По состоянию на 21 апреля Годар поддерживал связь с «Грейпфрутом», который действовал впереди него и оставался с отрядом до 8 мая, а «Бетелевая пальма» проинформировал отряд «Кондор» 29 апреля, что зона высадки в Нга-На-Сонг прикрыта и может быть использована для воздушных десантов. Другими словами, для выполнения второго этапа «Кондора» все было готово. Безусловно, войска страдали от чрезвычайно суровых условий — жара стала настолько сильной, что подразделениям пришлось пробиваться через обширные лесные пожары и в конце концов, прибегнуть к ночным маршам — но перспектива продвинуться вперед и, по крайней мере, принести некоторое облегчение, если не спасение, защитникам Дьенбьенфу, оказавшимся в трудном положении, заставила их идти дальше.
Но в других местах, где решалась судьба войны, все обстояло иначе. 22 апреля, в 20.00, Наварр отправил сверхсекретное сообщение своему заместителю главнокомандующего, генералу Боде (находившемуся тогда в Ханое), сообщив ему, что выполнение второго этапа «Кондора» будет отложено до дальнейшего распоряжения, а затем будет подлежать предварительному уведомлению за пять дней. Даже продолжение первой фазы будет зависеть от дальнейших сообщений. Объяснение задержки так и не было достаточно четко дано, но сверхсекретная «молния», отправленная Наварром полковнику де Кревкеру, 29 апреля, похоже, близка к истине. В этом сообщении Наварр уведомляет командующего войсками Французского Союза в Лаосе что плохие метеорологические условия над Дьенбьенфу, сделали невозможным обеспечение укрепрайона снабжением в необходимых объемах без дальнейшего сокращения воздушного тоннажа, необходимого для снабжения войск подполковника Годара. Это убило все шансы на высадку с парашютом воздушно-десантной группы в полном составе. В самом лучшем случае, по словам Наварра, эта воздушно-десантная группа могла быть предоставлена не раньше, чем через семь-восемь дней. «В таких условиях, я оставляю на Ваше усмотрение...», добавлял Наварр. Действительно, странная ситуация, когда генерал-лейтенант оставляет скромного полковника ответственным за судьбу целой операции.
После обмена сообщениями со своими подчиненными командирами, полковник де Кревкер решил, по крайней мере, пока постоять за себя. Лишенный ключевого подкрепления воздушным десантом, характер «Кондора» полностью изменился, и чтобы запутать противника, измененной операции было присвоено название чрезвычайно гористого французского района «Арьеж». Вместо дальнейшего продвижения в направлении Дьенбьенфу, Северной мобильной группе было приказано занять оборонительную позицию на северном берегу Намоу. Группа коммандос «Бетелевая пальма» покинула зону высадки в Нга-На-Сонг 2 мая, а 5-й батальон лаосских егерей, который поддерживал контакт с 221-й ротой 910-го батальона 148-го полка Народной армии с 27 апреля и захватил пятнадцать винтовок ценой потери десяти раций, отступил к Намоу в ночь на 3 мая, прикрываемый группой коммандос «Банан».
6 мая «Грейпфрут» сообщил о перестрелке с войсками Вьетминя вблизи своего района действий и сообщил в 13.00 на следующий день, что жители Бан-Нам-Луонга сообщили, что 10000 солдат Вьетминя из осаждающих сил Дьенбьенфу, как ожидается, скоро отправятся из долины в Лаос. По всей вероятности, это была разведывательная группа из состава «Грейпфрут», которая наблюдала за агонией Дьенбьенфу с края долины, хотя в настоящее время это не может быть полностью подтверждено.
В 10.20 7 мая 1954 года, за несколько часов до падения Дьенбьенфу, де Кревкер отправил сообщение генералу Коньи в Ханое, попросив ему немедленно сообщить по рации «в случае серьезного события, касающегося Северного командования». Коньи ответил несколько часов спустя, отправив Кревкеру кодовую фразу, наподобие тех, которые в форме так называемых «личных сообщений» транслировалась Би-би-си во время Второй мировой войны европейским силам Сопротивления, чтобы быть уверенными что все соответствующие подразделения будут проинформированы своевременно и четко. Кодовая фраза означала падение Дьенбьенфу, но не давала никаких указаний относительно дальнейших действий, которые должны были предпринять силы «Кондора». Как Ханой объяснил командующему французскими войсками в Лаосе, чьи войска в районе Дьенбьенфу подпадали под тактическое управление генерала Коньи, эти действия будут означать немедленное и полное отступление с максимальной скоростью, отказом от всего, потому что не будет никакой помощи, никакой поддержки с воздуха, никаких подкреплений, пока войска Годара не достигнут уже развернутой авиабазы в Мыонгсай, в 85 милях ниже по течению от Муонг-Хуа. Из-за безвкусицы, к которой склонны военные штабы, когда у них заканчиваются идеи, этому позорному отступлению было присвоено кодовое имя самой блестящей победы императора Наполеона: «Аустерлиц».
8 мая в 13.05 все участники операции «Арьеж» услышали кодовую фразу: «Плод созрел». Дьенбьенфу пал. Через несколько минут там же прозвучала вторая часть сообщения: «Аустерлиц». Несколько минут спустя, маленький «Моран» из 23-й группы воздушного наблюдения в Мыонгсай сбросил письменную копию приказа об отходе на командный пункт подполковника Годара. Почти одновременно аванпосты начали сообщать об интенсивных контактах с противником сразу в нескольких местах. К счастью, Годар получил предупреждение за день и начал минировать тропы, ведущие от Намоу. С 5-м батальоном лаосских егерей в качестве авангарда, отряд «Кондор» начал отступать, оставляя мины, установленные на срабатывание с задержкой в десять минут. И снова Годар поступил правильно в войне в джунглях (правило, о котором, по-видимому, слишком часто забывают в Южном Вьетнаме в последние годы): вместо того, чтобы повторить свой прежний путь, он приказал своей колонне проложить новую тропу через холмы в Куан-Рип. Вьетминь, ожидая что французы вернутся по своим следам, выставил перед ними отряд в засаде, который должен был оказаться на старом пути 10 мая. Вместо этого французская колонна прошла точку засады в ночь с 8 на 9 мая, тем самым застав на этот раз Вьетминь врасплох. В последовавшей перестрелке 4-й батальон лаосских егерей был сильно потрепан, потеряв почти две роты; 5-й батальон лаосских егерей также понес некоторые потери, но остальные силы «Кондора» вернулись в зону опорного пункта почти без дальнейших потерь, но с горьким привкусом во рту. Даже очень сдержанные официальные отчеты говорят о горечи офицеров и солдат подполковника Годара, которые перенесли чрезвычайные трудности ради своих товарищей в Дьенбьенфу и чувствовали, что Северное командование в Ханое, из собственных соображений, лишило их возможности помочь им в момент крайней нужды. Одна четверть от общей численного 1-го лаосского парашютного батальона дезертировала после окончания боев, и еще шестьдесят семь человек дезертировали из 4-го батальона лаосских егерей. И так закончилась последняя отчаянная попытка спасти Дьенбьенфу извне.
Провал «Кондора» также предопределил провал «Альбатроса». Официально Наварр поручил подготовку прорыва оперативному штабу генерала Коньи только 3 мая 1954 года, оставив детали операции и точную дату ее проведения на усмотрение генерала де Кастра. Общий план «Альбатроса» был следующий: общее направление прорыва должно было быть направлено на юго-восток в направлении Муонг-Ня и Муонг-Хеюп, при том французские силы прикрытия из Лаоса должны были быть выдвинуты в самый последний момент, чтобы избежать обнаружения Вьетминем.
Прорыв гарнизона с линии фронта внутри долины должен был быть поддержан максимальными усилиями всех артиллерийских орудий и минометов, еще остававшихся в наличии и всей боевой авиации. Все раненые должны были быть оставлены, а все солдаты с легкими ранениями будут прикрывать огнем отход бойцов прорывающегося отряда. Прорыв должен был состояться в конце дня, чтобы позволить войскам очень быстро укрыться в лесу. При себе будет только стрелковое оружие и боевой паек на четыре дня. Самый ранний срок прибытия на место различных подразделений «Кондора» тогда оценивался как 15 мая. Когда генерал Коньи, в свою очередь, сообщил основные контуры «Альбатроса» генералу де Кастру в длинной радиограмме 4 мая, оценка уже сместилась на 20 мая, и Коньи добавил в последнем абзаце, что «хорошо понимал, что до дальнейших распоряжений, командующий Северно-западной оперативной группой будет считать своей задачей стойко сопротивляться на месте, не думая об отступлении».
5 мая в 16.15 де Кастр ответил Коньи:
«Пути, ведущие на юг не позволяют достаточно быстро отвести 6000 человек. Единственное, что возможно — это одновременный прорыв в разных направлениях. Ввиду трудностей с сохранением секретности даже при использовании кода… Я настаиваю на том, чтобы не раскрывать своих намерений. Я должен просить вас доверять мне».
Вся концепция «Альбатроса» нашла множество критиков в Ханое. Начальник штаба Коньи, полковник Бастиани, официально заявил, что, учитывая пресечённую местность, силы противника и состояние полного истощения гарнизона, «Альбатрос» приведет только к полному разгрому и частичному уничтожению сил прорыва, от которых мало что, если вообще что-либо пригодное в военном отношении, будет спасено. Кроме того, такой позорный конец только бросил бы тень на то, что до сих пор было доблестной обороной.
4 мая один из старших офицеров штаба, работавший над деталями «Альбатроса», написал краткую оценку этой операции, которая хорошо подытоживала чувства большинства его коллег:
«Такая операция одновременно невозможна и немыслима. Это странно напоминает битву при Седане (1870). Северо-западная оперативная группа должна продолжать сопротивляться. Это продолжает изматывать войска Вьетминя. Любой орган командования в Индокитае, который подпишет такой приказ о бегстве, себя опозорит.»
И в последней строке, которая, очевидно, была упреком старшим генералам, которые задумали, спланировали и руководили битвой при Дьенбьенфу, записка заканчивалась предложением: «Человек должен знать, как принимать последствия своих поступков».
Наконец, 7 мая в 10.00, когда штурмовые отряды коммунистов находились в пределах 200 метров от его командного пункта, а последние резервы были разбиты в ходе тотальной обороны последних позиций на восточных холмах, де Кастр решил прибегнуть к «Альбатросу». Диалог между ним и генералам Коньи по радиотелефонной связи был полностью записан на пленку. Часть, относящаяся к «Альбатросу» гласит следующее:
— И тогда, Бог мой, я попытаюсь, если позволят обстоятельства, использовать максимум того, что у меня осталось, чтобы убраться на юг.
— Хорошо, понял. Вероятно, это будет ночью?
— Что?
— Ночью.
— Да, генерал, ночью, конечно.
— Все правильно, да.
— Мне нужно Ваше разрешение, чтобы это сделать.
— Я даю разрешение, старина.
— Ты даешь мне разрешение на это.
— Я даю тебе разрешение на это.
— Хорошо, я… Я продержусь… Я постараюсь продержаться здесь как можно дольше с тем, что осталось…
Они кратко обговорили остальные вопросы, а затем Коньи вернулся к теме прорыва:
— Хорошо. Ну, а что насчет отступления на юг? Как ты это видишь? По направлению к «Изабель» или во многих направлениях?
— Ну, генерал, в любом случае они должны продвигаться на юг, за пределы «Изабель», не так ли?
— Да, это так.
— Но я также дам «Изабель» приказ попытаться прорваться, если они смогут.
— Да, это понятно. Хорошо, держи меня в курсе, чтобы могли помочь тебе с максимумом авиации для этого дела.
Таким образом, нет никаких сомнений в том, что в последний момент де Кастр действительно решил попытаться реализовать план «Альбатрос», но, конечно, приказ пришел слишком поздно, чтобы быть выполненным организованным образом, и уцелевшие старшие офицеры сказали мне, что де Кастр, стремясь не допустить паники, до последнего момента отказывался информировать даже командиров батальонов о существовании такого плана.
У ОП «Изабель», в силу его расположения ближе к южному краю долины, было больше шансов успешно сбежать. В его случае в последнюю минуту возникли сомнения со стороны полковника Лаланда, видевшего разрушение основной позиции Дьенбьенфу, и опять же, по-видимому, в последнюю минуту со стороны Ханоя также была предпринята попытка избежать ответственности. 7 мая в 21.00 поступило радиосообщение от полковника Лаланда на самолет управления №545-YA, пилотируемого лично командиром Северовьетнамской бомбардировочной группы подполковником Дюссолем. Кружащий самолет управления выполнял функцию радиорелейного пункта связи между ОП «Изабель» и Ханоем с момента уничтожения самим де Кастром его мощного радиопередатчика в 17.00. В своем сообщении Лаланд запрашивал Ханой, был ли по прежнему предпочтительнее южный маршрут, поскольку с его точки зрения, бросок на запад в направлении Бан Лой казался более предпочтительным. Несмотря на неоднократные запросы с самолета управления, Ханой так и не ответил на этот вопрос. Через несколько минут после полуночи 8 мая 1954 года, остатки подгруппы тай Вьема и 12-й роты 3-го батальона 3-го полка Иностранного легиона пошли в прорыв к линии холмов на юге. Они добрались до южного края долины, и именно там погиб «Альбатрос».
Глава 10. Смерть «Кастора»
Суббота, 24 апреля 1954 года
С окончательной потерей «Югетт-1» половина всей взлетно-посадочной полосы осталась в руках коммунистов. Отныне места для сброса припасов стало еще меньше, а французским и американским пилотам, совершавшим рейсы со смертельным риском, придется рисковать еще больше. В ночь с 23 на 24 апреля было сброшено с парашютами на основную позицию еще семьдесят два добровольца, включая замену экипажей оставшихся танков, которые выходили из строя быстрее, чем машины, на которых они сражались. Это повторилось снова: трое сержантов и один рядовой прибыли в ту ночь в качестве замены в танковых экипажах, но 26 апреля один сержант и двое солдат получили ранения, а 29 апреля танк «Дуомон» получил прямое попадание 105-мм снаряда, который убил одного человека и ранил двух. Среди них был рядовой Лири. Он был в числе четверых, прибывших для пополнения танковых экипажей, сброшенных с парашютом 24 апреля.
Той же ночью в долину было сброшено на парашютах 117 тонн грузов снабжения, из которых 99 тонн приземлились на французских позициях. Удачная выброска позволила гарнизону повысить уровень снабжения большинства подразделений до двух дней по продовольствию и примерно на пять дней по боеприпасам — но ценой многочисленных примеров героизма со стороны экипажей транспортных самолетов, в частности, американских пилотов «Летающих вагонов». Ввиду постоянно сокращающихся зон выброски, пилотируемые в основном американцами С-119 были вынуждены лететь все ниже и ниже через зенитки, и в течение предыдущей ночи, один из «Летающих вагонов» получил два попадания 37-мм снарядов советской зенитной пушки. Среди солдат в Дьенбьенфу было общеизвестным, что американские гражданские пилоты во многих случаях рисковали больше, чем пилоты транспортных машин французских ВВС, летавших в основном на С-47, и хотя американским пилотам платили примерно 2000 долларов в месяц за их опасную работу, в их контрактах не указывалось прямо, что они должны были летать непосредственно в боевой обстановке. Поэтому было понятно, что вернувшись в тот день со своих заданий, они отказались продолжать летать через Дьенбьенфу. Это решение должно было иметь катастрофические последствия не только для самой битвы в Дьенбьенфу, но и для отряда «Кондор» подполковника Годара, ощупью пробиравшегося в Дьенбьенфу через лаосские джунгли. Коньи, как командующий сухопутными войсками на севере Вьетнама, не имел юрисдикции над транспортниками ВВС, тем не менее, он немедленно запросил разрешения генерала Наварра перевести французские экипажи с С-47 на «Летающие вагоны». По причинам, известным только военной бюрократии, разрешение Наварра поступило к Коньи только 26 апреля в 23.30. Тем временем, сброс грузов снабжения для Дьенбьенфу радикально сократился. В течение следующих трех дней они в среднем едва переваливали за шестьдесят тонн в день, а 28 апреля — чудесно ясный день в разгар муссонного сезона — гарнизон Дьенбьенфу не получил каких-либо грузов вообще.