— Гарри все поймет. — Снегг пытался его успокоить. — Он уже взрослый и поймет тебя, это только первая реакция, скоро он тебя простит
Но Гарри не простил крестного до самого собрания Ордена, на котором он даже не смотрел в его сторону. Одно Гарри не стал делать, никто больше не узнал тайну Блэка. Пожиратели Смерти молчали, возможно, они готовили план, а какой никто не мог и предположить. Один Сириус предполагал, что они хотят сделать, и решил переговорить с Гарри, точнее попробовать.
— Гарри, мне нужно с тобой поговорить. — Сириус поймал крестника перед выходом из зала.
— Нам не о чем говорить. — Огрызнулся Гарри.
— Это очень важно и касается твоего сына. — Сириус настаивал. — Пожиратели хотят его похитить.
— И с чего ты это взял.
— Я говорил с ними, они хотели меня заставить это сделать, но я послал их.
— Сириус я тебе не верю. Ты врал мне много лет, а почему я вдруг должен тебе поверить, мой сын в безопасности. — Гарри развернулся и пошел по коридору.
— Я все равно буду следить за твоим сыном, это мой долг, пусть ты меня не простишь никогда. — Сириус сжал кулаки.
Первого сентября из Лощины отъехало три машины, они везли детей на вокзал Кинг Росс, машины сопровождали Мракоборцы, Рон и Чжоу. Добрались они без приключений до Хогвартс-экспресса, а когда садились на поезд, никто и не заметил, что в багажное отделение проскользнул огромный лохматый пес. Хогвартс-Экспресс томно раскачиваясь на колесах, ехал на север. Лили, Гарри-младший, Деррек и Диана сидели в одном вагоне, а Альбус с сыном Сириуса и близнецами Уизли в соседнем купе. Вагон, в котором ехали эти дети, охранялся маркоборцами, которые ужасно бесили Лили, так как они следили за каждым ее шагом. Где-то в середине пути поезд стал снижать ход и остановился, свет отключился, а Лили вдруг вспомнила рассказ отца, когда он первый раз встретил дементора. Девочка передернулась и прошептала:
— Пойдемте, узнаем, что там такое.
— А может, стоит посидеть здесь. — Сдавленно сказал Диана.
— А вдруг им нужна помощь. Мы же самые старшие в этом вагоне. — Настаивала Лили.
— Сестра ты здесь? — Раздался детский голос.
— О боже, Альбус, что ты здесь делаешь? — Вздохнула она. — А где близнецы?
— Они пошли узнать, что случилось. — Прозвучал второй голос.
— Билл и ты здесь. — Воскликнул Деррек.
— Да.
— Так возьмите за руки Гарри и идите за мной. — Приказала Лили. — Люмос!
На палочке Лили загорелся свет и осветил дорогу, вагон был пуст, и это испугало ее. Они осторожно дошли до выхода и Лили краем глаза увидела десятки фигур в черном. Они приближались к их вагону, слышали заклинания, вспышки и сдавленные крики.
— Что будем делать? — Прошептал Деррек.
— Откуда я знаю. — Огрызнулась Лили.
— Похоже, они кого-то ищут. — Предположила Диана.
— Возможно нас. — Сдавленно прошептал Гарри-младший.
— Нам нужно на них напасть. — Вдруг очень бодро сказал Альбус.
— Алли, ты, что с ума сошел. Их десятки, а нас четверо...
— Шестеро. — Послышался голос Билла.
— Вы не в счет, у вас нет палочек. — Прошипела Лили. — Ну что пора.
Они спрыгнули с вагона и, выключив палочку, крадучись пошли вдоль вагона. Лили слышала, как бьется ее сердце, конечно, ее отец не раз попадал в такие передряги, а вот она нет. Что нужно этим Пожиратели в поезде и почему Мракоборцы не смогли их остановить. Они подошли совершенно близко, и их стал освещать свет палочек Пожирателей. Двое обернулись и, увидев детей, направились к ним. Лили затолкала брата за спину и выставила палочку.
— Не подходите к нам. — Прокричала она.
— Сестра. — Раздался крик за спиной.
— Альбус. — Она развернулась и увидела, как ее брата схватил один из Пожирателей. — Отпусти его ты...
Лили, забыв о палочке, кинулась на него и стала царапать. Деррек с Гарри пускали в Пожирателей сногсшибатели, но все без успешно. Вскоре все четыре палочки были в руках у одного из Пожирателей. Лили схватили за руку.
— Прекрасная охота. — Сказал одни из голосов. — Мы хотели поймать сына Поттера, а тут еще и его дочь.
— Да и их друзья. — Добавил еще одни голос.
— Ты отпустишь их Майкер. — Раздался голос из вагона.
— Да ну и почему же Блэк, точнее Ренделл.
— Что? — У Лили округлились глаза.
— Дядя Сириус, так вы сын Волдеморта. — У Деррека дрогнул голос.
— Именно ребятки. — Засмеялся Сгорбс.
— Ты отпустишь детей. — Прорычал Сириус и кинулся на него в образе собаки.
— Папа, давай его. — Закричал Билл.
— Вот тебе. — Лили изловчилась и заехала ногой Сгорбсу в пах.
— Ах ты, мерзкая девчонка. — Прорычал он и опустил ее.
Лили забрала у него палочки и отдала друзьям. Потом она схватили брата и Билла за шиворот, и впихнула в вагон сразу в руки подоспевших близнецов Уизли. Пожиратели стали отступать, потому что прибыла группа мракоборцев из министерства, к тому же из поезда стали вылезать ученики и пускать заклинания в обидчиков. Но вдруг поле осветила голубая вспышка, Лили как в замедленной съемке видела, как пес пролетел пару метров и упал рядом с вагоном, она бросилась к Сириусу. Он лежал на земле в образе человека, его рубашка была испачкана в крови, а на лбу рана из которой текла кровь.
— Дядя Сириус. — Закричала она и обхватила его голову.
— Со мной все хорошо Лили. — Прошептал он. — А как вы?
— С нами все хорошо. — Прошептала Лили. — Откуда ты взялся?
— Я все время ехал с вами в вагоне, чтобы помочь если, что.
— Спасибо тебя. — Улыбнулась Лили. — Я полечу твои раны
— Это бесполезно они магические. Вот доберемся до школы, и меня вылечит мадам Помфири.
Ребята помогли Сириусу подняться в вагон, на советы мракоборцев поехать в больницу он отказался. Как только Мракоборцы забрали предателя, они исчезли, а поезд тронулся. С Сириусом все время сидели ребята, Лили сняла с него боль и пока усыпила. Ребята думали о словах одного из Пожирателей, что он сын Волдеморта. Ведь Сириус спас их значит, ему нужно верить. До самого замка добрались спокойно, еще на вокзале Сириуса забрали в больницу. Естественно все в школе уже знали о нападении на поезд. Первым делом Гарри побежал к детям. Он крепко обнял Лили и Альбуса.
— Я так рад, что вы целы. — Голос Гарри дрожал. — Меня не пустили туда в качестве безопасности.
— С нами все хорошо отец. — Сказала Лили. — А вот Сириус ранен. Он защищал нас.
— Сириус. — Удивился Гарри. — Но что он делал в поезде?
— Я не знаю, но если бы не он, нас бы забрали Пожиратели. — Добавил Деррек.
— Я ошибался. — Прошептал Гарри. — Где он?
— В больнице. — Ответила Диана.
— Дети идите в зал. — Гарри побежал по коридору в больницу.
Он ворвался в палату и увидел крестного. Сириус лежал на кровати, его торс был перебинтован, лоб заклеен. Гарри осторожно подошел к нему и посмотрел в его глаза.
— Сириус прости меня. — Прошептал Гарри. — Я тебе не поверил.
— Гарри ты не виноват, а я выполнил свой долг. — Сириус привстал.
— Нет, если бы не ты я бы никогда не увидел своих детей. Я злился на тебя, за то, что ты мне раньше это не рассказал. Я был так глуп. Ведь если ты бы хотел, то давно сдал меня Пожирателям.
— Я бы такое никогда не сделал. Я ненавижу своего кровного отца, не меньше тебя.
— Ты сможешь меня простить, Сириус.
— Ну, конечно, Гарри.
Сириус поднялся и крепко обнял Гарри, как раз в этот момент вошла Валери с сыном и расплылась в улыбке, когда увидела обнимающихся крестника и крестного. Теперь дружба между ними укрепилась на век.
Глава 42. Два духа, но одна жизнь.
— Лили. — Прошипел Гарри-младший.
— Чего тебе. — Огрызнулась она, поглядывая за угол коридора.
— Может не стоит туда идти. Твой отец разозлиться.
— Гарри, прошло три месяца, все давно забыли об этом, никаких нападений не было.
— Но мне отец сказал, что у него давно сильно горит черная метка. Пожиратели, я уверен, что-то замышляют. — Не успокаивался Гарри.
— Не глупи, ведь тебя назвали в четь моего отца, а он не был трусом... а вот и они. — К ним приближались две фигуры.
— Привет ребята. — Прошептал Деррек. — куда путь сегодня держим.
— На третий этаж за духом Волдеморта. — невинно ответила Лили.
— Опять. — Воскликнула Диана.
— Не опять, а снова. — Огрызнулась Лили, и ее зеленые глаза сверкнули в лучах факела.
— И мы что просто так пойдем? — Хмыкнул Гарри.
— Нет, конечно, дурачок, я заняла у папы мантию невидимку и карту Мародеров.
— Точнее украла. — Заметил Деррек.
— Называй, как хочешь. — Огрызнулась Лили. — Диана ты взяла мантию.
— Конечно.
— Тогда в путь, пока он чист.
Ребята разбились по парам и двинулись к третьему коридору. Они бывали здесь уже не раз, но их постоянно ловили около первой двери. Теперь же с картой и в мантиях, они прошли до самого конца коридора. Лили знала, что там Пушок и приготовила дудочку, но как только она коснулась дверной ручки, у нее сильно заболела голова, и жгло в районе шрама. Девочка, забыв о мантии и карте, свернулась пополам. Гарри сразу подбежал к ней.
— Лили, что с тобой? — Он посмотрел ей в глаза.
— Я не знаю, но, похоже, это заболел шрам. Отец мне не раз об этом рассказывал, но у меня самой такого никогда не было. — Неуверенно объяснила Лили.
— Тогда это значит...
— Да, Диана, у папы всегда болел шрам, когда Волдеморт рядом или собирается что-то предпринять.
— Может он действительно собирается восстать. — Предположила Диана.
— Все возможно. — Кивнул Деррек. — Мне отец не раз говорил, что темный Лорд очень могуществен.
— А мой так вообще был Пожирателем...
— Так, так и что мы здесь делаем в полночь, да еще и в запретном коридоре. — Раздался голос над их головами.
Ребята вздрогнули, они совершенно забыли, что сидят без мантии, а этот коридор всегда охранялся. Лили плавно повернула голову и невинно посмотрела в лицо Невила и Снегга.
— Здравствуйте профессор Лонгоботом и профессор Снегг. — Невинно хлопая глазками, пролепетала она.
— Ну, я так и думал. — Вздохнул Невил. — Мисс Поттер, мисс Уизли, мистер Малфой и...
— Мой сынок. — Перебил его Снегг. — за гуляние по школе ночью с вас будет снято по 50 баллов.
— А об остальном вы переговорите с директором.
— С папой. — Воскликнула Лили.
— Именно мисс Поттер с вашим отцом. — Кивнул Снегг. — А потом я еще лично со своим сыном.
— Идите за нами. — Приказал Невил.
Друзья, понурив голову, пошли следом за профессорами. Лили все еще потирала шрам тыльной стороной ладони, она решила об этом рассказать лично отцу, и только ему. Перед дверью кабинета директора, точнее статуей, друзья вздохнули и вошли. Гарри сидел в кресле и смотрел в одну точку.
— Я думал, что все, что случилось в саду летом, потом в Хогвартс-экспрессе вас чему-нибудь научит, но я ошибался. Вы опять пошли туда. — Холодно сказал Гарри, даже не посмотрев на них.
— Отец... — У Лили горели уши, эти холодные слова были худшим наказанием.
— Что, отец. — Гарри встал и посмотрел на дочь. — Если твой отец директор школы, да еще и знаменитый Гарри Поттер, значит можно вытворять все что угодно. В Хогвартсе есть определенные правила, которые были заведены с самого начала и я их рушить не буду. Одно из них это запрет ночных прогулок.
— Но ты же сто раз ходил ночью. — возразила Лили.
— Я это было важно, а вы что хотели посмотреть на череп и что вы с ним сделали бы. — Хмыкнул Гарри. — К твоему сведению, Лили, ты тоже сможешь его запросто разбить, и что тогда бы началось. Мне хватило этого кошмара много лет назад. Мы последние годы сохраняли мир везде, его было ужасно трудно создать, а вы могли все разрушить. — Гарри отвернулся. — Идите все четверо спать. Очков я снимать не буду, это не мое занятие, пусть решает профессор Снегг. Завтра я сообщу все вашим родителям, к тому же приедет Чжоу и Драко и будут за вам следить.
Четверка, ничего ни сказав, направилась к двери, но Лили в последний момент повернулась и подошла к отцу. Гарри все понял по одному ее взгляду, он кивнул Невилу и Северусу, потом взял Лили за руку, и они зашли за книжный шкаф. Это был ход в спальню директора, когда они дошли до места, Гарри заговорил.
— Что ты мне хотела сказать?
— Папа, ты знаешь, что мы всегда доходили только до двери в третий коридор, а потом нас ловили...
— Ну.
— Сегодня мы добрались до двери в комнату с Пушком. Когда я дернула за ручку, то... — Лили замялась, Гарри ждал. — Я точно не уверена, потому что со мной такого не было, но похоже у меня заболел шрам.
— Ты в этом уверена? — Гарри изменился в лице.
— Я думаю да. У меня закружилась голова, и стало жечь здесь. — Лили показала рукой на шрам. — Было такое ощущение, что я ослепла на пару минут.
— Да. Именно так у меня болел шрам. Такого раньше не было?
— Нет. — Лили отрицательно помотала головой. — Что это значит папа?
— Возможно он хочет восстать, ведь у твоего брата появился шрам, странно, что меня он совершенно не беспокоит. Пока. — Гарри подошел к дочери и посмотрел ей в глаза. — Обещай мне больше не ходить туда, обещай.
— Обещаю, папа.
— А теперь ложись спать, можешь в моей комнате, завтра все равно выходной.
— Хорошо папа.
Лили залезла на большую кровать и через пару минут уже крепко спала. Гарри подошел к окну и отдернул штору. Луна была красивая, как всегда, но он заметил странную тень у кромки запретного леса. Гарри всегда остро видел всякие движения, тренировки ловца. Это был человек, который к стенам Хогвартса уже направлялся в образе собаки. "Что Сириусу понадобилось ходить в запретном лесу в полночь?" — подумал Гарри. Утром он все у него выяснит, нужно еще посоветоваться с Дамболдором, ведь у его дочери еще никогда не болел шрам. Неужели Волдеморт и правда рвется на свободу.
Гарри так и не знал, уснул он или нет, но разбудил его звук бьющегося стекла. Он резко встал и увидел свою дочь, она держала в руке вазу и невинно смотрела на ее осколки. Гарри облегченно вздохнул.
— Прости, что разбудила папочка. — Пролепетала она. — Я просто хотела взять эту вазу и поставить в другое место, но уронила. — Лили взмахнула палочкой, и ваза стала прежней.
— Нет, дочь все хорошо. — Улыбнулся Гарри. — Просто неожиданно.
— Я, наверное, пойду, а ты еще отдохни, а то на тебе лица нет папа. — Ласково сказал Лили.
— Ты очень похожа на мать, только глаза зеленые. — Тут Гарри нахмурился. — У тебя больше не болел шрам?
— Нет. Я чувствую себя хорошо. — Улыбнулась она. — Ну, я пошла, а то меня Гарри ждет.
— Конечно, иди, но будь осторожна.
— Хорошо папа. — Сказала она уже за дверью.
Именно сейчас и больше никогда он должен поговорить с Дамболдором, Гарри заклинанием запер дверь и коснулся рукой шара.
— Здравствуй Гарри. — Сказал знакомый голос. — Я помню наш не законченный разговор, думаю, ты хочешь его продолжить.
— Именно. — Кивнул Гарри. — Я хочу знать, как уничтожить Волдеморта навсегда.
— Гарри ты же знаешь, что это невозможно. — Заметил Дамболдор.