался по атакующим, оставляя за собой оплавленный песок и метающиеся сгустки огня. Пришлось повторить свою атаку ещё дважды, прежде чем охваченная боевым безумием толпа осознала нависшую над ними опасность и бросилась бежать. Метнув ещё парочку огненных шаров, я вдруг почувствовал, что вполне могу сотворить с огнём ещё кое-что и полностью отдался интуиции, воззвав к самым глубинам своей души. Получилось очень эффектно и эффективно, хотя и сил ушло тоже предостаточно. На огромной площади накрыв большую часть убегающих демонов, словно взорвался сам воздух. Всепожирающее пламя уничтожило беглецов, сплавило песок и камни в сплошную стекловидную массу и ударило во все стороны волной раскалённого, словно из сталеплавильной печи, воздуха, подняв при этом тучи песка и мелкого щебня. Я сам с трудом удержался в небе, изо всех сил работая крыльями и не обращая внимания на усилившуюся боль.

Гористо уцелел. Огромный демон упал на четвереньки, и теперь мотал рогатой башкой, продолжая оставаться в этой нелепой позе. Похоже, что ему прилично досталось в схватке, а отголоски совершённого мной действия вышибли из него остатки сил. Кое-где копошились 'мелкие' демоны, которым посчастливилось уцелеть в произошедшей бойне. Более удачливые их собратья по оружию сейчас во всю прыть улепётывали прочь, в пески окружающей нас пустыни. Впрочем, они меня и не интересовали.

'Подымайся, громила', — обратился я к гористо, используя телепатию.

Огромная туша с трудом поднялась на ноги. Теперь я мог более детально оценить спасённого мной демона. Гористо возвышался над землёй метров на семь, но при этом его копыта почти полностью скрывались в песке. Могучая тварь была покрыта множеством ран, залита кровью и облеплена грязью. Однако я не заметил ни на спине, когда демон ещё стоял на четвереньках, ни на груди никаких знаков или клейма. Отсутствовало также и кольцо в носу, а рога не были окованы. Я даже удивился: 'дикий' гористо, насколько мне известно, большая редкость на Пазунии. Основная популяция этих демонов обитает в Бесконечном Лабиринте и на Железных Пустошях, где достаточно подходящих им по размеру пещер.

Однако это открытие ещё больше запутало меня. По началу, я думал, что этот демон выполняет приказ своего Лорда уничтожить банду разбойников или дезертиров, хотя и неудачно. Теперь эта версия рухнула, а новую выдвинуть не удавалось. Мелькнула мысль, что я уничтожил отряд одного из Лордов, посланный на поимку ценного экземпляра, но вряд ли для такого дела посылали бы толпу слабаков. Да и попыток пленить гористо не наблюдалось: его явно хотели уничтожить.

Мысленно обозвав себя недоумком, я спикировал к самой сильной из уцелевших аур. Зачем гадать на пальцах, если пленник запросто выложит всю подноготную. А сделает он это добровольно или нет, мне безразлично.

Из песка был извлечён прилично помятый бар-лгура. Однако эти существа интеллектуальными способностями не отличались, а мне нужны ответы. Впрочем, демон слишком серьёзных увечий не получил, а мне лишние бойцы не помешают. Проведём психологическую обработку и получим неплохого рекрута. Оценив ауры, я понял, что рекрутов будет примерно десяток: дретчи и просители Бездны в расчёт не принимались, как и сильно искалеченные.

В эту время гористо немного очухался и протянул лапу к наполовину засыпанному песком арманайту. Очевидно, тварь собиралась перекусить.

— Убери лапы! — рявкнул я во всю глотку.

Гористо замер и уставился на осмелившегося помешать его трапезе. Аура демона налилась гневом, а из его утробы раздалось злобное ворчание. Однако удар 'Кнутом боли', подпаливший его косматую шкуру, простимулировал скудные умственные способности этой туши: лапа резко отдёрнулась назад, а к резко ослабевшему гневу добавилось опасения.

— Ты кто такой? — задал я вопрос этой громаде.

— Гр-р-р... Ур-р... Урргар... я.

Голос был под стать размерам: могучий и утробный. Колебание ауры подсказало, что мне крупно повезло: демон то ли по незнанию, то ли по скудоумию выдал своё истинное имя. Странно, что он его вообще знает. Если не получится договориться с гористо просто так, то придется воспользоваться открывшейся лазейкой.

— Можешь сожрать вон того и того, — я поочерёдно указал на дретча и руттеркина, — Остальных пока просто стаскивай в одну кучу поближе ко мне. Но не калечь! Ты понял?

— Ага, — пауза и моргание веками, — Урргар тебя понял.

Отлично. Я посмотрел на притихшего бар-лгура. Сцена подействовала: демон был смирный и покладистый. Ну, усугубим эффект и поищем кандидата на рассказчика, поскольку гористо на сию роль явно не годиться.

— Если попробуешь сбежать — поймаю, оторву руки и ноги, потом хорошенько прожарю и отдам вот этому вечно голодному парню. Вопросы?

Демон отчаянно замотал головой, давая понять, что всё предельно понятно. Да и как тут не понять, когда держащая его за шкирку лапа окуталась слабыми язычками пламени, так что завоняло палёной шерстью.

— Отныне ты мой слуга. Смотри, чтобы остальные не разбегались.

— Я понял, владыка.

Тем временем гористо подтащил ко мне арманайта. В другой лапе он держал слабо трепыхающегося руттеркина, одновременно прожёвывая что-то. Очевидно, дретч без проблем поместился в такую пасть целиком.

— Молодец. Умница Урргар, — похвалил я громилу.

Тот что-то проворчал неразборчиво и тяжело зашагал к следующему пленнику, проваливаясь в песок. Однако и весу в нём!

— Кто не желает оказаться в желудке этого милашки, тащите свои жалкие оболочки ко мне! Живо!!!

Воззвание подействовало, и в мою сторону зашагали, заковыляли и даже поползли многие из уцелевших. Гористо им в том активно помогал, подбадривая легкими пинками, которые сильно ускоряли движение.

— Ну, — обратился к арманайту, — давай рассказывай, кто вы такие и чего вам было нужно от такого скромного и исполнительного парня.

Пока гористо собирал и сгонял ко мне уцелевших, но не сбежавших, меня с готовностью просветили относительно произошедшего сражения. Всё оказалось до банальности просто. Толпа низших и младших являла собой остатки отряда дезертиров, который был разгромлен силами одного из Лордов несколько недель назад. А гористо, по словам арманайта, был сам виноват в разыгравшемся здесь сражении — напал на банду явно с целью хорошенько подзакусить. Но уверенные в своей численности дезертиры решили доказать насколько тот ошибся. Благо подходящий то ли разлом, то ли провал был неподалёку. По моим прикидкам, пока я не появился, Урргар успел уничтожить примерно сотню этих слабаков, пока они теснили его к месту будущей гибели. Остальное мне было известно.

Бегло осмотрев стоящих и валяющихся демонов, я быстро отобрал ещё двух арманайтов, бар-лгура, одного крылатого и одного бескрылого камбинов, а также двух алу и десяток руттеркинов.

— Можешь кушать, — указал я гористо на валяющихся на песке калек, которых тот самолично принёс.

— Владыка, ты обещал сохранить нам жизнь! — заорал камбион из числа тех, кто сумел добраться ко мне самостоятельно.

— Я что, лжец?! Речь шла только о возможности избежать оказаться в желудке у гористо! И только! — прорычал я и призвал пламя.

Через десяток секунд ветер уже развевал кучки пепла, которые остались от этих жалких неудачников.

— Соберите всё, что представляет собой какую либо ценность. В первую очередь оружие и доспехи, — обратился я к помилованным, — И пошевеливайтесь! Скоро мы выступаем. А ты кушай, Урргар, кушай.


* * *

Моё прибытие в Шухак на этот раз выглядело очень внушительно. Ещё бы: не каждый день правитель города появляется перед вратами в сопровождении огромного чудовища, нагруженного грудой оружия и доспехов. Почти два десятка рекрутов на фоне гористо были вообще незаметны. Подумаешь, своих таких хватает.

Всё это явственно читалось в аурах двух ифритов и командовавшего ими камбиона. Шивасса тоже появилась незамедлительно и выглядела очень довольной таким пополнением.

— Позвольте поинтересоваться, владыка, — обратилась она ко мне, — Как Вам удалось заполучить столь ценного бойца. Не все Лорды Пазунии могут похвастаться наличием в рядах их армии гористо.

— Спас ему его толстую шкуру, — пошутил я.

Своей бравадой я старался скрыть явный упадок сил. Перенос гористо и остальных не мог быть тому причиной, поскольку в своё время я перемещал Кимбаала с десятками огров, так что было с чем сравнивать. Единственное объяснение, которое приходило на ум — это последствия моих экспериментов с огнём. Надо обсудить это с Шивассой, поскольку никто иной не был в курсе моей 'слабой подготовки'.

— Распредели новобранцев, отдай приказы относительно добычи и размести нашего большого парня. Я буду ждать тебя в тронном зале: нам есть что обсудить, — я повернулся к Урргару, — Слушайся её как меня. Понял?

— Да. Я понял, — прогудел тот.

Пока марилитка занималась делами, я успел утолить зверский голод и некоторое время сидел на троне, бездумно разглядывая галерею надетых на крюки голов. Тело явно требовало отдыха, как случалось в своё время на уже подзабытой Земле после хорошего физического труда. Вот уж действительно неожиданное ощущение для демона.

Шивасса появилась довольно неожиданно, хотя, скорее всего, это я в своём плачевном состоянии просто проморгал её прибытие. Марилитка подошла к трону, поклонилась и внимательно посмотрела на меня.

— Что, всё так плохо? — я криво улыбнулся.

— Вы очень слабы, владыка. У ворот Вам удалось это довольно удачно скрыть, но сейчас аура выказывает явный упадок сил. Что произошло?

Пришлось рассказать своему военному министру о некоторых деталях заполучения в ряды нашей армии Урргара. Когда я описал вызванное мной буйство стихии, марилитка испытала явное облегчение: она даже не стала скрывать свои чувства, позволив им отобразиться в ауре.

— Всё в порядке, владыка, — сказала Шивасса, когда я закончил рассказ, — Ваши способности возвращаются к Вам, а это хороший знак. Очевидно остатки проклятия, которое тяготело над Вами, рассеиваюся.

— Хорошая новость. Вот только будь добра и объясни мне, что именно со мной происходит? Откуда эта проклятая слабость?

— Вам удалось вспомнить одну из утраченных способностей. Каждый балор может раз в день вызвать 'Огненный шторм'. Правда, вызванный Вами сегодня был не так уж и разрушителен, да и потребовал напряжения всех Ваших сил, но это со временем пройдёт, и в будущем последствия не будут столь сильны. Главное — Вам удалось преодолеть проклятие.

Что же, слова Шивассы меня успокоили. Теперь можно поведать ей открывшуюся правду и на боковую.

— Что же, коль с этим вопросом мы разобрались, то приготовься воспринимать очень интересную информацию.

Я рассказал Шивассе о истинном враге Изуала, и о своих размышлениях по этому поводу. Личность информатора при этом не разглашалась: нечего посвящать её во все свои дела.

— Это очень похоже на правду и многое объясняет, — промолвила марилитка после некоторого молчания, — Безусловно, о истинных намерениях баатезу мы можем только догадываться, а постичь планы одного из архидьяволов и вообще невозможно. В целом я согласна с Вашими выводами — некоторая фора по времени у нас есть. Пока дьяволы попытаются выйти через Вас на истинного виновника случившегося. Но, даже если им это удастся, то визита их убийц не миновать — никто не собирается оставлять в живых слишком осведомлённого таннари.

— Ты сказала — убийц. Раньше версия о попытке подставить меня перед Лордом Каасохом или кем-то похуже рассматривалась тобой как наиболее вероятная. Что изменилось?

— Да, я рассматривала и такую возможность. Но оказавшись в застенках Лорда Каасоха или Герцога Альвареза, Вы можете выдать им информацию, которая приведёт к пагубным последствиям для планов Корина или владыки Младомии.

— Интересно, какую именно? Я, вроде, ничего особенного не знаю.

— Баатезу об этом не известно. Но я уверена, что они предпочтут перестраховаться. Так что вариант с подставой отпадает сам по себе. Однако в этом есть и положительная сторона: с убийцами вполне можно справиться. А если Вы успеете к тому времени заполучить власть над Источником, то их шансы на успех становятся совсем призрачными.

— Понятно. Я так понимаю, что нам нужно снова вернуться к тренировкам. И ещё нужно усилить охрану.

— Да, владыка. Я отдам необходимые распоряжения.

— Хорошо. К тренировкам приступим при первой же возможности. Перед этим мы всё-таки совершим давно задуманное и устроим праздник для горожан и большой пир для гостей. Но для начала я всё же отдохну.

— Я всё понимаю, владыка. Не смею Вам мешать.

Шивасса снова поклонилась и исчезла за дверью. Я проводил взглядом тоненькую фигурку её смертного облика, и подумал было вызвать свою старшую наложницу. Но потом отбросил эту мысль. Никуда мой гарем от меня не денется. А сейчас мне необходим просто действительно хороший отдых и безмятежный сон.

Приказав големам двигаться за мной, я вышел из тронного зала. За дверью меня уже ожидала парочка бабау, два ифрита и камбион маг. Марилитка действительно позаботилась об усилении моей охраны. Под такой защитой можно отдыхать в безопасности, насколько это сейчас вообще возможно. Ну что же, теперь заучить на завтра несколько заклинаний и спать.


* * *

Проснулся хорошо отдохнувшим, полным сил и с зверским аппетитом. От вчерашней слабости не осталось и следа. Ну а поскольку с самочувствием всё в порядке, то следует заняться несделанными вчера делами.

Первым делом я плотно позавтракал. Потом вызвал к себе Шивассу и сообщил, что намереваюсь отлучиться на сутки, чтобы решить вопрос с приглашением на праздник нужных личностей. Правда, я хотел посетить ещё одно место, но об этом марилитке знать совсем не обязательно.

Я спросил, как обстоят дела с новым приобретением — гористо? Шивасса сообщила, что демон действительно туповат даже для своего вида, но зато очень силён и имеет большой потенциал для своего роста. Сейчас за ним присматривают, но никаких проблем, кроме огромного размера, пока нет.

— Владыка, Вам известно его истинное имя?

— Да. Но клятвой я его не связывал.

— Почему?

— Возможно, нам придется с ним расстаться.

— Я так понимаю, что он может послужить в качестве подарка?

— Именно. Времени мало, а покровительство Гаргаториса мне необходимо.

— Сомнительно, что такой Лорд дарует свою благосклонность только за презентованного ему гористо. Иное дело, если Вы зарекомендуете себя как один из героев Священной Войны.

— Его планы могут не совпасть с моими. В любом случае гористо — это запасной вариант.

Отпустив Шивассу, я занялся решением вопросов с приглашением гостей. Проще всего было пригласить на праздник Кимбаала. Связался с ним по переговорному амулету и все дела. Дракон обещал через два дня прибыть в Шухак. Чтобы избежать никому не нужных вопросов, мы договорились, что через двое суток я открою ему врата на Пандемониум в районе Омакура. На том и порешили.

Второй в списке гостей числилась правительница Фашура Леди Лукреция. С её приглашением тоже проблем не предвиделось. Оставался только вопрос: решится ли она покинуть на время свой город? Я достал ещё один переговорный амулет и занялся поиском ответа.

— Привет, Нахаб! Ты так давно не вспоминал о моём существовании, что я даже начала обижаться, — тоном приличной девушки заговорила суккуба.

— Спешу исправить свои проступки, Лукреция. У меня было много дел, но сейчас появилось несколько свободных дней, которые я решил посвятить празднованию своих свершений. Как ты смотришь на то, чтобы посетить Шухак через два дня и провести некоторое время в приятной компании старых друзей? Обещаю приличный стол и прочие развлечения.

— Я даже не знаю, — протянула суккуба.

Мне представилось, как она корчит задумчивую мордашку и вытягивает губы в трубочку. Хороша чертовка! Да и её помощь мне будет необходима. Но тут уже одними драгоценными камнями или артефактами не отделаешься: снова придется заключать соглашение.

— Уверен, что несколько дней Сакриан и сам присмотрит за порядком в твоём городе. А чтобы компенсировать ему неудобства, я пришлю в подарок твоему истинному парочку девственниц.

— А враги? Проклятого глабрезу больше нет, но есть и другие недоброжелатели. Они только и ждут подходящего момента.

— Хорошо. Я лично прибуду за тобой и дам понять, что не пожалею тех, кто попытается испортить мне праздник. Такой вариант тебя устроит?

— Я согласна. Жду тебя через два дня, милый.

— Только давай там не усложняй ситуацию. Я очень обижусь, если узнаю, что меня нагло подставили.

— Ну что ты, душка. Как ты мог подумать обо мне так плохо? Я же просто слабая суккуба, которая желает в мире и спокойствии править своим маленьким городком. Это всё гадкие и завистливые недруги.

— Очень хорошо, что мы поняли друг друга. До скорой встречи, Лукреция.

— И я тебя люблю, милый, хоть ты подумал обо мне плохо.

— Пока, — я оборвал связь.

Хотя Лукреция мне и нужна, но не стоит давать ей возможность думать, что мной можно 'рулить', пусть даже и с помощью интриг.

Теперь на очереди был давно откладываемый визит. Однако, сперва я вызвал к себе Легриам и приказал ей эти двое суток усилить внимание за действиями владычицы Фашура: мне совсем не улыбалось оказаться втянутым в разборки с ещё одним Младшим Лордом помимо своей воли. Для этого нет ни времени, ни желания.

Отдав необходимые распоряжения, я направился к городским вратам. Предстояло снова на время покинуть Пазунию. Охрану с собой брать не представлялось возможным.


* * *

Серые мазки на сером безжизненном фоне. Всё серое и уныло однообразное. Серые Пустоши.

Оказавшись на Ойносе, я вызвал образ нужной местности и призвал силу. Ведьма Эльнара в своё время приглашала меня нанести визит в свой замок Дабош, но будет лучше для начала встретится на более нейтральной территории. Место открытия портала из Сигила, по которому в своё время наш отряд провёл Роберт, для этого вполне подойдёт.

Холм и окрестности не изменились. Серая умирающая трава под ногами, грубые уродливые пародии на кустарник и деревья. Положа руку на сердце, могу с уверенностью заявить, что Бедна выглядит куда более живой, чем это серое уныние. И это не похвальба родиной. Отнюдь.

Я создал огромный шар огня и запустил его в небо, где он и взорвался с оглушительным грохотом. Такое сложно не заметить.

Ждать пришлось не так уж и долго. Обострённые чувства позволили сначала расслышать шорох, а потом и разглядеть в сером небе чуть более тёмную движущуюся точку. Хозяйка замка Дабош пожаловала с проверкой своих владений. Чего нам и надобно.

Огромная птица, сильно смахивающая на ворону, сделала круг над холмом и устремилась к земле. Она приземлилась в шагах десяти от меня и принялась пристально разглядывать своими немигающими глазами. Мощные когти и массивный клюв внушали уважение даже мне. Что уж говорить про смертных, в облике которого я пребывал. Поэтому моя спокойная реакция её сильно интересовала и, наверняка, заставляла задуматься.

Однако, через минуту разглядывания, очертания птицы начали расплываться, и через несколько мгновений на холме уже стояла стройная черноволосая девушка в длинном платье и странной колючей короной на голове. Но во всей её красоте чувствовалась сила опасного хищника.

— Здравствуй, Эльнара. Вот решил воспользоваться твоим приглашением и пожаловал в гости.

— Здравствуй, Нахаб. Твой облик я узнала, но аура заставила сомневаться. Это ведь ложная аура?

— Да. Так лучше? — я позволил на несколько мгновений демонической сущности погасить действие амулета.

Ведьма хорошо владела собой и даже не вздрогнула. Но её аура на мгновение отобразила удивление и смятение.

— Да, ты достаточно сильно изменился за это время, Нахаб. Я считала тебя талантливым полукровкой, но сильно ошиблась. Значит ты — настоящий балор? И как же объяснить твой жалкий вид в прошлом?

— Ответ на этот вопрос и мне самому не даёт покоя, — уклонился я от правды, — Скорее всего, я был проклят кем-то очень могущественным, лишен памяти и своих способностей. Сейчас силы ко мне вернулись, но вот память о прошлом пока недоступна. Ничего. Придёт время, я всё вспомню, а тогда найду виновника моих бед, и он стократ пожалеет о содеянном.

— Если он ещё жив.

— В этом случае я постараюсь отыскать его душу.

Эльнара улыбнулась.

— Ну что же мы стоим на этом голом холме. Давай продолжим нашу беседу в моём замке — там куда более приятная обстановка.

— Согласен, — ответил я и принял своё истинное обличие, — Можем лететь. Показывай дорогу.

Через несколько мгновений демон и огромная птица летели рядом в сером небе этого унылого Плана.

Не знаю, как ведьма ориентировалась в окружающем сером однообразии, но мне лишь моя псионическая подготовка и демонические чувства позволили запомнить ориентиры пути от холма до замка.

Сам замок походил скорее на маленькую скалу с правильными очертаниями, чем на искусственное сооружение. Находись он на другом Плане, я бы даже сделал несколько кругов вокруг столь необычного строения. Но унылая серость Ойноса стирала напрочь своеобразное очарование замка Дабош.

Мы опустились на одну из площадок-балконов. Мрачный антураж дома ведьмы можно было начинать оценивать уже отсюда: железное ограждение площадки изобиловало металлическими штырями, на которых были насажены черепа различных существ. Были здесь и рогатые черепа различных демонов, а в некоторых странных костях я с трудом опознал останки жукоподобных юголотов.

— Интересные украшения, — прокомментировал я увиденную картину.

— Эти нарушители границ моих владений ещё легко отделались. Смерть — это почти как прощение в этих землях. Взгляни туда, — ведьма указала рукой влево и вверх от площадки, — Эта жалкое смертное существо пыталось обманом проникнуть в мой дом. Теперь она сполна испытает влияние Ойноса, а потом я подумаю, что сделать с её душой.

В указанном месте на стене была подвешена клетка из металлических прутьев. Внутри сидела совершенно нагая и довольно истощённая девушка тифлинг. Серые Пустоши уже порядком иссушили душу пленницы, поскольку в её взгляде читалось полное безразличие к происходящему вокруг.

Присмотревшись, я обнаружил на стене ещё несколько подобных 'казематов'. В двух из них обнаружились тела, мумифицированные до состояния слегка обтянутого пергаментной кожей скелета.

— К чему такая расточительность?

— Ну, надо же как-то развлекаться. Но что мы стоим на пороге. Проходи.

Эльнара провела меня во внутренние покои своего замка. Шагая по длинным мрачным коридорам, я поймал себя на мысли, что всё это очень напоминает облагороженные пещеры. Ведьма подтвердила мою догадку, сообщив, что Дабош, по существу, и есть скала, над которой хорошо потрудились неизвестные ей создания.

— Всё это досталось мне от предыдущей хозяйки, которая сгинула на Лимбо. Шабаш отдал её владения мне, но пришлось немало потрудиться, чтобы придать этой берлоге подобающий вид.

Всё верно. Мои догадки о довольно юном возрасте ведьмы подтвердились. Старые представительницы её рода не заботятся ни о своём внешнем виде, ни тем более о своём доме.

Вскоре мы оказались в богато обставленном огромном зале глубоко в скале, который освещался только магическими светильниками. Стиль можно было охарактеризовать, как 'роскошно-готический'. Как только мы уселись в кресла, созданные из соединённых костей, в зале появился укутанный в плотный плащ бледный мужчина с металлическим ошейником. С некоторым удивлением я опознал в нём вампира.

— Подай мне вина, а моему гостю самое лучшее баторианское виски, — и уже совершенно не обращая внимания на поклонившегося кровососа, пожаловалась мне, — Здесь трудно найти подходящую прислугу. Смертные очень быстро теряют свою личность, а использовать для этих нужд демонов очень расточительно.

— Могу презентовать ещё одного вампира, — вспомнил я о томившемся в заключении пленнике.

— О-о, это очень мило с твоей стороны.

Появилась служанка в облегающем наряде с подносом. На её шее тоже красовался ошейник, а на голову был одет простенький обруч, покрытый рунами. Отсутствие столика решилось очень просто: служанка опустилась на колени и продолжала удерживать поднос с бутылками и кубками. Проследив мой заинтересованный взгляд, Эльнара пояснила, пока вошедший вампир разливал нам напитки.

— Это смертная. Ошейник обеспечивает полное повиновение, а обруч защищает от пагубного воздействия Ойноса на разум. Давай выпьем за встречу: здесь очень давно не было интересных гостей.

— А после угощения? — спросил я, принимая наполненный дымящейся жидкостью бокал.

Демоническое зрение подсказывало, что это действительно просто виски из Баатора.

— Предлагаю осмотреть остальные мои покои. Например, спальню.

Я залпом осушил посуду и с удовольствием ощутил побежавший по жилам огонь.

— Зачем же терять время на распитие напитков. Предлагаю приступить к более интересным занятиям.

— Как пожелаешь, — ответила ведьма и томно улыбнулась.


* * *

— Какой ты ненасытный, — проворковала Эльнара, слегка царапая когтями руки мою покрытую чешуёй грудь.

Эти когти, как и небольшие рожки на голове, появились у Эльнары, как только мы оказались её спальне. Решив согласиться с негласными условиями предложенной игры, я тоже изменил свой облик. Истинную свою форму принимать не стал, но вот свой прошлый демонический облик вспомнил. Ведьму это привело в неописуемое возбуждение, и мы несколько часов предавались бурным постельным развлечениям, которые очень напоминали какой-то изощрённый вид борьбы. Надо признать, что партнёрша оказалась очень сильной для своего обманчиво хрупкого облика, и простой смертный уж давно распрощался бы с жизнью в таких объятиях.

Я перехватил её руки за запястья и оторвал от своей груди.

— Однако, я сомневаюсь, что основным мотивом твоего приглашения было простое желание затащить меня в постель.

— Разве тебе не понравилось?

— Почему нет? Это было приятно и довольно поучительно. Но хватит увиливать от ответа на заданный вопрос. Ты хотела заполучить ценного раба, разве не так?

— Кроме того, что ты ненасытный в постели, так ещё и такой проницательный, — ведьма попыталась освободиться, но безуспешно.

Да, Роберт был прав, советуя мне не приближаться к владениям ведьмы. В том своём облике я стал бы довольно легкой добычей для этой особы. Она одним махом заполучила бы и ценного воина, и отличную игрушку для постельных утех. Против моей воли, естественно, но кого это интересует. Даже сейчас я не был до конца уверен, справился бы с Эльнарой, случись вдруг между нами сражение. Физически она мне безусловно уступает, но вот в плане магии... И нет никакой уверенности, что мои демонические способности спасут положение: встреча с Малибом Праведником среди песком Калимшана в одночасье развеяла такую иллюзию.

— Так для чего же конкретно тебе был нужен слуга-демон?

Ведьма всё-таки освободила запястья и ухватила меня за рога, приблизив своё лицо к моему. В свою очередь я обнял её за стройную талию.

— Мои владения граничат с одним очень неспокойным местом, балор. По этой причине я не могу надолго покидать Дабуш, что мешает многим моим планам. Слуга, обладающий силой подобной твоей, очень помог бы мне в решении этой проблемы. А ведь я могу быть и благодарной, ты не находишь? Может, ты поможешь мне найти иное решение этой проблемы?

Когти ведьмы скользнули по чешуе щеки и сомкнулись на моей шее, а острые зубы вонзились в ухо. Я зарычал, оторвал Эльнару от себя и после некоторой борьбы заломил ей руки за спину.

— Отложим разговор на потом?!

Возбуждённое дыхание ведьмы подсказали, что я прав.


* * *

Неспокойное место, соседство с которым так напрягало Эльнару, оказалось для меня просто таки ценным подарком. Слушая повествование обнажённой ведьмы, которая уютно устроилась на моих коленях, я вдруг осознал, что случай привел меня прямиком на порог искомого царства мёртвого бога. Ничего удивительно, что оттуда периодически появлялись создания, способные сильно навредить даже замку. Что из того, что божество уже давно мертво, если его владения никто не соизволил привести в порядок.

— Даже демоны стараются держаться подальше от тех мест, — говорила тем временем Эльнара, потягивая вино из кубка, — Нет, они не боятся, нет. Особенно эти твои безбашенные сородичи таннари. Но ведь командирам отрядов совсем ни к чему терять бойцов в бессмысленных схватках с ожившими воплощениями предсмертных кошмаров неизвестного божества.

Я тоже хлебнул бааторского виски, и поставил кубок обратно на поднос, который держала в руках служанка, упорно изображающая из себя предмет мебели.

— И что, нет никакой возможности исправить ситуацию?

— Почему же нет? Есть. Вот для этого мне и нужен был верный слуга подобный тебе. Демонов ведь можно призвать только на время, а в самом этом мёртвом царстве даже их призыв целая проблема.

— Ну и в чём же заключается решение?

— Нужно ослабить остаточную ауру той части царства, которая прилегает к мои владениям.

— Насколько я понимаю, там буквально всё пропитано силой божества. Как же можно произвести там подобную уборку?

— Очень просто. Убить переродившихся слуг божества, уничтожить или забрать оттуда божественные артефакты, созданные ещё при жизни хозяина, а в идеале ещё и сжечь там всё до основания. Тогда исчезнут места концентрации его силы, в которых и зарождается вся эта мерзость. Да, сама земля ещё долго будет таить в себе опасность, но какое мне дело до глупцов, которые решат сунуть туда свой нос. Главное, чтобы мои владения перестали тревожить ожившие галлюцинации давно мёртвого бога.

— Это интересно, — озвучил я свою мысль.

Эльнаре неизвестно, что один из таких глупцов как раз сейчас восседает на её ложе. Информация, почерпнутая из записей гитцерая, отчётливо сияла в моём сознании. Я даже знал примерный район поиска нужного мне артефакта, но вот беда — а с какой именно стороны к этому Божественному Царству прилегают владения ведьмы? Одно дело пробраться по кратчайшему пути в нужное мне место, а совсем другое с боем прорываться через все владения мёртвого бога. Слой Алого Бога я ведь тоже посещал и с слугами его владыки успел хорошо пообщаться. Безусловно, спящий бог и мёртвый бог — это разные вещи, но зачем глупый риск?

Ведьма, однако, рассудила всё согласно своим представлениям обо мне и моих возможных мотивах.

— Бог то, конечно, мёртв. Но ведь артефакты уже созданы и сохранили свою силу. Многие из них могут пригодиться своим новым хозяевам. Да и просто ценных вещей, драгоценных камней и благородных металлов там сохранилось предостаточно. Для честолюбивых героев это хорошее пособие.

'Хитришь, ведьма, хитришь', — подумал я, — 'Но мы попытаемся использовать твою хитрость против тебя'.

— Было бы неплохо посмотреть карту твоих владений и, если есть такая возможность, хотя бы подобие карты этой опасной местности. Не рыскать же по всему царству, пытаясь найти что-то ценное.

В глазах ведьмы мелькнуло удовлетворение. Ещё бы: жадный балор заглотил предложенную наживку. Да, мы такие: Война Крови требует средств, и немалых средств. А вот ведьме совершенно не надо знать, что сейчас золота и драгоценных камней у меня вполне хватает. Но вот заполучить один-два божественных артефакта мне не помешает — найду им достойное применение.

— Я могу поискать кое-какую информацию о этом Божественном Царстве. А с картой моих владений вообще нет никаких проблем. Если только найдётся желающий взяться за это дело, я охотно помогу ему знаниями и снаряжением.

— Мы можем его поискать, — ответил я, — Предлагаю обсудить этот вопрос дня через два в моих владениях. Думаю, что к этому времени ты уже найдёшь что-то интересное.

— Так ты приглашаешь меня в гости?

— Да, именно так. Я устраиваю пирушку для своих друзей и соратников: хочу отпраздновать успешное завершение нескольких дел. С этого момента ты в списке приглашённых. За несколько дней с твоим замком ничего не случится. А если даже и попытается какая тварь воспользоваться твоим отсутствием, то мы заявимся всей подгулявшей компанией и ...

— Не надо таких кардинальных решений. Мои подруги из ковена присмотрят за замком несколько дней. Так куда именно ты меня приглашаешь?

— Секрет. Вот тебе координаты для открытия врат, — я создал образ и сбросил его ведьме.

Вопрос ос связью мы решили банально просто: подходящих амулетов у Эльнары было огромное количество. Так что, достигнув предварительной договорённости, я опрокинул ведьму на кровать.

— О-о, ты действительно ненасытный!

— Мне скоро отправляться по своим делам. Так и будем терять время на бессмысленную болтовню?


* * *

Покинув наконец-то обитель ведьмы, я решил воспользоваться моментом и составить хотя бы приблизительное представление о местности, где покоится один из интересующих гитцерая артефактом. Эльнара, томно потягиваясь в кровати, пообещала подготовить всю возможную информацию и передать её мне в время грядущего празднования. Однако, некоторые вещи лучше узреть собственными глазами. Да и кто сказал, что ведьма собирается честно выполнить добровольно взятое на себя обязательство? Во время обучения в Шантеле, я слышал от наставников несколько историй о глупцах, которые понадеялись на 'честное слово' ведьм. Пустоголовые создания, одним словом. Были... Ну, туда им и дорога.

Лететь пришлось пару часов, так что мне уже успел порядком надоесть унылый пейзаж в сплошных серых тонах. Только следы давних и не очень давних сражений вносили некоторое разнообразие. Но граница Царства обнаружилась как-то внезапно: вроде ничего и не менялось в окружающем пейзаже, как вдруг, серый цвет внизу стал резко темнеть до почти чёрного состояния, а видимость в обычном спектре упала практически до нуля. Хорошо, что хоть демонические способности не потеряли своей остроты.

Я завис в воздухе и принялся сканировать окружающее пространство всеми доступными мне чувствами. Первое впечатление — меня переместили в невероятно огромный склеп. Могильный холод, запах тлена и невероятная тишина вокруг. Ни одного даже малейшего дуновения ветерка не ощущала моя кожа, ни единого звука не слышали мои уши, и ни единой ауры не ощущал я там в низу. Но странное чувство скрытой опасности не покидало меня: пустота этого места была обманчивой.

Через некоторое время я начал понемногу разбираться в окружающей обстановке. Особо мрачные нагромождения теней оказались развалинами гробниц и мавзолеев, а странные провалы в сухой и совершенно безжизненной почве — раскрытыми могилами различных размеров. Я даже заметил, что одни из могил были кем-то раскопаны, а другие — словно разрыты изнутри. Судя по размеру некоторых потревоженных захоронений, покоились в них создания очень приличных размеров. Впрочем, чего удивляться: в Мультивселенной столько различных рас, что им практически нет числа. А если учесть ещё и возраст самой Мультивселенной...

Скрежет двигаемых камней нарушил царящую вокруг тишину. Я мгновенно локализировал источник звука: медленно двигалась каменная плита одной из полуразрушенных гробниц. По мере открывания этого склепа вокруг него начали сгущаться тени, создавая некое подобие призрачного тумана. Чувство опасности начало усиливаться, требуя покинуть эту опасную местность ещё до появления на поверхности обитателя этих развалин.

'Ну уж нет, — мысленно одёрнул я самого себя, — Если начну знакомство с обитателями этого заброшенного кладбища с бегства, то так и буду бегать от каждой мёртвой твари! Нечего тогда и рассчитывать на успешный поиск нужного мудрецу предмета. Посмотрим, что за невидаль вылезет из этой норы. Удрать всегда успеем'.

Огромная глыба серого, как и всё вокруг, камня вдруг резко отвалилась в сторону и оглушительно загрохотала, скатываясь вниз. Но само падение вышло на удивление тихим: плита почти беззвучно исчезла, провалившись в серую почву и взметнув при этом тучу пыли. Призрачный туман заволновался и втянулся в открывшийся ход, словно затянутый невидимым пылесосом. К слову, большая часть поднятой пыли тоже исчезла в глубинах разрушенной гробницы. В воздухе ощутимо похолодало. Ещё несколько мгновений, и наружу выбрался хозяин этих развалин.

Он выглядел действительно очень впечатляюще. Я уже успел повидать немало всяких безмозглых монстров, демонов и дьяволов различных мастей, но подобное этому мне ещё не встречалось. Создание, поскольку язык не поворачивается назвать это по иному, и правда являлось не иначе как материализовавшимся кошмаром. Если увеличить самого безобразного руттеркина до размеров штормового гиганта, приделать ему ещё одну пару искорёженных рук различной длины, заменить сгнившую плоть на смесь светящегося призрачным светом тумана и пыли, а потом нахлобучить на всё это дырявые лохмотья, то мы получим приблизительное подобие. О всяких мелочах, вроде трёх пылающих холодным светом глазах, изъеденных червями и покрытых наростями костях, несимметрично расположенных шипах и рогах различной длины, и клубящимся за тварью шлейфом зыбкого тумана, можно и промолчать. И при этом я не ощущал в нём ни малейшего намёка на ауру. Ничего! Не было ни малейшей возможности оценить силы этой твари.

Создание задрало вверх свой уродливый череп и уставилось прямо на меня. Призрачный огонь в пустых глазницах заполыхал, словно в него плеснули какой-то горючей жидкости. Злобный неразборчивый шепот на неизвестном мне языке возник где-то на краю моего сознания, затягивая его в неведомую черноту. Огромным напряжением силы воли я сбросил с себя это мерзкое влияние чужой силы, но тварь продолжала свои попытки, усиливая напор. Весь мой опыт, полученный во время обучения у иллитида, оказался бесполезным: здесь не было разума, которому можно было бы противостоять с помощью защитных или атакующих псионических плетений. Точнее он был, но его невозможно было обнаружить. Чужое, безумное и злобное сознание было словно разлито в окружающем пространстве. А тварь внизу была абсолютно пустой: никакой ауры или намёка на что-то подобное ей.

'Но эта чужая сила обнаружила себя только тогда, когда эта мерзость выбралась из склепа', — пронеслась в сознании мысль, и я, даже ещё не осознав до конца её значение, обрушил вниз первый огненный шар.

Взрыв получился особенно гулким в этом царстве могильной тишины. Пламя охватило искорёженную фигуру противника, буквально пожирая странное подобие плоти и лохмотьев. Давление на мой разум сразу же ослабло, а создание неожиданно быстро завертело вокруг себя всеми четырьмя руками, словно собирая что-то в окружающем пространстве. Повинуясь эти хаотичным пасам, к гротескной фигуре заструились языки зыбкого тумана. Через несколько мгновений огонь уже почти угас, и враг снова начал поднимать ко мне свой безобразный череп.

Второй огненный шар натолкнулся на внезапно возникшее перед противником аморфное облако из светящегося тумана и с пронзительным шипением рассыпался ворохом огненных искр. Третий шар и 'Ливень стрел Иссаака' постигла точно такая же судьба. Применение заклинания 'Распылить' позволило уничтожить эту преграду, но видимого вреда моему противнику не нанесло. Потом тварь раскрыла свой искорёженный оскал, где обломки зубов и гнилые пеньки торчали рядом с бритвенно-острыми клыками, и плюнула в меня струей чего-то призрачного, но явно опасного. Я в то же мгновение окутался огненной аурой. Выбор был сделан верный: поглотив немало моих сил с громким шипением и невыносимой вонью, неведомая субстанция просто испарилась так и не достигнув моего тела. Тварь протянула ко мне свои безобразные ладони. Теперь уже 'Нечистая аура' встретилась с четырьмя потоками холодного пламени. С большим напряжением сил удалось отбить и эту атаку.

Я понял, что если перейду в глухую оборону, то праздновать в Шухаке будут не мои победы, а мою гибель и воцарение нового владыки города.

Повинуясь моей воле, обломок каменной колоны взмыл в воздух и полетел к безобразной твари. Если огонь и магия оказались бессильны, то стоит попытаться приметить что-то материальное, поскольку ввязываться врукопашную не было ни малейшего желания. Массивная глыба камня впечатала моего противника в полуразрушенную стену гробницы. Сила удара была такой, что древняя кладка не выдержала, и мой противник оказался наполовину засыпан грудой щебня и каменных блоков различной величины. Я отчётливо слышал треск ломающихся костей. Но врага следует уничтожить окончательно, а не давать ему возможность собраться с силами и освободиться из каменного плена. Огненный луч уперся в подрагивающую груду камней и древних костей. Я продолжал вливать в него всё новые и новые порции силы, черпая их из злобы и ярости, которые бурлили в моей душе. Изъеденные и переломанные кости сначала как-то нехотя начали тлеть, а потом вдруг ярко вспыхнули и прогорели в считанные мгновения. От жара камень расплавился, и ручейки раскалённой лавы потекли во все стороны от места гибели неведомого создания.

Поток огня прервался. Враг был повержен и уничтожен, но вот чувство опасности не утихло, а продолжало трубить с ещё большей силой. Я огляделся: внизу в некоторых местах начала шевелиться почва, будто кто-то или что-то целеустремлённо выкапывалось наружу, а тени у древних развалин начали сгущаться и приобретать ещё не ясные формы. Похоже, что сражение только разбудило дремлющую здесь силу, и теперь она готовила не одного, а сразу десятки новых бойцов. Если они будут хотя бы наполовину столь же сильны, как их поверженный сородич, то я гарантированно упокоюсь тут навеки. А это в моих планах не числится.

Я снова призвал свою силу, обращаясь к самым глубинам своей тёмной души. Пока враги ещё не обрели свою форму и силу, их следует уничтожить. Потоки пламени хлынули от меня во все стороны, заставив меня исторгнуть рёв боли и ярости. 'Огненный шторм', так назвала Шивасса эту мою новую способность, сейчас идеально подходил для уничтожения неизвестного врага: первая моя атака в предыдущем сражении была довольно удачной.

Призрачные тени исчезали одна за другой в буйстве огненной стихии. Древние скелеты неведомых созданий рассыпались в пепел, едва оказывались на поверхности. Когда огонь стих, вокруг простиралось пространство покрытого копотью и местами оплавленного камня, спекшегося песка, а в воздухе кружились облачка невесомого пепла. Чувство опасности почти затихло, словно неведомый враг затаился и копил силы для нового удара. Впрочем, вокруг ещё было полно гробниц и могил, так что я не стал ждать развития событий и резво заработал крыльями: пора возвращаться в Шухак. Там в относительной безопасности можно будет проанализировать свой первый визит в царство мёртвого божества, посоветоваться с опытной марилиткой, и выработать план действий на будущее. Ясно одно: без предварительной подготовки я не только не добуду искомый предмет, а, скорее всего, попросту погибну здесь, как глупый прайм.


* * *

Не успел я оказать возле городских врат Шухака, как рядом материализовались Шивасса и Легриам. Марилитка поспешила встретить меня прямо на пороге моего города, да ещё при этом прихватила главу разведки. Странно, такая поспешность для моего военного министра совершенно не свойственна.

— Что же такого стряслось в моё отсутствие?

— С городом всё в полном порядке, владыка, — ответила Шивасса, как только совершила поклон, — Но у Легриам срочные новости о интересующем нас молидее.

— Настолько срочные, что я даже не могу побывать в своем дворце?

— Простите, владыка, но это действительно важно.

— Хорошо, — я повернулся к суккубе, — я слушаю тебя, Легриам.

— Владыка, — суккуба ещё раз поклонилась, — Молидей Деумнирум получил отряды чазме от вербовщиков. Также в его распоряжение поступили отряды арманайтов и булезау. Наши источники сообщают, что через день, максимум через два дня, в казармы Стирокса, которыми распоряжается этот молидей, пригонят десятки тысяч мейнов, дретчей и руттеркинов.

Да, новости действительно горячие. Отряды подготовлены к отправке, осталось только дождаться прибытия 'пушечного мяса' и 'запасов пищи'. И произойдет это максимум через двое суток. Нужно спешить, а то когда ещё представиться возможность восполнить некомплект в воздушных силах Шухака? Скорее всего, не скоро.

— Я так понимаю, что сейчас он в своей резиденции?

— Да, владыка. Шпион сообщил, что молидей час назад прибыл в Шатрах и сейчас работает в своем доме.

— Отлично. Мне нужен образ для перемещения.

— У нас всё готово, владыка, — ответила Шивасса вместо Легриам, — Мы разыскали демона, который отлично знает окрестности этого городка. Мастер Асир извлёк из его сознания необходимую информацию и передал мне. Я думаю, что вот это место вполне подойдёт. Прошу Вас.

Я создал ментальный щуп и проник в сознание Шивассы. Нужный образ сиял прямо на поверхности её сознания. Исследовать другие мысли марилитки я не стал: трудно, да и не зачем портить столь тщательно выстраиваемый ной образ справедливого балора.

— Вот пропуск и нужный амулет, владыка, — марилитка протянула мне амулет ложной ауры, который я использовал при посещении Гешагры, и свиток, — Тайрун сейчас на Пандемониуме.

Хороший совет. Зачем придумывать несуществующее имя и биографию, если можно воспользоваться реальными фактами и личностью. Тем более, что хорошее вранье должно быть максимально правдивым.

Шивасса тем временем продолжила.

— Владыка. У нас после последней облавы в застенках и сериацонном лагере находится без малого полторы тысячи всякой швали. В основном это дретчи, слишком тупоголовые для того, что бы заняться полезным для Шухака делом. А пищевые фермы вполне могут помочь с мейнами.

— Я учту эти сведения. Есть важные новости о планах Гаргаториса или состоянии дел у Баррадриса?

— Лорд Гаргаторис разослал объявления о наборе добровольцев, желающих прославиться на полях сражений Священной войны. Пока нам не удалось добыть действительно достоверную информацию, но Лорд регулярно совершает походы на Ахерон, где атакует нанятые баатезу отряды. Мы склоняемся к мысли, что следующий поход он совершит именно туда, и будет это примерно через тридцать-сорок дней. Сейчас наши шпионы активно работают во владениях Гаргаториса, но Вы же сами понимаете, что действовать им приходиться очень осторожно.

— Всё верно, Легриам. Совершенно ни к чему, чтобы у героя Священной Войны возникли дурные мысли и подозрения относительно владыки Шухака. А что по Баррадрису?

— Похоже, что этот Лорд попался на очередную уловку Лорда Курлаха, — ответила Шивасса, — ничем иным я не могу объяснить желание установить свою власть над Жергадом. Сейчас агенты уточняют детали и проверяют достоверность источников информации, во в целом всё выглядит именно так.

— Что это за город?

— Владыка, эту дыру сейчас даже городом назвать трудно. Там даже Лорда нет, со времени гибели последнего правителя. Единственное сооружение Жергада, которое поддерживается в относительном порядке — городская стена. Впрочем, если бы не она, то сейчас была бы пустыня. Ну и ещё храм Демогоргона.

— Необычно. Что же это за место?

— В прошлом это был один из хорошо укреплённых городков на границе с Пустынными Землями. Такие места всегда притягивают самые отчаянные личности. В них находят приют дезертиры, которым посчастливилось избежать отправки на Священную Войну, и отморозки типа нашего Лекристо, которые не задумываясь сунут голову куда угодно в погоне за легкими деньгами и славной дракой. Некоторые твари, которые обитают в Пустынных Землях, служат источником редких ингридиентов для алхимиков и ценных материалов для оружейников.

Понятно. 'Кто не рискует, тот не пьёт шампанского' — говорили у нас на Земле. Источники дохода здесь и там, правда, несколько иные, но в остальном поговорка совершенно справедлива и в данном случае.

— В подобных городах Младшим Лордам нужно быть предельно осторожными и зачастую вершить свою политику с оглядкой на мнение вожаков бандитских шаек. Но Жергаде последний правитель города решил прижать их к ногтю. Кончилось всё плачевно для него. Банды объединились и сожгли дворец, а неудачника скормили Червям Бездны. Потом несколько самых сильных банд подмяли под себя мелкие, но объявить себя новым правителем никто из вожаков так и не решился: сил маловато противостоять союзу остальных банд. Так что сейчас там самые важные решения принимаются на сходке вожаков банд, а в остальном царит сущий хаос.

Мда, ситуация. Действительно непонятно зачем Баррадрису подобная помойка. В городке полно отчаянных демонов различных мастей, неплохо вооруженных и набравшихся опыта в схватках с тварями Пустынных Земель и друг с другом. Взять под контроль подобное поселение будет стоить немалой крови для армии Лорда. Да ещё и не факт, что городок удастся покорить. Сам Лорд, скорее всего, в походе участия принимать не будет. Ну а в случае успешного покорения, Жергад будет не ценным приобретением, а, скорее всего, обузой для Баррадриса. Шухак относительно далеко от Пустынных Земель, но тем не мение в целях безопасности Шивасса постоянно отправляет патрули в их сторону.

— А в чём же интрига Курлаха? — поинтересовался я, — Ну отвлечёт эта дыра часть сил Баррадриса. А дальше?

— Захват города не останется без внимания Младших Лордов, владения которых граничат с владениями Баррадриса. Они ещё более активно начнут искать союза друг с другом, а также помощи у других Лордов. Курлах в их числе.

— Хитёр Лорд, хитёр, — понял я мысль марилитки, — Вот так, не потеряв ни одного вояки ослабить армию потенциального соперника. А ещё есть реальная возможность увеличить свои владения без единого сражения. Интриган и пройдоха. Значит так, — повернулся я к суккубе, — нужны самые полные сведения из этого Жергада. И ещё нужно найти возможность контактов с теми вожаками, в чьих руках сейчас реальная власть над этой помойной ямой. Но никаких контактов. Нам нельзя проявить себя. Ты поняла, Легриам?

— Да, владыка. Мы всё аккуратно разузнаем и предоставим полное досье на каждого демона, который имеет хоть какое-то влияние в Жергаде.

— О контроле за каждым шагом Лорда Баррадриса напоминать, надеюсь, не нужно? И постарайся узнать как можно больше подробностей о том, как именно Курлах сумел запудрить мозги своему противнику.

— Всё будет сделано, владыка, — суккуба согнулась в поклоне.

Время. Всё упирается во время. Мне нужно успеть выкупить заказанный клинок у оружейников Шихидара, успеть найти вещи, необходимые гитцераю и получить у него сведения о Источнике Силы, успеть заручиться поддержкой Гаргаториса, успеть усилить армию и собрать нужных союзников. Успеть, успеть, успеть... А ещё нужны артефакты, которые позволят удержать Лорда на месте и противостоять его Силе. Как много ещё предстоит сделать. Нет, сейчас нельзя дать Баррадрису насладиться победой над бандами Жергада, и тем самым позволить усилиться Курлаху. Не сейчас. Потом, когда это будет нужно мне, владыке Шухака и будущему Лорду.

Но для начала решим вопрос с чазме.

— Легриам — иди работать.

Суккуба поклонилась и направилась к вратам.

— У Вас появился какой-то план, владыка?

— Я увидел реальный шанс, Шивасса. Если демоны Жергада так жаждут свободы — мы им окажем посильную помощь. Не лично, естественно, а через посредника. Я даже знаю, кому мы предложим сыграть эту роль. Мы проявим себя в самый последний момент. Эту партию нужно разыграть очень аккуратно. Мы после обсудим детали, Шивасса. Мне пора.

Дождавшись поклона, я представил полученный у марилитки образ и призвал силу.

Пришла пора расширить свои знакомства в среде военкомов местной армии. А то до сих пор с ними как-то не складывалось.


* * *

Городок Шатрах был изначально не поселением, а довольно неплохо укреплённой крепостью. Стены из железных блоков и балок были даже немного выше, чем городские стены Шухака. Над городом чёрной колонной возвышалась огромная чёрная башня, напоминавшая по форме булаву. Скорее всего, это и был дворец набассу, который сейчас правил этим селением. Наверное, в своё время кт-то из правителей перестроил донжон этой крепости таннари. Впечатляюще получилось.

Оказавшись у ворот, я окончательно убедился в правоте своих предположений. Для городских врат они были довольно малы, да и к тому же были явственно видны следы перестройки надвратной башни.

Стража здесь была довольно посредственной, хотя и неплохо вооружена. Глядя на четвёрку камбионов в латных доспехах, я подумал, что относительная безопасность этого селения основана на близости Стирокса, но никак не на собственных силах.

Из маленькой двери караульного помещения, спрятанного в недрах надвратной башни, появился инкуб в балахоне мага и подошёл ко мне.

— Приветствую Вас в Шатрахе, Судия. Позвольте поинтересоваться, что привело Вас в наш город?

Я, было, удивился такому обращению, но вспомнил, что нахожусь в облике Тайруна. Нальфешни ведь действительно являются судьями Бездны, но очень немногие обращаются к ним именно так за пределами 400-го слоя.

— У меня послание к молидею Деумнируму.

— Позвольте взглянуть на Ваш пропуск.

Инкуб внимательно прочитал текст, свернул свиток обратно и протянул мне.

— Может быть Вам будет удобнее встретиться с господином Деумнирумом в казармах Стирокса, Я не уверен, что он сейчас пребывает в своем поместье.

В этот момент воз нас оказался хезроу, тело которого было сплошь покрыто шрамами. Он услышал последние слова инкуба и остановился.

— Что ты там вякаешь, мелюзга?! Ты, никак, собрался обмануть истинного?!

Инкуб подался назад, а возле него тут же оказались вооруженные камбионы. Хезроу презрительно оглядел стражников, смачно плюнул под ноги инкуба, забрызгав слюной подол мантии мага, помянул парочкой недобрых слов Баатор и Семь Небес, после чего повернулся ко мне.

— Не слушай этого сморчка, брат. Проклятый молидей сейчас в городе, у себя в доме. А в Стироксе ты его поймаешь только с благословения Демогоргона, поскольку он мотается по казармам и порту, словно целестиане ему пятки святой водой намазали. Бедняга так умаялся, набирая пополнение для Священной Войны, что решил отдохнуть под защитой стен собственного дома. Несомненно, он будет рад твоему визиту.

Демон злорадно захохотал, да и злой иронии в тоне, когда он говорил о молидее, чувствовалось немало. Я с удивлением опознал в этом хезроу того самого демона, которого заставил отложить торг в оружейном магазине Шигидара. Знал бы он, кому помогает советом. И ещё интересно, чем Деурмиум не угодил этому фанатику Священной Войны.

— Да прибудет с тобой милость Демогоргона, брат.

— Она мне не помешает, — оскалился демон, и повернулся к стражникам, — Ну что, мелюзга, желаете увидеть каков в работе истинный герой Священной Войны?! Вижу, что не желаете. Живите, — хезроу пару секунд помолчал, а потом добавил зловещим тоном, — Пока, живите, трусливые недоноски. Я ещё вернусь за вами, когда мы будем собираться в поход на Бронзовую Цитадель! Память у меня ого-го!

Я не стал дожидаться окончания разборок между стражей и покрытым шрамами демоном. Это их проблемы.

Внутри городских стен Шатрах был смешением нищеты и богатства. Добротные двух или трёхэтажные дома богачей здесь запросто соседствовали с полуразрушенными зданиями и кое-как слепленными хибарами. По мощёнными каменными плитами, но покрытыми мусором, улицам сновали дретчи, ковыляли группы руттеркинов, шагали патрули стражи, состоящие в основном из камбионов и булезау. Немало алу и суккуб в откровенных нарядах активно разыскивали желающих поразвлечься. Демоны всех мастей и видов наводняли городок. В воздухе я пару раз заметил чазме и вроков. Мне пару раз повстречались хезроу, которые уверенно прокладывали себе дорогу среди толпы более слабых демонов. Совершенно не было смертных и тифлингов. Близость Стирокса накладывала свой отпечаток облик жителей и гостей Шатраха. Низшие таннари старательно избегали бабау, а младшие старались держаться группами.

Здесь было множество таверн, если можно назвать таверной низкое кривобокое и закопченное здание с грязной вывеской. Однако из дверей этих мрачных питейных заведений неслись крики, хохот и ругань развлекающихся посетителей. Торговых лавок тоже хватало, но продавцы не столько продавали, сколько скупали оружие, доспехи и различные трофеи. Глядя на этот бедлам, который разительно отличался не то что от моего Шухака и Фашура Лукреции, а даже от Бульвидора, я понял суть Шатраха. Это один из последних пунктов перед Стироксом, где жизнь ещё не подчинена окончательно требованиям войны. Здесь собираются добровольцы, а также насильственно принуждённые к участию в Священной Войне, и пускаются в разгул, пропивая и поматывая всё имущество. Вкушают, так сказать, в последний раз все прелести существования.

С такими мыслями я добрался до усадьбы молидея. Прочный дом из железа с массивной дверью и узкими окнами-бойницами мог обеспечить его хозяину и его имуществу нужную степень безопасности в таком неспокойном месте. А бабау, который охранял дверь дома, служил дополнительным аргументом в пользу того, чтобы всякая шваль держалась подальше.

— Я желаю встретиться с твоим господином.

— Хозяина сейчас нет дома, нальфешни. Приходи в другой раз.

— Подумай ещё раз над своим ответом, тупая скотина. И учти, что буквально несколько минут назад один очень горячий хезроу, с головы до ног покрытый шрамами, уверял в совершенно обратном. Сомневаюсь, что ему понравится оказаться в роли лжеца.

Для пущего эффекта я начал осматривать железную дверь, словно примеряясь, куда именно будут колотить башкой упрямого охранника.

— Хозяин не велел никого пускать, — уже более покладистым тоном сообщил бабау, — Я всего лишь охраняю двери, истинный.

— А мой господин — владыка Шухака балор Нахаб — уверен, что мне удастся пообщаться с хозяином этого дома. И я уверен, что он очень расстроится, если разговор не состоится по милости одного бабау, который должен всего лишь охранять двери от буянов.

При упоминании балора, демон окончательно потерял свою спесь и, повернувшись к двери, несколько раз ударил кулаком по пластине, закрывающей маленькое смотровое окошко.

— Передай господину, что к нему посланник от одного из владык, — сообщил он поросячей мордочке дретча, высунувшейся наружу.

— Господин занят и... Ай! А-а-ай!!

Бабау с видимым наслаждением выворачивал двумя пальцами дретчу нос, так не осторожно высунувшийся слишком далеко.

— Спорить со мной вздумал, мешок бааторского дерьма?!

— А-ай-я-яй!!!

— Живо мчись к господину, отрыжка лемура!!!

Бабау ещё раз с наслаждением крутанул зажатый нос, вызвав очередную порцию отчаянного визга, и с явной неохотой отпустил дретча на свободу. Дверца с лязгом захлопнулась. Затихающие взвизгивания дали нам понять, что низший помчался выполнять приказ бабау.

— Прощу прощения, господин, но Вам придется подождать, пока этот кусок протухшего мяса сообщит хозяину о Вашем визите.

— Ну вот, можешь ведь, когда захочешь, — подытожил я, — А то заладил: 'Хозяина нет. Хозяин занят'. Всего то — дретча вызвать и вправить ему мозги, лентяю.

Буквально через пару минут дретч вернулся, правда, уже с подбитым глазом в добавок к распухшему носу, и, кряхтя, сообщил, что меня велят пропустить и проводить в кабинет.

Внутри дом был богато обставлен в полном соответствии со вкусами обитателей Бездны: головы баатезу на крюках, изделия местных таксидермистов, опять таки, из дьяволов, богатые гобелены с изображениями побед танари над различными противниками и знакомые по Сигилу картины, на ту же тематику. Молидей явно не был стеснён в средствах, что несколько не соответствовало облику строгого блюстителя порядка и морали, которым он, по сути, должен являться. Впрочем, для моего дела это только плюс, а с остальным пусть разбирается сам.

Деумнирум оказался совсем не похож на своих бойких коллег, которых я уже дважды довольно удачно и не вполне вежливо выставлял за двери. Этот молидей был уже достаточно древним, что бы осознавать свою силу и пределы своей власти. Богато расшитая мантия мага и некоторая вальяжность, только подчёркивали ту мощь, которая читалась в ауре демона. Силой он превосходил Шивассу и, вполне возможно, равнялся мне самому. Хотя может быть, что здесь я себе и польстил. При этом молидей оказался достаточно вежливым, принимая у себя не такого уж и сильного нальфешни.

— Прошу Вас, — указал он мне на один из массивных стульев, — Ваш владыка уже имеет некоторую известность в нашем кругу, поэтому я с должным вниманием выслушаю его послание.

Волчья голова внимательно посматривала на меня, а вот змеиная, похоже, преспокойно спала, уютно расположившись в складках мантии.

— И чем же я успел прославиться, позвольте узнать? — спросил я, на мгновение позволив моей истинной ауре перекрыть ложную ауру амулета.

— Даже так, — задумчиво промолвил молидей, ни мало не обеспокоенный соседством балора, — Многим, владыка, многим. И своим стремительным возвышением, и разоблачением шпионов баатезу. Победами над двумя Дьяволами Ямы за столь короткий промежуток времени. Но главное — своим умением ставить на место зарвавшихся юнцов.

Змеиная голова на несколько секунд сфокусировала свой взор на моей персоне, после чего снова погрузилась в сон.

— Это создает какие-то проблемы для нашего общения?

— Думаю, что нет. Я так понимаю, что у Вас ко мне есть некое предложение. Готов его выслушать.

— Всё очень просто. Я хочу увеличить свой вклад в дело Священной Войны. Но некоторые обстоятельства удерживают меня от этого. Вы вполне можете разрешить возникшую проблему.

— Если я верно всё понимаю, то Вам необходимы бойцы.

— Верно. Армия Шухака достаточно многочисленна, но испытывает сильную нехватку в летающих демонах. Крылатые камбионы откровенно слабы. Они годятся для разведки и патрулирования близлежащих к Шухаку территорий, но и только. В этом вся проблема.

— Чазме Вас устроят, владыка?

— Я не откажусь и от вроков, если это возможно.

— Ха! А Вы не преувеличиваете мои скромные возможности, владыка?

— Всё имеет свою цену.

— В том числе и наше существование. Нет, вроков я Вам предоставить не могу. По крайней мере, сейчас. А вот вопрос с чазме вполне решаем. На какое количество Вы рассчитываете, владыка?

— Сотни две или три пока меня устроят.

Лапа молидея ласково погладила спящую змеиную голову.

— Считайте, что три сотни чазме уже в Ваших казармах. Давайте обсудим условия сделки, владыка...


* * *

Решив вопрос с приобретением чазме, я покинул Шатрах. Но сразу возвращаться в Шухак не стал — поскольку план обретения власти над Источником приобретал всё более чёткие очертания, нужно решить вопрос сохранения его в тайне. Я не видел иного выхода, как снова прибегнуть к помощи Божества.

Стражники Бульвидора отнеслись к появлению нальфешни достаточно прохладно. Они проявили должную учтивость, но настойчиво поинтересовались целью визита в город. Вопрос с их бдительностью решился очень просто: как только несколько блестящих камушков оказались в их распоряжении, все недоразумения были тут же исчерпаны. В другое время я бы просто воспользовался привилегиями, которые дает статус балора, но сейчас приходилось соблюдать инкогнито. По то же причине я не стал проверять состояние дел у моих вербовщиков, а сразу же направился к храму Ловиатар.

Нужная мне жрица обнаружилась быстро. Полуэльфийка бесшумно появилась из полумрака помещения и остановилась передо мной.

— Что привело Вас в Дом Боли, Судия?

Второй раз за день я сталкиваюсь со столь неожиданным титулованием нальфешни. Это довольно неожиданно.

— Я хочу попросить о помощи, жрица.

Одновременно с этими словами облик нальфешни исчез, уступив место смертному облику, в котором я впервые посетил этот храм. Как оказалось, жрица обладала отличной памятью.

— Приветствую Вас, владыка. Какого рода помощь могут оказать Вам служители Девы Боли?

— В скором времени мне предстоит обсудить некоторые вещи с возможными союзниками. Вполне возможно, что не все из них согласятся заключить союз. Но я хочу быть уверен, что всё услышанное ими будет сохранено в тайне при любом решении с их стороны. Приводить их всех в храм я тоже не могу — это вызовёт подозрения.

— Я понимаю. Давайте пройдем к алтарю и вознесём молитвы к Богине.

Мы прошли в знакомое мне помещение со статуей Ловиатар. Я положил на алтарь перед статуей парочку камней душ и стал ждать. Жрица опустилась на колени и начала читать молитвы.

Знакомое ощущение чужого властного взгляда возникло одновременно с ярко вспыхнувшими светильниками. На какой-то миг я почувствовал присутствие чужого разума в своём сознании, потом там появился голос.

'Я знала, что тебе понадобится моя помощь, балор. Ты уверенно шагаешь вперёд к вершинам власти и величия, без толики сомнения применяя пытки и мучения в собственных интересах. Конечно, тебе далеко до тонкостей искусства моих служительниц, но ты делаешь успехи. Я знаю, в чём заключается твоя просьба и готова помочь тебе. Но подобная услуга стоит несколько дороже, нежели парочка душ на алтаре. Ты согласен?'

'Это не плата, госпожа, а всего лишь соблюдение формальностей и знак уважения. В моём городе нет храма, посвящённого тебе, и я готов помочь исправить это недоразумение'.

'Ещё один храм — это уже что-то. Но ведь тебе будет нужна помощь и в будущем, разве не так? Я помогу тебе решить проблему, с которой ты пришёл в этот Дом Боли. А ты подумай над тем, чтобы получить моё благословение для свершения своих планов'.

Голос богини исчез из моего разума. Теперь внимание божества переключилось на свою служительницу. Полуэльфийка распростёрлась ниц перед изваянием своего божества и, казалось, даже не дышала. Очевидно, она получала послание тем же способом, которым только что я общался с Девой Боли. Внезапно светильники запылали так, словно в них вместо лампадного масла залили бензина. Статую богини охватило сияние. То же сияние охватило и жрицу. Тело полуэльфийки буквально выгнуло дугой, и крик невыносимой боли перекрыл вопли и стоны истязаемых во славу богини жертв. Это продолжалось несколько секунд, после чего храм снова охватил привычный полумрак.

Жрица медленно поднялась с каменного пола и повернулась ко мне. Её глаза слегка светились, а в ауре чувствовалась пугающая сила, не имеющая ничего общего со смертной оболочкой.

— Вас услышали, владыка. Мне поручено отправиться с Вами и проследить за соблюдением сделки, совершённой между Вами и моей Госпожой. А толика Силы, которой Госпожа поделилась со своей скромной служительницей, позволит решить Вашу проблему.

— Тогда, Вы желанный гость в моих владениях. Мы отправляемся прямо сейчас, или Вы должны отдать необходимые распоряжения?

— Всё уже сделано, владыка. Я готова посетить Ваш город.


* * *

По возвращении в Шухак я сдал жрицу на попечение старшей наложницы, приказав оказать гостье максимальный комфорт и учесть все её пожелания. Полуэльфийка вежливо меня поблагодарила и удалилась вместе с Мариоль. Меня же ожидали разговоры с моими министрами.

Первым я вызвал к себе Дубара. Камбион явился с кипой планов и отчётов, и был немало удивлён, когда я отказался выслушивать его доклад.

— Сейчас мне не до этого, Дубар. Я уверен, что дела в твоём ведомстве идут хорошо, иначе ты оправишься к мастеру боли и Лекристо на неопределённое время. Ты здесь по другому вопросу. У меня мало времени, так что буду краток. В Шухаке в скором времени будет построен храм Девы Боли. Через четыре дня я жду от тебя предложений по месту, где будет совершаться строительство.

— Но, господин... В центре города нет свободных участ..., — камбион заткнулся под моим гневным взором, и через несколько секунд продолжил, — Я понял, владыка. Через четыре дня я представлю Вам возможные варианты.

— Помни — четыре дня. Иди.

Вторым на аудиенцию проследовал Кериф. Толстый дретч тоже притащил с собой кипу отчётов, но оказался куда выдержаннее своего коллеги. Министра финансов я всё же выслушал, но перед этим потребовал от него краткости и точности в докладе.

Из доклада министра финансов следовало, что не смотря на увеличение доходов в конечном итоге казна накапливает сейчас меньше средств, чем раньше. Существенно выросли суммы, выделяемые на проекты, которые курирует Дубар. Увеличилось также содержание армии. Но в общем Кериф ожидал гораздо худших последствий всех наших начинаний.

-...Если тенденция сохранится, то после завершения масштабных строительных работ казна будет получать в разы больше чистой прибыли, чем при прошлом правителе.

— Это хорошие новости, Кериф. Я доволен. Однако, в нашу прошлую встречу ты получил задание. Оно выполнено?

— Да, владыка. Вот полный отчёт по Вашему заданию относительно реализации различных зелий в нашем городе, — дретч извлёк из груды бумаг свиток и протянул его мне, — А вот расчёты по поводу возможности снижения цен для воинов нашей армии в тавернах и борделях. Я также взял на себя смелость провести предварительные переговоры с владельцами некоторых заведений.

— Ну и каковы же результаты?

— Наши потери в результате снижения налогов относительно невелики, поскольку сейчас основная часть поступлений в казну идёт от пошлин с торговцев. Владельцы борделей согласны с условиями. А вот владельцы трактиров боятся, что всякие проходимцы будут выдавать себя за воинов Вашей армии. Их можно понять: наша армия растёт, а к каждой таверне не прикрепишь стражника.

— Хорошо. Оставим эти помойные ямы в покое. Займись решением вопроса с борделями и гильдией суккуб, а когда всё решишь, доведи эти условия до сведения наших солдат и агентов, которые ищут новых рекрутов.

— Будет исполнено, владыка.

Я бегло просмотрел отчёт Керифа по распространителях увеселительных зелий. Дретч постарался на славу. В документе были указаны имена, раса, адреса, род деятельности, поставщики, и даже примерное состояние. Лишь малая часть личностей указанных в этом списке занималась исключительно торговлей зельем. Многие им просто приторговывали, реализуя наряду с всякими алхимическими препаратами.

— Толково, — похвалил я Керифа, — А теперь ты позовешь к себе Грикла и покажешь ему этот список. Все, кто пожелает торговать в моём городе подобным товаром, должны получить от тебя отдельное письменное разрешение. Стоимость подобного документа — четвёртая часть каждой партии товара. Нарушителей этого порядка выявлять и арестовывать, а их имущество подлежит конфискации. Их поставщиков направлять к лояльным торговцам. Полученный таким образом товар будет поступать в распоряжение Грикла, и дальше будет распространяться среди наших бойцов бесплатно. В первую очередь — среди руттеркинов. Делать из этого тайну не следует. Наоборот нужно сделать эти сведения известными далеко за пределами Шухака.

— Всё будет исполнено в точности с Вашими указаниями, владыка.

— Как обстоят дела с подготовкой к празднованию?

— Всё в полном порядке, владыка. Напитки для черни уже доставлены, зрелища подготовлены, владельцы таверн предупреждены, что в эти дни цены в их заведениях должны быть существенно снижены. Всё как Вы приказывали.

— Можешь удалиться, Кериф. Я доволен.

Дретч поклонился так низко, как только позволяло ему его тучное тело, и исчез вместе со своими бумагами.

'Шивасса, нам нужно обсудить состояние дел', — вызвал я марилитку . — 'Не задерживайся'.

Через пару минут дверь в зал отворилась и пропустила внутрь изящную фигурку в чёрном кожаном костюме. Демонеса подошла к трону и преклонила колени.

— Встань, — приказал я, — и присядь где-нибудь. Разговор будет довольно длинным.

Марилитка устроилась на одной из ступенек к трону, повернувшись ко мне в полоборота.

— Я встетился с молидеем. Мы достигли договорённости, так что на протяжении суток, наша проблема с крылатыми демонами будет решена. С их размещениями проблем не предвидеться, Шивасса?

— Казармы уже давно готовы, владыка. Как только служба Легриам вышла на потенциальных поставщиков, я тут же отдала приказ о расширении казарм. Позвольте поинтересоваться, какова цена этой сделки?

— Мы сошлись на сумме в полторы сотни камней душ, поставке в его распоряжение некоторого количества мейнов и дретчей, а также оказании ему услуги.

— Услуги?

Я прикрыл глаза и вызвал в памяти нужную часть разговора с молидеем.

'... Две пары глаз молидея: волчьи и змеиные, пристально уставились на меня.

— Понимает-те, вл-ладык-ка, — с нажимом на согласные, вступила в разговор змеиная голова, — у нас-с тож-же ес-сть с-свои пот-требнос-сти в ус-слугах. В Ваш-ших ус-слугах.

— Я так понимаю, что за поставку чазме, вместо денег Вы потребуете сделать для Вас кое-что?

— Не с-совс-сем т-так. Час-стично. Ус-слуга вес-сьма с-скромная.

— А поточнее?

Змеиная голова лизнула воздух языком, а волчья оскалила клыки.

— У нас-с ес-сть оп-пределён-ные трен-ния с некот-торыми личнос-стями.

— В конкретном случае, — вернулась в разговор волчья башка, — один из довольно известных воинов наших сил начал совать свой нос туда, куда ему не следует. Он решил, что успех в сражениях и признание его заслуг со стороны некоторых командиров, позволяют ему задавать вопросы.

— Бес-стактные и ненуж-жные вопрос-сы, — уточнила змеиная голова.

— Допустим, что это действительно так. И Вы хотите, что бы я вправил ему мозги?

— Нет, владыка. Зачем привлекать к Вам ненужное внимание? Да и не нужно вправлять мозги там, где их совсем не наблюдается.

Последнее утверждения выглядело весьма сомнительным. Трудно предположить, что демон, который сумел не только уцелеть на полях сражений Кровавой Войны, а ещё и отличиться при этом, не умеет работать головой. В конце-концов, просто сильный глупец не смог бы заставить занервничать далеко не последнего молидея.

— Был разработан и приведён в действие план по устранению этой помехи, — продолжала тем временем вещать волчья голова Деурмиума, — Всё сделают те, кто и должен сделать — враги.

Я пристально посмотрел в глаза одной, а потом второй голове. Молидей понял немой вопрос и ответил.

— Нет, здесь нет предателей. Всё несколько сложней. Мы, охранные таннари, ведь не только следим за набором и отправкой отрядов на Священную Войну. Мы ещё и отслеживаем вражеских осведомителей. Некоторые из них служат нашим целям. Так что в данном случае, я только несколько увеличил рискованность одной из наших операций. Не столь уж и значительных операций, кстати. Но вот беда — риск не есть гарантия. Вы понимаете мою мысль?

— Думаю, что да. Необходим кто-то, кто проследит за ходом операции и, в случае чего, поможет в реализации плана. Так?

— Примерно так, владыка. Я уверен, что интересующая нас личность будет уничтожена. Но вот уменьшить потери отряда, в состав которого она включена, необходимо. Незачем позволять противнику устраивать очередную бойню для наших сил. Кто-то должен выступить в роли спасителя.

— Мы как раз-з раз-змыш-шляли о подходяш-щих кандидатурах на эт-ту роль, — снова обозвалаь змеиная голова, — И тут появилис-сь Вы. Очень кс-стати...'

Всё это я в общих чертах пересказал Шивассе. Самое интересное в этой истории было то, что личность жертвы, как оказалось, мне была уже известна. Видимо сама судьба, если она всё же существует в Мультивселенной, уже дважды сводила меня с этим покрытым шрамами хезроу.

— Примерно через неделю мне предстоит оправиться на Ойнос. Официально — для того, чтобы оказать содействие нашим силам. По дороге мне предстоит стать свидетелем нападения на один из наших отрядов и выступить в роли спасителя. Если нужная личность ещё будет жива, то я должен в ярости убить её — наказать неудачного командира, который позволил баатезу завлечь себя в засаду. Молидей намекнул, что уцелевших демонов можно будет присоединить к силам Шухака, если мне это удастся сделать.

Марилитка согласно кивнула головой.

— Только нужно быть уверенным, что в эту ловушку не попадёте и Вы, владыка. Деурмиум может попробовать окончательно замести следы.

Я рассмотрел в уме подобный вариант развития событий. Вполне возможно. Хотя...

— Не думаю, что для уничтожения хезроу, хоть он и сильный демон, будут задействованы настолько уж мощные силы дьяволов Баатора. Впрочем, отдай Легриам приказ разузнать как можно больше о хезроу по имени Регдагарн. Он считается одним из героев Священной Войны. Очень силён и весь покрыт шрамами.

— Хорошо, владыка. Думаю, что агенты в Шатрахе добудут нужную информацию без проблем.

— Сильно пусть не копают: незачем привлекать ненужное внимание.

— Я всё понимаю, владыка. Они будут осторожны.

— А вообще с этим молидеем нужно поддерживать хорошие отношения. Подобная цена за три сотни чазме вполне приемлима. Камней душ у нас достаточно, чтобы не задумываясь перекупить ещё несколько подобных партий. А дретчей и мейнов у нас в достатке. Он высказал пожелание встретиться ещё: возможно он решит вопрос с парочкой-тройкой вроков.

— Это отличная новость, владыка.

— Да, это было бы неплохо. Но я надеюсь, что его помощь нам в скором будущем уже не понадобится.

Шивасса внимательно посмотрела на меня, но вопроса так и не задала. Хорошо иметь умного советника, который понимает большую часть твоих мыслей даже без слов.

— К этому вопросу мы вернёмся чуть позже. Сейчас просто обеспечь отправку мейнов и всякой прочей швали в распоряжение молидея. С этим пока всё. Как там обстоят дела с численность наших сил и вербовкой новых рекрутов?

В отличии от Керифа и Дубара, марилитка не носила с собой кипу отчётов. Но это не помешало ей совершенно чётко и точно обрисовать ситуацию в вооруженных силах Шухака.

— Владыка, за это время мы смогли существенно увеличить численность наших войск. Младших и великих таннари уже больше, чем было при предыдущем правителе. С истинными та же картина. Но самое главное — у нас в разы увеличилось количество магов. В цифрах эта картина выглядит следующим образом. Великих таннари насчитывается 39: 11 чазме, 13 набассу, 15 бабау и один вастрилит, который так и находится в шкатулке удержания. Смею напомнить, что в нашем распоряжении также находится один гористо. Младшие таннари пока в основном представлены камбионами, но вместе с тем нам удалось создать отряды булезау — 40 бойцов, барл-гура и арманайтов — 31 и 36 соответственно. Крылатых камбионов у нас числится 93, а бескрылых — 137. Кериф уже высказывал мне замечания, по поводу значительного увеличения расходов на содержание относительно слабых бойцов.

— Это не проблема. Продолжай.

— Теперь относительно бойцов других рас. Самыми ценными из них являются ифриты и гиганты. Гениев огня в строю сейчас семь, а ещё двенадцать залечивают полученные раны. Гигантов у нас пятнадцать. Есть ещё три гигантских тролля и полторы сотни огров. Мы восстановили потери среди элитных огров. Кстати, владыка, у Дхабура есть информация, которая может помочь нам увеличить численность изменённых бойцов.

— Этим мы займёмся позже. Сейчас подбери отряд из числа крылатых бойцов для выполнения просьбы молидея.

— Какие требования Вы предъявляете к этим бойцам?

— Требования? Давай обсудим возможные варианты, а там поглядим.

— Как прикажете, владыка, — ответила Шивасса, и мы приступили к планированию грядущей операции.


* * *

Первым на празднование прибыл Кимбаал. Как мы и договаривались, я встретил его в точке открытия врат, которые были открыты на Коцитос. Дракон прибыл не один, а в сопровождении тройки загруженных тюками глиняных и одного железного големов.

— Здравствуй, дружище. Приобрел носильщиков по случаю.

— Здравствуй, Нахаб. Приобрёл кое-какие полезные в хозяйстве вещицы и надёжного стражника, а носильщиков арендовал на время — есть такие конторы в Сигиле.

— Каким образом это происходит?

— А-а, ничего сложного. Оставляешь залог в их конторе и пользуешься их имуществом оговоренное время. Потом ты сам, или твое доверенное лицо, возвращаешь големом и забираешь деньги, за вычетом положенной платы.

— И велика сума залога?

— Не маленькая, но это всяко лучше покупки собственных големов, если они тебе не нужны. Многие торговцы пользуются подобными услугами.

Отложив эту интересную, но сейчас совершенно бесполезную информацию в свое памяти, я вернулся к более насущным делам: нужно было пообщаться с появившейся стражей, а потом решить вопрос с транспортировкой имущества дракона в Шухак. Первую проблему я решил сам — в словах владыки стражники сомневаться не стали, а для решения второй вызвал своих истинных — нам с драконом предстояло встретить ещё одного гостя.

— И долго нам ждать? — поинтересовался Кимбаал, разглядывая буйство огненной стихии в озере лавы, — И самое главное — кого?

— Уже скоро, дружище. А ждём мы очень занимательную личность. Ты сам всё поймёшь, когда встретитесь. Лучше просвети меня, относительно состояния дел между Тетиром и Калимшаном.

— Можно подумать, что твой управляющий в Берге не держит тебя в курсе.

— Держит. Но вот беда, он всего лишь управляющий моими владениями.

— Ну да. Ладно, коль делать пока всё равно нечего — слушай.

Из краткого рассказа дракона следовало, что дело с подписанием полноценного мирного договора затягивалось. Тому было несколько причин, но главных было три: вопрос с возмещением нанесённого ущерба, возврат пленных и, наконец, Тетир очень интересовало, что именно было найдено в катакомбах Миратмы памятным мне личем. В последнем вопросе явно чувствовалось влияние учителя Хаэдрака 3-го. А в первых двух была и наша с драконом вина — хорошо мы покуролесили в Калимшане, хотя многие эпизоды и были недоказуемы. В общем, пока дипломаты скрипели перьями и срывали глотки в спорах, обе страны занимались подготовкой к продолжению кровопролития. Так сказать, на всякий случай. По этой же причине откладывалось и осыпание нас с Кимбаалом почестями — больно щекотливый вопрос для калимшитов.

— Вот такие дела, Нахаб.

— Знаешь, мне эти разборки между Сил Пашой и Хаэдраком совершенно ни к чему — прибыльно, но хлопотно. Своих дел по горло.

— Я не думаю, что в ближайшее время тебя призовут в строй. Твоё отсутствие в Тетире сейчас Хаэдраку даже на руку. Калимшиты знают, что ты жив, но где и чем занимаешься — вопрос, на который их разведка ответить сейчас не в силах. А ну как ты занимаешься поиском могущественных союзников для грядущей кампании? Не может же дальновидный правитель отпустить одного из самых ценных своих бойцов в столь сложное время. Не иначе, как ты убыл в неизвестном направлении с неизвестным поручением.

— Понятно: вернусь с положительным результатом — вот тут и будут награды победителю.

— Всё верно. К тому же сомневаюсь, что ты поспешишь явиться по первому зову короля. Кстати, Лорд Вален уведомил меня, что следствие по делу герцога Зарикса практически завершено и вскоре его ожидает суд лордов королевства. Потом он поступает в наше распоряжение. Что с ним делать будем: я сам его сожру или у тебя есть идеи получше?

— Есть. Для начала пусть посидит в тюремной камере Шухака и познакомится с моим мастером боли. А когда я решу одну проблему — свершим правосудие.

— Вот как. А от чего сразу не свершить?

— Нет возможности воздать ему за содеянное предательство подобающим образом. А как только я проблему решу, такая возможность появиться.

Кимбаал собрался было задать очередной вопрос, явно о сути самой проблемы, но в это время мелодично зазвенел переговорный амулет Эльнары. Выслушав сообщение ведьмы, что она прибыла на место открытия портала, я призвал силу и открыл врата в нужную точку.

Когда из объятой пламенем черноты воронки врат вышла стройная фигура ведьмы, дракон бросил на меня заинтересованный взгляд. Впрочем, я и сам с не меньшим интересом разглядывал гостью. Хоть мы уже и были очень близко знакомы, но унылая серость Ойноса внесла свою лепту в то знакомство. Сейчас молодая ведьма предстала во всех красках и в полном своём великолепии: стройная фигура, угольно-чёрные волосы, роскошное ожерелье на шее и переливающееся золотом и серебром одеяние. Небольшие рожки, красноватые глаза и колючая корона серого метала в волосах, только подчёркивали её хищную красоту. Я даже пожалел, что через некоторое время, что для бессмертных несколько столетий, от этой красоты останутся только следы и воспоминания: с возрастом ведьмы Серых Пустошей перестают обращать внимания на свою внешность.

— Рада видеть тебя, Нахаб, — поприветствовала меня Эльнара, и внимательно посмотрела на дракона.

— Взаимно, Эльнара, — ответил я, — Позволь познакомить тебя с ещё одним моим гостем. Это Кимбаал. Он дракон, мой друг и товарищ по оружию. Кимбаал, это леди Эльнара, хозяйка замка Дабуш.

— Рад знакомству, леди, — дракон был само воплощение галантности, когда с легким поклоном прикоснулся губами к пальцам руки ведьмы.

На мгновение я как бы увидел происходящее со стороны и едва не расхохотался. Три смертных существа стояли сейчас на небольшой каменной площадке, венчающей вершину скалы, которая, в свою очередь, окружёна озером бушующего огня, на фоне кроваво-красных небес, покрытых сеткой молний, и тщательно скрывая свои истинные намерения за маской лицемерия, расшаркивались друг перед другом, словно высокородные дворяне на паркеном полу бального зала королевского дворца одного из миров прайма. Балор и дракон пребывали в человеческом облике, а небольшие рожки ведьмы были ей даже к лицу.

— Взаимно, — ответила Эльнара дракону, изобразив лёгкий реверанс, — Нахаб, мне твое приглашение нравится всё больше и больше.

— Надеюсь, что и в дальнейшем ты не разочаруешься. Ну а сейчас нам пора в мои владения. Прошу.

Я призвал силу и представил себе местность перед городскими вратами Шухака.

Перемещение получилось довольно затратным в плане силы, поэтому мне пришлось даже несколько поднапрячься, чтобы скрыть сей факт минутной слабости от ведьмы. Впрочем, Эльнара с интересом рассматривала оборонительные сооружения моего города и стражу у врат. Улучив момент, когда мы оказались вне поля её зрения, дракон ухмыльнулся и вопросительно уставился на меня. Я сжал кулак и поднял вверх большой палец.

В нескольких шагах от нас материализовалась точённая девичья фигурка в облегающем кожаном костюме. Шивасса проследовала к нам и опустилась предо мной на одно колено, склонив голову.

— Мы рады Вашему счастливому возвращению, Владыка.

Этот момент мы с ней не оговаривали заранее, но тем приятней он был для меня: могущественные слуги покорно встречают своего господина. Марилитке словно и вовсе наплевать на ведьму — Кимбаал то уж наверняка знает кто есть кто — но всё рассчитано явно для неё. Толково.

— Всё в порядке в городе и окрестностях?

— Да, владыка.

— Хорошо. Можешь подняться. Леди Эльнара, позвольте представить моего первого советника и заместителя леди Шивассу.

— Рада приветствовать гостей моего господина в Шухаке, — голос Шивассы был мягок и искренен, но в осанке и во взгляде не было даже намёка на ту покорность, которую она несколько секунд назад выражала мне.

— Рада знакомству, леди Шивасса, — ответила ведьма, — Я так понимаю, что с господином Кимбаалом Вы уже знакомы?

— Да, леди, — ответил за марилитку дракон, — Нам уже приходилось сражаться вместе против общего противника.

— Эльнара, Кимбаал, я вынужден покинуть вас на некоторое время: мне нужно встретить ещё одного гостя. Шивасса, проводи моих гостей во дворец и проследи, чтобы Мариоль разместила их подобающим образом.

— Слушаюсь, владыка. Прошу Вас, господа, следуйте за мной.

Проследив, как Эльнара и Кимбаал шагают следом за марилиткой к вратам, где их уже ожидал почётный караул из ифритов, я представил себе образ городских врат Фашура — пришла пора навестить Лукрецию.


* * *

Праздник в Шухаке удался на славу. Уважающие себя горожане и гости города предавались обильным возлияниям в тавернах, чернь усиленно поглощала бесплатную 'бормотуху' на площадях, а все вместе они с удовольствием наблюдали за сражениями гладиаторов и пытками различных существ на временных аренах и помостах, активно делая при этом ставки как на результаты сражений, так и на умения палачей и живучесть жертв. Одним словом, Кериф с помощниками оказались на высоте и достойно справились со своими обязанностями. Грикл тоже не отставал, и потому стража 'бдила' во время праздника особенно тщательно.

Отправив во все храмы тёмных божеств, а в храм Демогоргона в особенности, пожертвования в виде драгоценных камней и рабов, я погрузился в буйное гуляние, которое началось во дворце. Ради подобной оказии даже Тайрун и Дхабур были вызваны из Коцитоса и с Торила соответственно. Мои слуги и здесь не подкачали: к услугам гостей было всё, начиная от изысканных блюд с напитками и заканчивая полноценной комнатой пыток, которая тоже не осталась без внимания, особенно со стороны Лукреции и жрицы Ловиатар. Впрочем, мои истинные, Эльнара и даже Кимбаал, тоже навестили это помещение. Благо жертв было запасено различных рас и в достаточном количестве. Следует заметить, что хозяйка Фашура, когда узнала, что дракон будет в числе приглашённых, не забыла захватить с собой так понравившуюся моему другу эриннию Саялу. Однако моим истинным и самой Лукреции больше нравилось проводить время 'в компании' пленного хаматуласа.

Короче говоря, все веселились, как это и подобает делать в Бездне.

На четвёртые сутки этой оргии, я выставил за двери всех истинных, кроме Шивассы, и приказал слугам сервировать стол на шесть персон в отдельном небольшом кабинете. Пришло время поговорить о серьёзных делах, а потом продолжим гулянку уже в узком кругу, так сказать, посвящённых в планы владыки Шухака.

Когда все собрались, слуги, повинуясь моему приказу, буквально испарись из помещения, плотно закрыв за собой двери. Я был уверен, что с той стороны уже заняла своё место отобранная лично Шивассой стража.

Гости расселись за столом и приступили к трапезе. Но сегодня она проходила чинно и в спокойной обстановке: все понимали, что предстоит серьёзный разговор.

Утолив свой голод и подождав, когда насытятся гости, я наполнил кубок дорогим вином и провозгласил тост.

— Желаю выпить за погибель наших врагов и свершение наших планов!

За столом воцарилась абсолютная тишина. Пять пар глаз уставились на меня в ожидании продолжения, но каждая со своим выражением: взгляд Шивассы выражал понимание, взгляд жрицы Ловиатар — абсолютное безразличие к происходящему, взгляд Кимбаала — абсолютное спокойствие с примесью иронии, Лукреции — настороженность, а Эльнары — облегчение. Но тем не мение через несколько мгновений ещё пять кубков были наполнены и подняты над столом.

— Я поднимаю этот кубок также за то, чтобы мы смогли достичь взаимопонимания и смогли помочь друг другу в наших начинаниях.

— Хороший тост, — заговорили Лукреция, — Пусть Бездна поглотит всех наших недругов.

— Позвольте не согласиться. Жизнь без достойных противников становится пресной, — ответил ей дракон, — Нет, пусть наши недруги скрашивают наше существование, но ровно настолько, насколько мы этого сами пожелаем.

— Отлично сказано, — подхватила Эльнара, — Пусть наши противники всегда терпят поражение.

— Да придаст Бездна нам сил для свершения этих пожеланий, — закончила Шивасса.

Полуэльфийка лишь одобрительно кивнула.

Мы осушили кубки.

— Неужели мы так хорошо всё высказали, что Вам не нашлось чего добавить? — обратилась Лукреция к жрице.

— Владычица Фашура, — тон полуэльфийки был обманчиво мягок, — Вы сам ответили на свой вопрос. К тому же я здесь с совершенно конкретной миссией по воле своей госпожи.

— И позвольте же узнать с какой именно миссией?

— Моя госпожа повелела мне сообщить всем присутствующим за этим столом, что лично проследит за тем, что всё сказанное в этих стенах, — жрица обвела взглядом кабинет, — будет сохранено в тайне до тех пор, пока это будет необходимо, а все клятвы — соблюдены в точности.

— Ну, коль мы этот вопрос прояснили, то предлагаю с него и начать, — подхватил я разговор, — Клянусь, что все слова и мысли, произнесённые здесь, будут сохранены мной в тайне до тех пор, пока не будут выполнены все достигнутые договорённости, или пока выполнение этих договорённостей не потребует противоположного. Клянусь, что только смерть сможет помешать выполнению достигнутых здесь соглашений.

Один за другим все присутствующие повторили слова данной мной клятвы, за исключением жрицы. Когда говорившая последней Шивасса замолчала, полуэльфийка встала и заговорила. Её голос приобрел огромную силу и власть, проникая, казалось, в саму душу, а глаза начали светиться.

— Дева Боли услышала ваши клятвы. Силой, дарованной мне моей госпожой, я подтверждаю, что они будут исполненны вами в точности. Вспомните об этом, когда у кого-то из вас возникнет желание уклониться от исполнения данных сегодня и здесь обязательств.

Жрица обвела нас пристальным взглядом своих изменившихся глаз. Потом она на миг прикрыла веки, и... все странные ощущения исчезли. Когда полуэльфийка заговорила вновь, её голос был снова голосом обыкновенной смертной, а глаза перестали светиться.

— В моём присутствии за этим столом более нет необходимости. С Вашего позволения, господа, я покину вас. Владыка Нахаб, я бы хотела познакомиться с Вашим мастером боли, если Вы не возражаете.

— Не вижу причин для этого. Я отдам необходимые распоряжения Мертушу. Он встретит Вас у дворцовых врат и проводит.

Жрица поклонилась и покинула кабинет. Я прикрыл глаза, связался с хезроу и приказал ему сопровождать гостью. С этим всё. Пока.

— Итак, Нахаб, — прервал молчание Кимбаал, — я весь горю желанием услышать то, чего не должен разглашать даже под страхом смерти. У меня есть подозрение, что среди всех присутствующих я самый неосведомлённый.

— Поверь, что я знаю не больше твоего, — игриво улыбнулась ему Лукреция, — Милашка Нахаб может быть таким загадочным, если захочет.

— У каждого из нас есть свои тайны, о которых другие могут только догадываться, — парировал я. — Но вернёмся к сути. У меня, у Эльнары и у тебя, Лукреция, есть проблемы, в решении которых требуется помощь. И я предлагаю помочь друг другу. Что же касается тебя, дружище, — я обратился к дракону, — то нам, безусловно, потребуется хороший совет, а может и небольшая помощь с твоей стороны.

— Только не забывай, что я не собираюсь совать голову туда, где можно её лишиться.

— Никто и не собирался от тебя этого требовать.

— А что же леди Шивасса? — задала вопрос Эльнара.

— Шивасса поклялась мне в верности, и служит безукоризненно. Она — моя правая рука. Поэтому её проблемы — это и мои проблемы тоже. Надеюсь, этого довольно?

— Нам достаточно твоего слова, Нахаб, — ответила Лукреция, и её тон был твёрд, как клинок из эринского железа.

Я посмотрел на ведьму, и та утвердительно кивнула головой.

— Итак. Я знаю, что у тебя, Лукреция, возникли серьёзные разногласия с некоторыми из владык соседних городов. С кем-то они более существенны, с кем-то не очень. Однако рано или поздно Фашуру снова придется воевать.

— Мир на Пазунии вещь очень эфемерная. Можно сказать, что это просто несбыточная мечта, — лукаво улыбнулась суккуба, но взгляд её был злым и колючим.

— Да, это так, — подтвердила её мысль Шивасса, — Однако мой опыт мне подсказывает, что в противостоянии с Мэгиротом, например, у Фашура практически нет шансов на благоприятный исход.

— Шансы есть всегда, нужно их только вовремя разглядеть, — отрезала Лукреция.

— Безусловно, — в отличии от суккубы, тон марилитки был само спокойствие, — И владыка Нахаб как раз и предлагает такой шанс.

— Фашур сейчас ни с кем не воюет.

— И как долго продлится такое положение вещей, Лукреция? Год? Столетие? Или может уже завтра тебе придется искать союзников? — мои слова, словно огромные каменные глыбы, расплющивали напускную самоуверенность суккубы в тонкий блин, — Ты же сама только что говорила, что 'мир на Пазунии вещь очень эфемерная'.

— Ты хочешь предложить мне военный союз?

— Я предлагаю тебе помочь мне, а после этого тот же владыка Мэригота будет бояться даже посмотреть лишний раз в сторону твоих владений.

— То есть, после моей помощи ты гарантируешь союз Шухака с Фашуром.

— Нахаб сказал 'твоих владений', Лукреция, — совершенно серьёзным тоном поправил её Кимбаал, — Так что если ты собираешься ограничиться своим городом, то можно сформулировать и так.

Я заметил, как Шивасса с уважением посмотрела на дракона. Друг Кимбаал всё верно понял, или не всё, но начал играть свою роль безукоризненно, хотя предварительных договорённостей с ним не было. Впрочем, после меня самого, только он и марилитка лучше всех остальных понимали моё нынешнее положение.

— Даже так. Очень заманчивая перспектива. Тогда объясни нам, помощь какого рода, и в каком именно деле тебе понадобиться?

— Мне это тоже очень интересно, поскольку я не понимаю, какое отношение имею к разборкам между владыками поселений этого плана, — добавила Эльнара, — Мои проблемы с проблемами госпожи Лукреции совершенно не связаны.

— Может быть. Но решить твою проблему я смогу, пожалуй, только после решения своей проблемы.

— Так просвети нас, — ослепительно улыбнулась суккуба, — Мы и так уже запутались в догадках.

Я обвел всех взглядом. Наступил решающий момент: или мы сейчас достигнем соглашения, и я смогу начать свою рискованную игру, или мне придётся искать покровительства у более могущественных личностей. Первый вариант куда как более рискованный, но второй означает лишения личной свободы. Если мне позволено выбирать, то пусть уж будет первый.

— Я не буду посвящать вас в детали, но так получилось, что у меня появились могущественные недруги. Есть несколько вариантов решения этой проблемы, и она будет решена в любом случае. Но помните, что если вы, — я посмотрел сначала на Лукрецию, а потом на Эльнару, — откажетесь мне помочь, то будете вынуждены искать других союзников для решения своих собственных проблем. Я предлагаю вам помочь мне обрести власть над одним из Источников Силы.

Повисла тишина. Эльнара задумчиво катала острым коготком по столешнице взятый из вазы фрукт, изредка бросая взгляды то на меня, то на Лукрецию. Суккуба откинулась на спинку кресла и почёсывала кончик своего точёного носика, сосредоточенно уставившись в одну точку на столе. Шивасса принялась с безмятежным видом поглощать десерт, а Кимбаал с видом ценителя потягивал вино из кубка, словно дегустировал качество напитка.

— Поскольку свободных Источников нет, насколько мне известно, — прервала молчание Лукреция, — то ты предлагаешь помочь тебе свергнуть одного из нынешних Лордов.

— Именно.

— Надеюсь, что у тебя есть план, как это провернуть, ибо в противном случае проблемы Фашура меня точно перестанут волновать, как, впрочем, и всё остальное в этом мире.

— Безусловно.

— Что же, я готова рискнуть своей головой, но вот только плата за помощь должна быть соответствующей риску.

— Это справедливо. Предлагаю обсудить это уже в частном порядке.

— Тогда я даю своё согласие на эту авантюру.

Я посмотрел на Эльнару.

— Ты знаешь мою проблему, в решении которой требуется твоя помощь. Я согласна, что обретя власть над Источником, ты избавишь меня от неё. Однако, тебе требуется помощь не так меня лично, как помощь моего ковена. Или я ошибаюсь?

— Ты очень проницательная ведьмочка.

— Тогда ты понимаешь, что одной услуги здесь будет недостаточно?

— Догадываюсь. Однако не требуй от меня того, чего я не буду в силах совершить.

— О нет, — лучезарно улыбнулась Эльнара, — Уверенна, что вторую услугу ты окажешь мне с большим удовольствием и со всей готовностью.

— Я так понимаю, что и эту часть мы тоже будем обсуждать в частном порядке?

— Ты тоже очень проницательный балор.

— Однако, — вступил в разговор дракон, — прежде чем вы начнёте свои частные беседы, я был бы очень признателен, если вы позволите Нахабу ознакомить меня с его планом хотя бы в общих чертах. Моя роль в этом деле мне пока совершено не понятна.

— Я только за, — снова сверкнула ослепительной улыбкой Лукреция.

— Я не имею ничего против, — подтвердила её мысль Эльнара.

— Хорошо. Мы все здесь достаточно опытные личности, и потому я надеюсь, что никому не нужно объяснять бесперспективность нашего прямого вооружённого противостояния с любым, даже самым слабым, Лордом Пазунии. Мы можем только перехитрить его, подставить под удар другого Лорда и воспользоваться минутной слабостью. Это очень рискованно, но альтернатива ещё рискованней.

— О какой альтернативе ты говоришь? — уточнил дракон.

— Связаться с баатезу, — с отвращением в голосе ответил ему я.

При этих словах на лицах у Шивассы и Лукреции тоже появилось выражения злобы и отвращения.

— Иными словами: альтернативы нет, — подытожила Эльнара.

— Извини, дружище, я просто хотел уточнить.

— Сейчас есть два Лорда, которые балансируют на грани войны. Лукреция нужна для того, чтобы подтолкнуть интриги одного из них в нужном направлении и помочь мне подобраться к намеченной жертве, — при этих словах я плотоядно оскалился, — А помощь ковена ведьм мне будет необходима против слуг Лорда, поскольку численность простых войск при любом раскладе будет не в нашу пользу.

— Хорошо. Допустим, тебе удалось победить Лорда. Но в любом случае некоторое время ты будешь уязвим. Где гарантии того, что второй Лорд, раскусив нашу игру, не нанесёт свой удар именно в этот момент?

— Вот для этого мне нужен ты, Кимбаал. Пока я буду заниматься решением этого вопроса, ты будешь гарантией относительной безопасности Шухака и Фашура: с драконом мало кто рискнет связываться.

— Дай я угадаю, — улыбнулся Кимбаал, — ты собираешься оправиться на поля сражений Войны Крови и заручиться покровительством одного, или лучше сразу нескольких Лордов, которые считают своим долгом лично сражаться с дьяволами Баатора.

— Именно так, дружище.

— Знаешь, — дракон задумчиво поплескал вином в кубке, — а твой план имеет совсем неплохие шансы на успех.

— Что так? — поинтересовалась Эльнара.

— Он достаточно логичен и продуман с одной стороны, и достаточно наивен для того, чтобы столь опытные интриганы, какими обязаны быть здешние Лорды, — ухмыльнулся дракон, — до последнего оказывались в него поверить. Правда, — уточнил он, — если они всё же поймут свою ошибку раньше необходимого вам момента, то все мы и пикнуть не успеем, как простимся с жизнью. Разве что я и ты, — он посмотрел на ведьму, — можем чувствовать себя в относительной безопасности. Как бы там ни было, можешь рассчитывать на мою помощь, Нахаб. Но только в разумных пределах и за соответствующее вознаграждение. Не забудь.

— Значит, — я в который раз обвел собеседником взглядом, — договорённость достигнута, и нам остаётся только обсудить детали?

Когда все подтвердили своё участие в задуманном, я ощутил некий внутренний холодок: 'Рубикон перейдён' как сказал однажды Цезарь. Теперь надо очень постараться, чтобы не повторить его судьбу в некоторых деталях.


* * *

Празднования закончились. Лукреция и Эльнара отбыли в свои владения. С каждой из них были оговорены детали их вознаграждения, в случае успеха моего плана, и принесены клятвы в присутствии жрицы Ловиатар.

Требования Лукреции хоть и имели большой размах, но были, в общем, просты и понятны: в желании стать госпожой большого города и приобрести могущественного покровителя, ничего загадочного не было. Более проблематичной выглядело требование помочь ей самой обрести власть над Источником. С этими условиями я согласился, оговорив только строк покровительства — полтысячи лет, а также необходимость согласовывать со мной кандидатуры будущих врагов.

А вот Эльнара смогла меня поставить в тупик. Помимо наведения порядка в бывших владениях нынче покойного божества, ведьма потребовала от меня довольно необычную услугу. С одной стороны выполнить это требования мне ровным счётом ничего не стоило, но с другой... цели ведьмы мне были совершенно не понятны, в отличие от замыслов суккубы. Но, поскольку альтернативой помощи ковена ведьм было служение более могущественной личности — той же Ловиатар, например — не оставалось другого выхода, как соглашаться. К слову, Дубар подобрал подходящее место для будущего храма Девы Боли и начал собирать материалы для него.

Однако для успокоения души, мне требовался ответ, и я решил поделиться сомнениями с самыми близкими соратниками — Шивассой и Кимбаалом.

— Так что же тебя мучает, дружище? — спросил дракон, когда я сообщил им, что окончательные договорённости достигнуты, — Неужели госпожа Фашура потребовала доставить ей Рубиновый Жезл?

— Остроумно, — ухмыльнулся я, — Но на сей раз, она ограничилась более скромными требованиями.

— Значит, — вступила в разговор марилитка, — Вас тревожит требования этой юной ведьмы.

— Не то, что бы они меня тревожили, нет. Просто я не люблю ситуаций, когда чего-то не понимаю.

-Насколько я помню, речь шла об двух услугах, — уже серьёзным тоном обратился ко мне Кимбаал, — Первая была тебе известнее и, судя по всему, не вызывала желания отказаться от её выполнения.

— Когда я обрету власть над Источником, то выполнить эту часть сделки будет не так уж и сложно.

— Вторая посложней?

— В том то и проблема, что выполнить это её требование вообще пустяк, но я не понимаю, зачем ей это необходимо, — я посмотрел на Шивассу, потом на Кимбаала, и продолжил, — Она потребовала от меня ребёнка, после того, как я обрету власть над Источником.

Повисла тишина. Лица моих собеседником ничего не выражали, но я буквально чувствовал, как ворочаются мысли в их разумах. Такого поворота событий они явно не ожидали.

— Прошу простить меня, владыка, — обратилась ко мне, наконец, Шивасса, — но не могли бы Вы рассказать, при каких обстоятельствах произошло ваше знакомство с этой особой.

Немного поколебавшись, я решил поведать соратникам некоторую часть своей биографии. И дракон, и марилитка, были знакомы с моей 'теорией великого проклятия'. А потому не было причин, по которым стоило отказаться от пересказа некоторых событий моего первого посещения Ойноса. Я прикрыл глаза и начал повествование, стараясь пересказать всё, до мельчайших подробностей. Рассказ длился не так уж и долго, но всё это время мои собеседники хранили гробовое молчание.

— Во второй раз Вы предстали перед ней уже в своём истинном облике? — задала Шивасса следующий вопрос, после того, как я замолчал.

— Да, это так. Она даже сначала меня не узнала.

— Что она хочет кроме ребёнка?

Я рассказал о проблемах хозяйки замка Дабош с порождениями бывшего божественного царства.

— Я могу ошибаться, — отозвался дракон, — эта ведьма куда проницательней, чем всем нам кажется.

— Я согласна с этим утверждением. Я просто уверена, что она сумела ещё при первой встрече увидеть в Вас, владыка, то, что я смогла понять, только пробыв рядом с Вами довольно длительное время.

— Объяснись.

— Всё дело в проклятии, которое было на Вас наложено. Жаль, что Вы до сих пор не можете вспомнить хоть что-то, что могло бы помочь нам установить виновника. Это дало бы ответы на многие вопросы. Но в любом случае сейчас важно одно — это проклятие не только стерло Вашу память, оно также каким-то образом изменило Вашу суть. Я не знаю, почему и как это произошло, но потеря памяти и навыков была компенсирована новыми способностями и большим... — марилитка на миг примолкла, подбирая нужное слово, — Большим потенциалом для развития. Я уверена, что Эльнара почувствовала или заподозрила что-то подобное ещё при первой вашей встрече. Её замешательство при второй встрече, скорее всего, вызвано тем, что она не ожидала увидеть перед собой балора. Посещение Шухака и Ваше предложение окончательно убедили её в правоте своих предположений. Зачистка проблемных территорий — это не более чем способ установить с Вами более тесные отношения и проверка Ваших способностей.

— Может быть. Но это не дает ответа на вопрос: зачем ей вообще ребёнок от меня? Не надеется же она возбудить во мне отцовские чувства?

— Я уверенна только в одном: Эльнара хочет родить могущественную ведьму. На это она нацеливалась изначально. Зачем ей это нужно? Этого я не знаю.

Я посмотрел на Кимбаала.

— Всё верно, Нахаб. Эльнара ещё очень молода, но уже очень сильна. Правда, не настолько, чтобы привлечь внимание кого-то очень могущественного, вроде одного из архидьяволов Баатора. А вот ты вполне способен передать будущей девочке свою способность к 'большому потенциалу', как выразилась леди Шивасса.

— Девочке?

— Именно девочке. Ведьмы рожают только девочек. И чем сильнее отец — тем сильнее дочь. А в твоём отцовстве есть ещё один плюс: оно не привлечёт внимания, — заметив мой удивлённый взгляд, дракон добавил, — По крайней мере, так она считает.

— Всё это очень интересно, но не дает ответа на интересующий меня вопрос.

— Ну и что? — удивился Кимбаал, — Если я правильно всё понял, то тебя не волнует судьба этого ребёнка, и ты не собираешься признавать своё отцовство. Тогда какая тебе разница, что там за планы у этой ведьмочки?

— Такая информация может пригодиться в будущем, — ответила дракону Шивасса, — Некоторые из ведьм достигают немалых высот.

— Согласен. Но сейчас всё что мы можем — это строить свои предположения до тех пор, пока нам не надоест. Вот только смысл в этом, какой? Нахаб согласился на эти условия? Согласился. Тогда к чему эта дискуссия? Время всё расставит на свои места. В любом случае, сейчас тебе, Нахаб, важно обрести власть над Источником. А после этого у тебя будет гораздо больше возможностей выяснить истинные намерения твоей союзницы. Давайте вернёмся к текущим делам. Я вот сильно сомневаюсь, что все проблемы на пути к желаемой цели устранены. Разве не так?

— Да. Ты прав. Будем решать проблемы по мере их возникновения.

Я был вынужден согласиться с Кимбаалом. Действительно, какой прок во всех этих умозаключениях, если я уже дал своё согласие Эльнаре. Лучше сосредоточится на Источнике. А если быть совсем откровенным, то на задании гитцерая. Умалчивая о многих подробностях, я обрисовал стоящую передо мной задачу, не забыв упомянуть о своей попытке проникнуть в царство мёртвого бога.

Дракон внимательно посмотрел на меня, и спросил:

— Первая просьба ведьмы связана с этим местом?

— Да, — кратко ответил я.

— Понятно. Тогда тебе действительно необходима власть над Источником. Глупо соваться в подобные места, не имея на то достаточно веских оснований. Только демоны способны на такое безрассудство.

Шивасса молчала, но я не сомневался, что она полностью поддерживает Кимбаала в этом вопросе.

— Спасибо за оценку моих поступков, но я хотел бы получить совет, а не нотацию и наставления.

— Совет? Тут так с ходу и не посоветуешь. Отложи свой визит в это место, займись другими проблемами. А мы тем временем подумаем над этой задачей.

— Владыка, — прервала своё молчание Шивасса, — я согласна с Кимбаалом. Дождитесь хотя бы выполнения Вашего заказа оружейниками Шихидара.

— А тем временем посети Ахерон. С ракшасами ты уже сталкивался, так что этот противник более-менее известен. К тому же мы сможем примерно понять, поисками чего именно ты занимаешься.

— Сомневаюсь, что нам это удастся.

— Нам — да, — хитро улыбнулся дракон, — А вот наш общий знакомый вполне способен с этим разобраться.

— Я не желаю больше просить его об услугах!

— Спокойней, Нахаб, спокойней. Я этого и не предлагаю. Но что-то мне подсказывает, что он сам их предложит.

Я с некоторым усилием подавил волну гнева. Кимбаал прав — с этими доспехами связана какая-то тайна. И это очень древняя тайна. А падший наверняка не пропустит подобное мимо своего внимания. И даже если он не обмолвится и словом, то по его реакции можно будет сделать некоторые выводы. Только бы он не решил прикончить гитцерая раньше времени. Хотя это вряд ли — судя по всему, Изуал старается держаться подальше от Сигила.

— Хорошо. Решим вопрос с чазме, потом навестим Ахерон, а уже после будем готовиться к повторному визиту в это божественное кладбище.

— Предлагаю за это выпить, — подытожил дракон и стал разливать вино в кубки.


* * *

Я летел над унылыми просторами Ойноса, стараясь всеми доступными мне чувствами засечь неприятеля. Но часть моего сознания то и дело возвращалась к информации, полученной агентами Лергиам в Шатрахе. Хорошо, что послание молидея прибыло уже после того, как Шивасса сообщила новые сведения.

Картина вырисовывалась очень заманчивая. Хезроу, который чем-то досадил Деумнируму, оказался тесно связан с Курлахом. Ширгаар в прошлом был слугой этого Лорда, потом прославился на полях сражений и вроде-как стал сам себе хозяин. Но при этом именно он частенько возглавлял отряды, посылаемые Курлахом на Священную Войну. Сейчас агенты Легриам проверяли, кто ещё выступал в роли полководцев этого интригана, но я, почему-то, был уверен, что именно этот покрытый шрамами хезроу играет важнейшую роль в хитроумных планах своего бывшего владыки. Впрочем, слово 'бывшего' тоже вызывало немалые сомнения.

Но как бы там ни было, а смерть Ширгаара от моей руки, или хотя бы слухи и домыслы о моей причастности к этому событию, давали шанс уже сейчас 'приблизиться' к моей цели — Лорду Баррадрису. Безусловно, оставался риск быть заподозренным в связях с баатезу, а уж о внимании со стороны Лорда Курлаха и говорить нечего, но с этим я ничего поделать не мог.

Я спешил, и сопровождающие меня бойцы едва поспевали за мной. Шивасса подобрала небольшой отряд из летающих демонов различных мастей, руководствуясь двумя критериями: способность летать и склонность к магии. На фоне набассу, крылатых камбионов и суккубов, выделялся Дхабур, которого я всё же включил в состав отряда в последний момент: огромная туша с нелепыми маленькими крылышками за спиной. Но при всей иррациональности внешнего вида именно нальфешни был тем единственным бойцом, который без видимых усилий поддерживал заданный мной темп полёта. Эта картина что-то затронула на уровне подсознания, она словно намекала на что-то важное, но понять, что именно я не мог. Мысль ворочалась где-то в глубинах разума, но никак не желала оттуда показываться.

Демонические чувства подсказали, что отряд приближается к месту назначения, хотя окружающей нас серости трудно было что-то выделить конкретное. Сначала появилось некое напряжение внутри, а уже потом я начал различать слабые отголоски идущего в отдалении сражения: едва слышимые звуки и почти призрачное мерцание серого неба на горизонте. Сражающиеся не жалели магических приёмов, да и других сверхъестественных сил тоже.

До этого момента я вёл свой отряд почти по маршруту движения отряда херзоу, но сейчас пришла пора изменить планы. Повинуясь моим приказам, бойцы разделись на две группы и двинулись вперёд, заходя справа и слева к месту сражения. Размышляя над предстоящим делом, я и Шивасса пришли к выводу, что баатезу, скорее всего, атакуют двумя отрядами с флангов. Поэтому, чтобы ударить в спину дьяволам, мои бойцы и совершали столь длинный манёвр.

Нам удалось остаться незамеченными, хотя в этом была скорее заслуга отряда хезроу, чем моих бойцов. Таннари на земле столь яростно сопротивлялись дьяволам Баатора, что мне где-то даже стало жаль Ширгаара: его репутация была отнюдь не пустым бахвальством. Отряд демонов состоял по большей части из дретчей и руттеркинов, однако даже эти слабые бойцы отчаянно атаковали мощных хаматуласов. Сам же виновник происходящего сошёлся в схватке с корнугоном, и было не похоже, что дьяволу достался слабый противник.

Однако исход сражения не вызывал у меня никакого сомнения. Сейчас только небольшая группа стрело-демонов, прикрытая немногочисленными бабау, набассу и несколькими магами, продолжала организованное сопротивление. Остальные оказались способны только на то, чтобы безумно бросаться на врага, заваливая поле сражения своими телами. Абишаи уже почти покончили со своими крылатыми противниками, и их следующей целью, без сомнения, должен был стать отряд стрелков и их охранение.

В принципе, мне было плевать на судьбу всех этих неудачников, но и отмахнуться от возможности усилить армию Шухака столь редкими бойцами я не мог. Именно поэтому первыми жертвами моего появления стали абишаи. В одно мгновение я переместился в небо чуть повыше этих крылатых дьяволов и сразу же обрушил на них 'Ливень стрел Исаака'. Дальше в ход пошёл 'Разящий' и 'Кнут Боли'. Пока противник справлялся с шоком, от появления среди сражающихся балора, подоспели мои бойцы и обрушили на дьяволов ливень заклинаний, атакуя в первую очередь магов.

Воодушевлённые появлением помощи, остатки уже разбитого отряда таннари с ещё большим остервенением бросились на дьяволов Баатора. Некоторые хаматуласы оказались буквально завалены телами дретчей и руттеркинов. Впрочем, где-то на краю сознания у меня мелькнула мысль, что этот порыв вызван не столько ненавистью к противнику, сколько страхом перед гневом балора.

Я несколько минут щедро раздавал удары оружием дьяволам, которые оказались поблизости, а на остальных не жалел различных заклинаний и огненных шаров. Убитые, раненные и просто оглушённые твари посыпались на головы сражающихся в низу бойцов. Змееподобные абишаи быстро сообразили, что они в таком количестве не противник беснующемуся балору и начали быстренько ретироваться. Однако корнугон, который, скорее всего, и руководил засадой, не пожелал вот так запросто провалить задание. Улучив момент, он одним прыжком прервал свою дуэль с хезроу и взмыл в воздух. Ловкость, с которой он управлялся своим сияющим цепом даже во время полёта, подсказывала, что это достойный противник и для балора.

Представилась возможность попрактиковаться в воздушном сражении, но я предпочёл действовать по иному сценарию: нужно было поскорее заканчивать с этим приключением. На корнугона обрушились сразу несколько огненных шаров, а следом пришёл черёд всех ещё не использованных сегодня заклинаний, благо надетые на меня побрякушки позволили существенно увеличить запас доступных магических приёмов. Всё это по отдельности вряд ли возымело бы серьёзный эффект, но получив массу магических ударов за довольно ничтожный промежуток времени, дьявол был ошеломлён и на несколько мгновений потерял ориентацию в пространстве и времени. Это хватило, чтобы накачанный до предела силой 'Кнут Боли' отсёк ему лапу с оружием и одно из крыл. Массивная туша совершила несколько нелепых кульбитов в сером небе Ойноса, после оказалась на земле, попутно раздавив нескольких низших таннари.

Поражение предводителя вызвало у остальных баатезу вполне предсказуемую реакцию: они предпочли скрыться с поля боя со всей доступной им скоростью. Полное уничтожение противника не входило в мои планы, но отказывать себе в удовольствии изрубить на куски парочку хаматуласов я не стал, тем более, что они оказались поблизости от места падения корнугона. После этого пришлось разбрасывать в разные стороны кучу мелких демонов, которые буквально облепили искалеченного дьявола: это был мой трофей и я не собирался делиться им со всякой мелюзгой. От души поупражнявшись в нанесении ударов руками, ногами и даже хвостом по поверженному противнику, я уперся коленями в грудь этой твари, ухватился за рога и напряг мышцы. С хрустом лопнули шейные позвонки, тело дьявола обмякло, и мерзкая башка довольно легко отделилась от тела, сопровождаемая целыми фонтанами дымящейся крови. Потрясая своим жутким трофеем, я издал оглушительный рёв торжества. Это было не просто чувство победы, а так, словно на некоторое время разум и логика исчезли, и в душе остался мощный, сильный зверь, который только что поверг другого зверя, осмелившегося бросить мне вызов. Этот рёв заставил трепетать всех, кто находился на поле боя.

Все, кроме одного. Покрытый ранами хезроу направился ко мне, отшвыривая в сторону всех, кто попадался на его пути. Демон был силён и полон злобы, которую буквально излучала его туша.

— Вот уж неожиданная встреча, владыка, — прорычал Ширгаар, — Даже не знаю, как и выразить-то свою благодарность, спаситель.

Тон демона при других условиях можно было бы списать на только что закончившееся сражение и ограничиться парой оплеух с последующим нравоучением на тему 'Кто есть кто в иерархии таннари'. Однако, учитывая истинную цель моего появления здесь, выходка хезроу пришлась очень кстати — она просто развязала мне руки. Если раньше я думал, как лучше обставить заказанное молидеем убийство, то сейчас всё само собой стало на свои места: тупой, хоть и геройский, демон оскорбил одного из владык, который буквально пару минут назад спас неблагодарному шкуру. Учитывая особенности характера таннари, дальнейшее развитие событий безошибочно предсказал бы даже самый отсталый прайм, лишенный даже намёков на пророческий дар.

Окровавленная голова корнугона молниеносно проследовала по траектории, которая заканчивалась лягушачьей мордой наглеца. Сила удара была огромной, и окровавленная туша рухнула на груду трупов. Однако тварь оказалась тоже далеко не подарком: уже через мгновение Ширгаар снова стоял на ногах и готовился к прыжку. Удар столь необычным оружием буквально разворотил левую часть лягушачьей морды, но демону было наплевать на это.

Ярость и ненависть вскипели в моей душе, увеличивая силы и скорость перемещения. Я буквально озверел от того, что тот, кому по всем канонам и правилам положено сейчас валяться на земле и, пуская кровавые сопли, молить о пощаде, вместо этого скалит свои уцелевшие клыки и растопыривает когти. Даже если бы условием молидея была не смерть, а хорошая порка этого полудурка, то после такого я сам наплевал бы на все договорённости и попросту разорвал бы хезроу в клочья.

Из окровавленной пасти Ширгаара вылетело что-то нечленораздельное, набодие: 'У-ур-р-ры-у-у-а-а!!!', и он пригнул на меня, полосуя воздух своими когтями. Увернуться мне удалось едва-едва. Руками я его уже не доставал, поэтому пришлось задействовать свою пятую конечность — хвост, удар которого и подкорректировал траекторию прыжка хезроу. Демон влетел в скопление дретчей и руттеркинов, откуда сразу же понеслись отчаянные вопли и полетели окровавленные ошмётки. Мгновенное перемещение, и я изо всей силы нанес удар сжатой ладонью в грудь только что повернувшегося ко мне лицом хезроу. Можно было бы истользовать 'Разящий' или 'Кнут Боли', но какой-то внутренний голос твердил, что надо сделать всё голыми руками и никак иначе.

Ширгаар, видимо что-то почувствовал, поскольку в ту же секунду исчез. Но он безнадёжно опоздал опоздал.

Я повернулся. Окровавленный демон стоял в нескольких шагах и смотрел на меня полным ненависти взглядом. Он снова готовился атаковать.

— Это конец, идиот! — рявкнул я и вытянул перед собой правую руку, на ладони которой пульсировал тёмный дымящийся сгусток.

Это было сердце Ширгаара.

К ненависти во взгляде хезроу, добавилось удивление и растерянность. Потом глаза демона потухли, ноги подкосились, и его окровавленная туша тяжело рухнула на серую землю Ойноса, щедро залитую такой же серой кровью. Впрочем, чему удивляться — здесь всё и всегда серое.

Я обвёл взглядом застывших вокруг демонов. Не знаю, что именно они увидели в нём, но все как, начиная от мелких нескладных дертчей и заканчивая опустившимися на землю набассу — все без исключения рухнули на колени и вразнобой заголосили нечто, напоминающее:

— Клянусь Вам в верности, владыка!

Хор получился настолько нестройным, что разобрать что-то конкретное не удалось бы при всём желании, но ауры подтверждали, что суть была именно такой. Эти демоны, уцелевшие в схватке с баатезу, теперь были моими. Приятный бонус к отряду чазме, который был обещан молидеем.

Я пару минут потратил на размышления о дальнейших действиях. Истинному патриоту Бездны следовало не мешкая собрать всех бойцов и двигаться дальше на соединение с основными силами таннари в этих краях. Но с другой стороны засада баатезу на местности, которую они не контролируют, давала мне пространство для манёвра. А главное, очень уж не хотелось сейчас ввязываться в очередную авантюру под названием 'Участие в сражении Священной Войны под командованием неизвестно кого'. В конце-концов никому, кроме моего сообщника молидея, не известна причина, по которой я здесь оказался. Даже мои бойцы всего лишь меня сопровождали в путешествии.

— Шевелитесь, подонки! — заорал я, приняв наконец решение, — Собрать трофеи, раненных и пленных! Через пол часа мы выступаем!

Ни к чему мне эти сражения на Ойносе. Меня ждут дела на Ахероне.


* * *

Жизнь на Пазунии можно назвать какой угодно, но только слово спокойная к ней применить не удастся при всем желании. Даже находясь в стенах своего дворца под защитой хорошо вооруженной стражи, я едва ли не физически ощущал всё сгущающееся напряжении. Секунды сливались в минуты, минуты в часы, и время, казалось, всё убыстряло свой бег. Это было ничтожно малое ускорение, но оно было.

На первый взгляд, Шухак продолжал жить обычной жизнью заурядного города Пазунии. Ну, оживился городок, расстраивается, потянулись к нему демоны различных мастей в поисках своего шанса. Да мало ли их было, таких городов. Многие уже так занесло песками, что следа не осталось. Так что живи город сегодняшним днём и этой минутой, ибо завтра может и не наступить.

Весть об очередной победе своего владыки над ненавистными дьяволами горожане восприняли, как и подобает: с ликованием, призывами уничтожить весь Баатор и зрелищем истязания пленных. Лишь узкий круг посвящённых знал, что эта заурядная стычка на серых равнинах Ойноса кардинально изменила положения Шухака. Город стал объектом пристального внимания как минимум двух Лордов. А это уже совсем иной уровень политических отношений на этом плане бытия.

Первым изменения ощутил Кериф. К чести этого толстого дретча, он и словом не обмолвился, когда услышал приказ увеличить финансирование ведомству Легриам в три раза и быть готовым выделить в её распоряжение дополнительные суммы. Впрочем, после того, как армия Шухака в одночасье увеличилась на три сотни чазме, Кериф отчётливо понимал, что расходы теперь будут только увеличиваться. Единственный вопрос, который интересовал моего министра финансов: 'Стоит ли увеличить налоги?' После минутного размышления, я запретил это делать: в своё время казна была очень хорошо пополнена за счёт Калимшана. К тому же и сделка с торговцем Сериусом из Сигила начала приносить дивиденды. Я также напомнил Керифу о бумагах на поставку эринского железа в Тетир, после чего отпустил.

Легриам было приказано увеличить штат своих подчинённых, расширить сеть осведомителей и активизировать деятельность по сбору информации относительно планов Лорда Курлаха. Перспектива неминуемого провала большей части агентов меня не волновала. Проницательная суккуба незамедлительно согласилась с моим приказом, и сама предложила снизить активность наших агентов, действующих во владениях Лорда Баррадриса.

— Я не предлагаю полностью прекратить их работу, вовсе нет, владыка, — Обосновывала Легриам своё предложение, — Все шпионят друг за другом, и потому полное отсутствие наших агентов вызовет не меньше подозрений, как и увеличение их числа. Но будет правдоподобней, если этим займутся слуги владычицы Фашура. А для нас не столь важно, из каких именно источников будет получена информация. Мы просто будем проверять её достоверность.

Я согласился. Недоверия — такая же отличительная черта таннари, как и желание сеять хаос. Демонов может объединить лишь сила и угроза уничтожения. Точнее сказать, даже не объединить, а заставить сотрудничать.

Вчерашние союзники сегодня с лёгкостью предают друг друга, а на полях сражений таннари гибнут от оружия других таннари столь же часто, как и от оружия врага. Последнее мое приключение на Ойносе было ярким тому подтверждением: никто из молидеев так и не появился в Шухаке с целью расследовать убийство Ширгаара. Поведение балора, то есть меня, было полностью в духе одного из независимых командиров: отправился на войну, по дороге сорвал планы баатезу, в ответ на оскорбление убил провинившегося и, наплевав на всё, спокойно вернулся домой праздновать пусть даже и крохотную, но победу. Главное, что всё полностью соответствует понятиям таннари. Так что Легриам была совершенно права. Другое дело, что доверие к самой Лукреции у меня заканчивалось точно там же, где заканчивались слова принесённых клятв.

Но договорённости были достигнуты, клятвы принесены, и теперь оставалось только воплощать свои замыслы. Сейчас моей главной задачей было выполнить задание гитцерая. Казалось бы, чего уж тут мудрить то. Подбери отряд и отправляйся в гости к ракшассам. Но не было никаких сомнений, что за каждым моим шагом сейчас следят осведомители этого интригана Курлаха. Уж кого-кого, а его так точно не следует посвящать даже в малейшие детали моей задачи. Я был твёрдо уверен, что за этими доспехами кроется что-то очень существенное. А уж Лорд ни перед чем не остановиться, если почувствует возможность проникнуть в тщательно скрываемую тайну. Тем более, что и возможностей у него гораздо больше, чем у простого балора.

В общем, путь на Ахерон мне мог открыть только Гаргаторис. А этот Лорд по неведомым мне причинам свой поход откладывал. Агенты Легриам прояснить ситуацию не могли, поскольку им было запрещено предпринимать любые действия, которые могут вызвать гнев Лорда. Пришлось мне смириться и искать способ убить время.

Посвятив один день изучению состояния дел в хозяйственных ведомствах, а также посетив развернувшиеся в городе стройки, я пришёл к выводу, что моего вмешательства здесь не требуется. Кериф и Дубар со своими обязанностями справлялись. Отдав для вида несколько незначительных указаний и отвесив пару оплеух, я занялся более интересным делом — возобновил свои тренировки с Шивассой. Марилитка решила увеличить сложность занятий, и теперь я частенько сражался не только с ней одной, а уже с целыми небольшими отрядами, в состав которых входили самые разнообразные бойцы, включая даже магов. По началу, это воспринималось только, как дополнительные нагрузки для меня лично. Однако появление в составе 'условного противника' чародейки Арнеи, мага-камбиона Байбура и алу Хельры, прояснило ситуацию. Шивасса решила использовать сложившуюся ситуацию с максимальной выгодой. Безусловно, тренировки были предназначены в первую очередь для меня. Но вместе с тем и мои спаринг-партнёры получали опыт сражения с одними из сильнейших существ Мультивселенной. А для упомянутой тройки, которая готовилась марилиткой для особых заданий, подобный опыт был просто бесценен.

Ещё об одной задаче этого решения Шивассы, знали только я и она. Поскольку я ещё явно не дотягивал до уровня действительно могущественных балоров, то для непосвящённого подобные занятия выглядели, как тренировка именно этих бойцов. А мои, ещё далёкие от совершенства возможности, должны были казаться не чем иным, как форой для более слабых противников.

Через пару дней к занятиям присоединился и Кимбаал. Дракон остался доволен как подаренным ему домом, так и предоставленным слугой, который был тут же назначен управляющим. Драгак тоже радовался подобному повороту событий: служить существу близкому по крови, куда приятней, нежели служить неуравновешенному таннари. Так что мой друг спихнул заботы по обустройству своей недвижимости на драконорождённого, а сам смотался на Торил. Пользуясь случаем, я вручил ему подготовленные Керифом документы. Вернувшись обратно в Шухак, дракон счёл возможным уделить некоторое время для совместных тренировок со мной, поскольку дела в Калимшане давали надежду на подписание полноценного мирного договора, а следовательно нашего присутствия на Ториле пока не требовалось. Причиной тому стал отказ Арбул Дерии принять от посланников Сил Паши шёлковый шнур, что означало приказ самоубийстве. Главнокомандующий сумел бежать от своих надзирателей и начал собирать соратников. Иными словами, в империи Калим начинались большие проблемы, и потому планы завоевания Тетира откладывались на неопределённый срок.

Эти занятия показались мне особенно ценными. Нет, в плане искусства владения клинком дракон уступал Шивассе. Собственно говоря, это и не удивительно: подобные существа предпочитают сражаться совершенно другим оружием. Какой смысл тратить время на утомительные тренировки, если в критических ситуациях всё равно будешь сражаться тем, чем одарила тебя природа. Ценность занятий с Кимбаалом для меня заключалась совершенно в другом аспекте: сражаясь с драконом, я мог не беспокоиться о контроле за силой. Впрочем, с мечём он управлялся тоже на уровне.

После очередной учебной схватки, я решил прояснить этот вопрос.

— Знаешь, дружище, я ожидал, что твой уровень во владении клинком будет гораздо ниже.

— С чего бы это?

Пришлось кратко изложить дракону суть своих умозаключений.

— По большей части, ты прав, Нахаб, — заговорил Кимбаал, когда я закончил, — Действительно, сложно представить, например, Балагоса, который сражается мечём или топором. Но ты упустил одну важную деталь в своих рассуждениях. Отсюда и вопросы.

— И что же я упустил?

— В отличие от вас, демонов, да и от дьяволов тоже, мы рождаемся маленькими и беспомощными. Дьяволы Ямы, например, прежде чем стать, теми, кем они есть, проходят множество перерождений из одной формы в другую, накапливая знания и опыт. С вами, таннари, вообще всё очень запутано. Но в любом случае балор, например, сразу становиться балором во всей своей красе и дальше просто копит знания и силу. Да, я помню о твоем проклятии, но это не важно. Ты ведь всё равно, когда родился балором, уже имел тот же облик, что и сейчас. А я прошёл довольно длинный путь от мелкой крылатой ящерицы до нынешнего своего облика, — и дракон превратился из человека-гиганта в шестнадцатиметровую рептилию, после чего продолжил, — Определённый период моей жизни искусство владения клинком могло обеспечить гораздо большую защиту, нежели клыки и когти. Вот и ответ на твой вопрос.

— Да, всё верно. Ты же говорил как-то, ваше племя растёт всю жизнь.

— Ну а если мы прояснили этот вопрос, то предлагаю развлечься более интересным способом.

После этих слов, дракон расправил крылья и взмыл в красное небо Пазунии. Я счёл его предложения очень заманчивым и присоединился.

Эта учебная схватка показала, что мне предстоит ещё многому научиться.

Помимо тренировок по фехтованию, я также возвратился к развитию своих магических способностей. Возможностей заклинаний седьмого круга явно не хватало для решения поставленных задач. Безусловно, для демона магия не столь важна, как для дракона, например. Однако опыт сражения с маридом в пустыне Калимшана и личем в Миратме, показывали, что демонические способности далеко не всегда могут успешно противостоять магическим приёмам. К тому же у меня не было в запасе тысячи и более лет, для накопления действительно огромного запаса сил и познания всех тонкостей способностей балора. Вот и пришлось вернуться к ежедневному заучиванию максимально возможного количества заклинаний и столь же регулярному их использованию. По началу, я хотел ежедневно совершать визиты в Пустынные Земли, но потом отказался от этой идеи в пользу посещения тренировочного зала, в котором инкуб Сакур тренировал магов моей армии. Не столь эффективно, но зато менее рискованно. Опасность ведь исходит не только со стороны монстров: куда больше меня беспокоило внимание со стороны Лорда Курлаха.

Познакомился я и с мастером Асиром — псиоником Шухака. Церебрелит чрезвычайно редко покидал свой дом, а в последнее время и вообще был завален заказами. Можно было бы приказать ему явиться во дворец, но я решил лично нанести ему визит: могу себе позволить наплевать на мнение окружающих.

Дом церебрелита напоминал скорее огромную гробницу, нежели частную собственность одного из богатейших жителей Шухака. Огромный дольмен из массивных каменных глыб был абсолютно лишён окон, а входом служило грубо вытесанное отверстие в каменном монолите. Роль двери исполняла железная плита, покрытая вязью символов самых разнообразных форм и размеров. При моём появлении плита скользнула в сторону, освобождая проход в сумрак внутренних помещений.

Я оставил свою охрану на улице и переступил порог дома мастера Асира. Внутри дом полностью соответствовал своему внешнему виду: грубый каменный пол, стены и потолок, редкие магические светильники, которые рассеивали далеко не весь мрак, полное отсутствие каких либо украшений и мебели. Высокий худой гуманоид, пергаментная кожа которого была покрыта шрамами и язвами ещё не заживших ран, словно автомат преклонил передо мной колени и лишенным эмоций голосом сообщил, что он должен проводить меня к хозяину этого дома. Внешний вид и поведение ясно показывали, это существо абсолютно лишено собственной воли. Вот только разум этого раба был укрыт отличной защитой, проникнуть сквозь которую было неимоверно тяжелой задачей. Гуманоид провёл меня по мрачным коридорам в один из залов, который, судя по всему, был рабочим кабинетом хозяина этого дома.

Раньше я не встречал церебрелитов. Мои познания об том виде таннари ограничивались довольно скромным описанием и несколькими иллюстрациями, с которыми я ознакомился во время своего обучения в Шантеле. Мастер Асир оказался самым отвратительным существом среди тех, с которыми мне доводилось встречаться до этого момента. Голова походила на обнажённый позвоночник гиганта, у которого спинной мозг увеличился настолько, что растянул кости настолько, что они, казалось, готовы лопнуть. Практически обнажённый мозг выпирал между костяными отростками. Лицо у этого существа составляли две мощные челюсти, усеянные острыми клыками, а маленькие глазки были едва заметны в складках мозгового вещества. Среди частокола клыков мелькал длинный змеиный язык. В комплекте с этим позвоночником-голове шли две длинные четырёхпалые руки и две трёхпалые ноги, оснащённые острыми когтями. На локтях, коленях и пятках выпирали костяные шипы-лезвия. Эти конечности и скрюченное, словно придавленное к земле весом огромного мозга, тело, были покрыты узлами мышц. Тонкая, почти прозрачная, покрытая слизью кожа, создавала впечатление, что демона только что освежевали в застенках под чутким руководством мастера боли. Церебрелит передвигался на четырёх конечностях и был выгнут в дугу, так что я и не понял: он постоянно мне кланяется или просто не может разогнуться.

Впрочем, его псионическая мощь и навыки искупали все физические уродства с огромным запасом. Уже через пол часа общения стало понятно, что Ловец Разума, у которого я обучался в Сигиле, был бы раздавлен мастером Асиром словно таракан. И дело тут было не только в силе дара.

Церебрелит был похож на одного из тех чудаков от науки, для которых нет ничего более важного, чем предмет их исследований. С тем же фанатичным упрямством, с которым исследователи стремятся постичь тайны мироздания, этот демон сотни лет развивал свой дар и оттачивал своё мастерство. Я был уверен, что разговор со мной был не чем иным, как необходимостью уступить грубой физической силе. У меня даже возникло подозрение, что и смерть церебрелиту страшна не сама по себе: его приводила в ужас одна только мысль, что его работа по развитию псионического дара и познанию возможностей псионики будет прервана.

Как бы там ни было, но мастер Асир согласился продолжить моё обучение, и я получил возможность оттачивать своё мастерство не только методом проб и ошибок. А каждое новое знание увеличивало мои шансы не только уцелеть на полях сражений, но и достичь поставленной цели.

По моему пожеланию, занятия были сосредоточены в основном на изучении неизвестных мне способов защиты и методов их преодоления. Для закрепления полученной информации, мастер Асир заканчивал каждое занятие тренировочным поединком. В качестве моего противника по большей части выступал уже известный мне раб. Как выяснилось, в прошлом этот гуманоид достиг немалых вершин в искусстве псионики и осмелился бросить вызов моему нынешнему учителю. Церебрелит хвастал, что победить противника ему не составило особого труда. Однако тот факт, что демон сохранил жизнь этого существа и превратил её в сплошные мучения, свидетельствовал о значительном искажении фактического положения вещей. Разум побеждённого не был стерт, а словно помещён в незримую тюрьму, стенами которой служила заложенная программа действий. Это было сродни одержимости: тело жило самостоятельной жизнью безвольного раба, в то время как сознание отчаянно пыталось найти способ освободиться. Я был удивлён, что раб, который в учебных схватках проявляет недюжинные умения, до сих пор не освободился. Ответ церебрелита вызвал искреннее восхищение: заложенная демоном программа имела доступ ко всем навыкам и знаниям порабощённого разума и активно их использовала. Получалось, что как только находилась возможность разрушить наложенное плетение, ошибка немедленно обнаруживалась и исправлялась. Сознание само себя держало в ловушке, а мастеру Асиру оставалось только наслаждаться, созерцая безнадёжные попытки несчастного.

Меня также заинтересовал ещё одно направление исследований церебрелита: изучение способов противодействия псионике. В доме была собрана внушительная коллекция различных амулетов, шлемов, описаний заклинаний и алхимических рецептов. Все они тщательно изучались и анализировались. Это давало мастеру Асиру богатый материал для работы по усовершенствованию своих способностей. Я же, в свою очередь, увидел здесь возможность значительно усилить защищённость своих бойцов, в первую очередь — магов. Многие записи тут же были переписаны в мою книгу. Кроме того я потребовал доступа к этим материалам для Сакура и Назима Хореба. Церебрелит был вынужден согласиться. В качестве компенсации ему был обещан доступ к результатам работы моих магов, а также передача для исследований всех псиоников, которые могут оказать у меня в плену.

В общем, я с немалой пользой для ума и тела проводил дни в тренировках и учёбе, а остаток времени посвящал отличному отдыху в своём гареме среди своих наложниц.


* * *

Размеренный и где-то даже упорядоченный ритм жизни прервался к исходу второй недели.

Началось всё с утреннего доклада Легриам, из которого следовало, что Лорд Гаргаторис начал стягивать отряды из подконтрольных ему территорий в свою резиденцию. Стало понятно, что со дня на день он выступит в очередной свой поход. Нужно было действовать, но к огромному своему разочарованию я не видел пока ни одного надёжного способа установить с ним взаимовыгодные отношения. Возможность оказаться в роли слуги этого героя Священной Войны меня не устраивала, а успех от подарка, в роли должен был выступить гористо, выглядела весьма призрачной. Впрочем, поскольку ничего иного на ум не приходило, я принялся размышлять над тем, как лучше сделать подобный шаг.

Вскоре оказалось, что все мои умственные усилия совершенно ни к чему. Зазвенел браслет связи, и зале зазвучал встревоженный голос Шивассы.

— Владыка, в Шухак прибыл посланник и настаивает на аудиенции.

— Чей посланник?

— Он утверждает, что является слугой Лорда Гаргаториса, и предоставленные им документы подтверждают это.

— В таком случае, не будем утомлять гостя длительным ожиданием. Да, прояви учтивость: проводи посланника в тронный зал лично. Тем более, что тыбудешь присутствовать при разговоре.

— Как прикажете, владыка.

— Жду вас через полчаса.

Я приказал увести големов из тронного зала: отсутствие охраны иногда может произвести не меньшее впечатление, чем её многочисленность. А небольшое ожидание аудиенции подчеркнёт мой статус: формально я независим. Короче, это было необходимо для сохранения лица.

В назначенное время дверь в тронный зал открылась и пропустила внутрь две человеческие фигуры. Шивасса была в своём привычном облике смертной воительницы, а вот гость предпочёл облик тучного бородатого вельможи. Довольно таки странный выбор, поскольку обычно демоны предпочитают копировать красивые образцы смертных тел, если только уродство не является необходимостью при выполнении задания. Нет, встречаются и исключения из правил, но в данном случае облик посланника должен был что-то означать. Моя интуиция просто таки вопила об этом.

Загадка прояснилась, марилитка и посланник приблизились к трону, и наступил момент обязательных поклонов. Тучный облик слуги Гаргаториса предназначался для того, для чего было нужна небольшая задержка с аудиенцией. Поклон в исполнении этого толстяка получился настолько нелепым, что у меня возникло желание отвесить ему хорошую оплеуху. Однако я быстренько выбросил эту мысль из головы. Посланник продемонстрировал мне, что он слуга Лорда, хотя все формальности были соблюдены. Ну а что поклон не получился, так на то есть объективная причина — живот мешает. Можно было даже восхититься подобной изобретательностью, что я и сделал.

— Спешу выразить Вам своё почтение, владыка Нахаб. Мой господин, Лорд Гаргаторис, очень доволен, что власть в Шухаке наконец-то принадлежит тому, кто её действительно достоин. Многие правители предпочитают блюсти свои личные интересы, забывая о священном долге таннари. Хвала Бездне, которая возвела на трон этого города вождя, который поведёт...

— Позволь, посланник, но я не расслышал твоё имя, — прервал я болтуна.

Этот хвалебный монолог, полный намёков и пафоса, меня раздражал. А ещё он вызывал некое непонятное беспокойство. Тем более, что аура набассу явно была ложной.

— Простите меня, владыка. Просто восхищение от изменений, которые Вы принесли в Шухак, спутало мои мысли, и я забыл представиться.

— Забывчивость довольно странное качество для того, кому Лорд поручает передать свои послания. Ты так не находишь?

— Да-да, Вы совершенно правы, владыка. Моё имя Хутур. Я демон набассу и служу гонцов у Лорда Гаргаториса. У меня...

— Ну что же, — я пустил огонь в глаза и поднялся с трона, — Думаю, Лорд не очень расстроиться, когда я лично нанесу ему визит и презентую ему нового слугу. Шивасса, кого из наших набассу ты порекомендуешь на эту роль?

— Простите, владыка... — смутился лженабассу.

Марилитка в одно мгновение оказалась за спиной посланника, одновременно приняв свой истинный облик. Шесть клинков засияли рунами в её руках. Я тоже начал трансформацию, но делал это нарочито медленно.

— Я не знаю, кто ты и что задумал, но даю тебе ровно минуту, чтобы спасти свою никчемную жизнь!

После этих слов образ толстяка в роскошных одеждах поплыл, увеличиваясь в размерах и теряя форму. Через пару секунд передо мной стоял толстый демон. Огромное брюхо и складки жира были отличительной чертой этого создания. Толстые короткие ручёнки, маленькие рожки на голове, покрытой редкой жёсткой щетиной, мелкие острые зубы в непропорционально маленьком для столь широкого лица рту: всё это вызывало недоумение, и даже смех. Но в маленьких глазках, спрятавшихся в складках жира, выдавали недюжинный ум. Да, внешность демонов — штука весьма обманчивая.

— Не ожидал увидеть соламита в качестве посланника, — прокомментировал я увиденное, возвращаясь на трон, — Довольно необычный выбор, для одного из героев Священной Войны. Какое же послание должен доставить мне столь необычный гонец.

Толстый демон помялся с ноги на ногу, почесал своё необъятное брюхо и только после заговорил.

— Мой Лорд хочет... думает, что Вы, владыка, не откажетесь оказать ему маленькую услугу, — толстяк замялся, косясь на сверкающие клинки Шивассы у себя за спиной.

— Чем же именно я могу помочь твоему господину?

— О-о. Тут такое дело... Понимаете, владыка, мой господин прославился на полях сражений с этими мерзкими баатезу. Эти победы и положение как бы обязывают Лорда поддерживать свой статус...

— Шивасса, убери оружие, а то мы потеряем целую вечность, чтобы выслушать нашего гостя.

— Благодарю Вас, владыка. Дело в том, что как всякий уважающий себя Лорд, мой господин должен иметь средство передвижение, соответствующее его статусу. И...

Из дальнейшего повествования стало известно, что Лорд Гаргаторис в качестве верховых животных предпочитает видеть гористо. Но не просто одного из этой породы демонов, а, так сказать, элитные экземпляры. Предыдущий скакун Лорда был убит во время последнего похода, а имеющиеся в наличии пока не дотягивали до требуемых стандартов. И тут появилась информация, что владыка Шухака, то есть я, обзавелся очень приличным представителем этого вида таннари. Дальше всё просто: мне предлагалось в добровольно-принудительном порядке уступить демона. Лучше всего — преподнести в дар.

В целом, нечто подобное я и сам готовил, так что причин для отказа, вроде как, и не существовало. В сложившейся ситуации меня напрягали два момента: фактическое принуждение со стороны Лорда и полное отсутствие намёком на какую-либо компенсацию. Смущали также личность посла, его поведение и странное совпадение сроков: Лорд заинтересовался мной как раз в тот момент, когда мне это было крайне необходимо. Я был почти уверен, что за всем этим маячит тень моего пернатого 'друга'. Нет, он открыто заявил, что желает моего дальнейшего возвышения, однако каждая его комбинация преследовала несколько целей. Всё это требовало осмысления и выработки хоть какого-то плана действий.

— Хорошо, — тянуть с ответом было нельзя, — Передай своему господину, что я согласен оказать ему эту любезность, — попробовал бы я не согласиться, — Но будет лучше, если я лично преподнесу ему этот дар. Тем более, что я давно хотел лично засвидетельствовать своё почтение одному из величайших героев Священной Войны. Но дела не позволяют сделать мне это прямо сейчас. Передай своему господину, что владыка Шухака просит принять его, скажем, завтра во второй половине дня. Можешь идти.

— Но... — соламит наткнулся на вой огненный взгляд, — Благодарю за приём, владыка. Позвольте откланяться.

— Ступай прочь, шут.

Я мысленно обратился к Шивассе: 'Проследи, что бы этот кусок сала немедленно покинул пределы Шухака, а после этого возвращайся сюда'.

'Будет исполнено, владыка'.


* * *

В этот день я отменил тренировки с Шивассой и остальными спарринг-партнёрами по мечу, оставив в силе только посещение магического полигона и занятия с мастером Асиром. Большая часть времени была потрачена на изучение и анализ имеющейся в нашем распоряжении информации. Кимбаал тоже присоединился к нашей компании, и именно он подал самую плодотворную идею.

— Послушай, Нахаб. Если ты уверен, что здесь не обошлось без нашего общего знакомого, то мы что-то упустили из виду.

— Поясни свою мысль.

— Всё просто: он должен послать тебе если не послание, то, как минимум, какой-то знак. Иначе ты невольно спутаешь его планы.

— Не согласен. Пернатый мог задумать что угодно.

— Не в этом случае. Я не великий специалист в возможностях ваших Лордов, но абсолютно уверен, что их возможности огромны. Затевать интриги с ними и устраивать ловушки Дьяволам Ямы — это совершенно разные вещи. Тут ты должен сделать именно то, чего он от тебя ожидает.

— Что скажешь, Шивасса?

— Я согласна с Кимбаалом. Маловероятно, что ему стали известны подробности достигнутых здесь соглашений. Но ему абсолютно точно известно другое — Вам, владыка, нужна поддержка одного из Лордов, пусть и негласная.

— Продолжай.

— Из этого я могу сделать вывод, что Вы должны оказать Лорду серьёзную услугу. Гористо для этой роли не годится — в глазах Лорда этот демон и так принадлежит ему, и все эти сложности с посланником — не более чем возможность сохранить Вашу репутацию.

— Милость с его стороны, — ухмыльнулся Кимбаал.

— Можно рассматривать это и с такой точки зрения. Но нам важен ответ на другой вопрос: какую именно услугу Вы должны оказать Лорду Гаргаторису? От нас ожидают чего-то конкретного.

— Следовательно, нам должны что-то сообщить.

— Или на что-то намекнуть, — добавил дракон.

— Скорее всего, именно намекнуть.

— Хорошо. Рассмотрим оба варианта, — подытожил я, — Никто не посещал мой дворец в Шухаке, никто не посещал Брэмкриг и никто не общался с Кимбаалом, пока он был на Прайме. Кроме того не было никаких писем или устных сообщений. Следовательно, вариант с сообщением отпадает. Оно и понятно: Шухак под колпаком у агентов баатезу, которые ищут нашего общего знакомого. Остаётся только намекнуть мне: где и что искать. Шивасса, что необычного случилось за последние сутки в Шухаке?

— Простите меня, владыка, но я не могу выделить какое-либо событие. Всё как обычно.

— Нахаб, а как птичка связывалась с тобой раньше?

— Через своего слугу и ... Проглоти меня Бездна! Шивасса, срочно разыщи Грикла! И пусть пока попридержат работу в сериацоноом лагере!

Марилитка поклонилась и исчезла.

Через час я подчеркнул когтем одну строчку в списке задержанных личностей. В ведомости, предоставленной Гриклом, под номером 13 значился безумный маг, попавший на Пазунию через нестабильный портал. Таково было мнение булезау Геруха, который и занимался подобными делами. Молодой чернокожий мужчина в балахоне был явно не в себе. Стража отволокла бы его прямиком к некромантам для изъятия души, если бы не мой приказ беречь любого, пусть и самого слабого, мага. Именно по этой причине безумец оказался в сериациооном лагере, где и дожидался своей очереди на приём к мастеру Асиру. Это у Геруха возникла идея, что бы псионик вправить свихнувшиеся извилины в нужное русло. Безумец считал себя эльфом, требовал дьяволов оставить его впокое, ссылаясь на статус дипломата, и всех расспрашивал о неизвестном графе, который ищет некий свиток, хотя никаких бумаг, кроме скромной магической книги, при нём не обнаружили. Все остальное сказанное им было таким бредом, что даже таннари не смогли ничего понять.

Я понял, что это и есть искомый намёк. 'Граф интересовался этим свитком' — ключевая фраза, обозначающая послание от Изуала. Но послания не было, а мастер Асир уже подтвердил, что нарушитель — самый настоящий безумец, к тому же страдающий провалами в памяти. Церебрелит предположил, что безумие вызвано неудачной попыткой подчинить волю мага при помощи псионика и попросил оставить пленника для изучения и экспериментов. Безумный маг третьего уровня меня не интересовал, поэтому просьба была удовлетворена.

Сам безумец и был посланием. Нужно было только правильно его истолковать. Это заставило напрячь свои умственные способности. После исключения условленной фразы, оставались три зацепки для разгадки: упоминание эльфов, дьяволов и дипломатии. Я крутил эти зацепки и так и сяк, но загадка не поддавалась: никаких дел с эльфами не было ни у меня, ни у Гаргаториса, если верить донесениям агентов Легриам.

Разгадка пришла совершенно неожиданно. Я был уже на грани кипения, когда мой взгляд в очередной раз скользнул по точённой фигурке человеческого облика Шивассы. Скользнул и замер. Внешность обманчива, а безумец упорно утверждал, что он — эльф.

— Я понял, в чём наша ошибка, — сказал я, не сводя своего взгляда с марилитки.

— В чём же? — спросил Кимбаал.

— Вот взгляни на Шивассу, и скажи, что ты видишь?

— Леди Шивассу в облике привлекательной смертной воительницы.

— А теперь представь, что ты ничего не знаешь о Шивассе.

Дракон на минуту задумался, после чего ударил кулаком по столешнице.

— Точно!

— Владыка, Вы хотите сказать, что безумец таким образом должен сообщить нам, что кто-то скрывается под чужим образом?

— Скорее, что внешность не отображает истинной сути, — уточнил я, — Именно эта мысль пришла мне в голову, когда я наблюдал за полётом Дхабура.

— Дхабур?

— Нет. Оставьте этого кабаноголового в покое: он здесь ни при чём. Что мы имеем теперь?

— Намёк о том, что истинную сущность трудно распознать по внешнему виду, упоминание о дьяволах и дипломатии. Владыка, мне кажется, что нас предупреждали о посланнике Гаргаториса.

— Эта жирная тварь мне сразу не понравилась! — зарычал я.

— Спокойно, дружище, — охладил мой пыл дракон, — Остынь и спокойно обдумай, чем он тебе не понравился и под каким соусом этого жирного поросёнка следует подать на стол Лорду.

— Его поведение было логичным, — тут же вынесла вердикт Шивасса, — Больше ничего Лорду сообщать не надо: дальше он разберётся сам. И если мы не ошиблись, то подобная услуга должна быть достойно вознаграждена.

Я довольно оскалился: можно считать, что путь на Ахерон мне открыт. Ну а с пернатым интриганом мы ещё потолкуем. Потом, когда случай представится.


* * *

Резиденция Лорда Гаргаториса впечатляла своей монументальностью. Горячая песчаная пустыня здесь уступила место каменистому плато, из недр которого, местами, к багровым небесам тянулись гроздья бритвенно-острых кристаллов обсидиана. Циклопические стены из чёрного железа возвышались над этим странным каменным лесом, как могучий дуб возвышается над кустарником. Башни этого укрепления таннари, по занимаемой площади, не уступали замку захудалого тетирского барона, а донжон вообще напоминал одинокий утёс. На фоне красного неба, разрываемого яркими вспышками молний, строение выглядело особенно мрачной и пугающе чёрной. Чёрными точками кружились над ним патрули крылатых демонов.

По мере приближения к стенам крепости, кристаллический лес становился всё гуще, и я уже начал опасаться за размеренно шагающего позади меня гористо. Но страхи оказались напрасны: вскоре появилась дорога, неестественно желтовато-белого для здешних мест цвета. Когда мои ноги ступили на этот странный тракт, то всё стало на свои места: дорога была вымощена костями. На ветках каменных деревьев тоже появились своеобразные украшения — черепа различных размеров и рас. Я был готов поспорить, что эти кости — всё, что осталось от армий, осмелившихся штурмовать резиденцию местного Лорда.

Но, как и любая дорога, эта тоже подошла к своему концу, обозначенному широким, словно река, рвом. Правда, вместо прозрачной воды рек миров Прайма, в этом 'водоёме' бурлила и пузырилась тягучая чёрная жижа. Огромные пузыри медленно поднимались из глубин и лопались, выбрасывая облака едкого пара. По поверхности этой субстанции пробегали волны призрачного белесого пламени. Задетая ногой гористо кость, размером с небольшое бревно, вспыхнула и рассыпалась в прах, едва коснувшись этого огня.

Через ров к каждой их башен были переброшены подвесные мосты, материалом для которых служили всё те же кости. Но, не смотря на кажущуюся хрупкость этих конструкций, они прекрасно выдержали не только меня, но и куда более тяжёлого Урргара. Правда, раскачивались мосты отнюдь не слабо: скорее всего, это было проявлением своеобразного юмора местного властелина.

Врата в основании башни вели в длинный тоннель, который и вывел меня и гористо во внутренний двор крепости. Оказалось, что крепостные стены не только опоясывают резиденцию Лорда Гаргаротиса по периметру, но и делят её на несколько отдельных участков, каждый из которых являл собой отдельное полноценное укрепление.

К нам подошёл мощный воин, полностью закованный в пластинчатые доспехи из чёрного металла. Закрытый шлем шлём не позволял разглядеть черты лица, но прорези для глаз сияли тусклым красным светом. Пропорциями сложения этот боец напоминал человека, но в росте не уступал самому рослому из моих огров. Видимого оружия у него не было, но я не сомневался в его наличии. При появлении этого воина стражники, сопровождавшие нас от крепостных врат, молниеносно исчезли в темном зеве тоннеля.

— Лорд Гаргаторис примет Вас через полчаса, владыка Нахаб.

Голос был глух и полностью лишён интонаций. Ощущение могильного холода, подтвердили моё предположение, что это один из рыцарей смерти.

— Прошу Вас, следуйте за мной.

С этими словами мой необычный гид повернулся и зашагал в сторону донжона, высекая подошвами своих сапог из каменных плит двора облачка искр. Не самая тёплая встреча, но деваться было некуда, и я двинулся за провожатым. Урргар, тяжело ударяя своими копытами, пристроился сзади. Вскоре к нам присоединились ещё четверо хезроу: то ли почётный караул. То ли конвой.

По дороге к приёмным покоям Лорда, наша процессия миновала ещё парочку охраняемых врат и несколько казарм, заполненных низшими и младшими демонами всех видов и мастей. Армия Гаргаториса действительно была готова к выступлению, если судить по её численности.

Вопреки моим ожиданиям, нас проводили не в тронный зал, а на относительно небольшую площадку, окружённую по периметру обсидиановыми колонами, по которым пробегали разряды молний. Пространство внутри периметра было вымощено чёрными базальтовыми и мраморными плитами различных цветов. Переплетение чёрных и светлых линий образовывали некую геометрическую фигуру, сплошь исписанную магическими символами. По моим прикидкам, их было не меньше тысячи. Одни знаки буквально пылали от наполнявшей их силы, другие чернели на светлом фоне, словно провалы в абсолютную тьму, третьи пульсировали, изменяя свой размер, цвет и интенсивность свечения. По мере удаления от колон периметра к центру площадки воздух начинал дрожать, словно нагретый невидимым пламенем, а в самом центре и вовсе творилось что-то невообразимое: у меня сложилось впечатление, что там колебалось само пространство. В этом мареве смутно угадывалась чья-то огромная фигура.

— Вам придётся обождать, владыка, — всё тем же монотонным тоном сообщил провожатый.

Впрочем, ждать пришлось буквально пару минут. Я не успел даже в полной мере оценить величие этого места, когда волна искажений хлынула от центра к обсидиановым колонам. Каменные столбы в тоже мгновение покрылись сложным рисунком из сотен сияющих знаков. Столб красного света ударил в небеса, закружив там целый водоворот из багровых туч, окутанных сеткой разрядов.

Буквально через пару мгновений всё прекратилось: свет исчез, колоны превратились в абсолютно чёрные и гладкие куски камня, площадка превратилась в обыкновенный кусочек дворика, вымощенный разноцветным камнем. В центре каменного орнамента стоял человек мощного сложения, одетый в роскошные одеяния. Только глаза незнакомца пылали, словно провалы в глубины адского пламени. Не осталось никаких сомнений, что это и есть Лорд Гаргаторис.

Пылающие глаза остановили свой взгляд на мне, и в ту же секунду мою голову словно зажали в могущие тиски. И хотя я понимал бесполезность сопротивления, но внезапно нахлынувшая ярость отбросило остатки благоразумия куда-то на самый край сознания. Моя псионическая защита буквально расползалась по швах, хотя все силы были брошены только на то, чтобы воспрепятствовать проникновению чужого разума в моё сознание.

'Упорства тебе не занимать, сопляк!', — прогрохотал в моём мозгу могущий голос, вызывая с каждым словом вспышку боли, — 'Далеко пойдёшь, если тебе позволят это сделать! Ха-ха-ха! Будет интересно понаблюдать за тем, как ты прокладываешь себе путь к вершинам власти! Надеюсь, ты понял, с чем тебе придётся столкнуться на этом пути?!'

'Да, Лорд. Спасибо за урок'.

Мне показалось, что для ответа мне понадобилось столько сил, что их хватило бы для уничтожения небольшого города.

'Хорошо. С тебя достаточно', — давление на мой разум исчезло, — 'Ты доставил моего скакуна. Хвалю'.

'Разве у меня был выбор?' — ответил я и приготовился к смерти.

'Дерзишь. Мне нравятся наглецы. Но только до тех пор, пока они осознают допустимые пределы своей наглости. Кстати, выбор есть всегда, хотя только Сила позволяет выбирать самостоятельно. Запомни это'.

'Благодарю за урок'.

'Я знаю, что тебе что-то нужно от меня. Чего ты хочешь? Можешь не беспокоиться: здесь никто не сможет узнать наших мыслей'.

'Мне не понравился Ваш слуга. Он кажется мне слишком умным для своего вида, а его действия очень логичны для таннари. Вот образ нашей встречи'.

Я сбросил Лорду заранее подготовленный образ и стал ждать. Теперь всё зависело только от самого Гаргаториса: если соламит всего лишь строго исполнял его инструкции, то все мои усилия окончатся ничем. Но если я окажусь прав... Хотя, откуда мне может быть известна реакция Лорда?

Гаргаторис молча сверлил меня своим огненным взглядом. Так продолжалось примерно минуту, на площадкой раздался нарочито спокойный голос, полный затаённой ярости.

— Разыскать Хутура. Немедленно.

— Сию минуту, господин, — отозвался рыцарь смерти и принялся отдавать приказы хезроу.

'Проклятая бааторская зараза проникла в стены этой крепости', — снова зазвучали у меня в голове слова Лорда, — 'Им не удалось победить меня в бою. А теперь, благодаря тебе, я разрушу и их интриги. Чего ты хочешь?'

'Власти'.

'Этого хотят все. Даже последний мейн в своём скудоумии грезит о троне. Но ты уже давно не мейн и должен знать, что право самому делать свой выбор нужно вырвать у судьбы, вместе с жизнью своих врагов'.

'Я это знаю'.

'Тогда чего ты хочешь от меня?'

'Мне нужно на Ахерон'.

'Зачем? И почему именно со мной?'

'Хочу нанести визит тигроголовым. Но сейчас только Вы можете оградить меня от излишнего внимания тех, в чьих душах бааторская зараза уже начала давать побеги'.

'Я слышал, что в тронном зале Шухака появились новые трофеи, но не думал, что всё настолько серьёзно. О да! Опасность позволяет насладиться победой в полной мере. Ты пойдёшь со мной на Ахерон, и пусть проклятая восьмёрка присылает своих слуг. Ха-ха-ха! Это обещает быть интересным! Будь готов выступить через два дня'.

'Я буду'.

'И не забудь, что на Ахероне нас будут ждать. Не будем разочаровывать мерзких баатезу! Ха-ха-ха!'

Я поклонился Лорду. Урргара уже не было, но вместо гористо позади меня переминался с лапы на лапу врок с оперением грязно-серого цвета.

— Это знак моей благодарности за оказанную тоюой сегодня услугу, балор. Отныне этот пожиратель падали твой. Подойди к своему господину, птенчик. С этого момента ты его собственность.

Врок мигом оказался рядом. Его сгорбленная и сутулая фигура выражала покорность.

— Благодарю Вас, милорд.

— Теперь ступай, Нахаб. Я не предлагаю тебе угощения сейчас, но мы ещё закатим славную пирушку, восседая на телах наших врагов!

— Да будет так.

Гаргаторис исчез. Я принял свой истинный облик и взмыл в воздух. Врок следовал за мной, как собачёнока за хозяином. Никто из стражников, патрулировавших небо над крепостью, не стал меня останавливать.


* * *

Два дня пролетели незаметно. Это время было потрачено на подготовку к походу и составления инструкций для моих министров. Периодически возникало желание спихнуть решение всех этих проблем на Шивассу, но я тут же загонял его в самые потаённые уголки своего сознания.

С момента своего возвращения с Прайма и до визита к Гаргаторису я немало времени потратил сбор сведений о особенностях природы Ахерона. К моему большому сожалению Мертуш не участвовал в походах на этот план, а Шивасса посещала его единожды, да и то исключительно по делах 'Клинков Тени'. Самим ценным источником информации оказался Дхабур, который несколько раз участвовал в рейдах таннари на Авалас и Талданин.

Исходя из этих отрывочных сведений, я и сформировал отряд, которому предназначалось принять участие в предстоящем походе. Основную массу бойцов составляли мейны, дретчи и руттеркины, которых, благодаря стараниям стражников Грикла и вербовщикам, набралось почти пять сотен. Иными словами, к нескрываемому удовольствию Керифа, казармы для низших демонов опустели полностью. Кроме того, стража основательно прочесала кварталы бедняков. Для контроля над этим стадом был сформирован отряд из сорока бескрылых камбионов и стрело-демонов, который возглавил Мертуш. В качестве личной охраны хезроу получил на время похода двух големов. Кроме того, под его командование поступило 50 чазме. Задачей всех этих сил было участие в предстоящей битве.

Что же касается меня, то я тоже намеревался воочию увидеть способности и возможности одного из Лордов. Но основной задачей моего посещения Ахерона было отнюдь не сражение за 'правое дело'. Опыт общения с ракшасой на Ториле подсказывал мне, что забрать шлем у раки будет совсем не просто. Следовательно, нужно подобрать помощником в этом деле. Вместе с тем, таскать за собой целую армию, тоже не получится: особенности первого слоя Ахерона к этому не располагают.

В результате длительных размышлений и обсуждений, я и Шивасса разработали план предстоящей операции. В самом походе меня должны были сопровождать Дхабур и Ралух. Способность летать давали нам хорошую мобильность, необходимую на тот случай, окажись мы свидетелями столкновения кубов Аваласа. Кроме того, все трое могли воспользоваться способностью призыва демонов. Исходя из этого, вырисовывался следующий план действий: наша тройка должна разыскать нужное поселение ракшасов, проникнуть в него и призвать на помощь заранее подобранных демонов. И в качестве последнего аргумента, я должен был открыть врата на Пазунию, через которые пройдут дополнительные силы. Отступать с Аваласа тоже предполагалось через открытые мной врата. Шивасса была уверенна, что воплотить этот план в реальность, мне вполне по силам. Основные трудности, по её мнению, были в первой и второй части плана. А главное, чтобы искомая вещь действительно оказалась на месте в это время.

Помимо подготовки к самому походу, в эти дни пришлось посвятить часть времени для решения вопросов по плану свержения Баррадриса. Лукреция не стала затягивать с выполнением своих обязательств, и её агенты установили контакты с главарями банд Жергада. Подобная прыть владычицы Фашура могла расстроить все замыслы, так что пришлось уточнять детали и сроки операции с Легриам, ведомству которой сейчас отводилась наиважнейшая роль. Пришлось организовать передачу Лукреции необходимых ей средств, поскольку казна Фашура предстоящие расходы не выдержала бы. Всё это нужно было сделать именно сейчас, поскольку за время моей отлучки, отношениям между Шухаком и Фашуром предстояло испортиться. Нет, до открытой войны дело дойти не могло по причине заключённого договора, а вот разрыв дружеских отношений нужно было продемонстрировать. Именно этому договору, заключённому в храме Ловиатар, предстояло стать основой грядущим событиям. Уже сейчас агенты Легриам и их коллеги из Фашура осторожно распускали заранее подготовленные слухи во владениях Курлаха и Баррадриса. А стройка храма Леди Боли в Шухаке, должна, по моему замыслу, выглядеть достаточно убедительным подтверждением этой дезинформации. Нет, на некую благосклонность этой богини я тоже рассчитывал, но если есть возможность добиться сразу нескольких целей, то грех и не сделать этого.

Все остальные дела я попросту спихнул на своих министров и их помощников. Жалованье получают — вот пусть и работают. Ограничился только вызовом Керифа, Дубара и Грикла в тронный зал, где им было обещано всяких неприятностей, если состояние дел в их ведомствах перестанут мне нравиться. Ну и в который раз подтвердил полномочия Шивассы на время моего отсутствия в Шухаке.


* * *

Во второй половине назначенного Лордом Гаргаторисом дня подготовленные к отправке войска были построены в пустыне перед городскими вратами Шухака. Толпа мейнов и дретчей более всего напоминала стадо овец, за которым зорко присматривали бескрылые камбионы. Полторы сотни руттеркинов удалось выстроить в некое подобие походной колоны. Стрело-демоны держались поблизости от четвёрки истинных, в которой присутствовал и я лично. Воздух над отрядом наполняли жужжанием полсотни чазме. Большая часть этих мухоподобных демонов просто висела над войсками, равномерно работая крыльями, но полтора десятка нарезали круги вокруг построения, пресекая попытки дезертирства.

Ждать пришлось не долго. Воздушные патрули доложили о приближающемся крылатом демоне, и вскоре передо мной предстал набассу. Это был, пожалуй, самый древний представитель своего рода из всех, кого я встречал. Демон почтительно, но без подобострастия, поклонился мне и сообщил, что он является слугой Гаргаториса и должен открыть врата для отправки моих отрядов. Войскам предстояло встретиться у развалин одного из портальных городов, которые спустя пару тысячелетий оказались на берегу реки Стикс.

Мы не стали мешкать, и скоро среди песков пустыни засияла восьмиметровая воронка портала. Первым в неё оправился врок Ралух. Почти сразу он сообщил мне, что открытые врата действительно ведут в окрестности одного из Плаг-Мортов. Только после этого я отдал войскам приказ выступать и сам шагнул в воронку портала.

Этот участок Пазунии отличался от уже ставшей привычной песчаной пустыни, которая окружала Шухак. Здесь царствовал камень. Ровная как стол желтоватая блестящая поверхность была покрыта многочисленными трещинами различных размеров: от глубоких рвов до мелкой, едва заметной паутинки. Одинокие утёсы из обсидиана возвышались над равниной, словно мрачные сторожевые башни. Поразительно, я не заметил ни отдельных валунов, ни куч щебня, которые обязательно присутствовали бы в обычных каменистых пустынях. Ещё здесь практически отсутствовал ветер.

Идя на поводу у своего любопытства, я взмыл в воздух и начал подниматься верх. Вид с неба подтвердил мои догадки: поверхность пустыни покрывала сеть трещин и узлами этой сети выступали именно обсидиановые утёсы. Если взять каток, покрасить его лёд в жёлтый цвет, а потом каким-то образом пробить его с внутренней поверхности льда бетонными сваями, то тогда получиться картина, которая будет отдалённо напоминать этот участок Пазунии.

Эту странную местность действительно пересекала река Стикс. Её русло пересекало пустыню по практически идеальной прямой. Только когда на пути мутных вод вставал один из чёрных утёсов, река плавно огибала препятствие, чтобы потом снова вернуться к намеченному маршруту.

Развалины Плаг-Морта были единственным чужеродным элементом в этом участке первого слоя Бездны. Ветхие здания, груды камней и битого кирпича, кривые изгибы улиц и неправильный овал древних, но ещё крепких городской стены совершенно выпадали из общего ряда составляющих здешнего пейзажа. По этому лабиринту развалин носились небольшие отряды младших и великих таннари, гоня перед собой толпы мейнов. Чазме носились в воздухе, высматривая желающих уклониться от священного долга. Кто-то навалил в воды реки груды камней и щебня, создав таким образом грубое подобие пирса. Участок Плаг-Морта, прилегающий к берегу, был превращён в большую площадь. Я был готов поклясться, что именно здесь брался материал для упомянутых строительных работ.

Сейчас к пирсу было пришвартовано десяток огромных ржавых кораблей, внешне напоминающих смесь баржи и черепахи. На площади толпились тысячи демонов. Эта полпа ручейками растекалась к этим грубым продуктам кораблестроения таннари. Именно сюда отряды демонов гнали толпы мейнов: Лорда Гаргаторис явно решил пополнить свои силы, по ходу обезопасив древние руины.

Когда я спустился с небес, мой отряд как раз завершил перемещение через магический портал. Причин задерживаться не было, и мы начали движение к точке сбора всех сил.

На площадь мои силы вышли, когда примерно две трети армии Гаргаториса уже разместились на кораблях. Сам Лорд в человеческом облике стоял на вершине большой груды камней, наблюдая за погрузкой. Полетевшие ко мне чазме сообщили, что нам предоставлен последний из десяти кораблей и что следует поторопиться. А лично меня желает видеть сам Лорд. Передав командование Мертушу, я отправился на аудиенцию.

— Приветствую Вас, милорд.

— Ты как раз вовремя, малыш. Скоро прибудут эти проклятые марренолоты, и нам нужно будет отправляться. Что тебя смущает?

— Юголоты станут у руля наших кораблей?

— Как бы не так! Эти мерзкие создания наотрез отказываются покидать свои жалкие лоханки! Мы вынуждены будем следовать за их лодками. Проклятая река с её проклятыми порталами сейчас самый безопасный для нас способ попасть на Аваласт, но только эти твари могут указать верный путь. Ну, ничего, придёт время, и мы вытрясем из них их тайны! Ладно, хватит болтать. Тебе следует запомнить, что во время похода нужно строго следовать за идущей впереди корабля лодкой. У руля поставь самого надёжного из своих слуг, а ещё лучше — стань сам.

— Я понял Вас, милорд.

— Тогда ступай. Как прибудем на Аваласт, жду тебя на головном судне.

Я изобразил лёгкий, но почтительный поклон и поспешил к своим воинам.

Мертуш уже имел опыт ходов по реке Стикс, поэтому проблем с погрузкой на корабль нашего отряда не возникло. Чазме разместились на палубе судна, если эту обшитую шипастыми металлическими пластинами поверхность можно назвать палубой. Впрочем, мухоподобные демоны устроились неплохо, цепко держась за шипы своими конечностями. Здесь же, на носу корабля, находилась и рубка. Это была огороженная железными прутьями площадка, посреди которой кораблестроители установили архаичного вида рулевое колесо. Стало понятно, что мне и Мертушу придётся насладиться путешествием в компании чазме.

Руттеркины и стрело-демоны оправились на грузовую палубу — пространство, отделённое от внешнего мира железными листами верхней палубы. Мне было любопытно осмотреть весь корабль, и я тоже спустился внутрь. Кораблестроительная наука таннари оказалась крайне архаичной. Грузовая палуба простиралась от кормы до носа. Здесь не было ни одной переборки. За то находящимся на ней была предоставлена возможность ежеминутно споткнуться или разбить себе голову: разнообразные балки, перемычки и подпорки были расположены в полном соответствии с хаотичным мировоззрением строителей этого судна. Часть железных листов, как оказалось, являлись крышками своеобразных бойниц. Мертуш тут же распределили возле них стрело-демонов, предоставив руттеркинам полную свободу в выборе места для сидения, лежания или стояния на время плавания. Никакими излишествами комфорта, вроде проволочных гамаков или железных табуретов, судно не обладало. Оно и верно: нечего воинам таннари расслабляться перед битвой за правое дело.

Мейны и дретчи были загнаны в трюм. Мертуш объяснил, что там установлен движитель — огромное количество беличьих колес, посредством вращения которых через вал приводится в действие гребной винт. Низшим демонам предстояло всё плавание провести внутри этих колёс, своими усилиями обеспечивая нужную скорость движения. За этим должны были следить камбионы, которые с готовностью вооружились проволочными плётками и железными прутьями. Я был поражён и восхищён одновременно: в конструкции судна прогрессивные идеи были дополнены крайне архаичными решениями. Но при всём этом корабль хорошо плавал. По крайней мере, так утверждал Мертуш, а он уже не раз путешествовал подобным способом.

Едва мы успели закончить погрузку, как пришло время отправляться в плавание. Сигналом 'Отдать швартовы' послужило появление десяти лодок, носы которых покрывали рисунки искажённых тоской и муками лиц. Высокие, худые, закутанные в тёмные плащи лодочники уверенно правили своими утлыми судёнышками, ловко минуя клубящиеся над чёрной маслянистой водой клочья густого тумана. Мертуш сообщил, что эти клочья тумана и есть те самые пресловутые речные порталы, посредством которых, теоретически, можно попасть на любой слой любого плана, если по нему протекает Стикс. Однако только марренолоты то ли знают, то ли чувствуют, куда именно ведёт каждый конкретный клок густого тумана. Делиться своими знаниями они, понятное дело, отказывались наотрез.

На берегу всё ещё оставалось некоторое количество демонов, которыми руководил массивный хезроу. Повинуясь его командам, младшие таннари сноровисто отвязали толстые канаты, которые удерживали корабли у пирса, и взялись за металлические шесты. Буквально нескольких толчков этими орудиями хватило, чтобы судно начало движение, повинуясь быстрому течению. Мертуш, видимо, в этот момент отдал ментальные команды камбионам в трюме, поскольку внутри корабля зазвучали скрипы, крики и визги. Буквально спустя минуту за кормой уже вскипал бурун воды, а наша скорость начала увеличиваться.

Последняя из вереницы лодок ловко пристроилась прямо перед носом нашего транспортного средства. Я понял, что это и есть наш проводник. Недоумение относительно количества марренолотов исчезло, как только стало ясно, что каждому судну полагался свой личный лоцман. Но на смену этому чувству пришла тревога: каждая лодка этих юголотов направлялась к своему клочку тумана. Я же отчётливо помнил, что появились они из одного.

— Почему они ведут нас к разным порталам?

— Скорее всего, это меры предосторожности, владыка. Наша армия не настолько велика, чтобы Лорд мог позволить потеряться или погибнуть парочке-другой кораблей.

— Ты хочешь сказать, что к месту назначения каждое судно будет добираться по одиночке? Но так мы становимся уязвимей.

— Вы правы, владыка. Каждый корабль сам по себе действительно будет слабее, случись атака противника. Но с другой стороны — шансы нас обнаружить резко снижаются.

— Только если противник не знает точку сбора. Хотя, — я вспомнил подозрительного соламита, — Да, действительно в нашем случае разумнее полагаться на скрытность, нежели на силу.

— Есть ещё один момент, владыка, — продолжил Мертуш, направляя судно в облачко тумана, в которое только что нырнула лодка проводника, — Когда суда следуют один за другим, то велика вероятность столкновений. Я помню подобные случаи.

Я с сомнением глядел на клок плотной серой дымки, в сторону которой был направлен форштевень судна. В сравнении с размерами нашей посудины, это облачко тумана выглядело почти крохотным. Но все мои опасения оказались напрасны: как только ржавый метал форштевня коснулся этого облачка, оно резко увеличилось в размерах. На пару мгновений всё вокруг исчезло в плотном сером киселе. Видимость была абсолютно нулевой: я не видел даже Мертуша, который стоял рядом со мной. Потом нос судна вспорол этот туман, и мы оказались совершенно в другом месте.

Красноватый свет, льющийся непонятно откуда, низкие болотистые берега, поросшие узловатыми замшелыми деревьями и жёстким тростником. Я узнал план, на котором мы оказались. Это был Отрис, один из слоёв Карцери. Вспомнился поход под руководством Изуала. Некоторое время судно шло за лодкой марренолота, обходя разбросанные по речной поверхности клочья неподвижного тумана. На левом берегу я заметил селение, хижины которого были построены из абсолютно чёрного материала. В деревьях возле этого посёлка прятались тощие скелетообразные существа с маленькими крылышками и грозными когтями. Проследив за моим жестом, Мертуш коротко ответил на немой вопрос.

— Умбрелы, владыка. Нам они не опасны.

Всё внимание хезроу было сосредоточено на рулевом колесе, хотя он и крутил его с нарочитой небрежностью.

Заметив умбрелов, чазме на палубе зашевелились. Пришлось гаркнуть на этих идиотов: ещё не хватало, чтобы несколько великих потерялось в этих болотах, желая утолить свою жажду поиздеваться над более слабым созданием. После моего окрика, демоны снова замерли, ухватившись за ржавые шипы обшивки. Вскоре после этой встречи с местными обитателя, марренолот направил свою лодку в очередное облачко серого киселя.

Пройдя очередной портал, судно оказалось в кромешной тьме. Впрочем, тьма эта совершенно не мешала демоническому зрению. Мы находились в огромной, просто невероятных размеров пещере. Фантастических размеров сталактиты и сталагмиты местами образовывали цельные колоны. Мертуш резво крутил рулевое колесо, то и дело меняя направление движения вслед за манёврами лодки марренолота.

Лишь благодаря непрекращающемуся противному вою ветра я понял, что мы находимся на Пандемониуме. Вокруг простирался Флегетон — третий слой этого мрачного плана. Когда первое впечатление от размеров окружающей нас пещеры прошло, стало понятно, что это скучное и неприветливое место. Впрочем, на истину я не претендую.

Очередной портал привёл нас в унылую серость Ойноса. Увядшие серые деревья росли на берегах Стикса. Серый налёт плесени покрывал почву. Мрачное бесцветное небо висело над головой. Всё вокруг лишено цвета, запаха и вкуса. Плыли мы здесь буквально несколько минут. Я едва успел разглядеть лодку проводника, как она тут же нырнула в очередной портал. Здесь туман выделялся на фоне реки только чуть более светлым оттенком и едва заметным шевелением.

Теперь воды Стикса текли по бескрайним равнинам алого цвета. Резкая вонь гниения висела в воздухе. Низкие берега реки густо поросли бритвенно-острой растительностью. Казалось, что Стикс течёт посреди алого моря: ветер создавал иллюзию волн, колыхая густые травы и низкорослый кустарник. Сканирование местности подсказывало, что местные обитатели просто попрятались при виде нашего судна. Ауры были в основном мелкие: квазиты, импы и прочая мелюзга. Лишь дважды за примерно час плавания мне удалось засечь в отдалении от берега кого-то действительно крупного и сильного. Потом марренолот направил лодку в очередной клок тумана.


* * *

Это был, как оказалось, последний портал на пути к Ахерону. Едва корабль покинул объятия тумана, мне стало ясно — мы на месте.

Всё в окружающем пейзаже поражало своими правильными прямыми линиями. И все в этой части Мультивселенной явно тяготело к кубической форме. Стены ущелья, по дну которого несла свои чёрные маслянистые воды река Стикс, более всего напоминали нагромождение огромных кубов, покрытых ржавчиной. Само ущелье, а также русло реки, изгибались в полном соответствии с требованиями местного дизайна — строго под прямыми углами. Воздух был достаточно прохладен, но не настолько, чтобы доставить мне неудобства. Небо серело в вышине, а нас окружал густой сумрак.

Порыв ветра стегнул по палубе и бросил в лицо горсть снежной крупы. Желая проверить свои предположения, я напряг зрение. Как и следовало ожидать, даже снежинки представляли собой крохотные кубики белого цвета. Впрочем, чего ещё можно было ожидать, если сам Авалас не что иное, как скопление парящих в воздухе железных кубов.

— Хороший знак, владыка, — обратился ко мне Мертуш.

— Что именно?

— Снег. Он означает, что в ближайшие несколько месяцев столкновений нам можно не опасаться.

Ну, мы хотя бы избавлены от вероятности умереть, будучи раздавленными между гранями столкнувшихся кубов.

Судно проделано ещё несколько поворотов, и я увидел впереди семь других кораблей Гаргаториса. Все они направлялись к берегу: в этом месте стены ущелья осыпались, образовав громадную лестницу из относительно небольших кубов. Места для причала было мало, и наше судно начало уменьшать скорость — следовало дождаться, пока разгрузятся идущие впереди транспорты.

Внезапно облачко тумана слева от нас выпустило на поверхность реки утлую лодку. Мертуш начал отчаянно ругаться, поминая всех известных ему светлых и тёмных богов, а также родословную и постельные пристрастия марренолотов. Рулевое колеса отчаянно завертелось в его лапах, изменяя наш курс. Ещё через минуту туманный портал резко увеличился в размерах, и из этой серой шевелящейся массы начал выплывать ещё один корабль. Тут уже и я не удержался и разразился гневным и брутальным обращением к известным мне владыкам Бездны, начиная с Демогоргона. Если они меня услышали, то наших лоцманов должно было ждать как минимум развоплощение. Ну сами посудите: ещё буквально минуту-другую и столкновения избежать не удалось бы. Даже молчаливые чазме возбужденно загудели, явно поддерживая своего владыку и его верного слугу.

Но всё обошлось и вскоре недра нашего корабля выплеснули на берег сотни демонов. Высадившиеся перед нами отряды уже резво взбирались по этой фантасмагорической дороге титанов. Погнали на неё своё стадо и мы с Мертушем. На суда поднимались небольшие команды таннари, которые и уводили транспорты к ближайшему облачку тумана, неподвижно застывшему над черной водой Стикса. Верно: нечего добру здесь ржаветь.

Наверху я ожидал увидеть горные хребты, сформированные в стиле кубизма. Однако меня постигло разочарование в сочетании с немалым удивлением. Никаких гор. Почти идеально ровное пространство расстилалось до самой границы видимости. Лишь изредка на этой ржавой равнине темнели впадины или возвышались относительно небольшие кубы. Сумрак посветлел, а ветер немного усилился.

Армия Гаргаториса собиралась в огромноё скопление отдельных толп таннари. Однако помимо воинов Бездны, здесь находились и другие бойцы. Ровными квадратами выстроились перед нашей ордой ряды нежити. Скелеты, зомби, упыри, умертвия и костяные големы: все они стояли, словно тщательно вымуштрованная гвардия. Были среди них и личи, которые выступали не иначе, как в роли офицеров. Нежити было никак не меньше, чем демонов. Присмотревшись, я заметил нашего Лорда, обсуждавших какой-то вопрос с личем в железной короне.

Вскоре стало понятно, что армия мертвяков — наши союзники. Точнее сказать, наемники, но это сути не меняло. Важно, что сейчас они на нашей стороне. А как там и что, лично меня не интересовало.

Гаргаторис закончил свой диалог с генералом армии мертвяков и двинулся в сторону возвышавшейся над всеми туши гористо. На плечах этого демоны при помощи системы цепей была закреплена конструкция, сильно напоминавшая паланкин. Лорд Гаргаторис намеревался продолжать движение верхом на скакуне, роль которого сегодня досталась Урргару. К этому моменту последние отряды таннари поднялись из ущелья. Повинуясь командам, нежить мерными шагами двинулась по ржавой равнине к теряющемуся в сумраке горизонту. Следом за ними, хлынули толпы демонов.

Марш был скучно монотонным. Я и Мертуш в облике великанов, размеренно шагали в окружении сотен демонов и делились впечатлениями от недавнего путешествия, одновременно сканируя окружающее пространство на предмет скрытой опасности. Чазме гудели над головами, следя за окрестностями и, особенно, за желающими покинуть наши ряды. Так прошло несколько часов.

Внезапно в моей голове зазвучал голос Гаргаториса. Лорд сообщил, что мы приближаемся к нашей цели. Нашим силам предстояло ещё на марше развернуться боевое построение, чтобы не мешкая обрушиться на врага. Моему отряду предписывалось занять место на самом краю левого фланга.

'Постарайся скрыть свое присутствие, пока я не прикажу тебе проявить свою истинную сущность, — инструктировал меня Гаргаторис, — Дьяволов не должно быть больше двух тысяч. Лемуры не в счёт: это желе не сможет нас удержать. Поэтому обходите их с фланга и атакуйте наёмников'.

'Это тоже нежить?'

'Не в этот раз. Дьяволы наняли отряды орков и готовятся отправить их на помощь своим силам на Внешних Землях. Разумеется, наши собратья превратят их в удобрения, но зачем давать баатезу надежду на победу. Эти силы ждут открытия портала. Но их должно постичь горькое разочарование. Тебе понятна твоя задача?'

'Да, милорд'.

'Отлично. Хорошенько порезвись там, малыш! Ах да, чуть не забыл. Постарайся оставить побольше трупов, пригодных для дальнейшего использования нашими союзниками: они об этом очень просили'.

Полки нежити и толпы демонов начали расходиться влево и вправо от маршрута движения. Вскоре все заняли предназначенные им места. Центр нашего строя заняли таннари, сформировав огромную вытянутую по фронту тучу. Два полка нежити следовали в тылу демонов в роли резерва. На флангах тучи основных сил стройными рядами развернулись отряды мертяков, слева и справа от которых снова двигались сотни демонов. В воздухе жужжали чазме, размеренно работали крыльями суккубы и камбионы, парили вроки.

Вскоре впереди стали заметны несколько кубических холмов, рядом с которыми темнели квадраты углублений или пещер. Это и была цель нашего похода: я ощущал тысячи и тысячи жизней, которые копошились в том месте.

Противник тоже заметил нас. Донеслись звуки сигнальных рогов, грохот барабанов, лязг доспехов и оружия. Орки и баатезу хлынули на равнину и начали выстраиваться в боевые порядки. Дьяволы заняли центр построения. Впереди двигались аморфные уродливые фигуры, в очертаниях которых смутно угадывались гуманоидные черты. Эти оплывшие куски плоти не были вооружены. Вся ценность лемуров, как я помнил из услышанного в Шантеле, заключалась в трёх пунктах: практически неограниченное их количество на Бааторе, беспрекословное повиновение приказам и невероятная способность к регенерации. Это аморфное воинство двигалось вперёд, подчиняясь приказам мелких крылатых надзирателей — спинагонов. За лемурами идеально ровными линиями выстроились барбазу, вооруженные своими зазубренными алебардами. В небе над вражеским строем летели сотни две абишаи, в основном чёрных, а также десятка полтора крылатых воительниц эринний. За бородатыми дьяволами, в окружении десятков хаматуласов и нескольких корнугонов, возвышалась массивная фигура вражеского генерала. Я ожидал увидеть во главе дьявольского воинства Дьявола Ямы, но здесь присутствовал кто-то иной.

— Редко случается увидеть на полях сражений подобную мерзость, — едва не рыча от ярости, сообщил мне Мертуш.

— Аристократ баатезу? — уточнил я на всякий случай.

— Да! Проклятое порождение Баатора почтило нас своим присутствием!

Противник впечатлял. Его сложение отличалось некой дьявольской утончённостью. Довольно высокий — не ниже хаматуласа, пропорционально сложенный, он вполне мог бы записать в свои предки гигантов и эльфов. Однако сложенные за спиной крылья алого цвета, пара рогов того же цвета, полное отсутствие волос на голове и, главное, сияющие отблесками адского пламени глаза, явственно выказывали его сущность. Когда этот высокородный баатезу говорил, в его рту сверкали острые клыки. Внешний вид дополнялся элегантными доспехами из зелёной бааторской стали, украшенными драгоценными камнями и покрытыми сияющими рунами.

Я бросил взгляд в сторону центра наших войск и едва не споткнулся от увиденной картины. Лорд Гаргаторис уже покинул 'седло' и сейчас шагал среди таннари в своём истинном обличии. Смертный облик уступил место четырёхметровому чудовищу, чёрное тело которого было словно отлито из вулканического стекла. Суровое лицо превратилось в кошмарную маску злобы, на голове красовались три пары острых рогов, из ноздрей и рта вырвались языки пламени, искры и струи дыма, а глаза пылали, словно жерла вулкана. Широкие копыта при каждом шаге выбивали из поверхности куба тучи искр. За спиной колыхались два угольно-чёрных полотнища крыл. Когтистые пальцы правой руки сжимали рукоять длинного меча, лезвие которого, казалось, было выковано из самой тьмы. В левой руке Лорд Гаргаторис держал скиптер: тоже абсолютно чёрный, острый с одного конца и увенчанный рогатым черепом с другого.

При виде своих заклятых врагов, толпы демонов исторгли могущий рёв и ринулись вперёд. Дьяволы тоже ускорили движение, но при этом сохраняли строй. И таннари, и баатезу расступались перед своими предводителями, предоставляя им возможность сразиться без ненужных помощников.

Однако первыми начали орки, отряды которых заняли фланги вражеского построения, а также место в тылу баатезу. Они притащили с собой немало метательных машин, и принялись метать всё, что подвернулось под руку: кубы метала, вывороченные из поверхности, бочки с какой-то алхимической дрянью и даже трупы. Лучники и арбалетчики выпустили в нашу строну целую тучу метательных снарядов. В ответ полетели подарки и с нашей стороны. Стрело-демоны начали с поразительной скоростью опустошать свои колчаны. К ним присоединились и отряды скелетов-лучников. Но самыми эффектными выглядели соламиты: они отрывали от своих жирных туш куски плоти и с поразительной силой швыряли их в ряды врагов. Эти жуткие снаряды взрывались ничуть не хуже, чем сосуды с алхимическими зельями орков, вызывая всплески мощного, невероятно горящего пламени. Маги с обеих сторон обрушивали на ряды приближающегося врага сотни заклинаний.

Наконец противники сошлись в рукопашной. Орда мейнов и руттеркинов захлестнула строй лемуров. Поле сражения начало затягивать облачками вонючего дыма, которые образовывались после гибели самых слабых таннари. Во все стороны летели брызги крови и клочья плоти. Хезроу голыми руками рвали противника на куски и запихивали их себе в пасти: это считалось самым эффективным и надёжным способом убийства лемуров. Желеобразные баатезу не могли долго сдерживать натиск превосходящих сил противника, и вскоре в бой уже ступили барбазу. Продвижение таннари сразу же замедлилось, а интенсивность газовой завесы увеличилась. В небе тоже кипело сражение: тела убиты падали на головы сражающихся внизу. К моему удивлению, вроки миновали свалку в небе и устремились к полкам орков. Через несколько секунд в рядах наёмников баатезу образовались проплешины: демоны выбросили на смертных воинов тучу спор. Тонкие иглы, попадая в тело жертвы, вызывали невыносимую боль, а в дальнейшем эти несчастным ещё предстояло познать последствия произрастания споры.

Наблюдая за разгорающимся сражением, я упустил из виду главных действующих лиц. Вспышка света, оглушительный грохот и волна горячего воздуха возвестили, что предводитель баатезу и повелитель таннари сошлись в поединке. Силы, задействованные в этой схватке, заставляли завидовать их обладателям чёрной завистью. Потоки пламени, разряды молний невиданной мощи, вспышки света и облака тьмы то и дело скрывали сражающихся от взора окружающих. Периодически из поверхности вырывались огромные куски металла, и эти огромные кубики летели в разные стороны, раздавливая всех и вся на своём пути. Мне показалось, что само пространство вокруг этих двух бойцов дрожало и искажалось: во всяком случае, их фигуры то размывались, то снова обретали чёткость. Противники оказались достойны друг-друга и их поединок только начинал набирать обороты. Баатезу и таннари, оказавшиеся поблизости от места столкновения этих сил, погибли мгновенно, а остальные поспешили убраться подальше.

Между тем колонны нежити столкнулись с отрядами орков. Грохот сражения ещё больше усилился. Правда, в основном за счёт боевых кличей прихожан Груумша. Мертвые сражались исключительно молча.

Я приказал ускорить движение, хотя мог бы и не делать этого: мейны и руттеркины моего отряда и так уже во всю прыть неслись к рядам смертных бойцов. Мертуш сумел организовать маневр, и теперь наши силы заходили в фланг и частично в тыл союзникам дьяволов. Стрело-демоны немного отстали, и теперь их стрелы пожинали кровавую жатву в рядах орков.

— Мертуш! Отправь часть чазме к метательным машинам!

Что мне ответил хезроу, и ответил ли вообще, я не стал выяснять.

'Время пришло! Атакуй их, малыш!' — прозвучал в мозгу приказ Лорда.

Я тут же принял свой истинный облик и взмыл в небо.

Появление балора произвело на сражающихся дьяволов самоё тягостное впечатление. Особенно упали духом крылатые воины Баатора, ряды которых и так к этому моменту существенно поредели. Фактически только эринии продолжали сражаться, в то время как абишаи уже метались в поисках спасения. На земле, точнее на поверхности куба, барбазу и хаматуласы держались более уверенно, но всё равно их строй непрерывно отступал в сторону пещер. Орки довольно успешно дрались с нежитью, но их с обеих флангов уже атаковали отряды танар'ри. Метательные машины уже прекратили свою работу, поскольку их прислуга дралась с чазме.

Я не мешкая создал десяток огненных шаров и запустил их в ряды противника. Снаряды угодили в тылы вражеского строя. Взрывы уничтожили не так уж и много орков, но главная цель всё же была достигнута: наемники дрогнули и смешались. Это не позволило организовано встретить атаку демонов, и судьба сражения была решена. Дхабур и Рулах разразились целыми сериями 'Стрел Исаака', стремясь поразить как можно больше избиваемых орков. Я присоединился к своим помощникам и начал сыпать заклятиями направо и налево, расходуя запасённые магические приёмы.

Мейны гибли десятками. Редко кому из этих мелких монстров удавалось добраться до горла противника. Но пелена едкого дыма всё гуще застилала поле боя. Демоны, и уж тем более нежить, на эту досадную помеху не обращали никакого внимания. А вот оркам приходилось туго: бойцы, вдохнувшие этот яд, начинали задыхаться, слепли, и, как следствие, становились легкой добычей для противников. Руттеркинам и скелетам оставалось только добить несчастных. Чазме вывели из строя боевые машины, и теперь носились над полем боя. Мухоподобные демоны хватали неудачников и поднимались с ними в небеса, откуда вниз летело уже окровавленное тело: целое или расчленённое. Вроки тоже вносили свою лепту в это побоище, хотя их было относительно немного.

Одна из эринний и несколько абишаи вывалились из общей свалки и помчались в нашу сторону. К этой компании присоединился один из корнугонов, до этого сражавшийся на земле. В считанные мгновения крылатая воительница Баатора лишила меня двух чазме, рискнувших бросить ей вызов. Корнугон сцепился с тремя вроками, но судя по характеру схватки, это была лишь временная задержка на пути к главной цели — ко мне.

'Дхабур! Задержи эту рогатую тварь!'

Нафельшни тут же пулей помчался к корнугону, трепеща своими нелепыми крылышками.

Эрния срубила голову ещё одному чазме, и теперь мной и ею не оставалось ни одного препятствия. Клинок дьяволицы сиял не менее ярко, чем мой разящий, а своё умение владеть им она уже доказала. Честно говоря, у меня сложилось мнение, что эрния владеет оружием ни чуть не хуже Шивассы. При других обстоятельствах я бы рискнул проверить своё мастерство в схватке с таким противником, но не сегодня: задача у меня другая, да и демонстрировать свои слабости не стоит. Но главное, что меня остановило — это странное поведение баатезу.

Дьяволы однозначно проигрывали сражение. Спасти положение могла только победа их генерала, но Лорд Гаргаторис оказался ему, как говориться, не по зубах. Однако противник даже не помышлял об отступлении, а лишь отходил к пещерам. Правый фланг вражеского строя пока держался, и скоро наши тылы должны были оказаться как раз напротив этих огромных квадратных дыр, чернеющих на поверхности куба. Это очень походило на ловушку: или там скрывался резерв, или портал, через который должны были подойти подкрепления. Оба варианта меня не устраивали.

Сражаться с эрнией я не стал. Плетение 'Психический Взрыв' в своё время помогло мне разобраться с упрямством марилитки, так отчего же не воспользоваться им и сейчас? Когда дьяволица оказалась на расстоянии острия меча, я использовал своё тайное оружие. Лицо эрнии тут же исказило выражение невыносимой боли и муки, а из рта, ноздрей и ушей хлынули струйки чёрной крови. Оружие исчезло, и, сжав ладонями голову, крылатая воительница испустила пронзительный вопль. Чёрные пернатый крылья захлопали беспорядочно, но рухнуть вниз их обладательница не успела: я протянул свои руки и успел ухватить крылья дьяволицы у самого основания. Потоки пламени хлынули из под моих сжатых пальцев. Вонь сжигаемых перьев и плоти заполнила воздух. Эрния завизжала так, что перекрыла почти все звуки сражения. Клинок снова появился в её руке, но воспользоваться она им не успела: находившийся рядом Рулах перехватил руки дьяволицы и резкими движениями сломал ей кости. При этом он ещё и успел подхватить выпавший клинок. Я ещё раз применил на эрнии 'Психический взрыв', и сопротивление окончательно прекратилось.

'Рулах! Доставь этот трофей Мертушу! Я хочу видеть её в пытошной!'

'Сию минуту, владыка!'

Врок подхватил слабо шевелящуюся пленницу и исчез.

Пока я возился с дьяволицей, Дхабур, парочка вроков и несколько чазме доказывали зарвавшемуся корнугону, насколько он ошибался. Остальные мои, да и не только мои, крылатые демоны буквально рвали на куски абишаи. Рогатый дьявол оказался сильным соперником и сумел отправить в Бездну одного врока и парочку чазме, но сейчас его дела были совсем плохи. Вроки ухватили его за крылья, один чазме повис на хвосте, ещё один вцепился в левую ногу, двое вонзили когти в спину дьявола. Все вместе они сковывали движения баатезу и удерживали его в воздухе, пока нальфешни лупил его обухом своего топора. Корнугон неловко отмахивался своим цепом, дергался в лапах демонов и яростно рычал. Я подключился к избиению, не забыв при этом и псионику. Общими усилиями мы за пару минут успокоили упрямца, переломав ему руки, ноги и крылья, а за одно и челюсть. После этого чазме уволокли изломанное и окровавленное тело к Мертушу.

К этому времени строй орков окончательно превратился в беспорядочную толпу, которая отступала к спасительным пещерам, оставляя за собой груды тел. Мейнов почти не осталось, но руттеркины и нежить продолжали свою кровавую жатву. Я видел, что ещё буквально несколько минут, и баатезу воспользуются своими 'домашними заготовками'. И, что самое противное, ничего уже нельзя было сделать.

Противник Гаргаториса сумел каким-то образом на несколько мгновений остановить схватку: Лорд был скрыт под ярко-оранжевым светящимся коконом. Струи чёрного дыма местами уже прорвали это препятствие, так что времени у дьявола было совсем ничего. К моему неописуемому удивлению, баатезу не стал наносить решающий удар, а прямо в воздухе начертал несколько сияющих огненных знаков. Магические письмена тут же трансформировались в огненный шар. Шар, в свою очередь, вытянулся в тонкую алую нить, конец которой исчез в чёрном зеве одной из пещер.

Ослепительная вспышка заставила на миг зажмуриться даже меня. Зев пещеры засиял, словно гигантский прожектор. Казалось, что загудел весь куб, на поверхности которого происходило сражение. От мощного подземного толчка многие воины свалились с ног, а порыв ветра заставил усиленно заработать крыльями. Интуиция буквально вопила мне, что сейчас происходит что-то нарушающие законы этого участка Мультивселенной.

Лорд Гаргаторис ещё не освободился, но командир баатезу упустил и эту возможность завершить схватку победой. На лице дьявола проступила смесь чувств: злобы, страха и удивления. Что-то в планах баатезу явно пошло не так, как задумывалось изначально. Или кто-то вмешался в ход событий.

Проклиная себя на тупость, и понимаю бесполезность собственных усилий, я переместился поближе к месту сражения Гаргаториса и неизвестного дьявола. Слабая надежда была только на внезапность атаки и истощённость сил вражеского командира после схватки с одним из Лордов. Иллюзий, относительно того, что мне удастся убить эту тварь, я не испытывал. Максимум, на что могло хватить моих сил — задержать дьявола на некоторое время. Если к тому времени Лорд Гаргаторис не освободиться...

Тонкий зелёный луч ударил в застывшую фигуру баатезу. Уже в следующее мгновение я в полной мере осознал всю глубину своей ошибки. Самое мощное из доступных мне заклинаний вызвало лишь вспышку зелёного пламени и волну ряби по невидимой защите врага. Брошенный следом огненный шар был уже жестом отчаяния: если уж 'Disintegrate' оказался бессильным, то всё остальное выглядело просто смешно.

Не знаю, как именно почувствовал ли аристократ Баатора мою атаку, но из ступора она его вывела. Когтистый палец с неописуемой скоростью нарисовал следующую порцию магических знаков прямо над рогатой головой. Мгновение, и над вражеским командиром возникла чёрная воронка портала, обрамлённая огненной каймой. Дьявол словно испарился струей чёрного дыма, которая тут же втянулась в бурлящую воронку. Не веря своему чудесному спасению, я хлестнул вслед дымному смерчу молнией, скорее от злости, нежели по необходимости. В это мгновение кокон, пленивший Гаргаториса, лопнул и разлетелся на сотни гаснущих и истаивающих обрывков. Но даже эти лоскуты были смертельно опасны: те, кому не повезло соприкоснуться с этими остатками творения дьявольской магии, мгновенно сгорали и превращались в облачка пепла. Проклиная себя за глупость, я поспешил телепортироваться поближе к своим силам и подальше от опасности.

Лорд опоздал самую малость: портал начал стремительно уменьшаться в размерах, пока не превратился в сияющую точку и исчез. Гаргаторис издал дикий рёв бешенства, исторгая из своей пасти струю дымного пламени. Не обращая никакого внимания на порывы ветра, эта смесь огня и чёрного дыма устремилась к порядкам баатезу, которые всё ещё продолжали сопротивление. Крылатые демоны бросились в рассыпную, стремясь убраться с пути этой субстанции: неудачники падали вниз, пылая и оставляя за собой шлейф чёрного дыма.

'Мертуш! Уходите прочь!'

Сам же я поднялся повыше и обрушил на головы врагов ливень заклинаний и огненных шаров, стараясь преградить баатезу и оркам путь к пещерам. Дхабур парил рядом, внося свою лепту в избиение проигравших.

Вскоре под нами уже колыхалась багрово-чёрная туча, покрытая сеткой молний. Творение Гаргаториса опустилось вниз, покрыв собой почти всех баатезу и значительную часть уцелевших в этой битве орков. Не всем таннари удалось вовремя отступить, и им было суждено разделить участь своих врагов. А вот нежить организованно отступила, словно опровергая утверждение о собственной безмозглости. Впрочем, я был уверен, что таннари обрекли себя на гибель, просто не заметив смертельную опасность в своём безумном упоении битвой. По моим прикидкам, Гаргаторис собственноручно уничтожил не менее пятой части своей армии.

Туча опустилась на поверхность куба и начала растекаться бурлящими потоками в чёрные провалы пещер. Вскоре земля подо мной очистилась, открыв взгляду участок из раскалённого почти до белого металла. Порывы ветра поднимали в воздух тучки белесого пепла, обнажая искореженные и оплавленные груды железного хлама — останки доспехов и оружия. Лорд Гаргаторис явно очень разозлился, если наплевал на договорённости с командиром армии нежити: после такого личам здесь будет почти некого поднимать.

Смертоносная туча окончательно исчезла в недрах железного куба. Не знаю, скрывались в пещерах отряды резерва баатезу или нет, но вот их магия там точно присутствовала. И творение Гаргаториса принялось её разрушать. Выплюнув в серые небеса окутанный электрическими разрядами огромный столб белого пламени и тучу обломков, взорвалась пещера, зев которой сиял по неведомой мне причине. Я поспешил убраться прочь, пока не начался смертоносный ливень из железных кубиков и кубов. Участь уцелевших баатезу и орков меня больше не интересовала. Отряды нежити в низу тоже стремительно удалялись от эпицентра взрыва. Среди них колыхалась толпа демонов, возглавляемая хезроу: Мертуш подтвердил, что не зря слыл самым опытным командиром Шухака, после Шивассы.

Отлетев на приличное расстояние, я повернулся и начал наблюдать за заключительной фазой сражения, которое стремительно утихало под столь необычным дождём.


* * *

Результаты сражения меня удовлетворили, хотя и заставили задуматься над пользой подобных авантюр. Нет, главную цель от участия в этом походе я достиг: Лорд Гаргаторис, как оказалось после, успел заметить мою отчаянную попытку атаковать дьявола. И пусть она оказалась не более, чем комариный укус, но в глазах Лорда я приобрёл некоторую репутацию.

— Мы ещё разыщем эту тварь! — пообещал мне Гаргаторис, совершенно не интересуясь мои мнением на этот счёт.

Знаком признания моих заслуг, послужила передача под моё начало ещё двух вроков. Демоны были откровенно слабые — Лорд создал их почти перед самим походом, но сам факт подобной награды свидетельствовал о неком расположении к моей скромной персоне.

Ещё одним хорошим знаком было позволение оставить себе пленных. Эриния Гаргаториса не заинтересовала совершенно, а вот измочаленному, но пышущему злобой, корнугону он уделили некоторое внимание. Я уже приготовился к тому, что меня лишат трофея, но Лорд ограничился только требованием принести 'проклятую тварь' в жертву Демогоргону. Пришлось согласиться, оговорив только необходимость предварительного знакомства баатезу с мои мастером боли. Ничего не поделаешь: хоть я предпочёл бы использовать пленного более рационально, но и Князя Демонов тоже надо было уважить.

Но если с политическими целями всё выглядело удачно, то материально поход себя не окупил. На поле сражения остались все мейны и дретчи, а также большая часть руттеркинов. Погибло одиннадцать чазме, двадцать камбионов и три стрело-демона. Часть оружия погибших была потеряна безвозвратно. Хорошо ещё, что это были вещи первого и второго уровня зачарования. То небольшое количество орков, которых удалось захватить в плен, было явно недостаточно для компенсации убытков. Если большая часть походов таннари завершалась с подобными результатами, то было совершенно непонятно, на какую именно прибыль рассчитывал мой предшественник на троне Шухака.

Многое в этом походе выглядело странным и подозрительным, начиная с визита соламита в Шухак и заканчивая очевидным расстройством планов баатезу. Однако я решил не приставать к Гаргаторису с расспросами: если он сочтёт нужным, то сам поднимет эту тему при следующих встречах. К тому же у меня возникло подозрение, что и сам Лорд не до конца владеет ситуацией. Поэтому я решил отложить эту тему и заняться более насущными делами: мне ещё в гости к ракшасам наведаться надо.

Мертуш и остатки отряда были оправлены на Пазунию, где у Валширского Портала их уже ожидала Шивасса. Хезроу забрал с собой пленных и новобранцев, и мы остались втроём: Дхабур, Рулах и я.

— Позвольте обратиться, владыка, — обратился ко мне нальфешни.

— Давай, — ответил я, наблюдая, как уходят с Аваласта остатки армии Гаргаториса.

Войска потоком шли в огромные врата, которые открыл Лорд. Рядом с этой воронкой, открытый недавно мной портал выглядел как калитка на фоне городских врат.

— Нам не стоит здесь задерживаться, владыка. Домой мы пока не собираемся. Куда же Вы намерены отправиться?

Рулах скромно молчал, уступив инициативу нальфешни, но я не сомневался, что он полностью согласен с вопросом.

— Нам нужно нанести визит вежливости тигроголовым недоразумениям, которые осмеливаются называть себя демонами.

— Втроём? — изумился врок.

— Если я прикажу, то ты отправишься туда в одиночку, идиот — ледяным тоном прекратил я дальнейшие расспросы.

Последние отряды Гаргаториса втягивались в гудящую воронку. Армия нежити застыла в отдалении, ожидая окончания трудов личей, которые методически обходили поле боя в поисках подходящих для поднятия тел. Дхабур был прав: нам здесь делать нечего. Пора было отправляться в путь. Я знал координаты нужного мне куба, но последние события заставили по-новому переосмыслить сложившиеся обстоятельства.

— Двигаемся к реке Стикс, — принял я решение.

Незачем оповещать ракшасов о своём прибытии, если есть возможность попасть на порог их дома незаметно. Ну а с марренолотами мы уж как-то столкуемся. Самое сложное разыскать хоть одного из них.


* * *

Острый нос утлой лодки резал чёрную маслянистую воду. Искажённые мукой лица взирали с бортов судна марренолота, который уверенными движениями прокладывал курс между торчащими из воды кубами железа.

Перевозчика мы разыскали почти случайно: интенсивность движения на этом участке Стикса была очень низкой. Договориться получилось гораздо быстрее. Правда, Дхабур и Рулах несколько напряглись, когда я без малейших возражений вложил в худую костлявую ладонь перевозчика камень душ — действительно огромную суму за простую доставку трёх демонов на один из кубов. И это была только половина оговоренной сумы. Очевидно, они поняли, что недавняя битва для меня не более чем прикрытие для истинной причины посещения Ахерона, и то, что я не раздумывая пожертвую ими для достижения нужной цели.

Возможно, что свою роль сыграла тут и неожиданная встреча на берегу Стикса, в том месте, где происходила высадка войск Гаргаториса.


* * *

Когда наша троица подлетела к тем огромным ступеням, на одном из кубов железа обнаружился Изуал. Падший сидел на краю ущелья, беззаботно свесив ноги. Сегодня он снова принял облик молодого воина, каким воспользовался при первой нашей встрече. Собственно, именно по этому облику я и опознал интригана, поскольку всё остальное полностью соответствовало путешественнику по мирам. Нафельшни и врок сильно удивились, когда я приказал им искать перевозчика, а сам направился к одинокой фигурке.

— Рискуешь? — спросил я вместо приветствия, когда приземлился

— Приходится, — подтвердил Изуал, не оборачиваясь и не меняя позы.

— Значит, есть причина.

— Есть. Ты затеял какую-то интригу с опасными соперниками. Цель мне известна, но хотелось бы узнать подробности.

— А если я против того, чтобы посвящать тебя в детали?

— Твоё право. Но тогда мне будет трудно помочь.

— Твоя помощь не менее опасна, чем мой план. Гаргаторис вполне мог отправить мою душу в глубины Бездны, предварительно вытащив все доступные мне сведения.

— Мог. Но ты здесь. Следовательно, я не ошибся в твоих возможностях.

— Благодаря тебе, я сумел привлечь внимание...

— Не стоит упоминать его имени без надобности, — прервал меня Изуал, — Я в курсе твоих проблем. Более того, сегодняшние события, скорее всего, только увеличили степень риска со стороны этой опасности.

Я чуть не задохнулся от ярости. Проклятый интриган! Я знал, что он здесь замешан, но чтобы настолько! Мне хотелось прямо здесь разорвать его в клочья, вырвать душу и поместить в камень для дальнейших мучений. Жаль, что сделать этого я не мог. По крайней мере, сейчас не мог.

— Так получилось, что многие интересы совпали в найме этих нескольких тысяч орков, — продолжил тем временем мой собеседник, — Барон Дебах, с которым ты сегодня познакомился, склоняется к сотрудничеству с известной нам личностью. Я не знаю всего, но часть этих наёмников должна была отправиться на один из миров Прайма, чтобы помочь в свершении очередного гнусного замысла этой улитки-переростка.

Я мысленно сделал себе отметку: Изуал подтвердил мои догадки о личности своего врага. Следовательно, можно выяснить, кто же падший на самом деле. Он оговорился, или специально сообщил мне это? Бездна!

— Дьяволы не были бы дьяволами, если бы не попытались использовать ситуацию с максимальной выгодой. Так и возник план заманить в ловушку Гаргаториса. Уверен, что и твоё пленение предусматривалось.

— Не понял, — изумился я, — Откуда они были уверены, что я присоединюсь к Лорду именно в этом походе?

— Это сложно объяснить, да и времени на это нет. Желания — тоже.

— То есть, ты знал, что они готовят ловушку, но тем не менее не предупредил меня?

— А должен был? Я уверен, что ваш Лорд тоже знал о готовящейся ловушке.

— Гаргаторис не похож на идиота, который сует свою голову в петлю.

— Верно, не похож. Он рассчитывал сыграть на факторе времени, и это ему отчасти удалось. Мне пришлось даже организовать слив информации, иначе бы дьяволы не собрали в нужном месте в нужное время достаточно сил и нужных мне личностей.

Я совсем опешил. Оказывается, Лорд Гаргаторис перехитрил баатезу, а этот пернатый интриган предупредил их об этом, тем самым перехитрив снова дьяволов. О Бездна! Просто голова идёт кругом.

— Слушай, я вообще ничего не понимаю. Гаргаторис знал о ловушке. Этот Дебах знал о том, что их первоначальный план не сработал. Тёмная Восьмёрка и твой враг знали, что ты непременно сунешь свой нос во всю эту муть... Короче, все всё знали, кроме меня. Тогда почему баатезу проиграли битву, а мы с тобой до сих пор живы?

— Я рискнул поучаствовать лично, а они были уверены, что им удастся лишь ухватить кончик нужной нити.

— Тот свет в пещере? — уточнил я.

— Я не знаю, как это выглядело, но ты прав — всё решилось именно в той пещере. Много можно достичь, просто подменив ключ к порталу.

— Ты — псих, свихнувшийся на мести ангел и полный идиот.

— Благодарю за комплименты.

— Ради чего всё это?

— Ради того, чтобы тысячи воинов Баатора, включая нескольких Дьяволов Ямы и одного барона, отправились куда-то в глубины Бездны.

— Дебах?

— Нет, другой. Тебе незачем знать его имя. Дебах мне пока не интересен.

— Ты уверен в результате?

— Поскольку сейчас мы с тобой сейчас мирно беседуем на берегу Стикса, несущего свои воды по кубам Ахерона, то... Да, уверен. Ну, так что, посвятишь меня в свои планы?

— Нет, — отрезал я, — Но ты можешь помочь мне личным участием в финальной стадии.

— Это вряд ли, — Изуал поморщился и потёр левое плечё, — Твои планы тоже достаточно опасны. Божественные силы — это не шутки. Нужно время, чтобы исправить последствия их вмешательства.

Я хищно оскалился. Падший бросил на меня насмешливый взгляд.

— Я знаю, о чём ты подумал, балор. Дескать, вот он — прекрасный шанс пополнить свою коллекцию голов. Уймись, юноша. Даже в моём нынешнем положении у тебя нет шансов выйти победителем из схватки. Вот если ты станешь кем-то более значимым, или сумеешь прожить пару тысяч лет — может быть. Но не сейчас. Поверь: я смогу размазать и тебя, и твоих слуг по стенах этого ущелья.

— Даже помечтать нельзя.

— Можно. И даже нужно.

Изуал встал со своего импровизированного сидения.

— Постой. Коль уж ты здесь, то, может быть, просветишь меня в одном вопросе.

— Попробую. Излагай суть, но кратко — времени мало.

Я в двух словах описал требование Эльнары, поставившее меня в тупик. Падший задумался на минуту.

— Кегилун — изрёк он наконец, — Вот тебе мой совет: держись от этого подальше, если не хочешь раньше времени лишиться головы.

— А если не могу?

— Тогда выполни обещание, а потом держись подальше. Я не интересуюсь интригами ведьм, если они не касаются моих личных планов. Но то, что все они желают избавиться от ига своей богини, знаю точно.

— И это всё, что ты можешь посоветовать?

— Если мне что-то станет известно, я сообщу тебе. Но специально совать голову в этот клубок интриг не буду — здесь наши интересы не пересекаются.

— И на том спасибо.

— Твои слуги возвращаются. Я вскоре свяжусь с тобой — нужно успеть дать тебе пару уроков, иначе Лорд свернёт тебе шею. Подумай, чем я ещё могу помочь, и стоит ли меня посвятить в свои планы.

— Ещё один вопрос: откуда ты знал, где меня ждать?

— Ваши союзники. Неужели ты думаешь, что слуги Гаргаториса сами столь оперативно договорились о помощи?

Изуал шагнул в пропасть, и через несколько мгновений его фигурка растворилась в густых тенях, которые скопились на дне ущелья.


* * *

Лодка причалила к кубу, одна грань которого примерно на полметра возвышалась над чёрными водами.

— Мы прибыли на место, балор, — марренолот указал своей тощей рукой на группу уступчатых пирамид, которые возвышались в отдалении.

Стикс протекал на этом кубе почти вровень с поверхностью. Что такое метр или полтора по сравнению с сотнями, если не тысячами, метров того ущелья, по которому плыла армия Гаргаториса. Местами, чёрные воды здесь почти выливались на железную равнину. Поэтому прямо с лодки можно было запросто рассматривать все ориентиры, если ты заранее осведомлён о них. От мудрого гитцерая, например. Так что и без марренолота, я знал, что мы почти на месте — группа пирамид явно указывала на это. Собственно говоря, это и не пирамиды вовсе, а очередное нагромождение ржавых железных кубов — причудливое последствие разлома большого куба на более мелкие части.

Я бросил перевозчику ещё один камень душ и спрыгнул на ржавый берег. Дхабур и Рулах не заставили себя ждать. Лодка тут же отчалила и направилась к ближайшему клочку тумана.

— Мы должны добраться до вон тех возвышенностей не привлекая ненужного внимания, поэтому останемся пока в облике смертных, — я указал на возвышающиеся вдалеке пирамиды, — Там отыщем место, где можно будет восполнить запасы заклинаний. Ракшасы поблизости, так что будьте предельно внимательны.

— Как прикажете, владыка, — отозвался Дхабур, — Скажите, противников будет много? А то наша птичка занервничала.

Рулах зло зашипел, но сдержался: нальфешни был явно сильнее.

— Не беспокойтесь: мы ищем небольшое поселение тигроголовых, а не портал в один из их городов. Один из махараджей оказался настолько самоуверен, что позволил поселиться части своего калана за пределами владений ракшасов.

Оба истинных молчали, но я знал, какой именно вопрос их сейчас волновал более всего.

— В принципе, мне наплевать на эту кучку жалких созданий, которые слишком уверовали в свои магические знания. Просто один из ракки владеет нужной мне вещью, и я сомневаюсь, что он согласиться просто отдать её.

Врок хрипло засмеялся. Нальфешни задумчиво поигрывал рукоятью своего топора.

— Но нам ведь не запрещается поразвлечься?

— Нет, Рулах, не запрещается ни поразвлечься, ни прихватить трофеи и пленных. Но если твое желание удовлетворить свои грязные желания сорвет мои планы, я заставлю тебя пожалеть о совершённой ошибке. Помни об этом.

Мы двинулись в сторону местных достопримечательностей, внимательно следя за небом и окрестностями. Было довольно прохладно, но ветра почти не ощущалось. Не было и снега, что несколько напрягало: нехороший признак довольно близкого присутствия ещё одного куба. Правда, местное небо было абсолютно чистым серым холстом, но ведь это только одна из шести граней. Мне как-то совсем не хотелось, будучи уже совсем близко от цели похода узнать, что нужная вещь внезапно оказалась на новообразованном кубе. Нужно поскорее разобраться с этим делом. Ахерон, безусловно, не Лимбо, но царство мёртвого божества на Ойносе всё же внушает больше доверия своим постоянством.

Слой ржавчины под ногами свидетельствовал о том, что с момента образования этой грани прошло довольно много времени. Странно, что Стикс не прорыл здесь более глубокое русло, хотя никто не знает законов этой реки. Марренолоты, может быть, более сведущи, чем остальные, но они упорно хранят свои секреты.

Потеряв несколько часов, наша скромная компания оказалась у подножия местных гор. Ещё примерно час ушёл на то, чтобы подыскать подходящее убежище для сна. В итоге мы нашли квадратную нишу в отвесной стене: довольно приличных размеров куб вывалился из тела своего гораздо более крупного собрата. Впрочем, не исключено, что его извлекли намеренно: у основания местной скалы простиралась совершенно ровная поверхность.

Первым лёг спать я, старательно подобрав и заучив перед этим набор заклинаний. Дхабур и Рулах остались на страже, изучая содержимое собственных магических книг и следя за окрестностями. Как им и было приказано, они разбудили меня ровно через восемь часов, после чего тут же отправились на боковую.

Мой караул тоже протекал без особых происшествий. Дважды мне удавалось засечь почти на пределе своих возможностей какое-то движение. Потом в некотором отдалении пробежало странное создание: огромная птичья голова с хищно загнутым клювом на четырёх птичьих лапах. Покопавшись в памяти, я вспомнил, что это ачайераи — местный хищник, любящий помучить свою добычу перед употреблением. Ничем особенно это существо нашей группе не угрожало, но я ощутил некоторое облегчение, когда оно удалилось в сторону реки Стикс: не хотелось привлекать внимание бессмысленным сражением. Не понятно было только, что же могло привлечь заинтересовать это создание на берегу этой жуткой реки.

Уже под конец моей вахты я заметил едва уловимое мерцание воздуха возле последней в этом ряду скалы-пирамиды. Моментально возникший в сознании план местности, подготовленный мудрецом-гитцераем, подсказал, что где-то там находится нужное мне поселение. Пришлось напрячь до предела зрение, что бы хоть что-то заметить. Получилось, откровенно говоря, это плохо: воздух там действительно слегка мерцал и дрожал, словно над раскалённым песком пустыни. Однако здесь было довольно прохладно, да и продолжалось это странное явление буквально минуту или чуть более того.

Больше ничего интересного не случилось, и оставшееся время я посвятил размышлениям. В плане нападения на поселение ракшасов был один слабый момент: как найти вход в нужный пещерный комплекс. Сведенья, полученные от гитцерая, ответа именно на этот вопрос не давали. Источники мудреца предоставили план поселения, довольно точно сообщили его место расположения, но вот где именно расположен вход или входы — это гитцераю не было известно. Совещание с Шивассой тоже не принесли положительного результата. Марилитка посоветовала поискать подземные полости при помощи моих демонических способностей, хотя тут же предупредила о возможной неудачи подобных действий. Тигроголовые слишком хорошо знали о возможностях демонов и дьяволов и наверняка разработали меры противодействия. Короче говоря, я должен был принять решение прямо на месте и действовать по обстоятельствам. Вот только где гарантия того, что ракшасы не покинут поселение, пока балор будет лазить по окрестностям в поисках нужной ему пещеры.

В итоге я принял куда более рискованное и несколько неожиданное решение: если уж нам трудно найти ракшасов, то пусть они сами найдут нас.

— Остаемся в облике смертных, — приказал я Дхабуру и Рулаху, когда они вернулись из мира сновидений, — Двигаемся в сторону вон той горы, изображая из себя искателей приключений. Выдвигаемся через несколько минут: мне нужно связаться с Шивассой и уточнить некоторые детали.

Вскоре мы зашагали по ржавой равнине. Я держал курс на то место, где заметил странное дрожание воздуха. Если мои предположения верны, то где-то там мощные иллюзии скрывают вход в нужную пещеру. Вряд ли ракшасы оставят её без охраны. Ну а 'любовь' тигроголовых к смертным позволяет надеяться, что стражники попытаются взять нас в плен.

Нужное нам нагромождение огромных ржавых кубов приближалось, и начал ощущать некое беспокойство. Кто-то невидимый наблюдал за нами. Выразительные взгляды Дхабура и Рулаха дали понять, что и мои помощники испытывают схожие подозрения. Положение усугублялось тем, что ещё на привале я запретил пользоваться демоническими способностями в целях соблюдения скрытности: ракшасы до последнего не должны были заподозрить подвоха со стороны трёх смертных искателей приключений.

Когда мы подошли к самому подножию пирамиды-скалы, сзади раздался насмешливый голос.

— Куда тор-ропитесь, путники?

Легкое рычание прозвучало для меня как бальзам: план сработал.

Я обернулся, а Дхабур и Рулах стали сзади, прикрывая мне спину. Наша группа образовала треугольник, давая возможность следить за всеми сторонами света. Всё это было проделано для вящей правдоподобности: так демонстрировался опыт приключенцев и их опасения за свою жизнь.

Высокий черноволосый мужчина в роскошном халате выглядел нелепо и подозрительно на фоне тусклого серого неба и ржавой равнины. В его взгляде читалось предвкушение скорого развлечения, а губы кривились в презрительной ухмылке. Руки были спрятаны в широких рукавах одеяния.

— Кто ты?

— Добр-рожелатель, котор-рый увидел нуждающихся в помощи путников.

— Доброжелатель? Здесь? Впрочем, ты прав — нам действительно очень нужна твоя помощь. Прими нашу благодарность, ракшас!

Незнакомец дёрнулся, вскидывая вверх руку с вывернутой ладонью, но я переместился к нему и схватил за горло. Дальше скрываться было бессмысленно. Огонь в моих глазах отозвался паническим страхом во взгляде тигроголового неудачника. Не теряя момента, я ударил 'Психическим взрывом', правда не очень сильным, и сразу же выбросил ментальный щуп в разум противника. Сзади раздался шум и удар грома. Стражник явно нес службу не один, но отвлекаться на других у меня не было времени.

— Где вы скрываетесь!

В разуме ракшаса мелькнуло видение большого тоннеля, квадратного сечения, как и всё на этом плане. На стенах тоннеля виднелись квадратные отверстия, прикрытые занавесками из дорогих тканей. Образ мелькнул и пропал, но мне его было достаточно. Мощным ударом я пробил грудную клетку рашасы и вырвал из его груди сердце.

Дхабура и Рулаха за моей спиной уже не было. Нафельшни стоял шагах в десяти слева и швырял заклинания в дрожащее марево на грани куба. Врок обнаружился чуть поодаль. Демон рвал кого-то на куски ударами своего клюва и когтистых лап: ржавчина вокруг него покрылась пятнами крови и ошмётками дымящейся в прохладном воздухе плоти.

— Быстро ко мне!!!

Теперь всё решала скорость. Как только нальфешни и врок оказались рядом со мной, я представил выхваченную из разума ракшасы картинку и призвал свою силу.

На этот раз перемещение оказалось очень болезненным: у меня сложилось впечатление, что пришлось своим телом проламывать каменную стену. Проклиная всех ракшасов в Мультивселенной и их магию, я рухнул на колени и уперся руками в железную стену, чтобы не растянуться на полу. Дхабур сразу же понял моё состояние и взял инициативу в свои лапы. Хорошо ещё, что оказались в одном из тупиковых коридоров, и нападения следовало опасаться только с одной стороны.

— Вызывай помощь, стервятник! — заорал он Рулаху и отправил россыпь сияющих энергетических шаров вглубь сумрачного тоннеля.

Крики боли и ярости, раздавшиеся сразу же после серии взрывов, возвестили о своевременности принятого нальфешни решения. Врок тем временем лихорадочно рисовал прямо в воздухе тоннеля магические знаки для призыва демонов. Законченный рисунок вспыхнул красным светом, пару раз мигнул и...пропал. Магия, защищавшая это место от незваных гостей, блокировала возможность истинных таннари призывать себе на помощь более слабых демонов. Это было плохо, поскольку нальфешни, судя по грохоту взрывов и ругани, едва сдерживал атакующих.

— Помоги Дхабуру, — прохрипел я разъярённому Рулаху, поднимаясь с пола пещеры.

Муть в голове уже прояснилась, а волна ярости и злобы наполняла ноющее тело силой. Я даже не стал пытаться использовать браслет связи, чтобы поговорить с Шивассой, а сразу же принялся открывать полноценные врата, используя координаты Валширского портала. Давалось это с большим трудом: неведомая сила упорно противилась моим стараниям. Когда черная воронка всё же открылась, мне пришлось напрячь все силы, чтобы удержать её в более-менее стабильном состоянии.

— Рулах!!! — заорал я вроку, — Позови помощь!!!

Врок оправил вглубь коридора очередную молнию и бросился в открытый портал. Через несколько секунд оттуда появился инкуб Сакур в сопровождении Лекристо. Следом за ними проследовала парочка бабау и несколько магов в чёрных балахонах. Потом демоны и маги начали прибывать один за другим, а грохот сражения стал отдаляться. К моему удивлению, через портал проследовали два арманайта, нагруженные ворохом сияющих цепей, а так же несколько стрело-демонов. Под конец появилась Шивасса в сопровождении Рулаха и двух железных големов.

— Проследи за ними, — указал я марилитке в сумрак тоннеля, из которого неслись звуки взрывов, лязг оружия и яростные крики.

Шивасса молча кивнула и умчалась прочь, уводя за собой големов.

— Ты пойдешь со мной, — ухватил я за шею Рулаха, попытавшегося было двинуться следом, — Прикрывай мне спину.

Я двинулся вперёд, сверяя подмеченные детали с полученными у гитцерая сведениями. Примерно через пять минут мне удалось определить, в какой части поселения мы находимся. Следовало пройти парочку тоннелей и миновать довольно обширную полость, которая заменяла здесь площадь. В схватки с вражескими бойцами я старался не вступать, ограничиваясь заклинанием-другим и парочкой огненных шаров: не было времени на отрывание голов тигроголовым.

Тоннели мы миновали без особых проблем. А вот на площади пришлось изменить свои намерения: здесь столкнулись основные силы защитников и агрессоров. Лекристо сцепился с ракшасом мощного сложения и рыжеватым оттенком шерсти. Противник хезроу мастерски орудовал внушительного размера ятаганом, заставляя своего противника отступать. Шивасса дралась сразу с двумя подобными противниками, не давая тем прорваться к группе магов. Железные големы и великие демоны сражались с противниками попроще: более мелкими ракшасами и вооружёнными рабами. Стрело-демоны активно и довольно успешно обстреливали вражеских магов.

Мгновенно оценив обстановку, я атаковал тигроголового, который творил заклинания у противоположной стены. Сияние вокруг тела этого демона свидетельствовало, что это очень сильный маг. На такой случай у меня было припасено одно хитрое заклинание. Я прочитал заклятие, и через несколько мгновений рядом со мной материализовалось облачко красного пара — 'Нишруу'. Повинуясь моей воле, это магическое создание поразительно быстро перетекло к указанной цели. Ещё пару мгновений, и тигроголовый маг полностью исчез в бурлящем красном мареве.

Следующий удар я нанес по противнику Лекристо. После прочтения заклятия ракшас опустил оружие лишь на пару мгновений, но и этого хватило, чтобы хезроу ловким ударом отрубил ему руку. Тигроголовый взревел, но ухитрился перехватить свой ятаган левой рукой и парировать следующий удар демона. Прилетевшая из туннеля молния отбросила Лекристо на пару шагов, подарив его противнику шанс ретироваться. Подвывая от боли ракшас в два прыжка исчез в сумраке пещерного лабиринта.

Пока я испытывал 'Слабоумие', вражеский маг смог избавиться от призванного создания: вспышка света разметала красное марево на ворох мелких лоскутков тающего тумана. Но ракшас тоже лишился своей защиты, чем следовало воспользоваться. Огненный шар в доли секунды преодолел разделяющее нас пространство, и противник скрылся в пламени взрыва. Рулах присоединился и ударил парочкой огненных стрела. Охваченная пламенем фигура бросилась к спасительному тоннелю, но очередной фаербол настиг её на половине пути и бросил в стену. Ещё два огненных шара разметали корчащееся в агонии тело на дымящиеся клочки.

Появление балора сломило боевой дух противника. Продолжая огрызаться заклятиями, ракшасы начали отступать под натиском озлобленных демонов. Я швырнул ещё несколько огненных шаров и парочку молний, после чего бросился в нужный мне тоннель. Попавшийся на пути тигроголовый был просто отброшен в сторону мощным ударом ноги.

— Добей! — просил я приказ следующему за мной Рулаху.

Ещё парочка поворотов и цель этой авантюры была практически достигнута. Но путь к заветному шлему преградил могучий ракшас в чешуйчатом доспехе и сверкающим ятаганом в руке. Тварь молниеносным движением своего оружия заставила меня отступить на шаг. Парочка молний и небольших огненных шаров заставили в свою очередь отступить ракшаса, хотя вспыхнувшая бледным сиянием магическая защита устояла. В течение нескольких последующих минут мы сражались, используя оружие и магию. Мои заклинания нейтрализовались его защитой, но и мне удалось успешно противостоять его колдовству при помощи нечестивой ауры. Но в этом плане у меня было преимущество: запасу заклинаний свойственно заканчиваться, но ведь оставалсь ещё власть над огнем. В искусстве владения клинком я немного уступал ракшасе, но значительно превосходил в силе, заставляя его выкладываться по полной.

Вся эта возня с более слабым соперником мне порядком надоела и сильно разозлила: боязнь повредить нужный предмет не позволяла использовать свои демонические способности на полную силу. Ограниченное пространство не позволяло и Рулаху полноценно участвовать в схватке. Лишь изредка вроку удавалось атаковать ракшасу одним из слабых заклятий. Когда магические приёмы начали исчерпываться, пришлось вспомнить о псионике. К этому времени противник уже порядком устал, хотя и продолжал отчаянно сопротивляться, а его магические защиты сильно ослабли.

Любимый мною 'Психический Взрыв' с первого раза не сработал: на шее ракшасы ярко вспыхнул и задымился один из амулетов. Это вынудило моего противника злобно зашипеть и отпрыгнуть в глубину комнаты за его спиной. Но дорогу мне тут же преградил стальной голем, внешне похожий рыцаря в доспехах с причудливой маской вместо лица. Пришлось использовать телекинез и отбросить в сторону металлического болвана. Освободив, таким образом, путь, я попал, наконец, в нужные мне покои.

Ракшас попытался атаковать, но очередное плетение 'Психический Взрыв' бросило его на пол. Взмахнув 'Разящим', я отсёк тигроголовому руку, на запястье которой красовался украшенный рубинами стальной браслет. Этот предмет сильно напоминал творение сигильских големостроителей, которые заключали управляющие контуры в подобные вещи. Я не ошибся в своих предположениях: как только браслет оказался в моей ладони, стальной воин тут же подчинился приказу остановиться.

Рулах скользнул мимо меня к искалеченному ракшасу и попытался лишить его головы. Каково же было их удивление, когда на пути его клинка возник мой 'Разящий' и остановил смертельный удар.

— Мразь! — заорал я и ударом кулака отправил врока в угол комнаты, — Ты хочешь присвоить себе плоды моей победы?!

— Не-ет, вла-адыка! — завопил демон, мотая окровавленной головой.

— Тогда разыщи кандалы для этой твари! — и я отвесил хороший пинок по голове поверженного ракшаса, — И позови сюда парочку бабау!

Врок опрометью бросился из помещения.

Я огляделся. Искомый предмет обнаружился в одной из небольших ниш, которые в шахматном порядке располагались на стенах комнаты. Шлем был выкован из мифрила и напомнил мне увиденные когда-то на картинках шлемы древнегреческих гоплитов. Разве что плюмаж из конских волос отсутствовал. Этот предмет явно был выкован в кузницах Семи Небес: никакой злобы и хищности, присущих творениям мастеров нижних планов. Но как только мои пальцы коснулись холодного металла, я сразу почувствовал некое родство сил, бушевавших в шлеме, и своей тёмной души. Гитцерай был полностью прав — это был именно тот предмет. Никаких сомнений.

Помимо шлема в комнате находилось ещё немало различных достаточно ценных вещей: оружие, украшения, статуи и богато украшенная мебель. В дальнем углу сбилась в плотный комок одна из представительниц прекрасной половины расы тигроголовых демонов. В её руке сверкал изогнутый клинок кинжала. Три рабыни из числа смертных в ужасе прятались среди беспорядочно разбросанных ковров, подушек и мебели.

Вернулся Рулах. Вместе с ним появились двое бабау, один из которых тащил несколько сияющих кандалов.

— Возьмите эту падаль, — указал я бабау на искалеченного ракшаса.

Демоны тут же принялись заковывать пленника.

— Рулах!

— Да, владыка?

— Проследи, что бы жена и наложницы этого ракки оказались в моём гареме, — и я указал вроку на готовую к сопротивлению ракшаси.

— Будет исполнено, владыка.

— Отвечаешь головой. Да, и не забудьте прихватить всё, что достойно внимания и стоит денег.

Я подхватил шлем под мышку и вышел в коридор, приказав трофейному голему следовать за мной. За моей спиной раздались крики, визг, шипение врока и звуки борьбы. Но меня это уже не интересовало.

Неожиданно зазвенел браслет связи с Шивассой.

— Владыка, мы загнали противника на нижние уровни этого поселения. Ракшасы упорно сопротивляются нашим попыткам пробиться вниз.

— Я понял. Ты контролируешь ситуацию?

— Да. Мы удерживаем выходы из тоннелей ведущих на нижние уровни.

— Тогда пусть катятся в Бездну. Организуй сбор трофеев и пленных. Нам не следует здесь долго задерживаться.

— Хорошо, владыка. Я тоже опасаюсь прибытия подкреплений из других поселений ракшасов.

— Сбор в том главном зале через десять минут.

— Владыка, десяти нам не хватит. Дайте хотя бы двадцать.

— В чём дело?

— Сакур нашёл помещение с артефактами, магическими устройствами и библиотекой. Он настаивает на необходимости демонтировать и забрать с собой хотя бы часть этих предметов.

— Хорошо. Но через двадцать минут он должен быть готов, иначе я оставлю его здесь.

— Будет исполнено, владыка.

Я двинулся в сторону местной площади, попутно заглядывая в те жилища ракшасов, где ощущалось присутствие живых существ или магических предметов. Хоть главная цель похода и достигнута, но ведь не мешает компенсировать потери, хотя бы и материальные. Так что к назначенному месту я пригнал десяток связанных пленниц, а голем нес целый ворох всякой всячины, сваленной в парочку плотных ковров.

Вскоре начали подтягиваться и остальные члены нашего отряда, тоже изрядно нагруженные добычей. Я сразу же направлял их в уже открытые врата. На той стороне уже находился Дхабур, которому было поручено решить вопросы со стражами Пазунии.

В числе последних появилась Шивасса, сопровождавшая Сакура и группу магов. Арманайты несли на своих спинах плотно упакованные тюки.

— Мы готовы, владыка, — доложила марилитка.

— Быстрее, — поторопил я своих мародёров, — Побеждённые получили подкрепление.

Демонические чувства подсказывали мне, что ракшасы начали подтягиваться к ближайшим тоннелям, и число их постоянно увеличивалось. А у меня не было ни малейшего желания начинать очередную битву: запасы заклинаний полностью исчерпались, да и упадок сил ощущался всё сильнее.

Когда ауры противника начали приближаться к центральному залу этого подземного городка, я последним шагнул в чёрную воронку портала. Пазуния, конечно, тоже опасное место, но это мой дом.


* * *

Первые сутки в Шухаке были посвящены отдыху. В очередной раз у меня наблюдалась смертельная усталость, связанная с чрезмерным напряжением своих сил. Впрочем, каждый подобный случай служил сигналом дальнейшего роста моего могущества, так что причин для недовольства не было.

В целом, походом на Ахерон я остался доволен. Главные цели были достигнуты — Гаргаторис дал понять, что он заинтересован в союзе с Шухаком, и шлем удалось добыть. Это радовало. Ну а потери на войне неизбежны. Слава очередных побед привлечёт в армию города новых рекрутов, а финансовые затраты удалось компенсировать в другом месте. Поселение ракшасов было основательно разграблено: повинуясь моему приказу, демоны тащили всё, что им удавалось унести.

Самые ценные трофеи удалось добыть благодаря настойчивости Сакура. Инкуб и его помощники временно забросили почти все дела и сосредоточились на изучении захваченных артефактов, приборов, книг и манускриптов. Только вопросы, непосредственно связанные с безопасностью Шухака, решались безотлагательно. Сакур покорился моей воле и привлёк к исследованиям архимага Неризара с помощниками: и работа пойдёт быстрее, и гильдия магов получит новые знания. Хотя формально, а во многом и фактически, Неризар и его коллеги мне не подконтрольны, но всё равно это пойдёт на пользу города: чем известней гильдия, тем влиятельней и богаче город, в котором она расположена. Примечательно, что Кериф понял ход моих мыслей без каких либо разъяснений, а вот с Сакуром пришлось провести небольшую 'воспитательную работу': инкуб не горел желанием делиться секретами с кем либо ещё.

Вторыми по значимости трофеями я считал пленных ракшасов и ракшаси. Из первых следовало вытянуть все доступные им знания, после чего их ожидало изъятие душ — ценный материал для мастеров артефакторов. Трупы тоже послужат интересам Шухака: они пополнят могильник, где организовывалась кладка чазме. Вот такое безотходное производство. Ну а представительниц прекрасной половины рода тигроголовых ожидало более длительное существование в Бездне: самым красивым предстояло оправиться в гаремы, а остальным — в казармы Шухака.

Пленные из числа смертных рас, оружие, доспехи, драгоценности и вся остальная добыча были переданы в распоряжение ведомства Керифа. Он и его помощники должны были всё оценить и решить, каким образом поступить со всем этим добром. Во всяком случае, Кериф радостно потирал свои руки, следя за процессом, а это был очень хороший знак для казны.

Мастер боли и Лекристо занялись пленными баатезу. С эриннией спешить было особо некуда, но вот корнугона следовало разговорить как можно быстрее. Остальные обитатели пыточных казематов получили временную передышку, пока инкуб и хезроу сосредоточили свои усилия на рогатом дьяволе. Исключение было сделано только для хаматуласа: Лекристо исполнял моё обещание очень старательно.

Лично мне не давал покоя мифриловый шлем. Вещь была очень занимательной. И материал, и внешний облик предмета не оставлял никаких сомнений, что он появился на свет в одной из мастерских Целестии. Но стоило прикоснуться к металлу, и становилось понятно, что владеть этим доспехом должен демон. Сгорая от любопытства, я применил магию определения и... был обескуражен полученным результатом.

Шлем не имел собственного названия, что было очень необычно для вещей подобного уровня. Это была часть 'Доспехов Яхана'. Создатель этого предмета наделили его способностью противостоять оружию 3-го уровня, в чём я решил немедленно убедиться, попробовав поцарапать метал своим 'Разящим'. Мифрил остался идеально гладким. В довесок к этому, шлем увеличивал магические способности своего хозяина, и очень существенно: я, например, мог дополнительно изучить три заклинания шестого круга или пять пятого. Кимбаал получил бы возможность дополнительно изучить одно восьмого или два седьмого, а маг четвёртого уровня получил бы в своё распоряжение запас из десяти самых мощных своих заклятий. Ну и наконец, шлем защищал от псионического воздействия.

Однако самым интересным для меня свойством оказалось сокрытие ауры обладателя этой вещи. Обнаружил я это совершенно случайно, когда решил проверить, насколько действенна защита разума. Для эксперимента был вызван камбион, из числа стражников. Когда он надел шлем, то я просто перестал ощущать его ауру: с закрытыми глазами можно было совершенно уверенно поклясться, что в зале нет никого, кроме меня и големов. Проникнуть в разум демона мне, естественно, не удалось.

Когда стражник снял шлем, я из чистого любопытства спросил об ощущениях. Камбион помялся, но ответил, что по собственной воле он эту вещь больше не наденет.

— Она опасна, владыка. Я уверен, что если простоять в ней подольше, то случиться что-то плохое моей головой.

Я выставил 'подопытного кролика' за дверь и задумался. Сила в шлеме родственна силе демонов Бездны, мне это было доподлинно известно. Однако младший таннари был явно не восторге, пробыв в нём всего ничего. В чём же подвох?

Одеть шлем на голову у меня получилось не сразу: размер он менял, но вот форму — нет. Пришлось отказаться от попыток провести подобный эксперимент в своей истинной форме: рога мешали. В человеческом облике проблем не возникло. Никаких неприятных ощущений по прошествии получаса я так и не заметил. Осталось только чувство некой ущербности самого шлема: заключённая в нём сила словно искала что-то недостающее. Скорее всего, что бы разобраться во всём, требовалось собрать полный комплект этих 'Доспехов Яхана'. А поскольку этим занимался мудрец-гитцерай, то это является ключём к какой-то загадочной тайне.

Я решил пока шлем в Сигил не доставлять. Эта вещь может очень пригодиться в поисках второй части доспехов — наголенников, которые следовало разыскать в царстве мёртвого божества. Правда, визит в это неприятно место откладывается до того времени, когда оружейники Шихидара не выполнят мой заказ. Но и до того времени ему наверняка найдётся применение: в последнее время покоем меня судьба не баловала.


* * *

Не успел я как следует отдохнуть и разобраться со своими трофеями, как напомнил о своем существовании Лорд Курлах.

Первые вести о надвигающейся беде принесла Легриам. Ведомство суккубы отлично финансировалось, но и работали её агенты с полной отдачей. Так что уже утром третьего дня, после моего возвращения с Ахерона, начальник разведки Шухака буквально потребовала выслушать её доклад.

Легриам была сильно обеспокоена, когда появилась в тронном зале. Справа у трона стояла с невозмутимым видом Шивасса, но в её ауре тоже чувствовалась настороженность. Оно и понятно: я втянул всех в слишком опасную игру, где одна ставка — жизнь.

— Владыка, — начала Легриам, после положенных церемоний, — Наш агент в владениях Лорда Курлаха передал, что Лорд сильно разгневан смертью одного из своих генералов и намерен отомстить. Подробности ему не известны, но несколько сотен низших и младших демонов вскоре покинули казармы, хотя недавно Лорд уже направлял многочисленные отряды на Священную Войну. Некоторые из них перед этим провели довольно много времени в личных покоях Курлаха. Эти сведения подтверждают и источники владычицы Фашура.

— Истинные и высшие?

— Нет, только низшие и младшие.

— Что доносят наши агенты в Стироксе, относительно этого отряда?

— Им об этом ничего не известно. Но по их сведениям, молидеи с Курлахом в последнее время не общались.

Мы с марилиткой переглянулись. Странная ситуация: отряд довольно слабый и сам по себе никакой опасности для Шухака не представляет. Но Курлах ничего не делает просто так, а следовательно это часть плана мести. Не известно только, в чём заключается этот план. А неизвестность — самое страшное в нашей ситуации.

Легриам было приказано самым тщательным образом отслеживать ситуацию в соседних городах и селениях. Сам Курлах ничего делать не будет, в этом я был уверен, но вот сплести очередную интригу для него — раз плюнуть. К сожалению, кроме заговора соседей ничего на ум не приходило.

Дальнейшие события не заставили себя ждать. Через сутки после доклада Легриам, в Шухак с визитом прибыл Деумнирум. Официально — что бы поздравить владыку Нахаба с победным возвращением и в очередной раз напомнить ему о священном долге истинного таннари. А вот настоящая суть этого визита открылась только тогда, когда мы остались в тронном зале одни.

— У Вас-с проблем-мы, вл-ладык-ка, — протянула змеиная голова молидея, когда закрылась дверь за Шивассой, — С-серьёзные неприятнос-сти.

— Насколько я могу Вам доверять?

— Речь не идёт о наших договорённостях, — ответила волчья голова, — В сущности, Ваши проблемы нас не волнуют до тех пор, пока они не начинают отражаться на состоянии наших дел.

— Я могу предположить, что это связано с нашим общим делом.

— Следовательно, Вы уже в курсе, что Лорд Курлах, мягко говоря, не обрадовался гибели Ширгаара.

— Доходили слухи.

— Лорд решил отомстить и сделать это так, чтобы самому остаться в тени. Вот только он расстроил наши планы.

— Ваши лично, или вашего ведомства?

— Наши общие планы. Но только я, благодаря личному знакомству с Вами, смог догадаться обо всём. Двое суток назад один из отрядов, направляющихся к Стироксу, вышел из повиновения. Такое иногда случается, и никто особо не обратил на это внимания. Вот только движется он именно сюда, обходя стороной крупные города.

— И при чём здесь Лорд Курлах?

— Отряд не особо большой, и при других обстоятельствах любой из Лордов попытался бы взять его под свой контроль или уничтожить. Однако Курлах пропустил его через свои владения беспрепятственно, пожертвовав несколькими селениями. Вас это не наводит на дурные мысли?

Сведения Деумнирума внесли ясность в доклад Легриам. Взбунтовавшаяся армия — дело серьёзное, даже если она и не очень многочисленна. В любом случае, для Шухака должно хватить, иначе Курлах не стал бы рисковать навлечь на себя гнев Каасоха.

— Какова численность бунтовщиков?

— Примерно пятнадцать-двадцать тысяч демонов, владыка.

— Но он-ни могут пол-лучить поддерж-жку с-со с-строн-ны Курлаха, — снова вступила в разговор змеиная голова молидея, — И это главн-ная опас-снос-сть доя Вас-с.

— И когда мне ждать гостей?

— Скоро. Думаю, что где-то через сутки. Максимум — через двое суток.

У меня оставался ещё один вопрос к молидею, и я его задал.

— Какова истинная цель сегодняшнего визита? Ведь теперь у меня появились пусть мизерные, но шансы исправить ситуацию.

— Понимаю ход Ваших мыслей. Действительно, в случае Вашей гибели, наша договорённость становится тайной навеки. Но есть две причины, по которой я решил Вас предупредить. Первая — даже Лорду не следует вмешиваться в планы молидеев без достаточно уважительной на то причины. А глупая месть за смерть выскочки хезроу к ним не принадлежит. Вторая — Лорду Каасоху уже порядком надоели все эти козни и междоусобица Лордов, особенно в здешних местах.

— Редкие Лорды живут в мире с соседями.

— Это да. Но их борьба не вредит общему делу. Хотя не так: страхи Лорда Забара, бессмысленная борьба Лордов Гульвабара и Зердасана, интриги Курлаха и глупость Баррадриса, слишком выделяются на фоне преданности идеалам Священной Войны, которые присущи Лорду Гаргаторису. И создается впечатление, что здесь всё плохо.

— И при чём здесь я?

— Скажем так: если кто-то более энергичный и преданный общему делу сможет изменить положение дел, то он может рассчитывать на некоторую поддержку со стороны Лорда Каасоха. На первое время, разумеется.

— Иными словами, если я смогу сделать то, что должен был сделать, по общему мнению, Лорд Курлах, то могу надеяться на некоторое покровительство. Ну а Вы рассчитываете на более тесные и взаимовыгодные отношения в будущем?

— Им-менно, вл-ладык-ка.

Я подумал, что получается неплохой расклад, если придумать, как вывернуться из сложившейся ситуации достойным образом. Но в этом вопросе от собеседника мне помощи ждать не приходится.

Попрощавшись с молидеем и вежливо выставив его за дверь, я вызвал к себе Шивассу. Марилитка новостям не удивилась.

— Это в духе таких Лордов, как Курлах. А позиция Лорда Каасоха будет зависеть от наших действий. Что Вы намерены предпринять, владыка?

— Бежать я не собираюсь — слишком много сил и средств уже вложено в дело. Надо найти достойный выход из сложившейся ситуации. Может, обратиться за помощью к Лорду Гаргаторису?

— Сомнительно, что он её предоставит. Но даже если он и поможет, то в глазах Лорда Каасоха Вы приобретёте статус очередного слуги Гаргаториса. Не думаю, что это поможет в достижении намеченной цели.

Я начал перебирать в уме возможные варианты. Можно было бы попытаться остановить или измотать армию бунтовщиков ещё на подступах к Шухаку, но время уже упущено — за сутки этого не сделать. Заставить их изменить маршрут движения — тоже маловероятно. Отбить штурм своими силами — нереально. Даже если все жители Шухака станут оборонять стены, и то не хватит сил. Натравить на них кого-то... Тут у меня появилась светлая мысль.

— Шивасса, срочно вызови сюда Сакура и архимага Неризара.

— Что Вы задумали, владыка?

— Возможно, нам удастся нейтрализовать хоть часть сил бунтовщиков, отправив их в другое место. Давай, тащи сюда магов!

Марилитка исчезла, а я принялся вызывать дракона, проклиная нехватку времени на подготовку.


* * *

Огромная красная туча надвигалась на Шухак. Клубы песчаной пыли были поняты десятками тысяч ног демонов, которые мчались по пустыне в сторону города. Караваны торговцев и группы путников в подобных случаях сворачивали в сторону, но у городских построек ног не было.

Я стоял на песке перед одной из башен городской стены и наблюдал за приближением бунтовщиков. Молидей слукавил: в действительности их было не больше двенадцати тысяч. Но и этих сил вполне достаточно, чтобы сравнять Шухак с пеком пустыни. Особенно, если учесть помощь со стороны Лорда Курлаха: сомнительно, что этот интриган отправил бунтовщикам отряды просто слабых демонов. Впрочем, это не важно. Если мой план сработает, то вскоре проблема армии дезертиров перестанет волновать жителей моего города.

Пришлось постараться, чтобы стоящая за этим сбродом личность ничего не заподозрила. Переложив все тяготы подготовки на Кимбаала, Неризара и Сакура, я развил активную деятельность по уменьшению численности бунтовщиков. Сколько погибло дезертиров, установить было не возможно, но армия Шухака потеряла почти два десятка чазме. Хорошо ещё, что никого сильнее крылатых камбионов у противника не было, а их численность мы быстро сократили до безопасных размеров.

Впрочем, главной целью этих атак, было не убить как можно больше бунтовщиков, а усыпить бдительность слуг Курлаха. Поскольку красная туча всё ближе приближалась к стенам Шухака, то, похоже, мне это удалось сделать. Так это, или не так — скоро станет ясно.

Туча всё приближалась, а вместе с ней нарастал и грохот в воздухе. Марилитка утверждала, что никакой особой тактики от такого противника ожидать не стоит — они просто полезут всей массой на стены, абсолютно не считаясь с потерями. Главное — не дать бунтовщикам прорваться за линию укреплений. Полетав над этой толпой, я пришёл к тому же выводу. Одна проблема — их было слишком много.

Мощный взрыв потряс воздух, взметнув в воздух струю огня, раскалённого песка и клочья разорванных тел. Через пару секунд прогремел второй, а следом огненные вспышки замелькали одна за другой. Это вал беснующихся бунтарей достиг линии магических ловушек. В ответ тысячи глоток исторгли дикий рёв, и темп перемещения атакующих ускорился.

'Приготовиться!' — отдал я приказ всем истинным, которые равномерно распределились по этому участку пустыни перед городской стеной. Между ними расположилось и довольно приличное количество магов.

Зазвенел браслет связи с драконом.

— Всё сделано, дружище. Теперь ваш черёд.

'Начали!' — скомандовал я, когда в клубах пыли уже можно было отчётливо разглядеть передние ряды демонов. Руки прямо в воздухе начали вычерчивать огненные письмена. Ту же процедуру проделывали и остальные истинные демоны Шухака. Маги же просто активировали заранее подготовленные магические фигуры и убегали прочь под защиту городских стен. Закончив свою работу, я переместился чуть в сторону, активировал ещё один чертёж, и только тогда покинул песок пустыни.

С высоты одной из башен открывалась странная картина: орда демонов неслась прямо на линию демонических и магических порталов, которые перекрывали подходы к укреплениям. Я знал, что сейчас мощная иллюзия ещё скрывает истинное положение вещей от атакующих. Ну а дальше был расчёт только не неуправляемость этой оравы.

— Твой план сработал! — проорал мне на ухо Кимбаал, когда вместо сплошной толпы к стенам Шухака устремились отдельные нестройные колоны атакующих.

— Надолго врат не хватит!

— При такой скорости наступления этого достаточно!

Иллюзия развеялась, но в принципе это ничего не изменило — масса демонов неслась вперёд, по инерции заталкивая передних прямо в гудящие воронки. Избежавшие участи отправиться неизвестно куда, попадали сначала на очередную линию ловушек, а потом под обстрел магов и лучников на стенах. Рядом со мной располагалось одно из металлических творений големостроителей Сигила: железный стрелок уверенно работал двумя парами верхних конечностей. Чуть поодаль стрело-демон с невероятной скоростью опустошал колчан, который держал толстый дретч. Стрелки из числа смертных тоже выпускали стрелу за стрелой. На соседней башне работала одна из баллист, и её длинные метательные снаряды пронизывали подчас сразу несколько демонов.

Воздух уже звенел от магии. Отряд магов у меня и так был довольно многочисленный, а сегодня на стену и вообще выгнали всех, кто только мог прочитать заклинание со свитка. Было бы больше времени, и я попытался бы нанять отряд магов в Сигиле, но так пришлось ограничиться поспешной закупкой свитков в Городе Дверей и известных поселениях Пандемониума. Гильдия магов Шухака и торговцы, кстати, тоже пожертвовали довольно солидное количество этого товара. Пришлось, правда, согласиться на временное послабление налогового бремени, но на подобную чепуху я в сложившейся ситуации попросту не обратил внимания.

Пока работали все порталы, прорвавшихся демонов удавалось сдерживать на удалении от стен. Но вскоре порталы начали закрываться. Первыми прекращали свое существование творения магов пятого круга — знак Перил открывал портал всего на одну минуту. Гораздо сложнее стало, когда стали исчезать порталы, открытые знаком Самар: у многих бунтовщиков сразу же появилась возможность избежать демонических врат. Теперь стрелки и слабые маги уже не могли сдержать бунтовщиков, и те полезли на стены. Там их встретили вооружённые демоны и големы: я не поленился даже смотаться в Бремкриг и временно забрать у Эрнисона его металлических бойцов.

В отличие от штурма Миртамы, когда калимшиты методично ломали оборону тетирцев, эта орда таннари просто пёрла напролом. Демоны взбирались на укрепления безо всяких вспомогательных средств, используя только собственные конечности и неровности стен. Барл-гура, правда, телепортировались прямо в ряды защитников города, но те были знакомы с подобной практикой и не мешкая превращали наглецов в фарш. Недалеко от меня Шивасса в своем истинном облике орудовала сразу шестью клинками, удерживая довольно приличный участок стены в одиночку.

Швыряясь заклинаниями и огненными шарами, я ухитрился сохранять контроль за общим положением дел. Он меня не радовал: натиск противника всё усиливался: похоже, что слуги Курлаха ухитрились организовать хоть какое-то подобие руководства этой ордой и теперь пытались направить её в обход открытых порталов. Кроме того, в небе периодически сверкали вспышки и облака покрывались густой сеткой разрядов. Это значило, что Неризар с помощниками успевали нейтрализовать магические удары со стороны противника. Если я ошибся в своих предположениях, то на Шухаке можно будет ставить жирный крест, а вместе с ним и на моих планах. Запас заклинаний у магов и запас свитков был не так уж и велик, а в рукопашной схватке бунтовщики дожмут нас массой: сам был свидетелем, как пару сотен демонов едва не завалили великана гористо. Лично у меня большая часть запасённых заклятий уже была израсходована. И это притом, что я использовал все доступные магические предметы для его увеличения.

Вдруг в поведении бунтовщиков произошли изменения. Передние ряды ещё лезли на стены и сражались моими бойцами, но за их спинами уже начинала разгораться битва с новым противником. Сквозь открытые порталы на пески Пазунии выплеснулась масса желеобразных лемуров, следом за которыми появились абишаи, барбазу и хаматуласы. Сражение сразу же запылало на многих участках прилегающих к Шухаку участку пустыни.

— У тебя есть план на случай, если всё выйдет из под контроля?!

— Есть! — проорал я Кимбаалу, швыряя очередной фаербол в ряды атакующих стены.

План на такой случай был прост: сражаться с бунтовщиками таннари следовало в одиночку, а вот призвать Гаргарториса на помощь в случае прорыва баатезу — милое дело. Хотелось только верить, что Дьяволы Ямы не полезут на рожон, и помощь Лорда не понадобиться.

Натиск бунтовщиков на стены города начал слабеть. 'Дхабур! Рулах! Начинаем!' — отдал я оговоренный заранее приказ, и повернулся к дракону.

— Пора дружище!

Через пару минут наша четвёрка зависла над сражающимися внизу демонами и дьяволами. Мы распределились на примерно одинаковом расстоянии друг от друга. Пришло время завершающего удара.

Я развернул свиток и прочёл заклинание. Ту же процедуру проделали дракон, нальфешни и врок. Как только свиток осыпался пеплом, а красное небо Пазунии наполнилось сиянием, все мы поспешили убраться обратно в город. Я и мои истинные просто использовали способность к телепортации, но и дракон успел уйти из под удара.

Огромные огненные шары обрушились с небес на головы сражающих. Буквально за какой-то десяток секунд огненный ад захлестнул поле боя. Несколько снарядов упали поблизости от городских стен, вызывав панику как у нападавших, так и у обороняющихся. Я уже начал опасаться, что заденет и город, но обошлось.

Когда через минуту вся эта свистопляска окончилась, пустыня перед стенами Шухака была полностью затянута пылью. Только демонические чувства подсказывали, что в этой пылевой завесе всё ещё продолжается сражение, правда с гораздо меньшим размахом.

Порыв ветра понес пылевое облако прочь от города, открывая картину побоища. Воронки от взрывов и лужи расплавленного песка покрывали место, по которому пришёлся удар 'Метеоритного шторма'. Но среди обгоревших и разорванных трупов сражались группы демонов и отряды дьяволов. Более того: всё ещё работали три портала и через них проходили всё новые и новые группы баатезу. Стрелки и маги Шухака возобновили свою работу.

'Владыка!' — раздался в голове голос Шивассы — 'Нужно закрыть врата!'

Я и сам понимал, что это нужно сделать, если не хочу объясняться с представителями Лорда Каасоха.

'Прикажи стрелка и магам сосредоточить огонь возле одного из этих порталов!' — приказал я Шивассе и вызвал к себе обеих нафельшни, всех вроков и магов, которые могли летать. Кимбаал тоже присоединился к моей компании.

Ударами со стен и с воздуха мы очистили пространство возле одного из порталов, после чего закрыли его. Подобную процедуру удалось проделать и возле второго портала. Но дальше маги уже помочь не могли — у них иссякли заклинания. Впрочем, у меня тоже запас магических приёмов показывал дно. Попытка дракона атаковать своим ядовитым дыханием ощутимых результатов не принесла. А баатезу продолжали прибывать.

Проклиная все на свете, я опустился пониже и воззвал к глубинам своей тёмной души. Огненный шквал затопил обозримое пространство, уничтожая всех, кто не успел убраться. Это был отчаянный шаг, поскольку случись неудача, и владыка Шухака уже ничего не сможет противопоставить своим противникам: сил просто не останется.

Когда огонь опал и развеялся, я направился прямо к гудящей воронке — это были именно мои врата. Истинные и дракон оказались рядом, отражая атаки прибывающих баатезу. Особенно страшен был Кимбаал: шестнадцатиметровая рептилия одним своим видом повергала противника в ужас, а удары когтистых лап несли смерть. Дхабур, Тайрун и вроки буквально рвали дьяволов на части. Неожиданно рядом оказалась марилитка, и мне пришло на ум сравнение с газонокосилкой, настолько она была смертоносной. Потом появились Лекристо и Гирбал. Я тоже работал 'Разящим' и 'Кнутом Боли', израсходовав последние заклятия.

Когда удалось прорубиться к порталу, я, уже буквально валясь от истощения, сумел развеять своё творение. Правда, закрылась воронка не сразу, словно какая-то сила противилась этому с той стороны.

Заключительную фазу сражения я наблюдал уже с высоты одной их башен: сил едва хватило, чтобы переместиться туда. Передо мной сразу же появился Мертуш с просьбой позволить ему участвовать в сражении. Рядом с ним ошивался Грикл. Оказалось, что Шивасса оставила опытного хезроу вместо себя, когда оправилась нам на помощь.

— Постарайтесь захватить пленных. И рекруты нам тоже не помешают. Иди, — сказал я Мертушу, и тот в то же мгновение исчез.

— Грикл, возьми часть бойцов, големов и помогите завершить это побоище, — приказал я начальнику стражи.

Через час уничтожение баатезу было завершено, и отряды бойцов Шухака вместе с истинными принялись вправлять мозги остаткам бунтовщиков. Пришлось даже вызвать Шивассу и приказать не увлекаться преследованием убегающих. От помощников Лорда Курлаха можно было ожидать и подготовленной засады, а мне лишние потери совсем ни к чему. Марилитка подчинилась и начала отводить войска к городу. Преследование и поиск уцелевших отложили до завтра, когда маги восполнят свои силы и смогут помочь войскам.

Ну а лично я поволок свои отяжелевшие ноги в опочивальню.


* * *

То, что нас не убивает — делает нас сильнее. Справедливость этого изречения я вполне осознал на следующий день, после сражения с армией дезертиров. Да, пришлось нелегко, но риск себя вполне оправдал.

Первое приятное открытие я сделал, когда сел восполнить запасы своих заклятий. Регулярные тренировки и сражения наконец-то принесли свои плоды — мне стали доступны заклинания восьмого круга. Это порадовало, особенно если учесть, где находился второй предмет доспехов. Новое оружие следовало испытать и научиться им пользоваться. Следовательно, мне снова предстояло заняться тренировками.

Потом я начал принимать доклады. Первой была вызвана Шивасса. Марилитка сообщила, что потери в сражении оказались весьма ощутимы. Из числа демонов погибло 35 чазме, 1 бабау, 7 барл-гура, 5 булезау, 21 крылатый и 51 бескрылый камбион. Кроме того руттеркинов и дретчей в общей сложности погибло почти тысяча. Правда, казармы для низших после последних событий и так почти пустовали, так что эти потери можно было не учитывать: обстоятельства помогли Гриклу уменьшить население трущоб Шухака. Куда неприятней было узнать о гибели полсотни огров и гигантского тролля. Хорошо ещё, что удалось избежать потерь среди элитных десятков.

— Владыка, пользуясь случаем, хочу Вам напомнить, что у Дхабура есть предложение, которое может решить проблему с нехваткой драконьей крови.

— Хорошо. Вызовешь его после того, как мы окончательно разберёмся с последствиями этого нашествия. У тебя есть ещё что добавить?

— Да, владыка. Не буду останавливаться на эффективности големов, поскольку она Вам известна. Хочу только сообщить, что нам не помешало бы увеличить численность отряда гигантов и ифритов.

— Хорошо, я подумаю, что можно сделать. Как будем восполнять потери среди демонов?

— С этим особых проблем не предвидеться. Камеры сериационного лагеря уже забиты под завязку пленными из числа дезертиров, а отряды чазме ещё отлавливают ускользнувших от расправы. Отберём тех, кто заслуживает внимания, и приведём к присяге. Лучше всего будет узнать их истинное имя. А со временем наберём и новых рекрутов. Кроме того, можно попросить об услуге нашего знакомого молидея: он может помочь с великими демонами.

— Так и сделаем. Прикажи Гриклу ускорить работу с пленными. Пусть отберёт тех, кто пригоден к службе в армии или может пригодится в ведомстве Дубара. Остальных отправьте на пищевые фермы или передайте жрецам Князя Демонов. Кстати, что там с пленными баатезу?

— Удалось пленить почти три десятка абишаи и барбазу, а также одного хаматуласа.

— Узнайте, кому они подчинялись на Бааторе. Хаматуласа и несколько барбазу, если сохранили свои алебарды, нужно будет заточить в кольца подчинения. Остальных сразу же передайте слугам Демогоргона.

— Будет исполнено, владыка.

— Хорошо. Позови сюда Легриам. Послушаем, какие новости сообщили наши агенты.

Суккуба появилась почти мгновенно — то ли Шивасса предупредила о возможном вызове, то ли сама ожидала чего-то подобного. Новостей было немного, и были они разные. Шпионы Лукреции сообщили, что Лорд Курлах, узнав об уничтожении армии дезертиров, впал в ярость и собственноручно казнил нескольких своих слуг. Наш агент сообщил только об одной казне, после которой Лорд, якобы, уединился в своих покоях. Но если по Курлаху Легриам пока не могла сообщить что-то более конкретное, то за информацию из владений Баррадриса она ручалась. По её слова, всё свидетельствовало о том, что армия Лорда готова выступить на покорение Жергада. Сам Баррадрис, якобы, участвовать в этом походе не собирался, опасаясь оставить свой дом практически без защиты.

— Леди Лукреция уже оправила помощь главарям банд Жергада. Сейчас её слуги спешно собирают отряд наёмников в Сиггиле и ждут выполнения заказов на изготовление големов. Если силы Баррадриса промедлят ещё день или два, то у них практически не будет шансов.

— Как у неё обстоят дела с Курлахом?

— Лорд слишком хитёр, чтобы объявить о своём покровительстве Фашуру, но его посланники передали леди Лукреции поощрение за труды, в виде солидной суммы драгоценных камней, — тут Легриам несколько занервничала, — Владыка, слуги Курлаха интересовались взаимоотношениями между Фашуром и Шухаком.

— Это было неизбежно. Не волнуйся: если только сама Лукреция не отправиться во владения Курлаха, никто не узнает ничего лишнего.

Согласно нашему плану, Лукреция должна была рассказать о клятве, которая делала невозможным прямое противостояние наших городов, и пожаловаться на падение доходов. Последнее, кстати, было чистой правдой: оживление экономики Шухака лишило Фашур части торговых караванов, хозяева которых теперь предпочитали другой город. Лукреция даже попыталась требовать у меня компенсации, но я лишь посоветовал больше внимания уделять делам, а меньше — развлечениям. Так что её рассказ должен был выглядеть достаточно убедительным.

Когда Легриам удалилась, Шивасса сбросила маску безразличия и обратилась ко мне с вопросом.

— Владыка, позвольте спросить, как Вы собираетесь усыпить подозрения Баррадриса, относительно Ваших намерений? Что Вы собираетесь рассказать ему, случись подобная ситуация?

— Да ничего. Баррадриса нужно убедить ещё до того, как у него могут возникнуть ненужные вопросы. А убеждать его мы уже начали давно.

— Вы имеете в виду налаживание отношений с Лордом Гаргаторисом?

— И это тоже. Но главную работу мы начали уже давно.

— Простите, владыка. Я не вправе влезать во все Ваши планы.

— Иными словами, ты не понимаешь о чём речь. Это хорошо. Раз уж мой первый помощник не в курсе, то есть шансы, что и Баррадрис не заподозрит подвоха. Всё просто: мы очень активно укрепляем Шухак и делаем всё возможное, чтобы оживить экономику. После вчерашних событий, наши усилия по обеспечению безопасности Шухака увеличатся: мы дадим Сакуру и Неризару деньги на их проекты. Как раз подходящий случай.

— Я восхищена, владыка, — поклонилась марилитка, — Вы абсолютно правы: кто будет тратить огромные средства на укрепления города, если собирается сместить одного из Лордов. Это должно сработать.

— Тем более, что никто не знает о истинном размере нашей казны.

Созвать большой совет в составе Керифа, Дубара, Сакура и Неризара, мы не успели. Зазвенел браслет связи у Шивассы, и голос Грикла сообщил, что в Шухак прибыл молидей Деумнирум.

— Не думал, это будет именно он. Ладно, проводи гостя в мой кабинет и прикажи накрыть там стол на двоих. И вели сделать это в полном соответствии с обычаями таннари, — приказал я марилитке, — Думаю, что мне известны цели его визита. Кстати, за одно и решим вопрос с великими демонами.

Шивасса поклонилась и исчезла.

Мои догадки о целях повторного визита Деумнирума оказались верны. Молидей был послан расследовать обстоятельства сражения и, в частности, проникновения баатезу на Пазунию. Он сообщил это, пристально разглядывая обнаженную полную пленницу, которая была подана на огромном блюде лично ему. Жертва была в полном сознании, но выпитое зелье лишило её возможности двигаться и кричать. Глаза жертвы были полны слёз и ужаса.

— Понятно. Никто не будет делать из этого секретов. Тем более, что и скрывать здесь нечего. Ответьте только на один вопрос: почему были посланы именно Вы?

— О, тут всё просто, владыка, — оскалилась волчья голова, пока змеиная сосала дорогое вино из кубка, — Я единственный из своих собратьев, которому Вы не надавали тумаков или хотя бы не нагрубили.

— Действительно, зачем искать иную кандидатуру? Впрочем, Вы, в качестве дознавателя, устраиваете меня как нельзя лучше. Спрашивайте.

— Собственно, вопросов всего два, — Молидей вырвал у поленницы лодыжку и с наслаждением понюхал окровавленный кусок, — Если я сочту ответы исчерпывающими, то на этом мои обязанности будут выполнены. Как Вам удалось разбить бунтовщиков, не привлекая посторонней помощи? И как у стен Вашего города появились мерзкие порождения Баатора?

— Я решил, что раз уж эта орда отказалась добровольно исполнить свой священный долг, то пусть исполнят его в качестве наказания за свои поступки. Я, мои истинные и все маги, кто только обладает достаточной силой и знаниями, открыли порталы на Авернус как раз на пути дезертиров. Архимаг Неризар с помощниками создали достаточно сильную иллюзию, что скрыть этот факт. Таким образом, значительная часть бунтовщиков была отправлена туда, где они в любом случае исполнят свой долг. Как так случилось, что точке открытия врат оказались отряды дьяволов, сейчас выясняет у пленных мой Мастер Боли и его помощники. Ведь были выбраны координаты местности, которая, по имеющимся сведениям, не контролируется силами Бэла. Как бы там ни было, но остатки армии дезертиров и прорвавшихся баатезу нам удалось уничтожить. Сейчас отряды чазме разыскивают уцелевших в той битве. Собственно, вот и всё. Вас ещё что-то интересует, господин Деумнирум?

— Откуда Вам стали известны координаты для открытия врат на Авернус?

— Навел справки в Сиггиле: там хватает сведущих личностей.

Змеиная голова пристально уставилась на меня, явно изучая ауру.

— Ваши слова звучат довольно убедительно, владыка, — проговорила волчья голова, когда её пасть прожевала очередной кусок человечины, — Я надеюсь, что Вы позволите мне поучаствовать в допросах пленных.

— Не вижу оснований для отказа. Можете даже выбрать себе парочку пленников для личного пользования в собственном доме.

Змеиная голова прекратила свои исследования моей персоны и принялась слизывать кровь с ран пленницы и блюда, на котором она лежала. Отвратительное зрелище: у меня даже промелькнуло желание оторвать молидею обе его головы. Незачем давать лишний повод для подозрений слугам Лорда Каасоха, и уж тем более для агентов Герцога Альвареса. К тому же я сам сейчас ощущал тот же некий прилив сил, как при сожжении городов Калимшана, только гораздо слабее. Без всяких сомнений, это моя демоническая сущность впитывала страдания и боль истязаемой молидеем жертвы.

Это навело меня на мысль, что я упускаю возможность увеличить свои силы. Сейчас это не так уж и важно, но в решающей схватке с Лордом Баррадрисом каждая мелочь может стать решающей. Необходимо возобновить начатую в прошлом работу по созданию собственного культа. Тем более, что начало уже положено да и возможности для работы сейчас имеются.

Но создание культа может и подождать пару дней, а вот вопрос с восполнением потерь следовало решать безотлагательно. Деумнирум внимательно выслушал мою просьбу и пообещал решить всё в течении десяти дней. На этот раз он ограничился денежным вознаграждением и обещанием регулярно посылать в его распоряжение отряды низших и младших таннари.

Когда молидей закончил трапезу, я поручил Гриклу проводить его в тюрьму Шухака после чего связался с Шивассой. Нужно было провести заседание моего 'правительства'. Кроме того стоило выслушать предложение Дхабура: перспектива увеличить численность элитных огров выглядела очень заманчивой.


* * *

Следующие несколько дней были посвящены напряженной работе. Предаваться праздности и развлечениям не получилось ни у кого. Ведомство Дубара, получив в своё распоряжение большое количество рабочей силы, активизировало работы по перестройке и улучшению городских укреплений. Гильдия магов получила заказ на усиление магической защиты города. Кроме того, я поручил архимагу Неризару подготовить предложения по установке на крепостных стенах магического оружия — вспомнилось посещение Гешагры. Лекристо практически переселился в тюремные казематы, активно склоняя пленных дьяволов к 'сотрудничеству'. Вроки и Гирбал присоединились к отрядам, которые производили зачистку прилегающей к Шухаку территории. Одного Рулаха, вместе с Дубаром, Мертушем и десятком элитных огров я отправил в Марширующие Горы. Нальфешни удалось добыть сведения о местонахождении ещё нескольких свободных ифритов, и упускать подобных рекрутов было глупо. Да и богатства этих гениев огня лишними не будут. Кроме того, меня заинтересовал предложенный Дубаром способ восполнить запас драконьей крови и я поручил ему уточнить детали.

Нашлась работа и для части обитателей Бремкрига. Эрнисону было поручено заменить меня на церемониях в королевском дворце и объяснить моё отсутствие. Хамар с помощниками снова были отправлены в Лес Мир на поиски подходящих рекрутов: меня интересовали огры и гиганты.

Сам же я сосредоточился на создании собственного культа. Первоначально планировалось центром сделать одно из поселений огров в горах у Звёздного Шпиля. Однако после тщательного обдумывания всех возможных последствий, было решено провести первые эксперименты в форте Кетаколлиса. В качестве помощника была выбрана Мариоль: суккуба уже бывала в моих владениях на Ториле и сумела сохранить сей факт в тайне от непосвящённых. Консультантом выступил инкуб Сакур, который был вынужден на время оставить свою работу с захваченными у ракшасов трофеями. Пришлось переворошить кипу манускриптов в гильдии магов Шухака и нанести визит в библиотеку Шантела. Пользуясь случаем, я встретился с торговцем Сириусом, чтобы лично уточнить состояние дел по реализации захваченного у Красных Волшебников товара. Тут всё было нормально: трофеи постепенно распродавались, но торговцу требовалось больше времени. Для этого были две причины: во-первых мастер Сериус не хотел привлекать ненужное внимание к совей персоне, а во-вторых не хотел сбивать цены. Впрочем, положенные мне и Кимбаалу доли от продаж исправно поступали на счета в одном из Сигильских банков. Пришлось сдержать своё нетерпение и согласиться с доводами более опытного в подобных делах Сирриуса.

По совету Саура, я собственноручно создал жертвенник из огромной глыбы базальта, используя 'Кнут Боли' и свою власть над огнём. По словам инкуба, это нужно было для создания связи между святилищем и мной. Другой способ заключался в использовании моего Истинного Имени в ритуале, но я счёл это слишком опасным.

Как бы там ни было, но пришла пора провести первый ритуал. Я мог бы и лично присутствовать на действии, но ради чистоты эксперимента решил покинуть горное укрепление. Страх, боль и мучения, которые предстояло испытать жертве, и сами по себе вызвали бы прилив сил. Это могло помешать ощутить эффект от самого ритуала: пытливая человеческая часть моей души, несмотря на богатый опыт пребывания вне Земли, отказывалась принимать всё на веру и требовала подтверждения. И она его получила.

Я летел на темной громадой скального хребта и сканировал пространство на предмет аур живых существ. Войска Шухака требовалось срочно усилить, а огры выглядели сейчас самыми перспективными кандидатами на роль рекрутов. В глазах Лорда Баррадриса нужно было создать достоверную картину того, что владыка Нахаб готовиться противостоять Лорду Курлаху. Поэтому личное участие в поисках огров и прочих подходящих существ лишним уж точно не будет. Пока одна часть сознания исследовала местность, другая анализировала все недавние события и принятые мной решения.

Внезапно спокойствие было нарушено. Тёмная часть моей души, которую в последнее время удавалось контролировать без особых усилий, внезапно стала усиливаться. По телу пробежала приятная волна, наполняя его силой. Это длилось буквально несколько секунд, после чего всё вернулось в норму. Однако осталось такое ощущение, будто бы я выпил хорошую порцию тонизирующего напитка. Кроме того появилась твёрдая уверенность, что теперь мои возможности временно возросли. Очень похожие ощущения были при поглощении душ других существ, вот только сами души отсутствовали. Занятый анализом происходящего, я не сразу сообразил, что это и есть результат жертвоприношения.

'Неплохой допинг' — мелькнула мысль, когда всё стало на свои места, — 'Посмотрим, как долго продержится эффект. В любом случае, для разборок с Баррадрисом это лишним не будет'.

Преисполненный сил я ринулся вниз. Там, в каменном мешке одной из пещер, ощущалась группа нужных мне аур.


* * *

Работа на Ториле оказалась весьма плодотворной. За несколько дней нам удалось восполнить потери в полку огров, и увеличить его численность ещё на полсотни бойцов. Кроме того, удалось присоединить к армии Шухака ещё двух ифритов и пятёрку гигантов. Впрочем, Хамар продолжал свою работу в Лесу Мир, да и в горном укреплении не забывали о наборе новобранцев. Да и Дубар продолжал свои поиски в песках Калимшана.

Кроме новых солдат Мертуш и Рулах доставили в мой город два довольно приличных сундука с сокровищами пленённых гениев огня. Этот факт особенно порадовал Керифа, который в последнее время начал сетовать на значительное увеличение расходов при практически неизменном уровне доходов. Нет, толстый дретч беспрекословно выдавал требуемые суммы, но на каждом докладе он старался подвести меня к мысли о необходимости увеличения размера податей в связи с новыми проектами по защите города. Пришлось отдать ему прямой запрет на подобные действия: слухи о возможной вражде с Лордом Курлахом и так уже начали сказываться на количестве торговцев, желающих посетить Шухак.

Я надеялся, что ситуацию исправит налаживание отношений с молидеями. Деумнирум выполнил свою часть договоренности. Правда, на этот раз пополнение было доставлены парочкой его коллег, которые были куда слабее моего знакомого. Вёли себя эти демоны достаточно учтиво, а потому и приняты были весьма радушно: полсотни чазме и десяток бабау, которые пополнили армию Шухака, позволяли на некоторые вещи смотреть сквозь пальцы. К тому же, улучшение моих отношений с слугами Лорда Каасоха не могло пройти мимо внимания агентов Курлаха и Баррадриса, как и другие события в моём городе. Так что молидеи были удостоены чести отобедать с владыкой Нахабом, после чего тоже отправились навестить пленных баатезу.

Мастер Боли, Лекристо и их помощники работали, как стахановцы — каждое слово из дьяволов приходилось буквально вытаскивать при помощи клещей и прочих инструментов. Но если лично меня добытая таким способом информация не очень заинтересовала, то Деумнирум и его товарищи едва не потирали руки. Для меня было важным лишь узнать, что баатезу появились в точке открытия врат случайно, преследуя силы одного изгнанного аристократа Баатора, а не как следствие интриг власть имущих Баатора. Но вот молидеев этот вопрос необычайно заинтересовал. Деумнирум даже сделал попытку забрать всех пленных к себе, но получил отказ — я сослался на обещание принести дьяволов в жертву в местном храме Демогоргона. Пришлось ему довольствоваться парочкой подаренных барбазу и моим обещанием отложить жертвоприношение до окончательного выяснения всех обстоятельств этого дела.

Но пока молидеи истязали дьяволов, а армия Лорда Баррадриса ещё не втянулась в авантюру с покорением Жергада, пришло время решить другие не менее важные вопросы.


* * *

Первым в списке этих задач значилось посещение царства нынче уже покойного божества. Доставленные Эльнарой карты были изучены до последней чёрточки, все упоминания о посещениях подобных мест в библиотеке местной гильдии магов и библиотеке Шантела прочитаны, а все советы — услышаны. Время поджимало, но начинать этот поход я решил с посещения Шихидара — пришёл срок получить заказанный клинок.

На этот раз отряд стражников на вратах города снова возглавляла марилит: та самая, что и во время первого моего визита.

— Рада видеть снова, владыка. Позвольте узнать цель визита в наш город.

— Я пришёл получить свой заказ у хозяина 'Чёрной Цитадели', — я секунду подумал, и добавил, — Или вырвать его душу, если он не сдержал обещание и не выполнил заказ в срок.

С этими словами я извлёк расписку камбиона.

— Простите, владыка, но я должна отправить с Вами стражника. Вы, естественно, в своем праве наказать обманщика, но мы должны быть уверены, что другие горожане не пострадают. Как и строения.

— Только пусть не мозолит мне глаза.

— Как скажете, владыка.

Вот так и получилось, что весь путь от городских врат до оружейного магазина за мной по пятам следовал один из представителей рода бабау.

Кабаноголовый торговец оружием ожидал моего визита. Едва я переступил порог 'Чёрной Цитадели', вызвав активацию опознающего артефакта, как этот камбион тут же передал покупателя одному из помощников и устремился ко мне навстречу.

— Приветствую Вас, владыка. Ваш визит...

— Мой заказ готов? — прервал я его раболепное блеяние.

— Безусловно. Мы дорожим своей репутацией, владыка.

Я повернулся к застывшему у дверей стражнику.

— Можешь быть свободен — сегодня обойдемся без изъятия душ.

Бабау молча поклонился и исчез.

— О изъятии душ Вы пошутили, владыка?

— Отнюдь. Я привык держать своё слово в подобных делах. Итак, где моё оружие?

Мы снова проследовали в кабинет камбиона, куда через минуту один из слуг внес поднос с маленькой шкатулкой. Под крышкой обнаружилось кольцо из чёрного металла с кроваво-красным рубином.

— Вот Ваш заказ, владыка, — промолвил камбион, отослав слугу прочь, — Подобные клинки довольно опасны, поэтому обычно мы их держим в подпространстве. Тем более, что это индивидуальный заказ.

Я надел кольцо на палец и призвал клинок. В тоже мгновение в моей ладони казалась рукоять полутораручного меча. Темное матовое лезвие было покрыто сложным рисунком из разноцветных сияющих рун и магических знаков. Гарду меча мастер выполнил в виде перекрещивающихся рогов двух демонических лиц, в пастях которых сияли такие же рубины, как и на кольце. Стилизированная под переплетённые шеи демонов рукоять заканчивалась противовесом в виде костлявого кулака, сживающего усеянный массивными шипами кастет. От этого, с виду ничем особо не примечательного, оружия буквально веяло силой и смертельной опасностью.

Открывший было свой рот камбион, замолчал под моим тяжёлым взглядом. Я же воспользовался заклинанием 'Познания', чтобы изучить предоставленный клинок. Он назывался 'Клык Смерти', пробивал любую защиту по четвёртый уровень включительно, разрушал скрепы заклятий и сам выбирал подходящий дополнительный урон: кислота или яд. Но главное — лезвие этого оружия наносило раны не только телу, но и душе. Души смертных или, к примеру, слабых демонов разрывались на части и уничтожались, а более сильные существа поначалу ощущали невыносимую боль и упадок сил. Клинок разрушал энергетические потоки в теле и ауре. Нанеся достаточно большое количество ударов, можно было уничтожить душу даже Лорда или полубога. Впрочем, к тому времени душа уже должна была покинуть умирающее тело.

Да, это было то, что нужно. Оружие подходило для убийства и живых, и мёртвых противников. Я не сомневался, что этот меч способен рассеивать и уничтожать уже увиденные мной порождения божественной силы.

— Хорошая работа. Я доволен.

При этих словах в ауре камбиона явственно прочиталось облегчение.

— Мы дорожим своей репутацией, владыка.

— Я заметил. Но почему такой необычный выбор дополнительного урона?

— Увы, владыка, но это связано с особенностями божества, сила которого была использована при создании клинка. Именно эти виды урона ближе всего предоставленному образцу. Огонь, холод или электричество не были бы столь эффективны.

— Понятно.

Я убрал клинок в подпространство и призвал свой 'Сундук Леомунда'.

— Вот ещё пятьдесят камней душ.

— Благодарю Вас, владыка, — мешочек исчез в волосатой ладони демона.

— Да, вот твоя расписка и ещё парочка камней за твою расторопность.

— Благодарю Вас, владыка. Вы очень щедры. Вы просили узнать относительно возможности изготовления брони. Это ещё актуально?

— Нет, мне это уже не интересно. Но если возникнут ещё заказы — я знаю, куда следует обращаться.

— Будут ещё пожелания?

— Пожалуй, да, — я вспомнил, что обзавелся новыми истинными и големами, — Что у тебя есть из оружия третьего уровня?

Через полчаса я покинул 'Чёрную Цитадель', прикупив ещё несколько топоров и мечей. Моя армия увеличивалась, и её хорошо следовало вооружить.


* * *

Я снова летел над унылыми просторами Ойноса, по громадной дуге огибая царство мёртвого бога. Чтобы добраться до нужного мне предмета, предстояло от владений Эльнары облететь едва ли не треть этого огромного кладбища и углубиться в него куда дальше, чем при первом посещении.

Мысли всё время отвлекались на недавнее посещение замка Дабош. Я выполнил своё обещание и доставил ведьмочке пленённого на Ториле вампира, после чего мы отлично провели несколько часов в её опочивальне. Эльнара поведала, что все вопросы с кругом она уже решила, но ведьмы интересуются сроками. Пришлось ответить, что ждать осталось не долго — перед моим отбытием на Ойнос Легриам сообщила, что армия Баррадриса выступит не позднее чем через пять дней. Если верить Лукреции, то слуги Курлаха тоже владеют такой информацией. Пока всё шло по плану, кроме одного — события явно опережали мой график.

Нет, с поддержкой круга ведьм я вполне мог рассчитывать на успех. Но вот только хотелось подстраховаться, а у меня отсутствовал важный элемент — артефакт, способный удержать Лорда. Нужно было ещё одно вместилище божественной силы, и я надеялся разыскать подходящую вещь в этих руинах.

Близость царства мёртво божества накладывала отпечаток даже на серую угрюмость этого плана. Нет, внешне пространства Ойноса ничем не отличались от других участков, которые мне доводилось видеть. Но здесь было слишком пустынно — даже безмозглые лавры предпочитали держаться подальше. Эльнара сообщила, что даже орды хордлингов обходят подобные места стороной. А ещё здесь частенько встречались следы сражений. Это были не огромные пространства, заваленные трупами и скелетами, что характерно для Войны Крови, а относительно небольшие участки, носящие следы активного применения магии. Мне было понятно, что в таких местах ведьмы или юголоты противостояли порождениям могильного холода и тишины.

Но всякое путешествие, как правило, заканчивается. Вот и я наконец-то заметил на серой равнине конусообразные объекты. Это были груды валунов, неизвестно кем и для чего собранных по всей округе и сваленных друг на друга. Они и служили мне в качестве ориентира: в этом месте нужно было начинать своё путешествие по царству мёртвого божества.

Я опустился у подножия одной из этих причудливых пирамид и призвал своё хранилище — 'Сундук Леомунда'. Предстояло испытать эффективность шлема на деле. Жаль, только, что я не мог, а точнее не решился, использовать его для повышения своего магического запаса — не хотелось засветить эту вещь перед глазами Эльнары.

Остановка было короткой, и вскоре привычная серость Ойноса уступила место густому могильному сумраку. В этом месте сухая безжизненная почва по неизвестной мне причине превратилась в царство пыли и песка. Во многих местах из барханов торчали обломки верхушки обелисков, обломки колон и остатки разрушенных стен. Если и были здесь могилы, то сейчас они покоились под толстым слоем песка. И снова полное отсутствие аур. Обманчивая пустота вокруг. Чувство опасности подсказывало, что нечто здесь присутствует, но словно дремлет.

Стараясь не шуметь, я поднялся немного повыше и попытался сориентироваться. Следовало совместить обозначения на картах Эльнары и окружающую реальность. Это оказалось не так уж и просто, поскольку большая часть ориентиров была разрушена или похоронена под песчаными барханами.

В конце концов я сделал предположение, что огромная груда камней и песка — это остатки 'Зикурата упокоенного', обозначенного на одной из карт, а обломки колон, точащие из вершин барханов слева — скорее всего всё, что осталось от 'Аллеи скорбящих'. Мне следовало двигаться вдоль 'Аллеи', пока не обнаружу следующий ориентир — огромную каменную стелу, увенчанную трёхглазым рогатым черепом.

Поначалу следовать вдоль нитки обломанных каменных столбов было довольно затруднительно. Случались участки, где песок и пыль полностью скрывали остатки древних строений полагаться только на свое чувство направления, а иногда и возвращаться обратно. Однако вскоре песок начал исчезать, уступая место грудам каменных обломков. Остатки 'Аллеи скорбящих' прослеживались довольно отчётливо, но вот нужная стела словно испарилась.

По моим подсчётам она должна была уже возвышаться над развалинами, но ничего подобно не наблюдалось. Пришлось снова напрячь память и воображение. Если карта не врала, то стелу окружал круг из каких-то точек. Я поднялся ещё выше, и мне удалось заметить что-то интересное — дугу из десятка аморфных монументов. Ещё несколько похожих камней, и воображение дорисовало круг из странных скульптур. Нужно было проверить свою догадку, ибо заблудиться в этом гигантском кладбище мне совершенно не хотелось.

Я не ошибся. Стела рухнула, и осколки огромного черепа сейчас покоились где-то среди каменных останков разрушенных зданий. Камни монументов были словно изъедены огромными червями и выветрен. Внушительных размеров дыры чернели в плитах площади. Мне вспомнилась встреча с Червём Бездны, но откуда здесь взяться подобным тварям. Хотя, порождения умирающего разума неизвестного божества могут быть и похуже адского хищника.

Пока я отыскивал пропавший ориентир, на сцене появилось новое действующее лицо. О его приближении сообщило странное скрипение и постукивание. Шум всё усиливался, и вскоре появился и его источник.

На площадь извиваясь выползло очередное кошмарное порождение этой местности. Длинное, не менее двадцати метров, змееподобное туловище состояло из огромных костей, пыли и каменной крошки. На конце хвоста клацал клыками череп, который, скорее всего, в свое время принадлежал одному из сородичей Кимбаала. А вот спереди туловище делилось на двое и превращалось в скелеты пятиметровых великанов с двумя парами рук. Эти руки были сложены на грудных клетках, а пустые глазницы бугристых черепов словно изучали окружающее пространство.

Ещё едва заслышав странные звуки, я опустился на одно из изуродованных изваяний и замер. Сейчас монстр рассматривал окружающие площадь развалины, словно искал кого-то. Даже череп дракона на кончике хвоста двигался со стороны в сторону, словно обладал неким подобием разума. Вступать в схватку с этим ожившим кошмаром мне совершенно не хотелось, поэтому я прикладывал все усилия, чтобы слиться с камнем.

Монстр покрутил своими тремя парами пустых глазниц по сторонам, никого не обнаружил и двинулся дальше. Как оказалось, недалеко. Изгрызенные неведомыми червями каменные плиты площади не выдержали его веса и с треском обрушились в подземные пустоты. Змееподобное туловище скрылось в туче пыли и каменной крошки, но четыре пары рук смогли зацепиться за каменные блоки стен, открывшегося под площадью подземелья. Медленно подтягиваясь на этих лишённых плоти конечностях, монстр начал выбираться из ловушки. Камень крошился под когтистыми пальцами и предательски осыпался струйками пыли, но чудовище упорно двигалось вперёд. Не будь оно абсолютно мёртвым, я бы без сомнения слышал насадное сопение или замысловатую ругань.

Тварь таки выбралась и двинулась дальше в сторону границы. Каменные плиты продолжали трескаться и проседать, но уже не проваливались. Движения огромного тела разбрасывали в стороны каменную крошку. Оставляя за собой широкий ров, чудовище пересекло открытое пространство и достигло остатков какого-то строения. Выветренные стены рушились и вздымали вверх тучи пыли. Грохот падающих камней и окончательное разрушение отмечали путь ожившего кошмара к обитаемым пространствам Ойноса.

Когда тварь удалилась на довольно приличное расстояние, я прекратил изображать каменную скульптуру и взмыл в воздух. Шлем себя отлично зарекомендовал, и мне удалось избежать столкновения с этим монстром. Но каждая лишняя минута пребывания здесь повышает риск наткнуться на нечто подобное. И кто даст гарантии того, что следующая встреча закончиться толь же благополучно. В прошлый раз пришлось очень постараться, чтобы унести ноги по добру по здорову.

От остатков каменной стелы следовало лететь, ориентируясь на группы менгиров. С ними их поисками тоже пришлось повозиться: каменные столпы во многих местах попадали то ли от времени, то ли от столкновения с чудовищами. Но я справился и примерно через час обнаружил нужный мне район: скопление циклопических дольменов. Многие из них были уже разрушены, многие выглядели совсем ветхими, но все поражали размерами глыб, которые служили строительным материалом.

Здесь дело осложнялось. С одной стороны гитцерай дал довольно точное описание нужного мне дольмена и его примерное месторасположение в этом районе. С другой стороны теперь нужно было начинать поиски внутри этих древних сооружений. А какие обитатели в них могут обнаружиться, я уже мог примерно себе представить.

Чем дальше вглубь этого царства уводили меня мои поиски, тем тревожнее звучало в сознании чувство скрытой опасности. Разум твердил, что нет такой уж необходимости отправиться внутрь одной из этих гробниц. Но странное упрямство и желание доказать всем своё превосходство гнало меня дальше. Где-то в глубинах души разгоралось пламя злобы к этому неведомому божеству, которое некогда владело этими землями. Это существо уже давно забыто во всей Мультивселенной, но продолжает гадить ныне живущим!

Мучаясь такими мыслями, я отыскал наконец-то нужный мне дольмен. Хвала Бездне, это сооружение выглядело относительно крепким в сравнении с покосившимися и полуразвалившимися соседями. Огромные каменные глыбы в прошлом были покрыты густой вязью вырезанных символов. Сейчас многие из них были стёрты до основания или едва угадывались. Но и среди уцелевших я не обнаружил ни одного известного мне со времён обучения в Шантеле. Кто, когда и с какой целью нанес эти знаки на поверхность гранитных глыб? О чём они должны были поведать грядущим поколениям?

Вход во внутренние помещения закрывала солидных размеров гранитная плита. На фоне выветренных стен, она выглядела относительно новой. Да и письмена на её поверхности отличались, как своей формой, так и способом начертания. Знаки на стенах были рельефными, словно неизвестный древний мастер резцом убрал с поверхности камня всё лишнее. А надпись на плите будто выжгли. Эту дверь ставил уже кто-то другой. После недолгих поисков я обнаружил подтверждение своих догадок: у стены здания, что напротив, валялись обломки разбитой плиты, покрытые рельефными знаками. Да, кто-то посещал это здание уже после гибели местного владыки. И эти знаки казались смутно знакомыми. Я покопался в памяти и вспомнил огромных размеров фолиант с листами из кожи дьяволов. Те светящиеся ярко-красные символы были очень похожи на эти, выжженные на каменной поверхности. Ну что же, это хороший знак. Скорее всего, именно здесь и покоится второй предмет моих поисков, и, поскольку следов отодвигания плиты не видно, он всё ещё внутри.

Дверь оказалась довольно тяжёлой, но мне удалось отодвинуть её настолько, чтобы можно было пройти. За ней тянулся коридор, конец которого скрывался в густой тьме. Только благодаря демоническим чувствам мне удавалось ориентироваться в этой рукотворной пещере.

Высота и ширина коридора позволяли мне двигаться в своем истинном обличии, оставляя при этом ещё достаточно свободного пространства. Стены были лишены надписей и рисунков. Пол покрывал слой пыли и песка. Сначала я не придал этому значения: мало ли мусора могло нанести за неведомо сколько веков. Но по море продвижения вглубь дольмена ноги вязли всё глубже. Это было странно: если бы пыль и песок нанесло снаружи, то самый толстый слой был бы у входа. Тогда откуда этот мусор?

Я остановился и присмотрелся к стенам и потолку. Вроде камень как камень. Но легкое прикосновение когтя вызвало появление тонкой струйки пыли. Значит, это гранит рассыпается в прах. И чем ближе к сердцу этого строения, тем явственней видны следы этого странного воздействия. Источник неведомой силы явно находиться там, где покоятся наголенники.

Ноги проваливались уже почти до половины лодыжек, когда извилистый коридор вывел меня в огромное помещение. Внушительных размеров саркофаг размещался посреди этой погребальной камеры и был более чем на половину скрыт в песке. Никаких ниш на стенах и никаких скрытых пустот. Закрытый каменный ящик являлся единственным предметом в этой гробнице. Интуиции подсказывала, что копаться в грудах пыли не имеет смысла: если наголенники действительно спрятаны здесь, то искать их следует только в саркофаге. Я шагнул к каменному ящику и замер.

Тоненькими змейками побежали по крышке саркофага струйки пыли. Их становилось всё больше, они сливались, набирали силу и устремлялись к центру гранитной плиты. Не прошло и минуты, как на импровизированном постаменте сформировалась гротескная фигура, смутно напоминающая толстяка с двумя парами рук. И никакой ауры или даже намёка на магию. Очередное порождение этого огромного кладбища двинулось вперёд, скользя по плоской поверхности каменной плиты. Оно словно стекло с саркофага на покрытый песком и пылью пол камеры, где сразу же начало увеличиваться в размерах.

Устраивать сражение очень не хотелось, но и позволить монстру набираться сил дальше, тоже было глупо. 'Клык Смерти' развалил эту кучу пыли на две части, парализовав этот оживший кошмар. Несколько мгновений ничего не происходило, а потом аморфная туша начала медленно осыпаться, порождая невесомые облачка. Было в этом что-то неправильное, словно некий подвох. Я быстро огляделся: по углам гробницы начинались зарождать собратья убиенного, только процесс был более медленным.

Не теряя времени, я бросился к саркофагу и ухватился за край крышки. Каменная плита поднялась примерно на десяток сантиметров, как моё шестое чувство буквально взвыло от опасности. Ещё не осознав в чем дело, я разжал руки и отскочил назад. Глухой удар. Хруст костей. Две лишённые плоти кисти беззвучно упали и утонули в пыли. Обитатель саркофага ожил и попытался достать меня, но массивная плита лишила его двух конечностей.

Бездна! Я ведь не могу открывать саркофаг и одновременно сражаться с погребённой в нем тварью. А ведь есть ещё эти пыльные кучи! Так, сначала обезопасим тылы. Несколько стремительных перебежек и проверенных ударов прервали процесс зарождения новых монстров. По крайней мере, в самой гробнице активности пыли уже не наблюдалось. После этого я сосредоточился на саркофаге: раз руками мы поднять крышку не можем, придётся испробовать телекинез.

Плита поднялась довольно легко: к моим усилиям присоединился потревоженный мертвяк. Не знаю, как выглядело это существо при жизни, и скелет внушал уважение. Пятиметровый, рогатый, с тремя пустыми глазницами и четырьмя руками, одетый в невообразимые лохмотья. Две правые руки, правда, были уже почти неопасны, но в одной из уцелевших мертвяк держал внушительных размеров серп. Это странное оружие выглядело абсолютно новым, будто и не лежало в саркофаге неведомо сколько веков.

Звяканье металла о камень подсказало, что в каменном ящике находятся ещё какие-то предметы. Нужно было побыстрее заканчивать все эти разборки, хватать трофеи и убираться прочь. 'Нечестивая Аура' отразила атаку пыльной струи, извергнувшейся из оскаленной пасти мертвяка. Уклонившись от удара серпом, я хлестнул 'Кнутом Боли' по ногам противника. Скелет потерял равновесие, когда огненная нить перерубила древние кости, и очередной удар необычного оружия прошёл мимо цели. Стремительным движением я отрубил обе левые руки, пинком швырнул древние останки на переднюю стенку саркофага, после чего несколькими ударами клинка превратил их в бесформенную груду костей.

Намеренно не обращая внимания на подозрительные шорохи, раздающиеся из коридора, я заглянул в каменный ящик. Наголенники мирно покоились на дне саркофага. Вызывать 'Сундук Леомунда' не было времени, поэтому не оставалось ничего иного, как пристроить трофей на свои ноги. Теперь главное выбраться из этого склепа и добраться до относительно безопасных серых равнин Ойноса. Направляясь к выходу, я наклонился и подобрал выпавший из кисти мертвяка серп. Как оказалось, не зря.

Весь обратный путь от гробницы к выходу из дольмена пришлось сражаться с ожившим песком и пылью. Но рыхлые аморфные фигуры, струящиеся по каменным стенам пыльные щупальца, стены из песка и пылевые облака оказались цветочками по сравнению с тем, что ожидало меня у выхода.

Плита, перекрывавшая примерно две трети спасительного проёма, буквально взорвалась тучей каменных обломков. Хорошо ещё, что очередная песчано-пылевая тварь приняла на себя основной удар. Дольмен задрожал, словно от землетрясения, а звук удара умчался и затих в недрах строения. Огромная шестипалая ладонь, состоящая из древних костей, песка и камня, просунулась в коридор и начала тянуться ко мне. Два молниеносных удара моим оружием лиши её двух пальцев, но вызвали очередное сотрясение строения. Стены предательски заскрипели и наклонились, потолок просел. Если я задержусь тут ещё немного, но меня попросту похоронят под каменными завалами. Даже Лорда можно убить подобным способом, если верить Шивассе. Нужно только булыжник подходящий подобрать: например гору. Понимая, что выйти обычным способом мне не дадут, я прибёг к перемещению. Точкой прибытия служила крыша соседнего дольмена, рассмотренная ещё в полёте.

Это было непросто. Хорошо ещё, что я не рискнул отправиться на более длительное расстояние. Пробиваться в посёлок ракшасов было куда труднее, но и здесь наблюдался ощутимый упадок сил: я словно прорывался через какую-то липкую субстанцию. К тому же, оказалось, что противники точно знают место прибытия, и пришлось сразу же мощным прыжком отправлять себя в воздух. Уже с высоты я наблюдал, как под сокрушительным ударом огромного кулака рушатся вниз обломки гигантской каменной глыбы. Спасибо инстинктам: ещё мгновение, и жителям Шухака пришлось бы приветствовать нового владыку.

Новый противник впечатлял своими размерами. Гористо в сравнении с этим порождением умирающего божественного царства, выглядел бы как скромный подросток рядом с тренированным атлетом. Нижняя часть этого монстра была чем-то средним между змеёй и слизнем. Дальше она переходила в бочкообразное туловище с четырьмя руками. Почти круглая голова с лицом китайского болванчика. Наибольшее впечатление производили непропорционально большие руки: в одной такой ладони вполне мог бы поместиться и я сам в своём истинном обличии. А их было целых четыре штуки. Тварь очень резво перемещалась, выбрасывая вперёд одну пару рук и подтягивая следом всё тело. Древние кости, пыль, песок, камни и какой-то клубящийся мрак — вот материал, из которого было создано это чудовище.

Вступать в полноценное сражение с подобным монстром в мои планы не входило. Тем более, что среди строений я заметил признаки зарождения его собратьев. Вот только бежать не получалось: противник резво преследовал меня, атакуя всеми доступными способами. Пока что мне удавалось уклоняться от летящих каменных глыб, а 'Нечестивая Аура' успешно противостояла потокам тьмы, которые изрыгались изо рта чудовища. Но атаки всё усиливались, и нужно было что-то предпринимать.

Всё, что мне нужно — фора времени. Пусть потом ведьмы и юголоты разбираются с монстрами, которые вылезут на просторы Ойноса, преследуя сбежавшего от расправы балора. Я швырнул в разошедшуюся тварь парочку приличных огненных шаров и прочёл заранее заготовленное для подобных случаев заклинание. Гигантская ладонь материализовалась в воздухе и сжала торс моего противника. Хвост, а может нога, монстра забился с невероятной силой. Рот разинулся в беззвучном крике, и хлынувшие потоку мрака начали окутывать моё магическое творение.

Проверять насколько действенным окажется 'Сжатый кулак Бигби' я не стал и усиленно заработал крыльями. Теперь было не до ориентиров — придерживайся примерного направления и лети побыстрей. Из тёмных провалов между строениями вырывались потоки пыли, перемешанные с клубящейся тьмой или какой-то серой субстанцией, стараясь помешать моему бегству. Приходилось уклоняться, швыряться огненными шарами, а пару раз даже использовать зажатые в ладонях клинки. Краем глаза я заметил, как отодвигаются двери гробниц или шевелятся груды камней. Неведомый враг собирал силы. Или это наоборот, разлитая здесь сила начинала стягиваться в определённые места. Для меня это было не важно. В любом случае следовало побыстрее убираться прочь.

Район дольменов как раз закончился, когда сзади раздался оглушительный грохот. Оглядываться назад не было времени, но интуиция подсказывала, что это освободившаяся тварь развалила одно из этих циклопических сооружений. Хорошо, что она не умеет летать, а то бы пришлось вообще плохо.

Впереди, справа от намеченного мной маршрута полёта, проявилась уже знакомая змееподобная тварь. Это с ней я столкнулся на площади с рухнувшей стелой. Монстр резво двигался мне наперерез. Я в очередной раз пожалел, что не побоялся использовать шлем в Шухаке: второй 'Кулак Бигби' был бы очень кстати. Пришлось изворачиваться. На пути монстра возвышалась стена полуразрушенного здания. Парочка огненных шаров и россыпь энергетических сфер обрушили её прямо на трехглазые рогатые черепа. Пока тварь выбиралась из под завала, я успел проскочить опасное место и помчался дальше, щедро разбрасывая огненные шары и заклятия в поднимающихся мертвецов.

Когда руины уступили место дюнам пустыни, началась настоящая свистопляска. Длинные хоботы смерчей старались утянуть меня в свою ненасытную утробу. Пылевые облака превращались в уродливые подобия черепов и пытались проглотить убегающего демона. Песчаные холмы взрывались и выбрасывали вверх огромные искорёженные руки, чтобы схватить и утащить наглеца в недра пустыни. В какой-то момент начало казаться, что кончено и выбраться из этой кутерьмы мне не суждено. Только бушевавшая в душе ярость давала силы двигаться вперёд, отбиваясь или уклоняясь от опасностей.

Когда я даже не вылетел, а буквально вывалился на серые просторы Ойноса, то не сразу осознал этот факт. Отсутствие окружающей со всех сторон опасности подействовало подобно ведру ледяной воды. Только пролетев вперёд несколько сотен метров, я несколько пришёл в себя и завис в воздухе.

Ожившие кошмары угасающего божественного сознания не оставили меня в покое. Змееподобный монстр и крушащая дольмены тварь словно материализовались примерно в том месте, где я пересёк границу царства смерти. За ними последовали несколько аморфных пылевых созданий. Преследование продолжалось, но вот только продолжать игру в догонялки с ними уже никто не собирался.

— Что бы вы в Баатор провалились! — рявкнул я и представил себе окрестности замка Дабош. Всё, спрятать находки в Сундук Леомунда, отдышаться под кровом смазливой ведьмочки и в Шухак. Но вот когда я стану Лордом, то визит на это кладбище нанесу непременно. И не один раз.


* * *

В замке 'Дабош' меня ожидал сюрприз. Пока я занимался поисками наголенников, на пороге дома Эльнары появился посланник.

— Тебе просили передать очень краткое послание, — сообщила ведьма, довольно скалясь, — Всего одна фраза: 'Поспеши на место первой встречи'.

— Кто доставил послание?

— Человек, сознание которого было похоже на чистый лист пергаментра.

— И всё?

— У него был ещё мешочек с двумя десятками ларвов, но я уверена, что это мне компенсация за беспокойство.

— А также намёк, что кое-кому не стоит проявлять излишнее любопытство.

— Я тоже так подумала, и это только подогрело мой интерес к тебе. Что это за ножик ты таскаешь с собой?

Добытый в древней гробнице серп я так и не решился запихнуть в 'Сундук Леомунда' до изучения. Кто знает, какими свойствами обладает вещь, способная уцелеть в условиях, в которых камень превращается в пыль без видимых на то причин? Впрочем, возможен вариант, что этот предмет и являлся причиной подобных процессов. Пришлось таскать трофей с собой.

— Отнял у хулиганов, которые доставляют беспокойство спокойным землям Ойноса.

— Очень остроумная шутка. А эти нарушители спокойствия не отправятся на его поиски?

— Не думаю, что им позволят это сделать. В любом случае, это не твои заботы.

Эльнара ещё раз внимательно посмотрела на мой трофей.

— Эта вещь имеет божественное происхождение. Ты посещал царство мёртвого бога. Зачем? Наш уговор предусматривает, что ты займёшься этим после решения своих проблем.

— Всегда полезно знать, с чем придётся иметь дело. И лишняя проверка своих способностей не помешает. Это было несколько утомительно, и я надеялся, что гостеприимная хозяйка этого дома позволит отдохнуть усталому путнику и насладиться её обществом.

— Будет лучше, если ты унесёшь отсюда эту вещь.

— Хулиганы будут искать её?

— Будут, но ее в этом дело. Я не желаю иметь ничего общего с предметами, которые несут в себе божественную искру той Силы.

— Что же это за божество?

— Мне точно известно только одно — это божество смерти. Я бы сказала, что это божество абсолютной смерти, но это только моё предположение. В любом случае, ты должен знать, что это царство уже продержалось больше, чем земли других умерших божеств. И никто не изъявил желания объявить эти владения своими.

— И никто не знает имени этого бога?

— Я — не знаю. Но ты можешь поискать ответ на этот вопрос. В любом случае вещи, подобные этой, — ведьма указала на серп в моей руке, — встречаются чрезвычайно редко, и никто из моей расы не хочет иметь с ними ничего общего.

— Хорошо. Я свяжусь с тобой, когда мне понадобиться твоя помощь.

Необычная реакция Эльнары меня очень заинтересовала. Честно говоря, эти владения были несколько не похожи на описания царств мёртвых божеств. В своё время я не придал этому значения, списав все странности на скудность доступной информации. Но поведение и слова ведьмы заставили задуматься.

Впрочем, чего гадать. Есть личность, которая наверняка знает довольно много по этому поводу. А мне, так или иначе, необходимо нанести ей визит.

Покинув замок Эльнары, я связался с Шивассой и спросил о последних новостях. Марилитка ответила, что в городе всё спокойно и все службы работают. Она подчеркнула слово 'службы', давая понять, что у Легриам нет новостей, требующих моего внимания.

Сигил или Коцитос? Немного поколебавшись, я решил начать с Города Дверей.


* * *

Во время обучения в Шантеле мне рассказывали довольно много историй, из которых следовало, что обзаводиться недвижимостью в Сигиле довольно рискованно. Дабусы разрушают и возводят здания города, и при этом совершенно не обращают внимания на пожелания горожан. Многие лишались крова и своих вещей, оставив их без присмотра буквально на пару часов. Впрочем, даже присутствие хозяев могло спасти только вещи. И то только те, которые успевали вынести из здания. Но, похоже, нет правила без исключений.

Хвала богам или Бездне, но дом с горгулиями на крыльце стоял на своем привычном месте. Мудрец гитцерай явно был одним из тех счастливчиков, которых слуги Леди Боли не тревожили. Будем надеяться, что такое положение вещей сохраниться до тех пор, пока мне будут нужны услуги мудреца.

Гитцерай был дома и, как всегда, был занят делом. Вся мебель оказалась сдвинутой к стенам, а на освободившемся полу хозяин дома составлял нечто грандиозное и хаотичное одновременно. Разноцветные мелки, краски, пески и пыль служили материалами для создания невероятно сложной магической фигуры с тысячами, если не десятками тысяч знаков и символов. А всякие камни, кристаллы, кости, свечи и тому подобные магические принадлежности, дополняли картину. Для чего должен был послужить результат столь упорного труда, можно было только догадываться.

— Приветствую тебя, Ищущий, — обратился ко мне гитцерай, дорисовав очередной витиеватый знак.

— Здравствуй, мудрец. Я разыскал интересующие тебя вещи.

— Хорошо. Я полагаю, что у тебя появились вопросы.

— Я могу задать их?

— Да. Но я не обещаю ответить на все твои вопросы прямо сейчас. Для некоторых вещей ещё не пришло время.

— Мне придётся искать остальные части доспеха?

— Нет. В этом нет необходимости.

— Что произойдёт, когда комплект будет собран полностью?

— Ответ на этот вопрос ты узнаешь сам. Но всё не так просто. Например, если собрать и одеть все вещи здесь, то не произойдёт ровным счётом ничего.

— Значит, это нужно сделать в определённом месте?

— Да, Ищущий. И я укажу тебе это место. Но не сейчас. Послезавтра у меня будут недостающие части. Тогда и поговорим, если ты будешь готов исполнить своё обещание.

— Хорошо. Я буду у тебя послезавтра в это же время.

— Ты хочешь ещё что-то спросить?

— Да. Наголенники пришлось разыскивать в очень странном месте. Мне хотелось бы узнать об этом немного больше.

— Этот трофей оттуда, — гитцерай указал на серп в моей руке.

— Да. Отчасти он является причиной вопроса.

— Позволь мне осмотреть это оружие.

Я протянул добытый в сражении то ли меч, то ли серп. Старик гитцерай без особых усилий отнёс древний клинок к одному из отодвинутых к стене столов. Едва тусклый металл коснулся потемневшего дерева, на столешнице вспыхнула зеленоватым светом невидимая до того магическая фигура. Через пару секунд зеленоватый цвет сменился на голубоватый. Изменились и письмена, входящие в состав магического рисунка. Мудрец некоторое время внимательно вглядывался в появившийся текст, после чего прикрыл глаза и провёл ладонью правой руки вдоль клинка, не торкаясь, впрочем, металла.

— В древние времена, когда Мультивселенная была гораздо моложе, появились первые боги. Никто из ныне живущих не знает, как и почему это произошло. Я же склоняюсь к мысли, что первые божества появились как воплощение абстрактных понятий. С тех пор произошло множество событий, в том числе и появление смертных рас. Многие из ныне существующих божеств утверждают, что они являются создателями той или иной расы. Это спорный вопрос, но важно другое — смертные изменили порядок вещей. Их вера — это источник силы для божеств, но одновременно это и слабое место Сил. От тех первых богов не осталось и следа.

— Они погибли?

— Можно это сформулировать и таким образом, хотя это и не совсем точно. Я знаю многое, но ещё больше сокрыто от меня. Те божества ушли в небытие, породив потомков. Возможно, некоторые из них просто изменились и существуют поныне, но вот часть точно исчезла. Появились пантеоны богов. Смертных рас становилось всё больше — появлялись новые пантеоны. Иные расы вымирали или уничтожались, иные разделялись на отдельные ветви. Некоторым божествам удавалось стать богом для различных рас в различные времена и эпохи, а то и одновременно. То место, в котором ты нашёл это оружие, владение одной из таких Сил. Но расы, которые поклонялись этой Силе, были слишком различны по своей природе, что привело к печальным последствиям. Очень трудно контролировать множество процессов сразу, особенно если они не похожи друг на друга.

— Нельзя сидеть одновременно на двух стульях.

— В случае с божествами это не совсем так, но всё равно изречение справедливо. Однажды эта Сила не смогла удержать свою целостность и начала распадаться, порождая новых богов, принадлежащим различным пантеонам. Но эти новые божества — это как бы продолжения старого, а потому они своим существованием продлевают агонию останков породившей их Силы. Таков мой ответ на вопрос о природе места, которое ты посетил.

— И это будет длиться вечно?

— Нет. Пройдёт время, и даже этот призрачный источник иссякнет. Ныне существующие божества погибнут или изменяться настолько, что окончательно потеряют связь с породившей их Силой. И тогда всё закончится. Но сколько для этого потребуется времени — этого никто не знает.

— А это оружие... Оно опасно?

— Это зависит от того, что ты собираешься с ним сделать. Этот клинок — оружие одного из слуг той древней Силы. Он несёт в себе божественную искру. 'Печать праха' или 'Прикосновение праха' — даже я с трудом могу прочесть столь древние письмена. Раны этого оружия в былые времена мгновенно превращали врагов в пыль, но сейчас оно уже не имеет той силы. Зато, как и всякая подобная вещь, оно способно медленно разрушать всё вокруг себя, словно отравляя окружающее пространство ядом тления.

— Эту божественную искру можно использовать для создания другого артефакта?

— Это будет наилучший способ использования такого предмета. У тебя есть ещё вопросы?

— Ты знаешь имя этого усопшего божества?

— Не уверен. Возможно, что в далёком прошлом некоторые человеческие расы поклонялись ему как Огеару — Духу Смерти, или как Спандарамету — Богу Царства Мёртвых. Скорее всего, это лишь некоторые из его имён.

— Почему наголенники спрятали там?

— Что может быть более надёжным, нежели царство мёртвого бога, которое обходят стороной демоны и которое не интересует другие Силы? Это сейчас ты смог разыскать нужную вещь и вернуться оттуда живим, а в прошлые эпохи даже полубоги не решились бы на подобный риск. Потом пыль забвения надёжно похоронила эту часть доспехов от охотников. Даже мне понадобились десятки лет кропотливой работы, чтобы отыскать путеводные нити.

Я хотел было поинтересоваться, зачем понадобилось столь надёжно прятать наголенники, но сообразил, что ответа сегодня не получу. Всему своё время.

— Мудрец, во время своих поисков я видел надписи на неизвестных мне языках. Возможно, они позволят пролить свет на некоторые тайны прошлого. Я могу передать тебе образы, используя свои знания псионики.

— Нет. Мы поступим по другому. Обратись к художнику Брену Дритриху. Он задолжал мне парочку услуг и не станет задавать лишних вопросов. Ты найдешь его мастерскую возле рынка в районе Хайв — 'Салон татуировок Брена'. Дай понять ему, что ты от меня. Пусть сделает эскизы и рисунки, а потом, когда всё будет готово, принесёт мне.

— Хорошо, мудрец. Я буду послезавтра.

Гитцерай вежливо кивнул и протянул мне мой трофей, давая понять, что сегодняшний визит пора заканчивать.

'Салон татуировок Брена' отыскался далеко не сразу. Пришлось потолкаться в бурлящей толпе покупателей, продавцов, попрошаек и всякого прочего жулья. Наконец мне надоело задавать один и тот же вопрос, получая самые разнообразные ответы, и я решил действовать сугубо в духе таннари. Тем более, что кандидаты как раз сами нарывались на неприятности.

Щуплый наглый оборванец, который попытался проверить содержимое моих карманов, испытал немалое потрясение, когда его запястье вдруг оказалась зажатой в стальных тисках. Воришка попытался вырваться, но через мгновение уже орал благим матом, чередуя ругань с угрозами в мой адрес. Пришлось объяснить ему, кто хозяин положения: когда из под моих пальцев появились струйки дыма, а в воздухе повисла вонь горелой плоти, наглец завизжал, как резаный поросёнок. Парочка громил, которые пробирались сквозь толпу зевак к эпицентру событий, тут же сменила курс и исчезла между торговыми рядами. Визг истязаемого прервался, словно по мановению волшебной палочки, как только в моих глазах на мгновение сверкнули отблески адского пламени. Одновременно испарились и любители бесплатных развлечений: многие зеваки отлично знали, какие существа обладают подобными способностями.

— Кажется, что кто-то из присутствующих вляпался в неприятную историю, — обратился я к неудачнику нарочито мягким тоном, — Не желаешь сказать что либо перед тем, как я вырву твоё сердце? Наверное, ты по ошибке принял меня за кого-то иного, жалкий неудачник.

Воришка ухватился за спасительную соломинку и так закивал головой, что я начал опасаться за сохранность его шейных позвонков.

— Что ж, в таком случае я готов отложить вопрос о наказании. Но от тебя потребуется услуга

— Какая? — пискнул мой собеседник.

— Мне нужен мастер татуировок по имени Брен. Но никто не может или не хочет мне внятно ответить, где искать его салон. Отведи меня к нему. И не надо заверений, что ты не знаешь о ком речь и где его искать. А попытаешься сбежать, — тут я ухватил воришку за грязные космы и впечатал лицом в деревянный столб, поддерживающий навес над прилавками, — будешь умирать вечность. В моём доме и в компании опытных мастеров своего дела.

Карманник оказался понятливым типом и хорошим знатоком местных достопримечательностей. Минут через пятнадцать мы оказались в относительно спокойном переулке. На стене одного из зданий висела довольно приличная вывеска с витиеватыми буквами. Надпись гласила: 'Салон татуировок Брена', и чуть ниже — 'Хорошее качество за хорошие деньги'.

— Это здесь, — снова пискнул воришка и попытался скрыться.

Однако отпускать наглеца просто так в моих планы не входило.

— Ты куда собрался, приятель? — спросил я, поймав воришку за шиворот.

— Но ведь я привёл Вас в нужное место..., — заблеял мой провожатый, когда его пятки потеряли контакт с брусчаткой.

— Я ведь сказал, что намерен отложить вопрос о наказании, но не отменить его. Ты попытался меня ограбить. Меня! И ты думаешь, что всё закончится просто так? Впрочем, — я заметил высокую худую фигуру проходившего мимо камбиона, — каждый имеет право на второй шанс. Проваливай! Если сумеешь.

С этими словами я швырнул трепыхающегося неудачника прямо в чёрный силуэт. Демон едва не упал под ударом необычного снаряда и повернулся ко мне, явно с желанием выяснить отношения. Но едва он заметил мои сверкнувшие огнём глаза, как тут же переключил внимание на более подходящую кандидатуру для расправы.

Брен Дритрих оказался весьма занимательной личностью. Не знаю, был он зачат намеренно или случай помог, но тифлинга кентавра я ещё не встречал. В его ауре чувствовалось родство с таннари. Кроме того, торс походил скорее на бычий, нежели на лошадиный. Мелькнула мысль, что это кто-то из арманайтов воспылал страстью к представительнице расы кентавров.

— Я сейчас занят. Зайдите через час, — не отрываясь от работы, утробным басом прогудел тифлинг.

Действительно, на лавке лежал обнажённый по пояс верзила, а хозяин заведения как раз заканчивал наносить контуры предстоящего рисунка.

— Приятель, оставь нас с художником наедине минут так на десять.

— Что за..., — начал было возмущаться клиент Брена, поднимаясь, но умолк на полуслове, едва увидев горящие в тени капюшона точки моих глаз.

Вид у меня был сейчас что надо: мантия мага, капюшон, скрывающий черты лица, горящие глаза и древнее оружие довольно экзотического вида в руке. Да и сама рука сейчас мало походила на человеческую: чёрная чешуйчатая кожа и когти сразу же навевали мысли о Нижних Планах.

— Через десять минут тебе разрисуют спину как ты только того пожелаешь. А сейчас — брысь на улицу.

Верзила бочком протиснулся возле меня и распахнул двери, впустив в тишину помещения отчаянные крики избиваемого камбионом воришки. Художник хранил молчание до тех пор, пока мы не остались вдвоём.

— Мне сказали, что ты задолжал несколько услуг. Так вот, тебе предоставляется возможность расплатиться хотя бы по одному из этих долгов.

— Я не понимаю...

— Не перебивай меня! — повысил я голос и добавил огня в глаза, — Поиски твоего заведения и так отняли достаточно времени. Сейчас я передам тебе несколько образов. Ты старательно перенесёшь их на бумагу и отнесёшь рисунки в дом с горгулиями на крыльце. Приготовься.

Не дожидаясь ответа, я создал ментальный щуп и перелил в разум художника образы всех надписей, которые повстречал во время своего похода в царство мёртвого божества.

— Как быстро я должен это сделать? — спросил тифлинг, когда я взялся за ручку двери.

— Послезавтра я хотел бы узнать первое мнение мудреца по поводу твоего искусства. Да, — я бросил Брену драгоценный камень, — советую забыть обо всём, как только закончишь работу.

Верзила ошивался в нескольких шагах от входа в татуировочный салон и с интересом наблюдал за тем, как камбион со знанием дела калечит карманника. Повинуясь минутному импульсу, я сплёл щуп и проник в разум любителя нательных рисунков. Подчистить воспоминания о последних десяти минутах было совсем пустячным делом. Вне всяких сомнений, что Брен будет помалкивать о моём визите. А вот с его клиентом не мешает перестраховаться. Да сам художник после этого лучше поймёт, с кем ему пришлось иметь дело.

Оставив ошалевшего здоровяка подпирать стену здания, я двинулся к выходу из переулка. Времени действительно потеряно немало, а ведь меня ещё ожидает встреча с падшим. Жаль, что не стоит открывать врата прямо здесь.

Проходя мимо усердно работающего руками и ногами камбиона, я бросил ему пару серебряных монет.

— Хорошая работа, приятель. Продолжай в том же духе.

— С превеликим удовольствием, господин! — отозвался демон, ловко поймав сверкающие кругляши.


* * *

'Место первой встречи' — это, несомненно, была пещера, в которой я впервые увидел Изуала. Из всех моих знакомых, только он питал страсть к общению намёками и тщательному уничтожению всех следов к своей личности. Но при всей своей нелюбви к этому бывшему солару, я признавал за ним способность держать данное слово. Правда, частенько оказывалось, что его обещаниям следует относиться очень настороженно, но и польза от них тоже была существенной.

Сейчас меня очень интересовали ответы на два вопроса. Каким образом Изуал узнал, что я на обратном пути навещу резиденцию Эльнары, и чем вызвана необходимость нашей встречи? Да, было обещание поучить меня кое-каким трюкам, но вряд ли Изуал собирался посвящать меня в тонкости методов противостояния божественным сущностям.

В пещере ничего не изменилось. Она пустовала, поскольку отряд Тайруна регулярно отлавливал всех праздношатающихся личностей в окрестностях Омакура. Изуал обнаружился на каменном подобии трона, на котором прежде восседал главарь местной банды. Очень символично. Теперь этот барабазу успешно служит моим целям на Ториле, а души его подельников пополнили казну моего города. Пройдёт время, и этот 'доброжелатель' тоже сполна ответит за свои наглость и самоуверенность.

— Здравствуй, учитель, — с откровенной иронией поприветствовал я солара.

— Приятно видеть, что даже демоны обладают способностями к логическому мышлению, — парировал мою насмешку Изуал, — Не стоит превращать нашу встречу в состязание по остроумию. Я обещал дать тебе несколько уроков и готов сдержать своё слово.

— И никаких вопросов?

— Да нет, меня, например, очень интересует зачем тебе понадобилось совать свой нос в царство Огеара?

Я едва сдержал возглас восхищения: мудрец гитцерай мог только строить догадки, а вот этот пернатый проходимец знал точные ответы на интересующие меня вопросы. Наверняка он многое знает и 'Доспехах Яхана'. Но вот стоит ли ему рассказывать, что я разыскивал некоторые их части? Скорее всего, лучше умолчать о задании гитцерая.

— Я должен буду навести порядок в этих землях, согласно договорённости с Эльнарой. Вот и решил испытать свои силы и поискать что-то полезное. Мне ведь предстоит сражение с Лордом, если ты не забыл.

— Звучит как ложь, придуманная на ходу. Но коль ты не желаешь рассказывать правду, позволь дать тебе совет. Иногда очень полезно думать над тем, что тебе советуют сделать.

— И что это значит?

— Выполняя свою часть договора, ты вполне можешь лишиться головы, например. И не потому, что так задумала ведьма, а потому, что можешь польститься на обладание вещью, которую будешь не в силах контролировать. В таких местах много сокрыто и далеко не всегда стоит возрождать к жизни то, что было похоронено песками эпох.

— Ты очень любишь говорить загадками. Скажи лучше, стоит ли разрушать вот этот трофей ради изготовления одноразового артефакта?

Изуал протянул руку, и древний клинок выскользнул из моей руки. Он плавно проплыл в воздухе и опустился на ладонь солара. Примерно минуту тот внимательно всматривался в тусклые отблески магического светильника на лезвии.

— Что именно ты хочешь создать?

— Мне будет необходимо предотвратить побег Лорда.

— Понятно. Да, пожалуй, из этой вещи получится создать нужный тебе предмет. Но гораздо интересней использовать её для другой цели.

— Для убийства. Я готов произвести с тобой обмен. Ты отдаёшь мне этот клинок, а взамен получаешь необходимый тебе артефакт.

Я задумался. С одной стороны помогать Изуалу в его мести особого желания не было. Но с другой я выигрывал и время на изготовления артефакта, и деньги, которые пришлось бы заплатить, например, гильдии магов Дарромара. Было над чем поразмыслить. К тому же в предложении солара был ещё один плюс: возможность утечки информации о заказе владыкой Шухака подобного артефакта в таком случае равнялась нулю. Учитывая внимание к моей скромной персоне, это тоже было немаловажным фактором.

— Хорошо, я согласен. Когда можно будет произвести обмен?

— Да хоть сейчас.

Изуал встал с каменного трона, положил серп на один из подлокотников и извлёк из складок своего одеяния маленькую шкатулку из платины. Через несколько мгновений на полу пещеры материализовалась увеличенная копия этой вещицы. Солар открыл крышку сундука и достал свёрток из тёмной ткани. После этого сундук был закрыт и исчез, вернувшись в подпространство. Я отметил, что Изуал не стал прятать древний клинок в такое надёжное хранилище, а оставил его лежать на камне. Повинуясь воле падшего, свёрток заскользил по воздуху в мою сторону.

— Возьми.

Я развернул плотную ткань и увидел жезл, изготовленный в виде вытянувшейся змеи. На одном конце в раскрытой пасти влажно блестел отполированный обсидиановый шар, а на другом красными огоньками сверкали чешуйки изогнутого хвоста. По всей длине тела струились разноцветные символы, составленные из мелких чешуек.

— Артефакт одноразовый. Активизируется, когда ломается хвост змеи. Нужно вытянуть голову змеи в сторону цели, держа за основание изгиба. Кончик хвоста должен упираться в твою кисть. Тогда ты сможешь сломать его одним легким движением кисти.

— А случайно он не сломается.

— Нет. Чтобы подготовить артефакт к использованию, нужно сильно вдавить рубины, которые имитируют глаза змеи. До этого момента ты можешь избивать им своих нерадивых слуг. Правда, отбивать им удары меча или топора не советую.

— Понятно.

Я завернул жезл обратно в ткань и призвал свой 'Сундук Леомунда'. Пусть пока артефакт будет скрыт от посторонних глаз.

После обмена наступило время расспросов и советов. Изуал интересовался методикой моих тренировок и возможностями партнёров. Выяснив всё, что он считал нужным, посоветовал сосредоточиться на использовании магических защит и тренировках с оружием. Отдельно посоветовал провести ряд тренировок с Шивассой, но при этом она должна увеличить свои размеры, а я наоборот уменьшить. Хороший совет, хотя я мог бы и сам прийти к такому выводу, проанализировав свои воспоминания о битве на Ахероне. Видел же истинный облик Гаргаториса, а значит, примерно представляю, как будет выглядеть Баррадрис.

Изуал попросил показать моё оружие, после чего начал читать нечто вроде лекции о правильном владении полутораручным мечём, подкрепляя слова наглядным примером. Не знаю, был ли его клинок настоящим, или падший создал полноценную иллюзию, но лично я разницы не ощутил. Многое из рассказа солара было уже известно от марилитки, но вот подавался материал совсем по иному, открывая новые грани уже известных приёмов и связок.

До учебной схватки мы не дошли, хотя некоторые элементы пришлось повторить в попытках атаковать Изуала, или наоборот отбить его атаки. При этом падший менторским тоном комментировал мои ошибки и давал советы. Если быть откровенным до конца, то такому учителю можно было простить многое: Шивасса была хорошим учителем, но в сравнении с Изуалом явно проигрывала. В соларе чувствовались опыт даже не веков, а тысячелетий, а клинок в его руке можно было сравнить с кистью великого художника.

— Жаль, что мы не начали тренировок раньше.

— Если ты думаешь, что мне удалось бы сделать из тебя великого фехтовальщика, то могу тебя разочаровать.

— Не хочешь?

— Не в этом дело. Я могу обучить тебя приёмам, показать связки и даже дать опыт сражения с опытными противниками, проведя достаточное количество тренировочных боёв. Но только и всего. Мы слишком разные. Вольно или невольно, но я во всём следую логике и порядку, а ты всегда будешь строить свои действия под воздействием хаоса. Такова наша суть. И мы никуда от неё не денемся. Хаос — это твоя сила и одновременно твое слабое место. Это справедливо и для искусства владения клинком.

В принципе на этом наша тренировка была закончена. Показав ещё несколько приёмов, Изуал пообещал в ближайшие дни найти время и место для полноценной тренировки. На прощанье он вручил парочку свитков, посоветовав переписать их в свою книгу и изучить на практике. О связи не было сказано ни слова — я уже понял, что он найдёт способ сообщить мне необходимую информацию.

Уже рисуя круг для открытия портала на Пазунию, я осознал, что так и не выяснил ответы на мучавшие меня вопросы. Опытный интриган сумел увести меня в сторону от неминуемых расспросов. Впрочем, кто даст гарантии, что Изуал ответил бы на вопросы. Но ответы нужно искать, ибо эта опека становится слишком похожей на поводок.


* * *

Время до обещанного гитцераю визита я провёл в Шухаке. Нужно было играть свою роль — роль правителя города, которого на данном этапе интересует только безопасность своих владений. В том, что вокруг моей скромной персоны сосредоточено внимание агентов многих заинтересованных лиц, сомнений не было. И не важно, что некоторые из них сейчас меня поддерживают. Здесь не существовало такого понятия, как 'разведка дружественной страны'. В Бездне друзей не может быть в принципе. 'В Бездне доброта неестественна, милоcердие невозможно и только сила имеет значение' гласило Правило Трёх, и сейчас я был уже полностью согласен с мудростью танари. Так что пришлось вызывать на доклады министров, инспектировать стройки и казармы, отдавать распоряжения, карать виноватых и принять некоторое учатисе в истязании пленных баатезу.

И всё это время мои мысли кружились вокруг двух тем: куда и на сколько меня отправит гитцерай и успею ли я захватить Источник до того, как хитроумный Лорд Курлах сделает свой следующий шаг. Сейчас внимание последнего сосредоточено на Жергаде, но как только ситуация с этим городком проясниться, он обязательно вернётся к своим планам мести. И разрушить их могло только свержение Баррадриса.

Практически всё, что можно было сделать для этого, уже сделано или почти сделано. Оставалось только две вещи: узнать у гитцерая всё об Источнике Силы и получить предложение Баррадриса о союзе. Можно было обратиться за необходимыми сведениями в гильдию магов Шухака, но в моём положение это означало подписать себе смертный приговор. Примерно но тем же соображениям я отказался и от проведения ритуала 'Обьятие Тьмы'. Подобный шаг мог позволить сделать моим недругам два вывода: балор, восседающий на троне Шухака, или готовиться к чему-то очень серьёзному, или неуверен в своих силах. Оба варианта были опасны для моих планов, и существенно увеличивали риски для моей жизни. К тому же разбрасываться истинными демонами не стоило.

В своём напряжённом графике я все же выкроил время для тренировки с Шивассой и изучения подарков Изуала. Учебная схватка с увеличившейся в размерах марилиткой дала новую пищу для размышлений. В итоге я пришёл к выводу, что время сражения с Лордом необходимо свести к минимуму. Теперь предстояло решить, каким образом это возможно сделать.

Оказалось, что Изуал дал не только задачу, но и ключ к её решению.

Один из свитков содержал заклинание 'Оковы тени'. Теоретически оно давало возможность на некоторое время лишить возможности двигаться любое существо. Срок действия заклинания зависел от возможностей цели, но меня вполне могли выручить и несколько секунд.

Второй свиток давал возможность использовать заклинание 'Временное удаление'. Я заподозрил, что кто-то развил идею, которая давала возможность использовать 'Сундук Леомунда': цель временно лишалась связи с внешним миром, отправляясь в подпространство. Когда время действия заканчивалось, жертва заклинания возвращалась обратно в то же место, где его настиг магический удар, и в том самом виде. Опять же, срок действия зависел от самой цели, хотя и не столь критично, как в 'Оковах тени'. Теоретически это заклинание давало возможность подготовить ловушку, для которой требовалось проведение ритуала или вычерчивание магического рисунка. Оставался один вопрос: как создать ловушку для целого Лорда?

У обоих заклинаний был один минус: их мог использовать маг как минимум девятого уровня. Вариант со свитком отпадал: кто будет сражаться с Баррадрисом, пока я буду зачитывать заклятие? Теоретически можно нанять мага. Однако кто из столь опытных наёмников, находясь в здравом уме, решиться на подобную авантюру? Да и дарить подобное оружие никому не хотелось: ещё применят против меня самого. Оставалось только одно: найти способ, который позволил бы мне самому использовать один из этих приёмов.

'Все дороги ведут в Рим', гласила земная поговорка. В моём случае в роли Рима выступал Город Дверей. Только там я мог достаточно быстро найти нужные мне ответы.


* * *

Пару часов поисков и расспросов в торговых точках Города Дверей принесли свой результат. 'Что не покупается за деньги, то покупается за большие деньги'. Некоторые принципы, видимо, универсальны для всех уголков Мультивселенной. Во всяком случае, вышеупомянутое изречение можно смело заносить в их число.

Невзрачный на вид человечек, в предках которого, похоже, числились представители полуросликов, выслушал мои пояснения с совершенно отсутствующим видом. Если бы не мои демонические способности, позволяющие видеть ауры собеседников, то даже не знаю, чем могло закончиться наше общение. На лице рекомендованного мне мастера артефактора читалось выражение скуки и полного безразличия к собеседнику.

Однако под этой обманчивой внешностью и скромной хламидой скрывался действительно великий мастер своего дела. Довольно скромный с виду амулет из клыка дракона, предоставлял своему хозяину возможность применить одно заклинание девятого или десятого круга. При этом уровень мага значения не имел, необходимо было только наличие магических способностей. Единственным солидным минусом этого предмета являлась необходимость перезарядки после каждого применения.

Выражение скуки продержалось на лице артефактора до момента, когда речь зашла о стоимости амулета. Нет, я знал, что Сигил дорогой город, но что бы настолько! В ответ на моё изумление, продавец обрушил на меня поток информации о сложности процесса изготовления, необходимости наличия редких ингредиентов и т.д. и т.п. Видимо, он испытывал неподдельное наслаждение самим процессом торгов. Но я не сдавался и демонстрировал своё знание цен на магические предметы не только в Сигиле, но на Нижних Планах. Откровенно говоря, если бы не спешка, то подобный предмет был бы заказан в Шихидаре. В конце-концов мы достигли консенсуса и сошлись на суме в 100 камней. Если учесть ещё стоимость разовой зарядки, то становилось понятно, почему подобные вещи не пользовались широким спросом у магов.

В любом случае результатом я остался доволен: инструмент для решения проблемы отыскался, оставалось только определиться с методом его применения. Но это были уже мелочи.

Дом гитцерая встретил меня привычным полумраком и тишиной. Правда, на этот раз хозяин встретил меня едва ли не у порога и проводил в одну из боковых комнат. Там на длинном столе лежали кираса, наручи и горжет. Я сразу понял, что это за вещи: вместе со шлемом и наголенниками, которые хранились в моём 'Сундуке Леомунда', получался полноценный доспех.

— Ты готов исполнить своё обещание, Ищущий?

— Я редко что-то обещаю, мудрец, но ещё никто не усомнился в моём слове. Но прежде, я должен знать, что конкретно от меня требуется?

— Да, я понимаю. Тебе же нужно подготовиться. Но ты должен понять, что раз уж все составляющие части доспеха собраны в одних руках, то мешкать с моим заданием нельзя. Максимум, на который можно рассчитывать — это сутки подготовки.

Я решил промолчать. Если уж для дела понабился балор, а посещение царства покойного Огеара было только одним из этапов подготовки, то речь шла о действительно важных и опасных вещах. Пусть гитцерай сам выложит всё, что считает необходимым, а потом придёт черёд уточняющих вопросов.

— Существуют вещи, за которыми идёт охота по всей Мультивселенной. Многие из них очень могущественны, но, по большому счёту, не представляют опасности. Это утверждение может тебе показаться странным, но сейчас я говорю об опасности для мироздания, привычного уклада вещей в окружающем нас мире. Однако есть ряд предметов, которые могут сотрясти всю Мультивселенную, если не разрушить её до основания. Самоё парадоксальное, что эти вещи сами по себе вполне безобидны. Ты понимаешь, о чём идёт речь?

— Пока нет, мудрец. Ты говоришь об этом, — я указал на стол.

— Не совсем. Эти латы не представляют опасности. Но они скрывают то, за чем вот уже целые эпохи охотятся безумцы. Они прячут одну из возможностей изменить порядок вещей в этом мире.

— В Мультивселенной? — уточнил я.

— Да. Эти доспехи — ключ к хранилищу опасной тайны. Тебе нужно использовать ключ и позволить мне устранить опасность. Сейчас, когда многие головоломки древней загадки разгаданы не только мной одним, нужно спешить. Из всех кандидатов, ты больше других подходишь для моего поручения. Я хочу, что бы ты не позднее чем через сутки отправился выполнять своё обещание. Если мы промедлим, то мои противники могут пойти по следу, и тогда никто, даже Боги, не смогут чувствовать себя в безопасности.

— Хорошо, мудрец. Я осознал важность момента. Откровенно говоря, не очень то и хочется ввязываться в подобные дела, но слово есть слово. Так что давай оставим проповеди для жрецов или целестиан, а мне конкретно укажи когда, как и что именно я должен сделать. И было бы неплохо, если мне хотя бы в общих чертах дадут представление о природе возможных сопутствующих опасностей. А все эти рассуждения по поводу скрытых или явных опасностей для мира мне сейчас ни к чему. Потом объяснишь, если будет необходимость.

Мудрец несколько секунд внимательно смотрел на меня, а потом заговорил. Говорил он на сей раз чётко и без всяких полётов мысли. Получалось следующее. Бесчисленное количество веков назад случилось неординарное событие, которое единственный раз в истории заставило объединится силы баатезу и таннари. Собственно говоря, у гитцерая не было сомнений, что и другие обитатели Нижних Планов примкнули к этому союзу. А причиной тому стало грандиозное вторжение армий фанатиков Верхних Планов, желающих сокрушить Зло раз и навсегда. Я вспомнил, что о чём-то подобном упоминал в разговоре со мной привратник Шантела. Поскольку Нижние Планы существуют и по нынешний день, то понятно, что авантюра с этим вторжением закончилась для фанатиков Добра плачевно. Во время той бессмысленной и невероятно кровавой бойни в руки ангелов попала одна из тех вещей, о которых упоминал гитцерай. Принесли они её с собой, или захватили у противников — этого уже никто не узнает. Одно мудрец знал точно: пернатые её не использовали. Однако и в распоряжение противника эта вещь не попала.

Гитцерай сумел выудить зёрна истины из многих смутных легенд, сказаний и обрывков записей, сохранившихся до наших дней. Он явно многое недоговаривал. От меня требовалось следующее: отправиться на 59-й слой Бездны — 'Кур-Ну-Ги', разыскать там спрятанную предками нынешних целестиан вещь и доставить её в Сигил мудрецу-гитцераю. Спрашивается, причём здесь доспех, части которого скрывались в различных уголках Мультивселенной. А он действительно являлся самым важным звеном в поисках. Гитцерай был уверен, что один из самых могущественных ангелов, когда увидел опасность сложившегося положения, укрыл опасный предмет в подходящем месте и надёжно запечатал его. Скорее всего, потом за этим предметом должны были вернуться. Исследуя доступные ему части доспеха, гитцерай пришёл к выводу, что для этого небесный воин каким-то образом привлёк энергии, которые формируют План. Что случилось потом — неизвестно. Даже я понимал, что после такого эксперимента с ангелом ничего хорошего произойти не могло. Мудрец утверждал, и не верить ему оснований не было, что доспех — это ключ к тайнику и путеводная нить одновременно.

Я получил координаты для открытия портала на нужный мне слой и пачку исписанных листов, где сообщалась вся известная гитцераю информация об этой 'Стране без возврата'. На вопрос: 'Что именно я должен найти', точного ответа не последовало. Мудрец склонялся к мысли, что это должна быть книга или большой свиток. Читать мне его не рекомендовалось.

Я вызвал 'Сундук Леомунда', собрал туда лежащие на столе части 'Доспеха Яхана', после чего попрощался с хозяином дома. Делать в Сигиле сегодня мне было больше нечего. Нужно изучить полученные бумаги, посоветоваться с Шивассой, подготовится и отправляться на поиски.

На обратном пути в район Хайв у меня возникло ощущение, что за мной следят. Однако все попытки обнаружить 'хвост' оказались безрезультатны. Впрочем, результат от моих попыток всё же был — ощущения исчезли. Не знаю, потеряли меня или решили оставить в покое, но я решил прибавить ходу и потолкаться в толпе. Для надёжности.

В свете таких событий пришлось заметать следы, совершив ряд перемещений по Коцитосе, а потом на Пазунии.


* * *


* * *

Шивасса о 59-м слое знала ровно столько, сколько ей довелось услышать от своих наставников и знакомых. Демоны относились к этой части Бездны неоднозначно. С одной стороны легенды гласили, что слой является местом великой славы воинов таннари, но при этом предпочитали не распространяться по этому поводу. С другой стороны никто из действительно могущественных демонов не претендовал на власть над 'Страной без возврата'. Там скрывались дезертиры с Войны Крови и личности, сильно досадившие своим хозяевам. Остальные предпочитали избегать посещений этого участка Бездны. Объяснить в чём конкретно кроется причина такого поведения, Шивасса не могла. Традиционно это считалось дурным тоном, примерно так само, как поголовное подчинение Лордом своих слуг при помощи Истинного Имени.

Информация, предоставленная гитцераем, открывала слой с иной точки зрения. Слой небезопасен даже для демонов. Прочитав такое, я недоверчиво улыбнулся: вся Бездна одна сплошная опасность, но, тем не менее, является родиной танари. Но примечание, что на многих участках наблюдаются изменения природы слоя, заставило задуматься. Вряд ли мудрец, или другой исследователь, имели в виду флору, фауну или особенности ландшафта. Нет, здесь кроется что-то иное.

Я дочитал до конца все листы, превратили их в пепел и задумался. Резкие смены ландшафта, вулканическая активность, кислотные болота, адская погода и т.п. Естественно, что скудная флора и фауна этого слоя тоже представлена сплошь всякой мерзостью. Мыслящие обитатели слоя предпочитают держаться за крепкими стенами редких поселений или бродят в составе бандитских шаек. Однако ряд личностей всё же делает робкие попытки расширить свою власть на довольно обширные территории. Но при этом никто из вершителей судеб таннари не претендует на слой. Предположим, что Герцогу Альваресу подобная экспансия не интересна в принципе: у него специфическое призвание. Но даже слуги Демогоргона смотрят на 'Страну без возврата' сквозь пальцы, хотя вольницу Лордов Пазунии, например, они контролируют довольно плотно. Да, первый слой Бездны — это главный рубеж обороны и место добычи стратегических ресурсов, но вряд ли причина слабого внимания к 59-му слою кроется только в этом. Скорее всего, все, кто посвящён в тайны прошлых эпох, избегают упоминаний о вынужденном союзе с заклятыми врагами. Ведь признать факт сотрудничества с дьяволами в войне с силами Верхних Планов, значит разрушить миф о непобедимости танари. Ну а упоминаемые 'изменения природы слоя' скорее всего не что иное, как последствия той грандиозной войны, которое спустя эпохи служат наглядным пособием и напоминаем для властителей Бездны.

В итоге длительных размышлений я пришёл к выводу, что само путешествие по этому слою будут относительно безопасны. Надо только держать ухо востро и обращать внимание на всякие странности в окружающем пространстве. А вот что меня ждёт в пункте назначения — это вопрос. Естественно, что ничего приятного там не будет. Скорее всего, мне предстоит встретиться с опасностями не меньшими, чем в царстве Огеара. Жаль, что мудрец по этому поводу ничего сообщить не мог.

Справедливо рассудив, что никакая магия тут лишней не будет в любом случае, я решил обвешаться амулетами и кольцами как новогодняя ёлка. А поскольку дело с поисками нужного гитцераю предмета всё равно вышли на финишную прямую, то и продолжать держать в секрете факт наличия столь полезного комплекта доспехов, тоже не было смысла. Хотя нет, на Пазунии использую лишь шлем, а всё остальное одену уже на месте.


* * *

59-й слой Бездны встретил меня со всем присущим этому плану радушием. Жара, духота и смесь резких запахов. Если верить уровню освещения окружающего пространства, и своим ощущениям, то вот-вот должна была разразиться гроза. Магический портал открывался опушке небольшой рощи, и местная флора немедленно попыталась свести знакомство с путешественником. Лианы, больше напоминающие щупальца осьминога, заструились по гладкой поверхности чёрного камня к столь неожиданно появившемуся удобрению. Пришлось пустить в ход сначала оружие, а потом и огонь. На последок я метнул парочку огненных шаров в основание ближайших пучков этих щупалец, уже исключительно из чувства раздражения.

С высоты холмистая местность выглядела довольно необычно даже для Бездны. Площадка, на которой открылся портал, оказалась неожиданно правильной формы: чёрный шестиугольник резко контрастировал с окружающей его разнообразностью цветов местного аналога растительности. Мелькнула мысль, что это останки древних развалин, но новые открытия показали её ошибочность. Аналогичные тёмные пятна были обнаружены буквально в нескольких сотнях шагов. К тому же в некоторых местах почва обнажила основание этих с виду рукотворных образований, давая ключ к разгадке тайны. Огромные призматические кристаллы странного камня словно росли из глубин слоя, будто тянулись к местным облакам.

Небеса 'Страны без возврата' тоже заслуживали отдельного внимания. Густой полог облаков висел над головой. Тучи неслись с бешенной скоростью, хотя никаких сильных порывов ветра не наблюдалось. Эта многоцветная пелена бурлила, словно живая, и умеренно светилась. Кляксы красного, зелёного или жёлтого растекались на сером фоне, перемешивались, блекли и уступали место иным цветам и оттенкам. Нередко тучи закручивались и вытягивались к земле огромными хоботами торнадо. Ветвистые молнии периодически вспыхивали то тут, то там, оглашая пространство басовитыми раскатами грома.

В редких разрывах небесного покрывала сверкал ослепительно белый небесный свод. Потоки света били строго перпендикулярно вниз. Жаждущие плоти лианы тут же зарывались в песок и кучи щебня. Не успевшие укрыться части стремительно иссыхали, вспыхивали и сгорали. Судя по тому, что прорехи в облачном покрывале образовывались и затягивались буквально в считанные минуты, то местное светило по своей интенсивности обставило даже солнце на 'Слое алого бога'. Хотя у меня возникло подозрение, что никакой звезды здесь нет и в помине, а сияет и жарит сам небесный свод.

Я опустился на верхнюю грань одного из этих призматических образований. Кристалл уже довольно высоко возвышался над поверхностью, позволяя не обращать внимания на активность местных растений. Вскоре кираса, наголенники, наручи и горжет были извлечены из 'Сундука Леомунда' и заняли свое место на теле. Как только доспех был полностью одет, появилось ощущение его цельности. Кроме того, какое-то шестое чувство упрямо досказывало, что мне следует оправляться в сторону едва угадывающегося на горизонте горного хребта.

Лететь пришлось долго. Оказалось, что портал привёл меня на древнее плато, скальные породы которого уже рассыплись в щебень и песок. Впрочем, причиной столь сильного разрушения могли оказать и эти странные кристаллы, которые густо усеивали этот участок слоя.

Возвышенность неожиданно резко оборвалась, уступив место невероятных размеров болоту. В этой черной равнине не было даже намёка торфяники средних широт или растительное буйство мангровых болот Земли. Лишь комки противной на вид серой слизи и участки ворсистой плесени на угольно чёрной поверхности походили на подобия растительности. Равнина колыхалась и пузырилась, будто поверхность невероятных размеров посудины с кипящей смолой. Лучи белого света, падая из разрывов туч, порождали густые клубы едкого пара и дыма. Пришлось замедлить скорость полёта, поскольку в дополнение к опасности попасть под эти смертоносные прожектора или очутиться в объятьях торнадо, нужно было остерегаться и другой напасти. То один, то другой участок неспокойного болота вскипали огромным количеством пузырей, а потом взрывались, выбрасывая вверх столбы липкой грязи, пара, дыма, огня, пепла и каменных обломков. Весёленькое место: небесный свод готов испепелить всё и вся, а внизу, под слоем грязи, бушует огненный ад. И при этом болото сказалось обитаемым: несколько раз внизу мелькнули бронированные спины каких-то чудовищ, разрезая острыми плавниками чёрную поверхность, словно воду. Если бы не было незримой путеводной нити, конец которой заканчивался на 'Доспехе Яхана', я бы наверняка потерялся в этой кутерьме.

Наконец из болота начали показываться верхушки каменных пиков. Слизи и плесени стало больше, а пузырей и кипящих воронок меньше. Потянулись отвесные стены фиордов, где место прозрачной воды занимала покрытая плесенью грязь. Здесь мне повстречалась опасность иного рода.

Огромный утес необычной формы я заметил издалека, но особого значения ему не придал. Скала шла от поверхности болота отвесно вверх, но примерно по середине плавно изгибалась, образуя некое подобие арки. Будь каменная громада на треть больше, то вершина утёса точно утонула бы в жуткой тине. Необычно, но на то она и Бездна, чтобы здесь встречались необычные растения, монстры и чудные ландшафтные формы. Я решил пролететь под этой аркой, и осознал свою ошибку, только когда внезапно потерял ориентацию в пространстве и, совершив парочку кульбитов, смачно приложился о каменную глыбу. Хорошо, что ещё удар пришёлся грудью, а то ведь вполне мог повредить крылья.

Поминая всех известных тёмных и светлых божеств, я перевернулся и опешил: вместо разноцветного лоскутного одеяла местных небес мой взор упёрся в покрытую плесенью поверхность болота. Примерно минуту до меня доходила нереальность ситуации: глыба, так неожиданно ставшая ложем, находилась на внутренней стороне странной арки. Получалось, что я не лежал, а висел, но при этом не падал, игнорируя законы притяжения. Внизу, или вверху, из вязкой грязи вынырнула голова огромной то ли змеи, то ли рыбы. Тварь несколько минут взирала на меня своими мутными глазами, но потом погрузилась обратно, обнажив напоследок несколько рядов своих клыков. Видимо, местный монстр хорошо знал особенности этой скалы, а потому и не предпринял никаких попыток заполучить себе меня для пропитания.

— Идиот! Кретин! Тупица! — обругал я себя. — Вот они 'изменения природы слоя' во всей своей красе!

Рисковать с попытками полёта я не стал. Пришлось потратить примерно полчаса, шагая по каменной стене. Сила тяжести здесь была направлена к середине утёса. А вот какая причина заставила скалу столь причудливо изогнуться, так и осталось загадкой.

За прибрежными скалами потянулась дымящаяся равнина. Немного усилившийся ветер гонял по земле клочья ядовитых испарений и тучки пыли. Гейзеры плевались в небеса струями кипящей кислоты. В глубоких разломах чернел расплавленный асфальт или пылали потоки лавы. Местность то и дело сотрясали подземные толчки. Если добавить к этому уже ставшие привычными 'подарки' небес, нечего и удивляться отсутствию каких-либо селений. Но жизнь здесь была: на поверхности раскалённой магмы я не раз замечал призрачные сотканные из языков пламени фигурки, крчащиеся, словно в невыносимых муках. А одно из асфальтных озёр удивило ещё больше: вязкая поверхность вдруг пошла волнами и сформировала искажённое подобие лица. Не знаю, что это было, но раздавший из недр утробный вой, заставил изменить направление полёта и прибавить в скорости.

Цель моего полёта приближалась, и в облике слоя всё чаще встречались следы древних сражений, в которых применялись невообразимые силы. Огромные кратеры, словно от падений метеоритов. Скалы, расколотые на несколько частей, полностью оплавленные, или словно срезанные клинком невероятных размеров. Груды каменных обломков, окружённые покорёженными утёсами. Отклонения от нормы тоже участились: парящие в воздухе камни или закрученные в невероятную спираль огненные языки вулкана даже как-то примелькались. Кое-где оползни обнажили целые пласты уже окаменевших костей. В таких местах глаз то и дело цеплялся за следы целенаправленной деятельности: отвалы породы, разрушенные строения и чёрные дыры тоннелей. Видимо, смельчаки на протяжении эпох пытались отыскать что-то действительно ценное на этом древнем погребении.

Лишь однажды меня попытались атаковать. Из трещин в скальной поверхности вдруг потянулись чёрные струйки. Сначала я принял это за какие-то испарения, но когда тёмное облако приняло форму смерча с подобием рук и рогатой головы, вспомнил уроки по изучению монстров. Это 'роящийся демон' — монстр и рой демонических мух одновременно. Опасное создание, особенно для смертных искателей приключений. Но и демона не брезгует, если другой добычи нет. Пришлось доказывать этой твари её ошибку. Не знаю, чем и как мыслит этот демон, но когда потоки пламени сожгли примерно четверть тучи, он распалась на отдельные струи чёрного дыма и снова скрылась в трещинах. Уже оставив довольно далеко позади место засады, я задался вопросом: а чем питается эта тварь в столь пустынных землях? Видимо, эта местность не была столь уж необитаемой, как казалось на первый взгляд.

Наконец я почувствовал, что достиг места назначения. Отвесная стена огромного базальтового утёса закрывала, казалось полмира. На одном из выступов находилась небольшая ровная площадка. Когда мои ступни коснулись шероховатой поверхности камня, стало понятно — то, что я ищу, скрыто в толще скалы. Потоки энергии в металле доспеха будто рвались наружу, словно желая воссоединиться со своим первоисточником, очиститься от невидимых примесей и наполниться до максимума. И где-то в глубинах сознания словно заговорил невидимый собеседник, задавая один и тот же вопрос: 'Открыть?' И я будто ответил 'Да!', позволив заключённой в доспехе силе сделать то, что нужно.

Разряды молний ударили от меня во все стороны, покрыв всю площадку сияющей сеткой и выбросив ослепительные стрелы в окружающее пространство. По логике вещей, эти потоки энергии должны были иссякнуть в считанные мгновения, но этого не произошло. Наоборот, они начали увеличиваться в размерах, словно подключились к невидимому источнику и теперь не отдавали, а наоборот накачивали силу в доспех. Но этим дело не ограничилось: воздух закружился в бешенной пляске невидимого смерча, непонятно откуда возникли языки пламени и заплясали на сверкающем металле, скала под ногами начала мелко вибрировать. Странным образом вся эта свистопляска не мешала мне видеть, слышать и даже контролировать происходящее, удерживая силой воли рвущуюся из доспеха эннергию. Я чувствовал, какая чудовищная сила скапливалась вокруг меня и, когда снова пришло понимание, позволил этой силе вырваться из оков древнего заклятия.

Луч красного света ударил в каменную стену. Скала задрожала и заворчала, словно диковинный зверь. Базальт, против моего ожидания, не расплавился начал расползаться, будто рвущаяся гнилая ткань. Казалось, что сама реальность вокруг дрожит и искажается. Напор силы всё увеличивался, и я на несколько мгновений даже перестал воспринимать происходящее вокруг, чудовищным усилием воли удерживая невидимую структуру доспеха от разрушения. Потом это давление исчезло, давая понять, что всё закончилось.

В толще базальта чернел провал пещеры. И выглядел этот проход таким, будто существовал неведомое количество веков: выветренный и отполированный дождевыми потоками камень, слой песка и пыли на полу. И на этом ковре четко виднелись отпечатки чьих-то ног и следы волочения. Кто-то прошёл здесь и затащил за собой вглубь пещеры немалый груз, а потом вернулся налегке. А кто это мог быть, кроме ангела, решившего скрыть опасную вещь от ненужных взглядов и внимания?

Я шагнул вперёд и замер, заметив краем глаза нечто странное. Внимательный взгляд на свои руки подтвердил, что это не ошибка: сребристый металл потемнел, покрылся узором из рун и шипами. Ощупывание шлема на голове подтвердило мою догадку: доспех изменился, чтобы соответствовать соей форме и сути. Но, поскольку запас моих заклинаний не изменился, другие его свойства остались прежними. Теперь это был действительно мой доспех, а не временно позаимствованный трофей ангельского производства.

Извилистый тоннель привёл меня в обширное подземелье. Кромешная тьма не мешала демоническим чувствам, и мне с первого взгляда стало понятно, что это помещение создано искусственно. Необъятные колоны подпирали сводчатый потолок. Уродливые лики взирали невидящими глазами со стен. Груды битого камня подсказывали, что здесь некогда стояли скульптуры или алтари. Кто, когда и для чего создал это строение? Неизвестно.

У дальней стены на обломке каменной плиты лежал продолговатый предмет по внешнему виду и своему материалу совсем не подходящий этим руинам. Это был мифриловый ящик. Скорее всего, именно там была заперта нужная мудрецу вещь. Но спешить к нему я не стал: в помещении присутствовал ещё кто-то. И этот невидимый почти сумел скрыть от меня своё присутствие. А раз он скрывался, то и ожидать от него следовало только неприятностей.

Чувство опасности взвыло, и я переместился шагов на двадцать вперёд, поближе к центру зала. Для боя лучше иметь больше пространства, а у входа колонны теснились особенно густо. Внушительных размеров извивающееся тело рухнуло, но удар мощных щупалец пришёлся в пустое пространство. Цель успела исчезнуть, и теперь охотник и добыча поменялись местами. Желание устраивать здесь сражение у меня не было, потому я использовал одно из предоставленных Изуалом заклинаний: всё равно следовало изучить оружие в действии, прежде чем применять его против Лорда. Внешне 'Оковы тени' выглядели мало впечатляюще, хотя и подействовали отлично: потоки тьмы метнулись к злобной твари со всех сторон и мгновенно спеленали её, предотвратив попытку бегства. Лишь две пары сияющих золотом глаз пытались парализовать мою волю. На кого другого это наверняка бы подействовало, но с балором получилась промашка. Переместиться обратно, и снести ударом клинка голову монстра было уже несложно. В последний момент я заметил на шее жертвы сверкающую полоску ошейника и чуть изменил направление удара, чтобы не повредить эту вещь.

Убитый, вне всякого сомнения, был демоном. Ауру демонов Бездны я опознал безошибочно. Иное дело, что такого вида сородичей мне ещё не приходилось встречать. Длинное змеевидное тело, две пары мощных щупалец вместо рук, две пары глаз и огромные клыки. Голова отдалённо напоминала рыбью голову. Я даже припомнил, но кого из этого обширного семейства походил убиенный демон: на мурену. Очевидно, что неизвестный ангел поручил этому демону незавидную роль сторожевого пса, на случай, если кто-то незваный сумеет взломать запертую дверь в это подземелье.

Судя по ауре, покойный был далеко не слабак, и ещё неизвестно кто вышел бы победителем в открытом противостоянии. Но бездна времени, проведённая в заточении, пагубно сказалась на способности принимать хоть сколь нибудь рациональные решения. Большая часть таннари и так этим не блещет, в отличии от баатезу, ну а здесь у бедолаги явно снесло остатки здравого смысла. Ведь стоило ему сделать малейшую попытку общения, и я наверняка попытался бы приобрести такого слугу. Однако, он избрал нападение. Теперь его голова украсит очередной крюк в тронном зале моего дворца, а сердце послужить источником дополнительных сил.

Ошейник оказался изготовлен всё из того же мифрила. Это была сплошная полоска металла, без единого намёка на шов или застёжку. Только в одном месте на его поверхности красовался сложный символ, образованный глубокими линиями. Замок? Возможно.

Зеркальная копия этого знака обнаружилась на крышке мифрилового ящика. Я решил, что именно эта грань должна служить крышкой, поскольку никаких швов или щелей здесь тоже не было. Лишь странный символ выступал на поверхности верхней грани. Знаки совпали идеально. Два щелчка слились в один. По краям крышки футляра появились тоненькие лини щелей, а ошейник распался на две части. Так может демон и не был охранником вещи, а всего лишь служил брелком для ключа. Опасный брелок, который, видимо, был магически привязан к ящику и не мог сам открыть его. Ну почему этот идиот сразу атаковал? Ведь сколько знаний он унёс с собой в небытие!

Я потянулся было открыть хранилище тайны, но передумал. Гитцерай ясно дал понять, что запертая здесь вещь очень опасна. Опасна настолько, что один из небожителей приложил просто таки невероятные усилия для того, чтобы она не попала в лапы демонов или кого другого. Ведь если подумать, то идея сделать ключом к пещере комплект доспехов наверняка заключалась в том, чтобы в последующем разделить и запрятать в не менее потаенные уголки Мультивселенной части уже самого ключа. Можно предположить, что если прятался этот мифриловый ящик в большой спешке, то гораздо проще в таком случае использовать один предмет, а не пять сразу. Ну а силы, призванные для запечатывания входа в пещеру, изменили уже сам ключ. Значит, не стоит мне совать свои руки туда, где они могут лишиться как минимум пальцев. Я дал слово доставить искомый предмет гитцераю — я его и сдержу в точности. Мне хватает проблем и без этих невероятно опасных знаний.

С такими мыслями я подхватил футляр под мышку и направился к выходу из подземного зала. Площадка перед входом вполне подойдет для вычерчивания магического рисунка, который откроет мне путь в Сигил. 'Страна без возврата' пока не спешила оправдывать своё название. Впрочем, этот слой вполне могли назвать именно так, потому что здесь завершили свой путь армии фанатиков Верхних Планов. Много ли их вернулось назад?


* * *

В район Хайв я прибыл в облике смертного мага. Все части доспеха ещё до открытия портала были упрятаны в 'Сундук Леомунда'. Теперь они мудрецу ни к чему и будут мне дополнительным бонусом к информации о природе 'Источника Силы' и методе его использования. А вот мифриловый футляр отправлять в подпространство показалось слишком рискованной идеей. Вот и находился он у меня под мышкой, благо размеры ещё позволяли сделать это в смертном облике. Я лишь предварительно обмотал его куском плотной ткани, чтобы не привлекал ненужного внимания.

Как оказалось, подобная маскировка была абсолютно неэффективной. Едва я вошёл в квартал 'Тёмной Стены', как почувствовал что-то неладное. Этот район Города Дверей и так не отличался многочисленностью публики на улицах, а сегодня он вообще словно вымер. Сомнительно, что причиной этому послужил наступающий вечер: сияние неизвестного источника, который освещал улицы Города Дверей, понемногу тускнело. Один единственный мужчина в роскошных одеяниях сидел на одной из лавок и откровенно скучал. 'Странно,' — подумал я, — 'Обычно подобные типы пялятся на эту стену, будь она неладна. В этот здесь явно по другому поводу'.

Едва я поравнялся с лавкой, как из переулка на улицу вышло двое мужчин. Эта парочка сразу же направилась в мою сторону. Ещё двое появились из-за крыльца ближайшего дома. Слух и демонические чувства подсказали, что сзади тоже успели перекрыть дорогу. У незнакомцев не было видимого оружия, но абсолютно ничего не значило. Только со стороны черной стены меня никто не окружал. Однако, это было слабое утешение в сложившейся ситуации, поскольку сама стена доверия тоже не внушала.

— Постойте, уважаемый, — обратился ко мне сидящий на лавке мужчина, — У нас к Вам деловое предложение.

— Странная манера вести дела, незнакомец, — ответил я и пустил огонь в глаза, одновременно позволяя проявиться моей истинной ауре.

Однако это не произвело никакого впечатления ни на сидящего, ни на его подельников, окружавших меня. Более того, их ауры тоже резко изменились, давая понять, что кроме внешнего сходства у этих типов нет ничего общего со смертными. Дьяволы Баатора преградили мне путь к дому мудреца. Впрочем, это утверждение было справедливо не ко всем. Трое молодчиков действительно были чистокровными баатезу. В ауре ещё двоих тоже буквально разило Баатором, но я был готов поклясться, что это не дьяволы. Шестой больше всего походил на демона Бездны. Каждый из них был слабее меня — хаматуласы или равные им по силам существа. А вот сидящий на лавке мужчина, в отличие от своих шестёрок, оказался чистокровным драконом. Этот мог бы попытаться справиться со мной и в одиночку.

— Хороший выбор сделал гитцерай, — прокомментировал дракон мою ауру, — Но лично меня это не пугает. К тому же, сражение с тобой числиться только запасным вариантом, хотя и не самым желательным.

Ситуация прояснялась. Этой компании нужен был не я, а мой трофей. И место засады выбрано такое, где я должен был появиться в любом случае. Атаковать дом мудреца было делом бессмысленным, а вот за его порогом гитцерай уже не мог оказать мне существенную помощь.

— Что ты предлагаешь?

Ответ на вопрос меня не интересовал. Отдавать трофей я им не собирался по ряду причин. Во-первых, кровь буквально кипела от бешенства, причиной которого послужила уязвлённое самолюбие. Во-вторых, бой со мной был нежелателен, скорее всего, по причине возможности повреждения причины засады — моего трофея. Да и кто даст гарантии, что если всё решится миром — я решу отдать им мифриловый футляр, то эта шайка не попытается устранить нежелательного свидетеля. Опять же, если всплывёт факт моей сделки с баатезу, слуги Герцога Альвареса себя ждать не заставят. Но главное, я дал слово гитцераю и собирался его сдержать. Но нужно было что-то придумать, а для этого приходилось тянуть время.

— А что ты хочешь услышать, балор? Мы ведь вполне можем просто отобрать то, что нам нужно. Вести с тобой переговоры мне резона нет. Меня просто послали принести нужный предмет. А что да как — никому не интересно.

— Ты уверен, что это получится сделать без ненужных последствий?

— Приятно иметь дело с разумным собеседником.

— Мне твоя лесть ни к чему, дракон. Я и без тебя знаю свои таланты.

— Смерть нескольких из моих помощников вполне справедливая цена за твою голову и эту вещицу.

— То, что тебе наплевать на жизнь своих шестёрок, было понятно с самого начала. Но ты можешь поручиться за сохранность вот этого? — и я постучал пальцем по крышке сверкающего футляра.

— Может, ты согласишься на власть и огромное состояние?

— Каковы размеры того и другого?

Дракон развеселился и начал громко хохотать. Но его шестёрки продолжали сверлить меня своими взглядами. Хаматуласы были полны ненависти, а вот остальные были просто предельно внимательны и готовы к сражению. Ситуация аховая: скопом эта шайка вполне могла ели не убить, то уж искалечить наверняка. А вместе с драконом...

— Давай остановимся на деньгах, — сказал дракон, отсмеявшись, — С приличным состоянием вопрос власти ты решишь сам. Назови суму.

— Пятьдесят тысяч камней.

— А не жирно ли будет, балор? — спросил дракон, сменив весёлый тон на откровенную угрозу, — Неужели ты думаешь, что я ношу при себе на всякий случай сто тысяч золотых монет?

— Ты не понял, дракон. Пятьдесят тысяч камней душ. А если ты решишь дополнительно набросить пару тысяч сверху — я не откажусь.

Это было откровенное издевательство, за которым, безусловно, последует команда к расправе над наглецом. Однако я уже приготовился к смерти и желал только одного — захватить всех этих приятелей с собой. Семь пар глаз были сосредоточены на мне и не видели, как по узкому переулку к нам приближается высокая женская фигура. Женщина словно скользила над поверхностью, а и сверкающие лезвия окружали её тело. Лишённое малейшего намёка на эмоции лицо окружала странная конструкция из клинков. Я сразу понял, что это истинная владычица Сигила почтила своим присутствием нашу компанию. А что из этого следует, представить нетрудно. В мозгу вертелся только один вопрос: умру я вместе со всеми или успею увидеть конец этой компании.

Дракон принял свой истинный облик почти мгновенно, превратив скамейку в тучу каменной крошки. Красная рептилия оказалась чуть больше, чем мой друг Кимбаал. Трое из его компании действительно были, как я и предполагал, хаматуласами. Двое превратились в тучных неопрятных сатиров почти четырёх метров ростом. Красные глаза, длинные загнутые рога, когти на пальцах рук, пасть полна острых клыков и копыта, высекающие искры из брусчатки — таких обитателей Баатора я ещё не встречал. Последний демон оказался больше всего похож на крокодила мутанта, ставшего на задние лапы. Почти половину этого существа составляла голова с невероятной пастью. Дальше, игнорируя шею, шёл плотный торс, с двумя мощными руками-лапами снабженными перепонками между пальцами. И опиралось это чудовище на две коротенькие лапы и толстый хвост. Появилось и оружие: мечи, топоры, булавы и длинная сверкающая цепь. Один дракон в оружии не нуждался. На фоне этих монстров моя фигурка смертного мага выглядела совершенно беззащитной.

Компания была в предвкушении расправы над балором одиночкой, а потому почуяла неладное слишком поздно. Впрочем, сомнительно, что кто-то из них сумел бы унести ноги из Сигила, даже если бы заметил её владычицу одновременно со мной. Сверкнули лезвия клинков. Оглушительно заревел дракон. Во все троны полетели брызги крови и куски дымящейся плоти.

Расправа длилась не больше минуты. Всё это время я ожидал прикосновения стали к своей коже, но своего оружия так и не обнажил — если уж нельзя избежать самой смерти, то можно надеяться хотя бы на отсутствие мучений. Но всё стихло, за исключением хрипов и рычания израненного дракона, моё существование продолжалось. Высокая женская фигура возвышалась над местом побоища, а лишённое эмоций лицо было обращено ко мне. 'Ну вот и всё: гитцерай не получит то, что искал, и будет считать меня лжецом', — пронеслась в моём сознании странная мысль.

Что и каким образом разглядела во мне Леди Боли, и почему сохранила мне жизнь, я так и не понял. Общеизвестно, что эта женщина никогда и никому не отчитывалась о чём либо. Не стал исключением и мой случай. Уже через каких-то десять или двадцать секунд с момента окончания неравной схватки, она уже удалялась по пустынной улице, а вслед за ней плыла по воздуху израненная туша дракона, оставляя на мостовой кровавые пятна. В моей голове промелькнула совершенно глупая в данном положении мысль, что было бы неплохо иметь под рукой парочку слуг и несколько кувшинов для сбора столь ценного ингредиента. Потом необычная процессия словно растворилась в сумраке надвигающейся на Сигил ночи.

Я оглянулся, посмотрел на истерзанные тела шестёрок, на растекающиеся лужи крови, и только тогда осознал, что мне только что даровали жизнь. А раз уж дела повернулись столь неожиданным образом, то глупо будет не использовать выпавший шанс поживиться на халяву.

— Вам ещё крупно повезло в отличие от дракона, — обратился я к безмолвным телам и вызвал 'Сундук Леомунда'. Не оставлять же оружие и прочие полезные вещи валяться на мостовой. Это вполне заслуженные трофеи.


* * *

— Даже боги не могут знать всего. А я всего лишь смертный, которому была дарована способность понимать суть вещей. Прости, Ищущий, но я не знал о том, что другие заинтересованные тоже личности столь близко подойдут разгадке древней тайны.

Мифриловый ящик лежал на столе в кабинете гитцерая. Я сдержал своё слово и отнес мудрецу предмет его многолетних поисков. Возможно, что именно для этого владычица Сигила и оставила мне жизнь. А теперь мне нужно было получить не только знания об Источнике Силы, но и объяснения причин случившегося в сотне метров отсюда. Врагов и так достаточно, так что незачем добавлять в их список строчку с пометкой 'неизвестный'. Леди Боли мне ничего и никогда не сообщит, так что вся надежда была на моего нанимателя. Мудрец знал многое, но, к сожалению, эти знания в данном конкретном случае были почти бесполезны.

— Для начала тебе нужно знать, что именно пытались у тебя отнять. На заре времён, когда Мультивселенная ещё только начинала формироваться, власть над миром оспаривали невероятные существа, размером с целый демиплан. Сейчас они упоминаются как дрейдены. Кто они и как появились — неизвестно. Возможно, что они являлись прямыми потомками существ, которые создали вселенную. Целые эпохи они сражались между собой и с владыками элементов, а прежде чем уйти. Впрочем, есть упоминания о том, что дрейдены не ушли навсегда, а просто решили подождать, пока другие расы не ослабеют в междоусобной борьбе.

— Это очень интересно, но при чём здесь эта вещь? Сомневаюсь, что эти дрейдены писали книги.

— Они, скорее всего, действительно не писали книг. Но ведь были и другие расы, которые склонялись перед такими существами и служили им. В те древние времена юная вселенная была совсем иной. Существовали иные силы и иные знания, которые теперь опасны только потому, что чужды этому миру. Шли эпохи, новые расы приходили на смену ушедшим в небытие, но часть этих знаний была записана и дошла до наших дней. В этом ларце лежит ключ, который отпирает Древним Силам дверь в настоящее. Одну из дверей. Силам, одно появление которых разрушит сложившийся порядок вещей. Их разыскивают многие. Одни, такие как я, хотят избавить Мультивселенную от подобной опасности. Другие наоборот уверены, что они станут хозяевами положения, и с помощью этих Сил изменят существующую реальность.

— Иными словами, они разрушат её. Как такое возможно?

— Возможно. Вспомни 'Слой Алого Бога'. Владыка целого слоя и все подвластные ему таннари не смогли победить одно единственное существо. А теперь представь, что в мир явилось существо, которому не нужен отдельный слой Бездны только потому, что оно само по себе план бытия. И даже если оно не явится лично, а всего лишь поделиться частичкой своей силы с одним из властолюбных безумцев, то и тогда последствия будут катастрофическими. Кто и каким оружием будет сражаться с силой, которой нет аналогов в этом мире?

— Хорошо, мудрец. Я всё понял и проникся важностью твоей миссии. Но меня больше интересует, кто стоит за той приятной компанией, которую Леди Боли превратила в фарш буквально в сотне шагов от порога твоего дома?

— Я могу назвать тебе десятки имён и всё равно не дать ответ на твой вопрос. Свергнутые владыки Баатора и Лорды Бездны, теряющие силы божества и культы, которые жаждут возвратить жизнь в мёртвые останки, плывущие в течениях моря Астрала, безумные маги и фанатики, желающие одержать победу в Кровавой Войне — выбирай сам на свой вкус. Молох, который собирает силы на Авернусе чтобы вернуть власть над шестым слоем Баатора, вполне способен такое. Или кто-то другой из числа тех, кто недоволен властью Асмодея. Во всяком случае, присутствие баатезу среди нападавших, говорит в пользу именно такого предположения.

— А дракон, который ими руководил, может означать, что это Тиамат не довольна своим положением?

— Возможно, что и так. В любом случае, я не думаю, что тебе и дальше угрожает опасность с этой стороны. Как только я уничтожу предмет поисков, то из всех мотивов останется бессмысленная месть. И потом, это ведь не ты убивал, а с Леди Боли требовать долги занятие бессмысленное.

Логика в словах мудреца была. Зачем терять слуг и деньги в попытках убить одного из балоров, если этот источник знаний невообразимой древности утерян безвозвратно? Куда перспективней переключить свои усилия на поиски других подобных вещей. Ну а когда я обрету власть над Источником, то месть станет совсем уж разорительной затеей.

— Ладно, мудрец. Я так понимаю, что моя часть сделки выполнена. Неплохо бы и награду получить.

— Безусловно. Позволь я только избавлюсь от соседства со столь опасной вещью, и мы сразу же вернёмся к вопросу об Источнике Силы.

Гитцерай встал, открыл крышку сверкающего ящика и извлёк из него странный предмет. С виду это была невероятно толстая книга, выполненная из какого-то стекловидного материала. Невероятно сложный символ, похожий на схему лабиринта, тускло светился на угольно-чёрном прямоугольнике обложки. Мудрец избегал смотреть на этот рисунок, и я последовал его примеру, хотя символ словно манил к себе. Приходилось прилагать немалые усилия, чтобы сохранить контроль над своими мыслями и поступками.

Мудрец отнес книгу в центр той эпичной магической фигуры, процесс создания которой я застал во время своего прошлого визита. Этот источник древних знаний не пожелал лежать, а стал парить примерно в полуметре над полом, словно привязанный невидимыми нитями. Когда гитцерай оказался за пределами своего творения, началось самое интересное.

Первыми вспыхнули невидимые до этого магические фигуры, расположенные на стенах, полу и потолке. Потом начали возгораться свечи, лампадки и светильники, входящие в состав магического творения. Дальше засияли кристаллы, зашевелились камушки, щепки, кости и прочий мусор. Бледным светом различных оттенков засветились пустые глазницы черепов. Призрачные огоньки заплясали на линиях рисунка и потянулись к парящей книге. Она сопротивлялась, словно живая: струи пламени окутывали её и отбрасывались назад, колдовской огонь то усиливался, то почти угасал. Неясный шепот возникал где-то на краю сознания, и в унисон ему меняли интенсивность своего сияния магические фигуры.

Так продолжалось примерно минут десять, пока сопротивление древней вещи не ослабло. Едва уловимые, призрачные языки пламени заплясали на обложке книги, поднимая в воздух мельчайшие пылинки невесомого пепла. Светящийся символ изгибал и менял свои очертания, будто корчился в агонии.

— Вот и всё, Ищущий. Теперь мы можем вернуться к разговору.

— Но ведь книга ещё не сгорела.

— На это уйдёт много времени. Ты готов ждать неделю или две?

— Нет, мудрец. Столько времени у меня нет.

— Тогда слушай внимательно...

'Бездна сформирована в результате переплетения и слияния Зла с Хаосом. Уже после возникновения Прайма свою лепту в облик этого Плана внесли смертные расы: здесь начали приобретать свой облик те представления о грехе и зле, которые отвергались Планами Порядка и Закона. Первичные элементы в этом процессе служили исключительно строительным материалом.

'Ах, бесконечные чудеса Бездны. Если есть что-то, что вам не нравится, то вы обязательно найдете это Бездне', хвастаются танари чудесами своей родины. Однако эта раса демонов появилась относительно недавно, если задуматься о возрасте Мультивселенной, и не могла принимать участия в создании этого Плана. Хотя сейчас танари и являются господствующей расой на просторах бесконечного числа планов этого слоя, но в былые времена им пришлось побывать в рабстве у своих создателей обиритов. Эти огромные и могущественные создания утверждали, что именно они являются прародителями всего и вся в Бездне.

Но не зря танари не верят никому. Первые из них не поверили своим создателям и сумели докопаться до истины. Ну, если не до всей, то хотя бы до её части. Они узнали, что обириты черпают силы напрямую у Плана, словно паразиты, и начали искать способ сделать то же самое. Ведь паразит не может создать себе кормушку — это удел других. А раз это смог сделать один паразит, то что мешает другому повторить его действия? В конце концов, танари обнаружили Источники и начали создавать себе подобных. Миф о обиритах-творцах рухнул, после чего начала уходить в небытие и вся эта раса.

Что же обнаружили демоны? Хаос слишком плохой архитектор для строительства Плана. Он стремится к состоянию абсолютной энтропии, что можно воочию наблюдать, отправившись на Лимбо. Зло в какой-то мере усмиряет эту анархию, позволяя первичным элементам создать формы происходящих процессов — полные зла, уродства и опасностей слои Бездны. Но в некоторых местах материя не выдерживает и начинает пропускать эманации Хаоса и Зла. Можно подобрать много эпитетов для этой субстанции, но демоны предпочитают называть её Силой. В действительности это скорее напоминает вытекания жидкого раствора из щелей строительной опалубки, ибо эта Сила несёт в себе потенциальную возможность для созидания материальных форм Хаотического Зла. Это грубое и примитивное сравнение позволяет понять истинную суть процесса: из жидкой глины ведь тоже можно создать кувшин или кирпич — всё зависит от способностей мастера. Возможно, обириты знают и иные способы получить доступ к этой Силе — умеют вынимать и закладывать обратно кирпичи в строение Плана, но ведь и история их существования куда больше, чем у демонов. Даже Демогоргон не гнушается советов и наставлений Дагона по вопросам древних знаний. Возможно, что и другие Лорды знают куда больше простых демонов, поскольку сумели подчинить себе целые слои. Но личностям попроще приходиться довольствоваться вот такими 'естественными' Источниками Силы. До поры до времени, конечно.

В физическом мире конкретного слоя Источник Силы проявляется весьма необычно. Как и всякий обыкновенный источник, он имеет свойство высыхать и появляться в другом месте. Обнаружить неизвестный Источник проще всего по ощущениям: истинные танари после некоторого времени пребывания в месте истечения эманаций Хаоса и Зла чувствуют возбуждение, эйфорию и прилив энергий, младшие демоны теряют самоконтроль над собой, а представители смертных рас умирают, если не успевают унести ноги из опасного места. Но даже в этом случае им обеспечены большие и длительные неприятности со здоровьем как телесным, так и духовным. Если вернуться к аналогиям, то неизвестный источник — это отсыревшее пятно на стене здания. Однако действительно сильные и волевые личности могут подчинить себе Источник, хотя справедливее будет сказать, что они просто выкопают ямку, в которой будет собираться влага. В таком случае место истечения Силы чётко определится и начнёт проявлять своё присутствие физическими явлениями, самым приметным из которых будет свечение. Столбы красного света, упирающиеся в небеса Пазунии, например, сигнализируют о том, что воды в ямке скопилось уже много.

Приобрести власть над неизвестным Источником на первый взгляд легче, чем над 'окультуренным'. Но это требует огромное количество времени — как минимум несколько недель непрерывной медитации, прежде чем удастся собрать первый стакан воды. В условиях Бездны на это могут пойти или совершенно отчаянные личности, или те, кто может обеспечить надёжную охрану. Даже на Пазунии, имеющей много общего с обликом Внешних Земель и миров Прайма, это необычайно рискованно.

Гораздо надёжней лишить власти над Источником одного из Лордов. Поскольку пленить такую личность задача невероятно трудная, то всё сводится к убийству. Тоже ещё та задачка, но если демон ухитряется это сделать, но у него есть все шансы занять место неудачника и пить вволю. Убийца Лорда — уже неординарная личность. Но здесь есть свой подвох. Сила — как некоторые из ядов. Если принимать яд длительное время в маленьких дозах, то организм выработает иммунитет и дальше можно не бояться отравления. Но если без подготовки выпить большую дозу — тут как карта ляжет. А в случае с 'окультуренным' источником придется иметь дело именно с большой дозой чистого яда. И тут уж только от силы воли претендента зависит, станет он новым Лордом или развоплотится. А принцип тот же: надо медитировать в месте свечения. Обычно Лорды прячут такие места в сердце своих цитаделей или возводят вокруг специальные сооружения, помогающие управляться с Силой. В любом случае, чем быстрее после убийства Лорда претендент начнёт медитацию, тем больше у него шансов на успех. Правда с затратами времени дело обстоит в точности до наоборот.

Возможности Лордов сравнимы с возможностями полубогов. Они полностью контролируют окрестности Источника, вплоть до того, что меняют ландшафты по своему вкусу. Их цитадели не строятся, как города, а создаются из материи слоя. Лорды обретают возможности превращать живых существ и души в демонов, извращая и наполняя их Силой. Им становиться доступной возможность производить повышения демонов на следующие ступени, кроме самых сильных истинных демонов, создавать артефакты и т.п. Чем больше Источников контролирует Лорд — тем больше его способности. Таков путь к званию Принца Бездны, которые могут править целыми слоями. Лорды могут наделять смертных последователей толикой Силы и даровать им самые слабые заклинания, что позволяет создавать и развивать собственные культы, накапливая Силу из Веры своих прихожан. Оттуда уже недалеко и обретения статуса самостоятельной Силы, или, как говорят смертные, божественности'.

Когда гитцерай закончил свой рассказ, книга всё так же горела в магическом пламени. Разве что свечение символа на обложке слегка потускнело. Действительно, с такой скоростью процесс сожжения затянется на недели, если не на месяцы.

— Ты говорил о способности накапливать Силу из Веры. А как же жертвоприношения? Я повелел своим слугам приносить жертвы на созданном мной алтаре и стал ощущать нечто вроде приливов бодрости. В чём разница?

— В отсутствии Веры. Тут как в семьях смертных. К примеру, бедняк приходит домой, где его супруга приготовила скромный обед. Но муж знает, что жена любит его и верит в его силы, и эта дополнительная мотивация придает ему сил больше, чем пища. Это позволяет ему трудиться и добиваться лучшей участи для своей семьи. А у богатых, браки которых зачастую основаны на расчёте, несмотря на достаток и обильные яства, ничего подобного не наблюдается. Глава семьи просто насытиться и, скорее всего, устроится на послеобеденный отдых. И уж тем более такой муж не будет трудиться на пустой желудок — откуда взяться силам на труд.

— В прошлом я спрашивал тебя о падших ангелах. В чём они черпают свои силы? Ведь Свет и Добро они покинули, а к Злу так и не пришли.

— Трудно сказать что-то определённое. В конце концов, они ведь не отвергли Добро окончательно. Но тебя интересует конкретная личность? Я думал над этим, и пришёл к выводу, что он черпает свои силы в том же источнике, что и божества. Просто это ещё не осознанная божественность. Есть вера многих смертных, попавших в беду, что придёт такой защитник и сокрушит зло. Это смутная вера, которая ещё не оформилась в религию: нет прихожан, нет культа, нет жрецов, ритуалов, догмы и дарованных заклинаний. Сам посуди: если жена верой в силы своего мужа прибавляет тому сил, то на что способны сделать тысячи? А то, что объект веры не осознаёт или даже не желает божественности — дела не меняет. К тому же, раз конкретного объекта нет, то силу из этой веры может черпать и не одна личность.

— Но зачем отказываться признавать свою божественность?

— Сил много, домены и сферы влияния давно поделены и конкуренция в этой среде просто огромная. Глупые и неосторожные выскочки уничтожаются без промедления. Так что обретения статуса полноценной Силы невероятно сложная и опасная задача. Гораздо безопасней находиться в тени пирамиды иерархии богов. И уж во всяком случае, оттуда гораздо удобнее наблюдать состоянием дел и выжидать удобного момента для своего возвышения.

— И ты думаешь, что мой знакомый тоже выжидает.

— Нет. Он предпочитает оставаться в тени, поскольку там ему гораздо проще скрываться от своих врагов. Кстати, он неравнодушен к теням.

Действительно, Изуал пользовался тенями при всяком удобном случае. Даже подаренные мне свитки описывали заклинания связанные с этим явлением. И на это должна быть своя причина.

— Благодарю тебя, мудрец. Возможно, что в будущем мне ещё не раз понадобятся твои советы. Но если всё пойдёт так, как запланировано, то посещения Города Дверей станут для меня очень рискованными.

— Я понимаю. Ты можешь присылать своих доверенных слуг. У нас есть общие тайны, так что ты вполне способен придумать такое обращение, которое позволит мне понять личность их господина. Ступай, Ищущий.

— Ещё один момент, мудрец. Я хочу узнать, как продвигаются дела с работой над текстами из Царства Огеара?

— Художник предоставил мне все необходимые рисунки, и я уже приступил к работе над ними. Но пока эта книга не будет уничтожена, я не смогу заняться серьёзными исследованиями. Пришли своего слугу дней через двадцать: к тому времени уже должны быть первые результаты.

Я покинул дом мудреца и направился в район Хайв. Работа выполнена, награда получена, а значит, что пока здесь мне делать нечего. Вообще, если события подтвердят жизнеспособность моих планов, то с Городом Дверей придётся проститься. Чем выше твой статус в иерархии этого мира, тем выше вероятность повстречаться с высокой женской фигурой, которую окружает сияние клинков. Я даже слегка посочувствовал дракону, который руководил засадой — уж лучше умереть быстро, как его шестёрки.

Жизнь в трущобах Сигила бурлила даже ночью. Множество цепких и оценивающих взглядов провожали одинокую фигурку мага. Однако даже самые отпетые головорезы поспешили скрыть, когда я начал открывать портал. Они прекрасно понимали, какие существа могут выписывать огненные знаки и рисунки прямо в воздухе.


* * *

Я слушал доклад Легриам и ощущал, как где-то в глубинах души ворочается червячок сомнения. Того сомнения, которое заставляет потом всю жизнь проклинать себя за глупую нерешительность. Вроде всё уже подготовлено и осталось сделать один последний шаг, но появляется мысль: 'А если что-то...', и ты решаешь дальше просто плыть по течению. И только потом, когда уже ничего исправить нельзя, начинаешь себя корить за нерешительность и успокаивать мыслями из ряда: 'А если бы не получилось?'

Я мысленно встряхнулся и подавил предательские настроения. Это человеческая часть моей души всё ещё продолжает напоминать о себе. Представителям той расы, к которой я теперь и сам принадлежу, подобные сомнения чужды: в Бездне к поставленной цели идут в буквальном смысле по трупах, иначе другие демоны без тени сомнения отправят твою душу на перерождение и тут же забудут об этом. К чему сейчас эти сомнения, если выбор был сделан ещё тогда — в тот солнечный день на планете Земля, когда я вслух обратился к странной металлической фляге. Да, мне не преподнесли власть на блюдечке с голубой каёмочкой, но дали реальный шанс силой и хитростью отобрать у других предназначенное мне место. А с человеческими слабостями в скором времени будет покончено навсегда: вряд ли Сила Источника сохранит в душе нового Лорда подобные рудименты.

А между тем, из доклада Легриам становилось понятно, что события развиваются без особых отклонений от намеченного мной плана. Пока я разбирался с заданием гитцерая, отряды демонов Лорда Баррадриса атаковали Жергад. Самоубийственная получилась атака: благодаря тайной поддержке Лорда Курлаха и ещё более тайной финансовой помощи со стороны Шухака, главари банд сумели очень хорошо подготовиться. Были даже наняты отряды юголотов и магов. Попросту говоря, на данный момент Лорд Баррадрис практически лишился армии.

— Часть поселений, подконтрольных Лорду Баррадрису, уже охвачены волнениями. В других пока сохраняется спокойствие. Низшие таннари и полудемоны уже начинают перебираться в города Младших Лордов, которые сохраняют формальную независимость. Это достоверная информация, поскольку в Шухак прибыло уже почти полторы сотни таких беглецов.

— А что другие Лорды?

— Лорд Курлах пока никаких активных действий не предпринимает. Возможно, что причиной тому стал недавний визит одного из доверенных слуг Лорда Каасоха. Сразу же после этого события из владений Курлаха были отправлены дополнительные отряды для участия в Священной Войне. Лорды Гаргаторис и Забар не проявляют никакого интереса к этим событиям. По крайней мере, никаких видимых действий с их стороны не последовало. А вот Лорды Гульвабар и Зердасан сразу же снизили градус собственного противостояния.

А вот этого я не учёл: два подобных честолюбца явно решили присмотреться к владениям неудачника. Если бы не их собственные разборки, то Баррадриса уже сейчас можно списывать со счетов.

— Легриам. Наблюдения за лордами Гаргаторисом и Забаром свести до минимума. А вот за действиями Гульвабара и Зердасана следить в оба! Нельзя допустить, чтобы они вмешались в дела Баррадриса.

— Это можно сделать только одним способом, — заговорила Шивасса, — Нужно спровоцировать их на новые столкновения. Но это рискованно: они могут что-то заподозрить и найти виновного. Тут надо действовать осторожно.

— Плевать! Пока они разберутся, что их подставили, пока их агенты найдут нужные сведения, пройдёт немало времени. А это единственное, что нам необходимо. Если к тому времени я успею довести свой план до конца, то расстановка сил сильно измениться. А ели нет, то гневаться этим господам будет уже не на кого. Главное, чтобы они не заподозрили нас сразу.

— Вы правы, владыка. Но Лорд Баррадрис наверняка ведь тоже в курсе происходящего у своих соседей, — продолжила развивать свою мысль Шивасса.

— Продолжай.

— Если уж вмешательства в дела Гульвабара и Зердасана избежать нельзя, то можно попробовать сделать это с подачи Баррадриса. Лучше всего, если это будет выглядеть, как выполнение его поручения или, на худой конец, предложение помощи с нашей стороны.

— Да, это было бы действительно неплохо. Легриам, нам нужна информация о планах этих двух господ.

— Владыка, я немедленно займусь этим. Некоторые слухи доходили до моих агентов, но они нуждаются в проверке.

— Что за слухи?

— Я сейчас не могу ручаться за достоверность информации, владыка. Лорд Зердасан вроде бы должен получить некий заказ из Города Дверей. Но пока ничего конкретного, владыка.

— Владыка, возможно, нам стоит обратиться к Вашему знакомому торговцу из Сигила. Кериф упоминал, что его поверенный жаловался на то, что Лорды слишком непредсказуемы и не отличают торговые сделки от союзных обязательств. Дескать, через это его господин теряет возможность неплохо заработать и вынужден смотреть, как богатеют его конкуренты. Дретч попытался расспросить подробности, но поверенный сослался на необходимость соблюдать максимальный нейтралитет в подобных делах.

— Его можно понять: для смертных и так каждое посещение Бездны может стать последним. А уж если разозлить кого-то из Лордов, то о торговле на этом Плане можно сразу забыть. Торговец Сериус ведёт дела с Лордом Гульвабаром. Из этого следует, что слова Керифа косвенно подтверждают слухи о Зердасане. Легриам, нам нужна более точная информация. Но без фанатизма! Если Зердасан заметит возню агентов Шухака в своих владениях, то никакого запаса времени у нас не будет — этот Лорд без раздумий сотрёт Шухак в порошок.

— Я понимаю, владыка.

— Иди.

В принципе я мог прямо сейчас связать с господином Сериусом и задать ему несколько вопросов. Да, для торговца это риск навлечь гнев Зердасана, и наверняка будет стоить мне как минимум ответной услуги или повлечёт пересмотр условий уже заключенных договоров, но информацию он предоставит. Всё имеет свою цену, тем более, что Лорду Зердасану мой знакомый ничего не должен, а так сможет оказать помощь своему партнёру. Информация от Легриам нужна для другой цели: с Сириусом ещё предстоит длительное сотрудничество, так что необходимо напустить в глаза агентов Лордов побольше тумана.

— Шивасса, — обратился я к марилитке, — как думаешь: Лорд Баррадрис сам предложит союз или мне нужно сделать первый шаг?

— Для нас будет лучше, если инициативу проявит он. Но можно попробовать подтолкнуть его к такому решению.

— Что ты предлагаешь?

— Курлах организовал нападение армии дезертиров на наш город. Более того, он сам организовал этот бунт и тем самым вызвал недовольство слуг Лорда Каасоха.

— Слуг? Я думал, что он разозлил самого Лорда.

— Увы, владыка, но это не так. Лорд Каасох, безусловно, не в восторге от этого, но, поскольку Курлах ещё жив, то до гнева наместника Демогоргона дело не дошло. Но для нас это не принципиально. Важно другое: в глазах слуг Каасоха, да и в глазах самого наместника, мы имеем право на сатисфакцию. Убить самого Курлаха мы не можем, но дать ему понять, что владыка Нахаб его не боится и будет мстить, можно и нужно.

— Продолжай.

— Во владениях Курлаха есть ряд посёлков, обитатели которых занимаются добычей строительного камня и некоторых ценных минералов. Можно нанести визит в один из них. Кериф и Дубар точно будут довольны такой добыче. Лорд Курлах поймет, что с Вами лучше вести себя поосторожней, а у Лорда Баррадриса появится дополнительная мотивация искать союза с Шухаком. Причём, именно союза, а не новых подданных.

— Согласен. Соберите с Легриам необходимую информацию, и разработай план этого рейда. Поручим его Мертушу.

— Простите, владыка, но Вы или я справимся с этим гораздо лучше.

— Нет. Во-первых, я и ты будем заняты. А во-вторых, если я лично буду заниматься банальным разбоем, то наши соседи Лорды ещё чего доброго подумают, что балор Нахаб на большее и не способен.

— Хорошо, владыка. Я введу Мертуша в курс дел и поставлю ему задачу. Позвольте спросить, что будем делать мы?

— У Лорда Гульвабара есть доверенный слуга. Это демон глабрезу по имени Ширмаак. Очень опытный боец. Как ты думаешь, кого Гульвабар пошлёт нанести внезапный удар Зердасану?

— Глабрезу вполне подходит для этой роли.

— Я тоже придерживаюсь такого мнения. Мы с тобой займёмся подготовкой Гирбала к этой роли. В глазах свидетелей происшествия, если таковые должны остаться, наш глабрезу должен выглядеть слугой Гульвабара.


* * *

Переговоры с торговцем Сериусом Дэрком не стал откладывать в долгий ящик. Агентам Легриам в любом случае нужно время для сбора необходимой информации, а готовиться к предстоящей операции по нейтрализации опасности со стороны Гульвабара и Зердасана нужно начинать немедленно. К тому же, обладая сведениями из Сигила, легче проверить достоверность данных из других источников. Господин Сериус в очередной раз подтвердил свою репутацию делового человека, который умеет смотреть в будущее. Пришлось, правда, сделать ему кое-какие намёки и предложения, а также уступить пару сотен камней из причитающейся мне суммы за реализацию трофеев на покрытие расходов по даче взяток. 'Бизнес есть бизнес', а информация во все времена и во всех мирах была, есть и будет весьма ходовым товаром. Сериус знал это очень хорошо, но и платить из своего кармана не собирался.

Лорд Зердасан действительно заказал у конкурента моего партнёра довольно много ценных товаров. Но главное, как удалось узнать осведомителям Сериуса, караван долен был доставить на Пазунию некий артефакт, который должна была доставить в Сигил группа мироходцев. Их прибытие ожидалось со дня на день, и об этом мне должны были сообщить дополнительно. Немного подумав, я вызвал к себе Шивассу и чародейку Арнею: пора проверить, каких успехов в учёбе достигли мои агенты для специальных заданий.

С дополнительной мотивацией для Лорда Баррадриса тянуть не стали. Агенты Легриам и Леди Лукреции оперативно раздобыли информацию о том, глее, когда и в каких количествах ожидается отправка товаров из посёлков, которые считались владениями Лорда Курлаха. Шивасса разработала план атаки, а Мертуш с подготовленным отрядом успешно его воплотил в жизнь. Уложились в три дня. В результате рейда ведомство Дубара было обеспечено материалами, необходимыми для улучшения укреплений Шухака, а казна города избавлена от части расходов. Кроме того, хезроу удалось пленить двух порядком искалеченных вроков, которые входили в состав стражи разорённого посёлка. Я приказал отправить их к мастеру боли для проведения допросов, а сам начал обдумывать возникшую идею.

Гирбал был загружен тренировками. Шивасса и я гоняли его по полной программе, начиная искусством владения клинком и заканчивая уроками планирования воинских операций. Глабрезу ворчал, но открыто проявлять своё недовольство побоялся. Ворчал он главным образом потому, что мы не сочли нужным на данном этапе сообщать ему причины столь пристального внимания к его воинским талантам. Как говориться, меньше знаешь — крепче спишь.

Марилитке я всё же доставил удовольствие развеяться на Прайме. Дубар, оставленный в пустынях Калимшана трудиться на благо Шухака, сумел разыскать логово синего дракона. Ящер был молод — не больше десяти метров в длину. Первоначальную мысль, пойти и свернуть ему шею, я отверг и приказал Дубару проследить за этим юнцом. Нальфешни выяснил, что дракон ведёт какие-то дела с нежитью, в частности один раз встречался с личем в железной маске и пару раз с вампирами. Я решил, что речь вполне может идти об агентах 'Искажённой Руны', а значит, предоставляется возможность насолить вдохновителям неудавшегося покушения. Вряд ли столь юный ящер предоставляет огромную ценность для руномастеров, но кое-какие планы на его счёт у них имеются. Кое-что он может и сообщить, если подобрать соответствующий стимул. А эта информация может сослужить неплохую службу Кимбаалу.

Оправляться на поимку дракона лично я не стал. Противник он мне никакой, а в сложившейся обстановке моё присутствие в Шухаке выглядело гораздо нужнее. Это дело досталось Шивассе, которой подчинялись на время операции Дубар и Тайрун, вызванный из Башни Бельтора. Пятёрка магов во главе с Шеном и десяток элитных огров были приданы в качестве резерва.

Послание от Лорда Баррадриса прибыло в Шухак через неделю после рейда Мертуша во владения Курлаха. Доставил его врок, который назвался Хикургаэлем. По меркам своего рода, он был уже достаточно стар, но повышения ещё не получил. Я отложил аудиенцию и серьёзный разговор на следующий день, объяснив это тем, что не намерен омрачать себе праздник государственными делами. Повод для этого был: Шивасса и нальфешни как раз доставили в Шухак опутанного сияющими цепями молодого ящера. Хикургаэль вынужден был согласиться с моим решением, да и сам факт пленения дракона произвёл на него достаточно сильное впечатление. Естественно, что посланник Баррадриса был тут же включён в список приглашённых на торжество. За столом я определил ему место среди своих вроков, и стал наблюдать за их активным общением.

— Зачем Вы это сделали, владыка, — просила меня Шивасса, после того, как за столом уже началась пьяная оргия.

Я как раз наблюдал за тем, как Хикургаэль развлекается с закованной в цепи эрнией. Её притащили в банкетный зал специально для услады гостей. Дьяволица уже визжала от боли, а все вокруг орали и подбадривали посланника Баррадриса. Лично меня интересовала только реакция этого врока на происходящее, и увиденное подтверждало мои предположения. Маритку тоже волновала совсем не судьба баатезу.

'Я его вербую', — передал я Шивассе мысленное послание.

'Именно поэтому Вы перенесли аудиенцию на завтра? Что бы сделать ему предложение?'

'Я не собираюсь делать ему никакого предложения. Он сам предложит свои услуги в подходящий момент'.

У меня уже были все основания для подобного предположения. Вроки — это низшие из истинных. Насколько мне было известно, отношение к ним мало отличается от отношения к тем же бабау. В других городах и замках Лордов они размещаются в казармах, хотя и имеют некоторые привилегии. И в подобных пиршествах участие принимают редко. Я намеренно посадил посланника Баррадриса среди его сородией: они и без моей подсказки сообщат, что каждый их них имеет в Шухаке собственный дом, слуг и обеспечивается всем необходимым за счёт казны города, помимо причитающейся каждому доли от военных трофеев. И на пиры их приглашают всех до единого: ну разве что как на зло выпадает необходимость отбывать воинские обязанности. А что сидят в конце стола — субординацию все же соблюдать надобно. Короче говоря, дадут понять, что владыка Нахаб видит в сородичах Хикургаэля в первую очередь истинных таннари, а уже потом вроков. Посланник произвёл на меня впечатление достаточно умного, но в меру проницательного демона, который уже тяготиться столь длительным пребыванием на одной ветке иерархии таннари. Так что он должен сделать очевидные выводы и принять нужное мне решение. А, поскольку, прямой вербовки не было, то случись мне ошибиться в своих предположениях — особого вреда не будет. Вроком больше, вроком меньше — какая разница?

На следующий день я выслушал доклад Легриам, связался с Сериусом и только после этого приказал слугам накрыть стол на три персоны в отдельном кабинете. Тронная зала, конечно, специально предназначена для официальных аудиенций, но посланнику Баррадриса следовало оказать почёт и уважение. К тому в неофициальной обстановке озабоченность сложившимися обстоятельствами будет выглядеть как-то правдоподобней: сложно говорить о коварстве Курлаха, когда на стенах висят головы твоих врагов, в том числе целых две головы Дьяволов Ямы — вещественные доказательства моей доблести.

Хикургаэль явно чувствовал себя не в своей тарелке. Понять приглашение на пир ещё можно, но говорить о серьёзных вещах за столом со всевозможными яствами — это окончательно выбило его из колеи. Он ожидал предложения о смене господина, но столь гостеприимный балор вдруг заговорил о причине посещения Шухака. Шивасса была приглашена на завтрак не только для того, чтобы избежать лишних пересказов предложения Баррадриса. Её присутствие должно было дать надежду вроку, что владыка Шухака просто не захотел вести разговоры о предательстве в присутствии марилитки. Мало ли что?

Баррадрис воспринял рейд Мертуша по владениям Курлаха именно так, как мы с Шивассой и рассчитали. Несколько путано, очевидно от избытка впечатлений и посторонних мыслей, Хикургаэль сообщил, его Лорд предлагает прославленному балору совместными усилиями указать Курлаху его истинное место — отправить его душу на развоплощение в Бездну. Сообщалось о недостойном званию Лорда уклонению от личного участия в сражениях Священной Войны, невообразимом коварстве и склонности к интригам, присущими скорее проклятым баатезу, но никак не таннари, и т.д. и т.п. Упоминалось нападение армии дезертиров на Шухак, как раз тогда, когда владыка Нахаб только вернулся в свой город с полей сражений, и поддержка проклятым интриганом не признающих законной власти Лордов обитателей Жергада, которые своими выходками отвлекают Лорда Баррадриса от его настоящего призвания — Священной Войны. Мне обещались щедрые награды, а также всяческая поддержка и покровительство сейчас и в будущем. Видимо, дела у Баррадриса обстояли даже хуже, чем доносили агенты Легриам — во всей речи врока не прозвучало ни единого упоминания о вассальной зависимости.

Весь этот словесный понос мы с Шивассой выслушали очень внимательно, после чего приступили к дотошному расспросу врока и изложению собственной позиции. Вкратце она выглядела примерно так: наказать Курлаха, конечно, стоит, но вот только какой прок в этом владыке Нахабу? Армия Шухака готовится к исполнению своего священного долга, а глупое недоразумение, возникшее между мной и Лордом после убийства одного из его слуг, можно считать улаженным. Открытой войны между нами не было, да и особых обид между нами вроде не наблюдается. К тому же молидеи Лорда Каасоха дали чётко понять, что междоусобица идёт на пользу исключительно баатезу. Иное дело, что Лорд Курлах действительно расходует Силу Источника совсем не для того, для чего её следует применять. Но здесь владыка Нахаб бессилен.

Видимо, Баррадрису хватило ума предусмотреть подобный вариант развития разговора. Врок сообщил, что его Лорд с негодованием наблюдает за подобным положением вещей, когда действительно достойные не имеют доступа к Силе. Баррадриса явно интересовала моя реакция и моё отношение к этому вопросу. Ответ был заготовлен заранее: владыка Нахаб, безусловно, не откажется от возможности обладать Силой, но сейчас, когда враги лишили таннари многих завоеванных ранее позиций, не время устраивать междоусобную войну ради собственных амбиций. Впрочем, если Лорд Баррадрис готов принять личное участие в Священной Войне, то владыка Нахаб готов оказать ему посильную помощь для решения мешающих правому делу проблем. Но хотелось бы услышать, что конкретно нужно сделать.

Хикургаэль завел речь о наметившемся противостоянии между Фашуром и Шухаком, и о союзе Леди Лукреции с Лордом Курлахом. Здесь врать особо не пришлось — достаточно было просто не говорить всей правды. О войне с Фашуром речи и быть не может, поскольку в своё время между балором Нахабом и суккубой Лукрецией в храме Девы Боли был заключён договор о ненападении. А разногласия между городами лежат исключительно в сфере торговли, и для их улаживания война не нужна. К тому же, слухи о союзе владычицы Фашура и Лордом Курлахом преувеличены, а их временное сотрудничество было вызывано неосторожной политикой самого Лорда Баррадриса. Сейчас необходимость согласовывать свои действия со слугами Курлаха уже тяготит Леди Лукрецию, и если Лорд Баррадрис пойдёт ей навстречу, то может заполучить весьма ценного союзника.

Врок замялся, и мы с Шивассой сами подтолкнули его к нужной нам теме. Начали с того, что мы оба, как настоящие воины и участники сражений Священной Войны, расстроены тем, сколько бойцов потеряла армия Лорда Баррадриса в сражении с обыкновенными бандитами. Хикургаэль ответил, что действительно сейчас Лорд испытывает трудности в этом плане и горит желанием отомстить этим зарвавшимся наглецам. Но если козни Курлаха удержали его от участия в том злополучном походе, то сейчас опасность со стороны других соседей не позволяет ему совершить правосудие. Слово за слово, и мы с Шивассой вытянули из врока признание о гнусных намерениях Гульвабара и Зердасана. Ну а подвести посланника к мысли, что здесь неплохо бы воспользоваться методами Курлаха и сделать всё чужими руками, было уже делом техники. В итоге была достигнута договорённость, что агенты Баррадриса предоставят нам всю доступную информацию о планах этих Лордов, ну а я, за соответствующую плату, разумеется, попытаюсь решить эту проблему. Призывать в свидетели кого-то из Богов не стали.

С тем Хикургаэль и отбыл во владения Баррадриса, а я и Шивасса занялись подготовкой к операции по временной нейтрализации вышеупомянутых Лордов. Информация от разведки Баррадриса мне была совершенно не нужна, а вот активность его агентов во владениях Зердасана просто необходима. Пусть слуги этого Лорда побегают за призраками, пока я разберусь со всем окончательно. Мне кроме времени от Зердасана ничего не нужно, а потом пусть грызутся с Гульвабаром в своё удовольствие.


* * *

Говорят, что самые заядлые рыбаки испытывают огромное удовольствие, когда чувствуют вес рыбины на крючке. Нечто подобное испытал и я, когда всё тот же Хикургаэль уже через сутки принес новое послание от Баррадриса. Этот жирный карась таки клюнул на приманку. Хорошо, что ему ещё хватило ума ограничить круг посвящённых одним вроком, а не плодить стаю гонцов.

Лорд ухватился за предложение решить проблему с его честолюбивыми соседями, как утопающий хватается за спасательный круг. Врок сообщил, что разведка потеряла треть своих агентов во владениях Зердасана, но сумела добыть нужные сведения. При этом в ауре демона явственно читалось злость и презрение к своему господину, который столь небрежно распоряжался жизнями своих слуг. Да, мой клиент созревал буквально на глазах.

Я подтвердил, что готов исполнить добровольно взятое на себя обязательство, но сразу же поинтересовался оплатой. Баррадрис был готов платить, но, разумеется, в разумных пределах. С этим проблем не было: я потребовал тысячу драгоценных камней аванса. Обязательство Лорда явиться в указанный день к указанному мастеру оружейнику для вложения Силы в заготовку клинка, было тоже принято без особых возражений. Не зря же в нашем первом разговоре я намекал на нечто подобное. Камни мне обещали доставить к исходу дня.

Хикургаэль был накормлен отличным обедом и отпущен восвояси с обещаниями подумать о дельнейшем сотрудничестве с Лордом Баррадрисом. В том, что после запланированной акции с участием Гирбала, вопрос о сотрудничестве снова будет поставлен на повестку дня, я не сомневался ни капельки. Слишком глубоко уже заглотнул наживку мой карась. Мне даже стало интересно: Баррадрис действительно случайно занял трон Лорда, оглупел от безвыходности или всё это просто игра?

Вечером в казну Шухака действительно поступил мешочек с грудой драгоценных камней. После доклада Керифа, я вызвал к себе Шивассу и Гирбала.

— Вы готовы?

— Да, владыка, — ответила за обоих марилитка.

— Отряд торговцев выступает из Сигила завтра утром. Охрана довольно многочисленна. В её состав входят два железных голема. Это самая последняя информация. Вы определились с местом проведения акции?

— Будем действовать неподалеку от места открытия врат. Патрули, которые контролируют эту территорию, в первую очередь нацелены на пресечение попыток проникновения на Пазунию сил и агентов баатезу. Проблемы торговых караванов, которые посещают Бездну, пользуясь пропусками Лордов, их не волнуют. Могут возникнуть недоразумения с владыкой Бульвидора, но это маловероятно.

— Тогда отправляйтесь. Гирбал, в этом деле тебе отведена главная роль. Если ты её сыграешь плохо, я буду очень недоволен.

— Я всё сделаю как надо, владыка.

Когда мои подчинённые ушли, я стал в который раз обдумывать возможные варианты дальнейших действий. Теперь малейшая ошибка вела к полной катастрофе, а значит надо предусмотреть малейшие мелочи.


* * *

Свой заказ Лорд Зердасан так и не получил. Караван был атакован, едва начать движение по пескам Пазунии. Многочисленность охраны и наличие двух железных големов позволило всего лишь трети смертных сохранить свои жизни. Практически весь товар, был уничтожен или захвачен в качестве трофеев. Не зря чародейка Арнея и её партнёр несколько суток трудились в Сигиле. Яд, кинжал и смертельная магия этой парочки убийц позволили некоторым моим слугам из числа смертных магов и лучников наняться охранниками. Свою роль сыграли и деньги, потраченные торговцем Сериусом: самые проверенные маги и бойцы оказались заняты другими контрактами, и владельцу конкурирующей конторы пришлось прибегнуть к услугам новичков. Так что в столкновении с Гирбалом и поддерживающим его отрядом демонов у каравана шансов не было в принципе.

Оснований для недовольства действительно не оказалось. Шивасса и Гирбал сработали чисто: даже трупы погибших бойцов Шухака были подобраны и унесены с места схватки. Добыча сложена в охраняемом помещении с соблюдением всех возможных мер предосторожности. Я даже не стал заниматься изучением захваченного артефакта — мало ли что может случиться.

Через сутки после нападения агенты Легрима сообщили о новых стычках между силами Гульвабара и Зердасана. Агенты обоих лордов буквально рыли носом пески Пазунии в поисках ответов на возникшие вопросы, но пока никто не связал разгром каравана с балором Нахабом.

Баррадрис был доволен. Хикургаэль опять появился в Шухаке с похвалами Лорда в мой адрес и предложением о личной встрече. Но кроме послания своего господина врок решил высказать и свои, как он считал, потаённые мысли.

— Владыка Нахаб, позвольте мне обратиться к Вам с вопросом. Но умоляю выслушать меня до конца, прежде чем вы решите лишить меня жизни.

— Хм-м. Ну что же, это условие можно выполнить. Что тебя интересует, посланник?

— Скажите, владыка, Вы довольны своим положением? Простоя не понимаю, почему столь прославленный воин, — рука врока обвела насаженные на крюки жуткие трофеи, часть из которых действительно была добыта мной, — мудрый правитель и уж наверняка будущий герой Священной Войны предпочитает сидеть на троне одного из городов. Разве Вас не интересует истинное могущество, которое позволит в полной мере проявить свои таланты?

Шивасса, присутствующая при этом разговоре, даже бровью не повела. 'А ведь ты сомневалась, милочка', — подумал я.

Но надо было отвечать Хикургаэлю. И ответ должен быть в духе таннари.

В одно мгновение я оказался рядом с вроком. Когтистая лапища балора ухватила демона за его птичью шею, оторвала от поли и сжалась. Сжалась достаточно сильно, но не настолько, чтобы сломать шейные позвонки.

— Если это провокация твоего господина, то ты будешь молить Бездну о развоплощении своей души.

Сказано это было спокойным тоном, но с чувством затаённого бешенства и стопроцентной уверенностью в реальности обещанного.

— Моё истинное имя Кургалагар, владыка, — прохрипел посланник Баррадриса.

Я швырнул врока на землю и произнёс формулу подчинения. На сей раз для страховки она была куда длиннее и предусматривала ряд возможных опасных для меня ситуаций. Аура демона мигнула, подтвердив тем самым, что демон не соврал по поводу своего истинного имени и что он не пребывает под действием заклятия со стороны более могущественной личности.

— Говори, — коротко приказал я, усаживаясь обратно на трон.

Хикургаэль остался стоять в коленопреклонённой позе и принялся излагать всё то, что накопилось в его тёмной душе за годы службы Лорду Баррадрису.


* * *

С высоты надвратной башни открывался отличный обзор, позволяя рассмотреть во всех подробностях большую часть окрестностей замка Баррадриса. И чем больше я смотрел на эту покрытую банальными дымящимися воронками пустыню, песок которой был щедро перемешан с осколками вулканического стекла, тем больше убеждался в своих предположениях, относительно хозяина этой части Пазунии. У него даже не хватало фантазии на что-то действительно оригинальное в оформлении местных ландшафтов. За прошедшие две недели мне довелось несколько раз лично повстречаться с этой личностью и провести ним немало часов за обсуждением планов на будущее и аспектов нашего союза. Вывод был однозначный — Баррадрис занял трон благодаря невероятному стечению обстоятельств, ибо его личные качества, за исключением потрясающего самомнения и огромной силы, соответствовали максимум вожаку банды. Все мои опасения относительно хитроумных комбинаций местной политической кухни были окончательно отвергнуты. Лорд явно решил расчистить моими руками завалы на пути к сердцу владений Куралаха, а потом попросту прибрать меня, пользуясь банальным преимуществом в силе. Мне оставалось только доиграть свою роль в постановке 'Смещение тупицы', режиссером которой я сам и являлся.

За это время было сделано действительно немало. Во-первых, удалось отстрочить месть Баррадриса хозяйке Фашура. Замена артефакта, который слуги Лукреции должны были передать бандитам Жергада, на искусную подделку усыпила подозрения обоих Лордов. Курлах был уверен, что Баррадрис снова обломает свои клыки о стены этой демонической вольницы, а Баррадрис уверовал, что обвел меня вокруг пальца. Меня такой поворот событий устраивал: чем дольше он будет приписывать мне свои собственные недостатки, тем меньше у него остаётся шансов исправить ситуацию.

Во-вторых, отряд Мертуша существенно потрепал силы и разорил часть поселений Лорда Курлаха. Благодаря Хикургаэлю в подчинение хезроу перешли многие из лояльных Баррадрису демонов. Их место постепенно занимали бойцы, которые в той или иной мере разделяли мнение врока относительно местного владыки. Это позволило достаточно подробно изучить замок Лорда и обнаружить месторасположение Источника. Вести активную пропаганду среди воинов я запретил, но никто не мешал Хикургаэлю расписывать пиры во дворце Шухака и моё отношение к достойным слугам, пусть они даже столь мелкие как дретч Кериф. В нужное время это, безусловно, сыграет свою роль: допускать массового дезертирства из и так не многочисленной армии Баррадриса мне не хотелось.

Действия Мертуша не только держали в напряжении Курлаха и приносили немалую прибыль, но и служили для укрепления моего собственного авторитета. Хезроу получил за свою службу воистину царскую награду — ритуал 'Обьятия Тьмы'. Архимаг Неризар немало удивился моему предложению и осторожно поинтересовался, 'хорошо ли я взвесил все возможные последствия такого шага?' Я лишь рассмеялся в ответ и напомнил, что покойному Гедрассаину сила, дарованная ритуалом, не помогла удержаться на троне и сохранить свою голову на плечах. Теперь Мертуш рвал на клочья бойцов Курлаха, остальные мои истинные из кожи вон лезли, желая доказать свою преданность и ценность, а Баррадрис окончательно убедился, что балор Нахаб не имеет желания лишить его власти над Источником.

Были опасения относительно Шивассы. Однако марилитка, со свойственной их роду логикой, рассудила, что в её положении гораздо безопасней находиться поблизости от Лорда, чем претендовать на дополнительные привилегии.

Сегодня всё должно было решиться окончательно. Лорд Баррадрис и часть самых верных его слуг отправились устанавливать справедливость в Жергаде. Бедный город: скорее всего его развалины скоро будут занесены песками, а имя исчезнет из разговоров. Я, и значительная часть армии Шухака приняли на себя обязанность защищать крепость Лорда на время его отсутствия. После расправы над Жергадом Баррадрис планировал нанести удар по Курлаху. Я даже не очень настойчиво отговаривал от подобного шага: при любом исходе дела мне будет уже всё равно.

Вскоре после ухода Лорда прибыл ковен ведьм, поддержку которого мне обещала Эльнара. Тринадцать злобных неопрятных старух сразу же приступили к активным действиям, вгоняя слуг Лорда в ступор своей настойчивостью и самоуверенностью. Да и силы им было не занимать. Демоны попытались было сунуться ко мне с просьбой угомонить карг, но были отшиты в грубой форме: вопрос с приглашением ковена был согласован с Лордом Баррадрисом. Вскорости всех недовольных сменили сторонники Хикургаэля, и ведьмы уже без помех приступили к своим приготовлениям.

— Владыка, наши бойцы уже контролируют все подходы к залу.

— Хорошо, Шивасса. Передай Хикургаэлю, что его единомышленники могут начинать занимать свои позиции.

— Слушаюсь, владыка.

Я ещё раз взглянул на окружающую замок вулканическую пустыню и отправился в зал, который служил местным аналогом проходной. Отсюда начиналась большая часть путешествий Лорда Баррадриса и здесь все они заканчивались. Огромный круг, исписанный по периметру магическими символами, был самым охраняемым местом в этом безвкусном замке. Разве что доступ к Источнику охранялся не менее тщательно.

Когда я вошёл в зал, ко мне тут же приблизился Хикургаэль.

— Владыка, не извольте беспокоиться. Наши силы следят за каждым движением в этом помещении. Никто посторонний не проникнет незамеченным.

В действительности это означало, что во всех группах демонов, которые несут охрану зала, присутствуют мои сторонники. Сейчас многие из них внимательно разглядывают фигуру балора, закованную в тёмный метал доспехов.

— Хорошо, врок. А как обстоят дела на остальных постах?

— Всё в полном порядке, владыка.

— Отлично. Внимательно следите за всем происходящим. Лорд Курлах хитер и вполне способен воспользоваться отсутствием твоего господина. Нельзя быть полностью уверенным в отсутствии шпионов этого проходимца в замке. Проверь всё ещё раз: лишние глаза нам сейчас совсем ни к чему.

Последняя фраза служила заранее оговоренным сигналом к началу действия. Хикургаэль оскалился в злобной ухмылке и издал громкий клекот. В ту же секунду в проходах, ведущих в зал, в тайных помещениях стражи и на многочисленных балюстрадах началась резня преданных Баррадрису слуг. Карги рассыплись по периметру магического круга и начали чертить на полу какие-то фигуры, щедро заполняя их магическими символами. Появились бойцы из отрядов Шухака и подтащили к каждой из ведьм связанного пленника. Когда ковен закончил свои художества, потоки крови хлынули на эти корявые письмена, наполняя их призрачным светом. По залу прокатилась волна холода и потусторонний стон.

'Шивасса! Как обстановка в замке?'

'Пока всё спокойно, владыка. Мы готовы начать атаку и ждём сигнала'.

'Внимательно следите за всем этим сбродом. В зал никого не впускать'.

'Будет исполнено, владыка'.

Зазвенел браслет связи на моём запястье.

— Владыка, мы подошли к поселению и ждём распоряжений.

— Отлично, Мертуш. Начинай атаку. Все слуги Баррадриса должны сейчас быть заняты битвой. Если к окончанию сражения ты не получишь условный сигнал, прикажи им вырезать поселение полностью.

— Слушаюсь, владыка.

'Теперь последние штрихи и можно спокойно ждать'. Сначала я вызвал по браслету связи Мериоль, потом отдал мысленный приказ Шивассе. Не успели ещё присланные марилиткой големы-стрелки занять свои позиции, как волна эйфории накатила на меня, наполняя тело силой. Теперь действительно все приготовления были сделаны.

По каменному кругу пробежала призрачная волна искажений. Через мгновение в центре зала материализовалась огромная тучная фигура хозяина этого дома. Баррадрис и в своём истинном облике не блистал оригинальностью: хезроу он и есть хезроу, даже если в его глазах пылают адские кузницы, а изо рта и ноздрей вырываются клубы дыма и потоки искр. А такие особенности как рога и рисунок из светящихся линий на коже всего тела, и вовсе мелочи. Лорда окружали два десятка его помощников. Я успел составить о них представление и не сомневался, что проблем с этой стороны не будет.

Не успели демоны осознать, что прибыли в родные пенаты, как десятки сияющих метательных снарядов пронзили их тела. Многие тут же рухнули грудами бездыханной плоти, остальные продержались немногим дольше: големы-стрелки устали не ведали, а расположенные в зале маги помогли им завершить эту кровавую жатву.

Баррадрис от обстрела не пострадал: дротики арбалетов големов попросту отскакивали от его кожи. Впрочем, никто и целился в Лорда специально, поскольку, надеяться нанести ему вред подобным способом было бы банальной глупостью. А вот струи белесого тумана, хлынувшие на эту тушу из под расставленных ладоней карг, заставили этого хезроу-переростка выдать столь мощный рёв, что задрожали даже стены замка.

В то самое мгновение, когда големы начали истребление слуг Баррадриса, а ковен провёл свою первую атаку, я направил на Лорда навершие полученного от Изуала артефатка и лёгким движением ладони активизировал его. Тонкий зелёный луч вырвался из зажатого в пасти змеи кристалла и ударил цель точно в центр груди. Свет словно расплылся по коже Лорда тончайшей зелёной плёнкой, которая, впрочем, совершенно не стесняла его движений.

— Предатель!!! — взревел Баррадрис и в его руке возник чудовищных размеров боевой молот.

Удар невидимого тарана потряс стены замка: было похоже, что на этом участке Пазунии началось землетрясение. Одновременно сеть молний накрыла сияющим куполом каменный круг, скрыв на мгновение Лорда от моего взора.

'Нам долго не удержать его, балор!' — возникло в мозгу послание от главной в этом отряде ведьмы, — 'Он тянется к Источнику!'

Лорд ещё раз взревел, словно смертельно раненный зверь, воздел над головой своё чудовищное оружие и шагнул в мою сторону. Вздох облегчения вырвался из моей груди, когда сотканные из теней канаты густой сеткой покрыли тело Баррадриса, опутали его руки и ноги. Я до последнего сомневался, что 'Оковы Тени' сработают на столь могущественной личности. Впрочем, никто из присутствующих не услышал проявления моей неуверенности: пасть Баррадриса была свободной и орал он без устали. Одним прыжком я очутился возле туши Лорда и в то мгновение, когда магические канаты лопнули, вонзил свой 'Клык Смерти' в его грудь.

Молот Лорда едва не поставил крест на моих планах. Удар был чудовищный: монолитная базальтовая глыба лопнула и раскололась во многих направлениях. Но это был последний шанс Баррадирса отомстить за свою смерть. Оружие выпало из его ослабевшей ладони, а сам он начал окутываться языками багрового пламени. Рукоять моего клинка мгновенно раскалилась настолько, что я вынужден был отпустить её и отпрыгнуть подальше.

— Бей!!!

Десятки заклинаний ударили в эту начинавшую оседать на пол тушу. Стрелы големов теперь без особых усилий пробивали ещё недавно столь прочную броню кожи. Потоки пламени хлынули из моих ладоней. Тело Лорда раздулось и превратилось столб ревущего дымного пламени. Этот огненный смерч испарил часть часть каменного купола, хлынул в красные небеса Пазунии и растворился там без следа. В зале осталась лишь лужа раскалённой лавы. От моего 'Клыка Смерти' не осталось даже и следа.

— Так вот кто осмелился вмешиваться в мои планы и убивать моих слуг!

Когда и как в зале появилась гибкое кошкоподобное существо, чёрную шерсть которой покрывали алые пятна крови, никто не заметил. Внешность этой твари меня особенно не впечатлила, но вот ощущения исходящей от этой гибкой фигурки Силы никаких сомнений не оставляли. И причина появления Лорда Тварей была предельно понятна: 'Клык Смерти' разрушился и божество почувствовало всплеск своей силы.

Огненная воронка вспорола пространство в центре зала. Сквозь открывшийся портал вышел высокий стройный мужчина в роскошных одеяниях. В глазах незнакомца словно пылали кузницы ада.

— Мне интересна причина Вашего интереса к происходящим здесь событиям, Чернокровый Пард.

— С каких это пор я должен отчитываться в своих действиях перед слугами? Я иду тука, куда хочу, и делаю то, что считаю необходимым.

— Вы, видимо, не совсем правильно понимаете сложившуюся ситуацию. Перед некоторыми слугами не грех и отчитаться, если не желаете вызвать гнев их Хозяев.

— Жалкий демон! Ты смеешь угрожать мне?! Мне — Лорду Тварей!

— Я? Угрожать? Помилуйте, это не входит в мои обязанности. Я всего лишь скромный слуга Князя Демонов и исполняю его волю. Моему господину нет никакой необходимости угрожать кому-либо через своих слуг. Своё неудовольствие он предпочитает высказывать лично.

Малар зарычал и ударом когтистой лапы спорол каменный пол, словно он был выстелен тонкой бумагой. Однако этот жест свидетельствовал скорее о бессильной злобе, нежели о намерении устроить здесь бойню.

— Вы всё же не ответили на мой вопрос, Чернокровый Пард.

— Этот жалкий демон осмелился убить моего слугу и избежать возмездия!

Мужчина внимательно посмотрел на меня.

— Я не понимаю о чём речь, милорд. Когда я размещал заказ на изготовления своего клинка, то действительно приобрел предмет, служивший вместилищем божественной силы и очень сильной души. Но к убийству слуги этого божества я не причастен. Даже боги не застрахованы от ошибки.

Слуга Демогоргона согласно кивнул и снова повернулся к Малару.

— Чернокровый Пард, я не вижу оснований сомневаться в словах одного из героев Священной Войны. Если у Вас есть доказательства его вины, то я готов их выслушать.

— Один демон доверяет другому! Какие тебе нужны доказательства, если он сам признался, что здесь использовалась моя Сила!

— Да, это так. Но это не означает, что именно балор Нахаб убил Вашего слугу.

— Тогда пусть назовет имя продавца!

— С какой стати я должен это делать, — возмутился я, — Утверждая, что это именно я убил его слугу, Лорд Тварей обвинил меня в глупости: только глупцы осмеливаются по своей воле вмешиваться в планы богов. А глупец не обязан ничего объяснять умному.

— Гр-р-р!!!!

— Чернокровый Пард, Вы сами виноваты. Прежде чем бросаться подобными обвинениями, нужно иметь на руках реальные доказательства. Впрочем, нам пора заканчивать эту дискуссию. Она была сего лишь знаком уважения к Вашему статусу, но только и всего. У Вас нет никаких прав утверждать свою власть на этом Плане. От имени Князя Демонов я подтверждаю вступление балора Нахаба в права владения этими землями и местным Источником Силы. Сейчас Вы, Чернокровый Пард, должны покинуть этот замок и пределы Пазунии. Такова воля моего господина.

— Мерзкий демон, — обратился ко мне Малар, — Мы ещё встретимся. Не все пространства Мультивсленной подвластны Демогоргону. Если ты хочешь избежать моего гнева, то сиди здесь, в этой дыре!

Малар присел, оттолкнулся задними лапами и прыгнул прямо в каменную стену. Но замок не пострадал: тварь попросту растаяла в воздухе.

— Глупо злить божество. Но мы не мерзкие баатезу, и позволяем каждому лично избирать способ своей кончины. Впрочем, эти Силы слишком высокого мнения о себе, а я для того и поставлен присматривать за здешними делами, чтобы каждому указывать его место. У тебя десять дней для того, чтобы стать полноценным Лордом, балор. И ещё: я надеюсь, что ты не разочаруешь нашего господина, как это сделал твой предшественник. Помни это.

Каасох, а это был именно он, шагнул обратно в огненные врата и исчез.

Я осмотрелся. Из всех присутствующих только ведьмы и големы сохраняли вертикальное положение. Все остальные стояли на коленях и упирались лбом в каменный пол: не каждый день Лорда Каасох лично посещает своих подчинённых.

'Шивасса, путь к Источнику свободен?'

'Да, владыка. Сопротивление уже прекратилось'.

Я вышел из зала и направился к глубины местного подвала. У выхода из зала я снял все доспехи, амулеты и кольца, после чего пометил их в 'Сундук Леомунда'. Длинные спуски и мрачные коридоры привели меня в мрачную пещеру, совершенно лишённую каких либо рукотворных образований. Каменные шипы сталактитов и сталагмитов покрывали пол, потолок и стены этого помещения, хотя здесь отсутствовал даже намёк на влагу. Многие из этих каменных сосулек были скрючены или свернуты в спираль. Камень уже начинал наливаться тусклым красным сиянием. Шагая прямо по воздуху я прошёл точно в центре помещения и уселся в позу для медитации. Наверное это странно выглядело со стороны: грозная фигура балора сидящая в позе лотоса прямо в воздухе. Глаза закрылись и я начал настраивать своё сознание на одну волну с излучаемой камнем энергией...


* * *

Краткий эпилог.

Я восседал на огромном каменном троне, размеры которого делали мой смертный облик совсем крохотным. Два ужасно изуродованных руттеркина ползали у подножия трона, наполняя пространство зала звоном шутовских колокольчиков и бубенцов. Свои обещания надо выполнять, и я стараюсь придерживаться этого правила. Герцог Зарикс и Ормуз ибн Халер стали первыми, кто это осознал. Их души и так принадлежали Бездне, оставалось только устранить препятствие на этом пути — смертные оболочки. Нынешний их облик, по моему мнению, вполне соответствовал их истинной сути. Теперь впереди предстояло много работы по выполнению взятых обязательств, начиная от Хамара и его друзей и заканчивая привлекательной ведьмой Эльнарой. А ведь есть ещё Курлах с его интригами, Гульвабар и Зердасан, Изуал и охотящиеся за ним уже неведомое количество веков слуги Баалзебула. Наверняка и Малар рыщет по Нижним Планам, горя жаждой мести. А ещё неизвестно, как отреагировала Ловиатар не то, что я не стал прибегать к её услугам. А ещё... Зараза! Куда не кинь — всюду клин.

— Шивасса.

— Да, владыка.

— Какие новости? Начни с Шухака.

— В Шухаке всё спокойно, владыка. Власть Мертуша никто не посмел оспаривать. Мы оставили ему часть големов и достаточно войск для обеспечения безопасности. Из истинных там пока трое вроков. Я решила оставить ему самых неопытных: всё равно город находится под нашей защитой...

Я слушал речь марилитки и думал о том, как много ступеней ещё нужно пройти, чтобы обрести настоящую власть в этом мире.

30.12.2012 г.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх