Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

фанфик гп


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.12.2012 — 21.12.2012
Читателей:
24
Аннотация:
не мое для читания с телефона
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Что ж, это будет интересно", — усмехнулся сам себе Волдеморт. Ему сейчас нужно было быстро действовать, поскольку он точно знал, кто будет в роли посредника-наставника для Гарри Поттера. Пришло время воспользоваться своим правом на Малфоев. "Прости Абрахас, но так должно было произойти рано или поздно. Я многое прощал твоему отпрыску, но сейчас он мне нужен, чтобы не допустить еще больше проблем", — подумал мужчина. Он быстро прошел от зала суд до атриума, откуда и аппарировал. У него было всего полчаса, чтобы решить один вопрос, а затем вернуться сюда и досмотреть весь спектакль до конца и попытаться разобраться, какую игру ведет Лили Эванс.

Волдеморт появился в своем замке, вызвал через метку нужных ему людей и уселся на трон. Внешность поменялась. Сейчас тут сидел тот, кого Гарри увидел во время своего третьего испытания на Турнире трех волшебников.

— Мой лорд, — перед ним склонились три фигуры, только что пришедшие на вызов. О том, что эти трое являются Пожирателя, знал очень узкий круг людей.

— Вы должны в точности выполнить то, что я вам сейчас скажу, — голос Темного лорда звенел от шипящих ноток, что еще больше усиливало страх людей перед ним. Волдеморт легко читал в их головах. — КРУЦИО, — зал взорвался криками трех мужчин. Он никому не позволит даже за глаза считать себя монстром, и думать об этом тоже.

За две минуты до начала заседания суда Волдеморт входил в зал. Что-то такое было у него на лице, что мужчина сидящий в кресле на предпоследнем ряду у прохода, решил уступить ему место. Волдеморт сел и устремил свой взор на членов Визенгомота, а также председательствующего Дамблдора. День обещал быть длинным и тяжелым. На губах зазмеилась усмешка, в себе он был уверен, а остальных ждет сюрприз, да еще какой.

Пока Темный лорд строил свои "коварные" планы и раздавал разные задания, Гарри пришел в себя. Колдомедики пыхтели над ним как курицы наседки, что ужасно дико ему не нравилось.

— Может уже хватить надо мной кудахтать? — не выдержал парень.

— Мистер Поттер, — возмутилась женщина.

— Со мной все в порядке, я не немощная девица, готовая падать в обморок каждый раз, когда мне будут напоминать о том, кто стал моим опекуном, — огрызнулся Гарри. В ответ раздался мелодичный смех. В комнату как раз вошла Лили и слышала достойный ответ своего сына медсестре.

— Оставьте нас, — смех оборвался также быстро, как и возник. Одного взгляда на девушку было достаточно, чтобы ей не перечить. Ворча себе под нос, колдомедики удалились.

— Кто вы? — потребовал Гарри с мрачным выражением на лице. Ему хватило времени подумать и прийти к определенным выводам. Сейчас добраться до Гермионы у него не было возможности, поэтому следовало решать вопросы, которые были под носом. И главным из них сейчас было то, что странная схожесть его защитника с его матерью, ну, никак не могла быть простым совпадением. В это он просто не верил.

— Успокойся, пожалуйста, — Лили протянула руку, чтобы положить ее на плечо своему сыну. Глаза подростка широко открылись. Девушка недоуменно перевела взгляд на свою руку, на которую с таким странным выражением на лице смотрел юноша. Ничего особенно она там не увидела, а вот Гарри стал от нее отступать, медленно, шаг за шагом. Лили почувствовала, что он находиться на грани паники. Что же его так удивило? — Гарри, — позвала она его. Юноша уперся спиной в стену. В этот момент дверь за ее спиной открылась. Гарри со стоном съехал спиной по стене и осел на пол, зарывшись лицом в колени. Его трясло. В комнату вошли Фадж, Ремус и Сириус.

— Ох, я думал, что его тут нет, — нахмурился министр.

— Теперь уже поздно что-либо делать, — тихо сказала Лили. — Не такой я видела нашу встречу.

— Что здесь происходит? — простонал Гарри, поднимая голову. — Это сон, да? Снова сон? Я опять выпал из реальности? Где Северус?

— Север..? — Сириус подавился воздухом и в шоке уставился на подростка. Он еще в той тайной комнатке обратил внимание на удивительные метаморфозы, произошедшие с крестником.

— Вы все умерли, я же знаю, — из глаз потекли слезы. Дверь с треском отлетела и тут же стукнулась обратно, захлопнувшись. Растолкав всех, кто стоял у него на пути, Северус Снейп пронесся к юноше, не обратив внимания, что же за мужчины стояли у него на пути.

— Гарри, Гарри, — он обнял на глазах изумленных людей подростка и стал его укачивать. Подросток вцепился в него мертвой хваткой.

— Снова сон, это снова сон, почему я не могу быть как все? — слезы лились и лились.

— Шшш, малыш, все будет хорошо, все будет хорошо, — повторял мужчина. Снейп не обращал внимания на людей. Сейчас ему было плевать, узнает Дамблдор об его истинном отношении к Гарри или нет, он просто знал, что нужен мальчику. Юноша постепенно затих, казалось, он уснул. Северус поднял голову и мрачным взглядом оглядел давно знакомых ему людей.

— Здравствуй, Северус, — произнесла Лили.

— И что это должно значить? — потребовал тот ответа. Он уже не сомневался, что перед ним та самая Лили Эванс, которую он знал. — Вам было мало того, что этот ребенок испытал, решили поиграть на том, выдержит ли его разум подобное? — с каждым словом в его голосе все сильнее слышалась ярость. — Сколько можно играть его жизнью?

— Северус, остановись, они действительно были мертвы, — выступил вперед Ремус. Снейп сознанием поймал то, насколько плохо выглядит оборотень, а в следующую секунду он замер. Сегодня было полнолуние.

— Что за?.. — вырвалось у него.

— Мистер Снейп, у нас почти нет времени обсудить все нюансы того, что происходит сейчас, но поверьте, если бы у нас была возможность предупредить Гарри о том, что его мать и крестного вытащили с того света, мы бы это сделали, но никакой уверенности, что это не дойдет до Дамблдора, у нас не было, — вступил в разговор министр.

— Это не сон? — прошептал Гарри.

— Нет, — четко сказал Северус. Гарри повернулся и посмотрел на стоящих перед ним людей.

— Мы все тебе объясним..., — начал Сириус, делая шаг в его сторону, но остановился под взглядом колючих зеленых глаз.

— Очень на это надеюсь, — сыронизировал Гарри. Снейп вздохнул, он нутром чувствовал, что мальчик начал закрываться. Ему даже не нужно было заглядывать в голову Гарри, чтобы понять, что кроме воды, он там ничего не встретит. Щиты сейчас можно было почувствовать даже так, просто находясь рядом с мальчиком.

— Ты как? — тихо спросил Снейп.

— Тебе не опасно здесь находиться? — Гарри посмотрел на мужчину.

— Это не важно, тебе я нужнее, — ответил Северус. Сириус потерял дар речи, хотя после своего пребывания за аркой, он довольно сильно изменился и теперь чаще думал, прежде чем действовать. Ему удалось понять и причину своей неприязни к Снейпу и свою неправоту во многих вещах, касающихся зельевара, но он не думал, что Гарри и Снейп когда-нибудь смогут вот так сидеть и разговаривать... "Как отец с сыном", — пронеслось у него в голове. Он задавил свой порыв рвануть к ним и вырвать Гарри из объятий "слизеринской сволочи"

— Дамблдор не должен знать, — сказал Гарри. — Он опасен, Северус.

— С тобой все будет в порядке? — спросил он. Гарри кивнул, затем нахмурился.

— Что-то случилось с Гермионой. Ей плохо, очень, — сказал юноша.

— Люциус пытается сейчас выяснить, что могло случиться в школе, но насколько я понял, ни Блейз, ни Драко не отвечают, — произнес Снейп.

— У меня плохое предчувствие, очень, — Гарри сжал губы в тонкую линию. Он намеренно сейчас игнорировал людей в комнате. Об этом он подумает потом. Если он сейчас начнет еще и с этим разбираться, то место в палате для душевнобольных в Святом Мунго ему обеспечено. Он понимал, что со стороны его действия сейчас вызывают недоумение и множество вопросов, но ему нужно было время. Он их выслушает, но после того, как весь этот сегодняшний кошмар закончится.

В дверь постучали. Все в комнате замерли, они как-то не подумали, что вот так могут быть обнаружены.

— Гарри, — раздался приглушенный голос Люциуса. — Пора в зал, Северусу нужно исчезнуть.

— Иди, — Гарри кивнул головой на дверь. Снейп посмотрел ему в глаза.

— Не закрывайся, — прошептал он. Гарри только кивнул, давая понять, что понял, что именно имел в виду мужчину. Проходя мимо Лили, Снейп процедил сквозь зубы. — Тебе придется объяснить очень многое, дорогая. И тебе тоже, блохастый, — зыркнул он на Сириуса, после чего просочился в приоткрытую самим же щель в двери. Гарри еле подавил смех, поскольку все слышал.

— Я не хочу сейчас ничего слышать, — твердо произнес он, обводя холодным взглядом двух мародеров и девушку. Министра он игнорировал. — Сейчас надо закончить весь этот фарс с моим опекунством, — затем решительно отправился к двери. Лили вздохнула. Ей было понятно состояние сына. Она бы на его месте, наверное, уже бросалась бы какими-нибудь заклятиями. Настораживало только, что Гарри как-то слишком спокоен, и что он имел в виду, говоря, что это только сон и он потерял связь с реальностью. Либо ее сын очень не ординарная личность.

— Гарри, тебе не обязательно быть в зале, — его осторожно взял за локоть Перси.

— Ну уж, нет, я хочу их всех послушать, — зло выдал Гарри. — Может быть, наконец, правда выйдет наружу. Я должен знать, что именно было известно Дамблдору, а что он так умело от меня скрывал.

— Ты уверен? — нерешительно произнес Перси.

— Абсолютно, — кивнул Гарри, взглянув в глаза стоящего перед ним молодого человека своими глазами-льдинками.

Перси провел его в зал и усадил на прежнее место. Никто стол защитника и несовершеннолетнего не убрал. В кресле допроса пристегнутая специальными наручниками сидела до ужаса напуганная Амбридж. Гарри даже ее жалко стало. В отличие от большинства здесь присутствующих, он прекрасно понял ее мотив. Юноша нашел взглядом Люциуса, тот сидел в первом ряду, рядом с ним устроился уже Снейп. Безмолвный вопрос и лишь отрицательное покачивание головой. Гарри видел, что Малфой очень обеспокоен, а, значит, он не смог связаться с Драко и Блейзом. Внутри все похолодело. В зал вошла Лили и Фадж, ни Сириуса, ни Ремуса не было.

"Ах, да, они же вроде как мертвы", — саркастично выдал внутренний голос.

"Заткнись", — посоветовал Гарри.

"И долго ты собираешься думать над всем этим?" — второе я.

"Не твоего ума дела. Сколько надо, столько и буду", — огрызнулся Гарри. — "И не мешай".

— Мисс Феникс, займите ваше место возле вашего подзащитного, — произнес распорядитель, затем стукнул пару раз жезлом об пол и провозгласил. — Слушается дело Гарри Поттера.

— Что? — выдохнул Гарри. Лили только положила свою ладонь поверх его и чуть сжала.

— Эй, какое дело? Парень тут пострадал, а вы его судить собрались? — выкрикнул кто-то из зала.

— Молчание, — громогласно потребовал Дамблдор, сверкнув своими глазами.

— Дело состоит: первое, на каком основании Тот-кого-нельзя-называть, — Гарри на этом месте хмыкнул, причем не только он, — был назван опекуном Гарольда Джеймса Поттера. Результатом данного вопроса должно стать признание или не признание факта опекунства. В зависимости от решения будет выбран либо новый опекун, либо назначен посредник. Второе, чем руководствовалась присутствующая здесь мисс Долорес Амбридж, утверждая вердикт. Третье, в зависимости от данных, полученных в процессе заседания, будут вынесены новые аспекты дела и приняты по ним решения. Заседание Визенгомота оглашается открытым. Председатель Визенгомота — кавалер ордена Мерлина первой степени, директор школы магии и волшебства Альбус Вульфрик Брайан Дамблдор. Секретарь суда — миссис Боунз.

— Мисс Феникс, — начал секретарь, получив кивок от председателя. Но тут двери зала суда раскрылись, и вошел мужчина лет сорока. Он прошел по проходу и встал перед членами Визенгомота.

— В чем дело? — потребовал довольно-таки грубовато распорядитель.

— Фернанд Дреймонд, я представляю интересы официального опекуна мистера Гарольда Джеймса Поттера, а также самого мальчика наравне с его защитником — мисс Феникс, — заявил мужчина. В зале стало тихо.

— Кого вы имеете в виду? — осторожно поинтересовалась секретарь.

— Того, кого назначили опекуном мистера Поттера час назад, — усмехнулся мужчина. В зале раздались покашливания, народ явно был в шоке. "Откуда он узнал?" — пронеслось не в одной голове.

— Вы имеете в виду Того-кого-нельзя-называть? — уточнила Боунз.

— Совершенно верно, — кивнул Дреймонд.

— Вы понимаете, что вас могут обвинить в пособничестве?.. — начал Дамблдор.

— У меня нет метки, я никогда его не видел в лицо. Мне поступило предложение, я на него согласился. Моя цель защитить интересы клиента и его подопечного, — мужчина усмехнулся, затем подошел к стене, где стоял свободный стул, взял его и поставил с другой стороны от Гарри, потом сел. Весь зал смотрел на него в шоке, даже директор.

— Оперативно, — прошептал Гарри. Лили согласилась с сыном.

— Мисс Феникс, почему вы назвали Волдеморта, — зал ахнул и вздрогнул. Гарри закатил глаза и что-то пробормотал себе под нос. Дамблдор стукнул молоточком об стол, призывая к тишине, затем продолжил. — Итак, на каком основании Волдеморт стал кандидатом в опекуны Гарри Поттера, если вы рассматривали только тех, кто имеет какие-нибудь родственные с ним связи.

— На данный момент Волдеморт, он же Томас Марволо Риддл, таково его настоящее имя, и поскольку псевдоним, — Лили усмехнулась, — вызывают у всех такую небывалую реакцию, думаю, будет справедливо его называть так, как решили его родители. Так вот, на данный момент Томас Марволо Риддл является единственным, — Лили чуть поперхнулась, а Гарри хмыкнул, уже зная, что последует дальше, — живым родственником юного мистера Поттера, и даже более близким, чем лорд Малфой.

— ЧТО?! — зал взорвался оглушительными криками. На удивление только несколько человек не отреагировали на это сообщение: сам Малфой, сидящий с ним рядом Снейп, Гарри Поттер, и мужчина в предпоследнем ряду, который про себя веселился во всю. Ему импонировало то, что мальчишка вел себя настолько спокойно. "Он знает, что это его мать или нет?" — подумал Волдеморт, но тут же вернулся к самому действу.

— Это невозможно, мисс Феникс, — спокойно произнес Дамблдор.

— И почему же? — не удержалась от язвительности Лили.

— Нам известно, что мать мистера Поттера была магглорожденной, а род Поттеров ведет свое начало от Годрика Гриффиндора, — снисходительно произнес директор, но прежде чем зал успел как-то отреагировать на такие новости, а он продолжить свою речь в зале прозвучало решительное.

— НЕТ, — Гарри скучающе рассматривал бумажки на столе. Это "нет" произнес он.

— Мистер Поттер? — Боунз уставилась на юношу, как и директор, да и вообще весь зал.

— Что? — Гарри поднял голову.

— Что значит ваше "НЕТ"? — секретарь была на грани.

— "НЕТ" значит "НЕТ". Моя мать не была магглорожденной, а Поттеры не имеют никакого отношения к Гриффиндору, — сказал Гарри.

— Гарри, это известно всем, — с улыбкой произнес Дамблдор.

— Это известно только потому, что так захотели Поттеры, — хмыкнул юноша. Огоньки в глазах Дамблдора исчезли и глаза налились суровостью.

123 ... 5253545556 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх