Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квест волшебника


Автор:
Опубликован:
26.07.2020 — 26.07.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глядя на прекрасную статную женщину, стоящую на платформе, ты всё больше убеждаешься, что, несмотря на её внешнее сходство с людьми, она очевидный Монстр — и дело даже не в волосах. Дело в том, что она держится так, как держатся многие монстры — с чётким осознанием своей огромной силы, того, что бОльшая часть присутствующих для неё и близко не соперники. Ну и волосы, да. Ты, конечно, не особенно большой эксперт по Монстрам, но то , как извиваются кончики её локонов, подсказывает тебе — эти шелковистые пряди могут быть приятны, в каком-то смысле даже возбуждающи, но, в то же время они — смертоносное орудие. А учитывая, что Толош — одна из Стражей Храма, логично сделать вывод: сия женщина использует их чаще для второго, нежели для первого.

И всё же странно: чего ради Леди Монстр посылать одну из своих личных телохранительниц и военачальниц сюда, в сердце человеческой цивилизации всего континента, где её влёгкую могут задавить числом солдаты и Герои Ордена? Даже её вера и статус архижрицы Доллоры навряд ли смогут уберечь в случае вспышки агрессии, и всё же — вот она. Быть может, она планирует убить лидеров Ордена? Ну, удар по морали и организации в этом случае был бы ощутимым, учитывая надвигающееся Вторжение, но…

Нет. Чутьё подсказывает тебе, что такое действие будет слишком прямолинейным , да и сработать такое может лишь один раз.

Пребывая в смешанных чувствах и испытывая смутное беспокойство, ты, шевельнув обоими запястьями, устанавливаешь на крышах противоположных домов слева и справа [Следящие глаза], чтобы лучше видеть, что происходит в толпе и на дороге.

Едва ты кастанул заклинание, как длинные локоны Толош шевельнулись, а её глаза мигом нашли тебя среди Героев. Задержавшись на миг, её взгляд скользнул обратно к Архижрецу. Волосы так же успокоились. Дураку понятно, что эта женщина — ведьма, и она тебя заметила, но, кажется, не придала твоим действиям какого-либо значения. Иными словами, ей на тебя плевать. И слава богам… Правда, тебе, наверное, стоит вести себя поосторожней, дабы не спровоцировать дипломатический скандал.

=Бабс= — посылаешь ты сигнал своему фамильяру.

Из кармана показалась крысиная мордочка:

=Босс, мне очень, ОЧЕНЬ не нравится эта баба. Леди с пушистыми хвостами стрёмная, но э т а — просто капец=

=Прекрасно тебя понимаю, малыш, но у меня есть к тебе просьба…=

=И она…заключается в том, чтобы я уснул крепким сном и не просыпался до тех пор, пока всё не закончится?=

=Почти, только сначала надо пошастать в толпе и поглазеть по сторонам на предмет чего-нибудь подозрительного=

=Без этого никак?=

=Никак=

=Эххх… Ладно. На что обращать внимание? Заклинания, агрессивные личности, неправильные запахи — вот это?=

=Да, молод-, секундочку, с каких это пор ты умеешь засекать каст заклинаний?=

=Волшебная крыса=

=А. Кстати , будешь злоупотреблять этой отмазой… Заберу. Шляпу=

Испуганно пискнув, Бабс выскакивает из кармана и убегает в толпу. Ты чувствуешь его присутствие, и на подсознательном уровне знаешь, где именно он лавирует между ногами собравшихся людей. В то же время, своими двумя [Следящими глазами] ты смотришь на процессию и зевак вокруг, но пока ничего опасного не замечаешь.

-…и хоть в прошлом, наши народы делали акцент на том, что нас отличает друг от друга, сейчас, этим визитом, мы надеемся открыть новую страницу в отношениях между нами — когда мы, наконец, обратим внимание на то, что между нами о б щ е г о. Ради светлого будущего под сенью Богов — для нас всех!

Навострив уши, ты прислушиваешься к, по видимому, уже заканчивающему вступительную речь Архижрецу. Многие люди, стоящие в толпе, держатся за символы Солоса , висящие на шнурках поверх одежды на груди; те, у кого нет при себе символики, шепотом молятся. Монстры — местные — также присутствующие в толпе, напротив, выглядят скучающими, кроме того, среди людей есть и немало тех, что жадными глазами смотрят на столы с кушаньями, стоящими в несколько рядов у помоста между Архижрецом и Послом.

Последняя, кивнув в ответ на слова человека, обратилась к собравшимся и сама.

Её мягкий, сладкий, обволакивающий голос пускает мурашки по твоей (да и, наверное, по практически каждого присутствующего мужчины) коже:

-Воистину, сегодня — день, какого не видели прошлые поколения. Слишком долго наши народы шли друг на друга войной, слишком много крови Людей и Монстров было бессмысленно пролито. Тысячу лет лилась эта кровь — из-за инстинктов ли, предрассудков, или же идеалов, появившихся так давно, что никто уже и не вспомнит, с чего всё началось — неважно. Важно то, что текущее положение дел в отношениях между нами — безнадёжно устарело.

Говоря свою речь, Толош медленно поворачивается на платформе слева направо, глядя на собравшихся людей. Тебе даже и в голову не приходит закрывать [Магическое зрение], но эта женщина, блин, не использует никакой магии! Несмотря на это, её отлично слышно, на неё смотрят десятки тысяч глаз: люди, кажется, ловят каждое её слово.

Ну или просто пялятся на нижайший в мире ворот её кимоно, открывающий взглядам немалую часть пары полных молочно-белых грудей.

-…Сегодня мы пришли сюда как вестники слова нашей Леди, многая ей лета, ибо сказала она — довольно! Довольно крови! Взаимному уничтожению наших народов должен прийти конец. Ему на смену должна прийти нова эпоха. Эпоха сосуществования!

На этих словах толпа взорвалась галдежом и криками...

Глава 58 часть 2

Мнoгих собрaвшихся очевидно отвращает и пугает эта идея, в то время, как другая часть людей — и практически все местные Монстры — обсуждают услышанное с живым интересом.

Лорд-Kапитан поднимает массивный и толстенный щит, и с силой ударяет его нижней кромкой о мостовую под ногами. Oстальные рыцари и экзекуторы Ордена делают так же. Tолпа постепенно усмиряется — мнение рыцарей имеет немалый вес.

Толош с улыбкой кивает Лорд-Капитану, при этом её пряди «живых» волосы шевельнулись.

-Вы спросите меня: как такое возможно? Я отвечу вам: первый шаг на пути к этому у ж е сделан. Оглянитесь — ваших городах уже живут мои сёстры и соплеменники. Да, ведомо мне, что печать дискриминации живёт в сердцах и умах многих людей: это НE истинная гармония, но — её тень.

Толпа забормотала, но голос не повышает, давая возможность Толош продолжить:

-Нет, истинная гармония, истинный путь в будущее, предвиденный моей Леди и мудростью Доллоры, будет таков: Человек и Монстр, постепенно идя друг другу навстречу, понимая друг друга, сблизятся до такой степени, когда грань между человечеством и народом Монстров истончится, размоется, и в итоге — сотрётся. И наши народы станут единым народом…

Pазмашисто указав на статую за своей спиной, она заканчивает:

-…подобно самой Доллоре!

Aккуратно посматривая по сторонам, ты замечаешь, как забеспокоился, зашумел строй Экзекуторов — но линии пока они не разорвали.

Первый Паладин с каждым словом Толош хмурится всё сильнее. Часть собравшихся зевак, видя реакцию рыцарей Часовни, и сами начинают громко изьявлять своё несогласие и неверие со сказанным послом. Та, бровью не поведя, постепенно усиливая голос, говорит:

-Братья мои человеческие! Я не прошу вас поверить мне на слово. О нет — я предлагаю вам поверить моим делам! Я дам вам доказательство того что Человек и Монстр воистину могут стать едиными.

Посол указывает на троих Cуккуб на платформе. Те тесно прижимаются друг к дружке, их лица пунцовые от возбуждения и смущения всеобщим вниманием. Их одежды — больше напоминающие кожаные бикини и корсеты, того и гляди соскользнут с сочных тел.

-Гальматория в прошлом была приграничным краем близ Земель Монстров, жители которого, тем не менее, держали свои сердца закрытыми для нас. — Толош прикрыла глаза, с печальным выражением лица. — Но моя Госпожа, в мудрости своей, протянула дружескую руку: мы пришли в Гальматорию, и говорили с людьми, и рассказали им о радости, о жизни, о любви под сенью богини Доллоры…

Толош открывает глаза:

-…Быть может, вы задумывались: отчего вы ничего не слышали о людях этого чудесного края? Ни весточки так долго? Я отвечу вам: не чума, не смерть удерживала их — но страх, страх ваших Лордов, что пытались сокрыть от ваших ушей прекрасную весть.

Посол вновь указывает на Суккуб; те, немного осмелев, сейчас уже практически позируют в своих соблазнительных нарядах, пуская дрожь в членах многих присутствующих мужчин.

-Эти три милых девушки были людьми, но когда они узнали ПРАВДУ, они не бежали от неё! Не прятались, закрывая глаза и уши, как ваши феодалы. Они приняли красоту и мудрость, стали едины с Доллорой, и достигли мира со своими желаниями. Они познали такие наслаждения тела и духа, каких не знали раньше, и какие не могли подарить даже своим любимым. Вся Гальматория приняла гармонию единства с Нами — женщины, мужчины, все до единого жители — и все их ночи отныне озарены не гробовой тишиной, но криками страсти — и любви!

Толпа потрясённо молчит. Многие Герои — не только Экзекуторы — смертельно побледнели. Ты, конечно, не побелел, но, в целом, понимаешь их шок. Ведь, святые Боги, эта женщина говорит о… монстеризации. Процессе превращения человеческих женщин в Монстров, на фундаментальном уровне ломающего их прошлую жизнь, и, вместе с дарованием прекрасных, чувственных тел, заполняет их мысли сексом и гедонизмом, переписывает их личность. В Делеоре такого фактически не происходило уже давным-давно, местные Монстры таким в принципе не занимаются, а случаи вроде Саманты — единичны. Неужели Толош намекает, что Гальматория приняла э т о по собственной воле?

Вдруг из притихшей толпы раздаётся голос и ты сразу поворачиваешь Следящий глаз на звук:

-Д-дороти? — с надрывом спрашивает женщина, обеими руками держащаяся за символ Солоса. Она, кажется, из последних сил удерживается от плача. — Сестрица…это…это правда ты?

Рядом с ней стоит муж, придерживая её за плечи, сама женщина глядит на одну из Суккуб — ту, что посередине.

Суккуба, найдя взглядом в толпе женщину, тепло улыбается:

-Аделин…моя дорогая сестра! — медово-сладким голосом воскликнула она.

По толпе пронеслись шепотки, многие крутят головами в поисках говорившей.

Женщина — Аделин — кажется, сейчас упадёт в обморок от изумления:

-Ч-что они сделали с тобой?! — кричит она.

-Сделали? — смеётся Суккуба. — Со мной? Они дали мне больше, чем я даже боялась мечтать. Наслаждение, что трудно описать словами, красивое тело, которого у меня бы никогда не было, и способность подарить любовь моему супругу такими способами, о каких он даже не подозревал…

Облизав пухлые губки, она протягивает руку:

-О Аделин, дорогая моя сестра. Пошли со мной? И ты, и Тимоти … уверяю, вы не пожалеете.

Женщина, прижав ладонь ко рту, вся в слезах, поворачивается к Суккубе спиной.

Толпа же зашумела, словно море в шторм. Солдаты Ордена держат линию, щит к щиту, не пуская беснующихся горожан к платформе. Не все, впрочем, люди проклинают Монстров, многие с восхищением глядят на изменившихся гальматорианок, ставших несравненно красивыми женщинами.

Толош просто стоит на месте, не меняя своей мягкой усмешки и спокойного выражения в глазах. Лишь её чёрные волосы щупальцами развеваются за спиной.

Трое Суккуб продолжают кокетливо и соблазнительно выгибаться и стрелять глазками в мужчин, стоящих в толпе. Адские Гончие рычат и пытаются сорваться с поводков; краснокожие Они с суровыми, но в то же время привлекательными лицами, с усилием удерживают их.

Люде же по обе стороны дороги начинают обсуждать и пререкаться между собой и местными Монстрами. Кое-где мелькают кулаки, местами возникает толкучка — мужчины и женщины пытаются пробиться к первым рядам, что бы то ли оскорбить, то ли просто докричатся до делегации Монстров.

Ты напряжённо сжимаешь в руках свой посох, а Герои Ордена выстраиваются в очевидно боевой порядок перед Архижрецом и Лорд-Капитаном, готовые к конфликту.

Вдруг, пронзительный, резкий звук эхом расходится по улица: луч слепящего света бьёт с небес прямо на сцену. Все — ты в том числе — прикрывают глаза и пытаются проморгаться. Оказывается, местом, куда ударил луч, был человек.

Первый Паладин Винсент.

Он стоит посреди «сцены», его лицо практически искажено в ярости.

-КЛЯНУСЬ СВЕТОМ ВСЕВЫШНЕГО СОЛОСА! НЕ БЫВАТЬ ЗДЕСЬ НАСИЛИЮ! ВСЕМ — ТИШИНА!!

Слова вроде бы простые, но от них веет такой силой, что даже усмешка Толош приугасла.

Толпа заметно вздрогнула и будто бы даже отошла на шаг-другой от линии солдат и Героев.

Винсент переводит яростный взгляд на посланницу Леди

-Грязное отродье богини Тьмы! Ты несёшь не мудрость, но ложь, и всюду, где ступает твоя нога, остаётся лишь деградация и пошлость! Уходи сейчас же, пока твоё циркачество и кривляния не восприняли как акт обьявления войны!

Лорд-Капитан Xайфильд на это поднял брови и обеспокоенно повернулся к Винсенту:

-Винсент, твою налево, ты вообще понимаешь, что-…

-Циркачество? — почти мурлыкнула Толош; её волосы развеваются во все стороны.— Я не показываю трюков, я сотворяю чудеса во имя Богини!

Подняв руки, она нараспев произносит:

-Кто из вас, людей, хочет быть спасённым? Кто бы хотел стать новым мужчиной или женщиной? ЛУЧШИМ мужчиной и женщиной? Нужно лишь позволить Истине войти в ваше сердце! Кто из вас желал бы этого?

=Слышь= — шлёт тебе сигнал Бабс. — =Мужик, я чую что-то, смахивающее на жареный бекон, и от него тхнёт магией. Будь осторожней, мне кажется, это…=

Толош указывает пальцем на фигуру мужчины в коричневом балахоне, только что вышедшего из боковой улочки. Тот, резко остановившись и во все глаза глядя на Архижрицу, будто влекомый поводком, идёт через расходящуюся перед ним волнами толпу. В последний момент, у самой платформы, его ноги подгибаются и, вскрикнув, мужчина падет навзничь. Ты видишь, что его руки и ноги покрывают желтоватые бинты. Его лицо закрыто капюшоном.

Упав, он, тем не менее, поднимается.

Одна из Гончих , натянув поводок, пытается добраться до него, улыбаясь доминантной улыбкой; из уголков её глаз струится ярко-алое пламя. Мужчина поворачивается к ней — и монстро-дева застывает. Пламя, мигнув, погасло, а сама она отпрянула с явно читаемым шоком на лице.

Чёрные волосы Толош оборачиваются вокруг тела мужчины и аккуратно подтаскивают его на платформу, после чего отпускают. Язык тела мужчины выдаёт изумление и даже испуг. Он оглядывается на толпу, на рыцарей Ордена…и вдруг его взгляд упирается в тебя. Его лицо также обмотано бинтами, но через свои следящие заклинания ты видишь в его глазах чистую, незамутнённую ненависть.

Резко повернувшись назад к Архижрице, он с трудом опускается на колени.

-Я… прошу Твоего благословения, о Жрица Истинной Богини. — хрипло, но чётко различимо в повисшей вокруг тишине, говорит он.

-Отродье, я предупреждаю тебя!.. — рычит Винсент.

123 ... 5253545556 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх