Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Слепой царь


Опубликован:
07.08.2016 — 07.08.2016
Читателей:
7
Аннотация:
В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал... Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

60-0:1110

Проснулся я от толчка. Корабль больше не раскачивался. "Блин, всё же проспал, — спохватился, вскакивая с постели. — Чёрт, не успею побриться". Но я всё успел. Потому что это не было швартовкой.

На мостике ожидал меня Кушаков с помощником. Обстановку они обрисовали двумя словами: "Кажется, сели".

— Куда? Не понял я.

— На мель.

— В каком смысле?

— Во всех смыслах. Хотя здесь он всегда один. Если сели, значит, сели.

— Опять не понял. Как мы могли сесть на мель, если корабль стоял на якоре в ожидании рассвета?

— А мы и сейчас на якоре.

— Погодите, капитан, что вы такое мелите? если судно стоит на якоре на определённой глубине, то как оно могло сесть на мель?

— понятия не имею, Ваше величество.

— А что у Русанова?

— Не знаю. Темно, как у негра... извините.

— А телефон?

— Какой телефон?

— Тьфу ты чёрт. Извините. Выходит, что сейчас...

— Сейчас четыре часа утра.

— Отлично. Дайте-ка мне номер каюты принцессы.

— вы хотите выяснять детали на мостике и по телефону? Вы помните, что звук по воде распространяется очень далеко?

— Твою мать. Кичиро-сан!

— Я вас слушаю, Ваше величество?

— Проведите меня к её каюте.

Стучать долго не пришлось. Дверь распахнулась практически мгновенно.

— Что случилось, Ваше величество? — поинтересовалась девушка слегка охрипшим со сна голосом.

— Хочу кое-что у вас выяснить. Войти можно?

— Разумеется. Входите.

Она взяла меня за руку и провела за собой. Японец шагнул следом, прикрывая дверь.

— Скажите-ка мне, пожалуйста, — начал я, усевшись на кожаном диванчике. — Ваше высочество, для чего этот маскарад?

— Какой маскарад? — не поняла принцесса.

— Ваши купцы посадили наше судно на мель.

— То есть как на мель? Откуда здесь мели?

— вы чувствуете качку?

— Нет.

— Вот и я не чувствую. Вокруг темно, ничего не видно. Сигнальные фонари на ваших кораблях либо погашены, либо их невидно. Я склонен считать, что они погашены. Для чего вы всё это задумали?

— Да что я задумала? Я вообще не в курсе. Где мы вообще?

— Вот это я и хотел у вас спросить. Капитан передал мне час назад, что мы подошли к берегу на расстоянии около четырёх миль. А перед этим с вашего судна было передано сообщение, что они видят сигнал маяка. наши смотрящие не видели никаких маяков. После этого мы двигались ещё три часа прежде чем появился берег. Ваш ведущий передал стать на якорь. мы стали. и всё.

девушка нахмурилась. Она что-то рассчитывала, или прикидывала. если б я видел выражение её лица, то может быть и догадался бы о чём она размышляет. Но, увы. Японец то же молчал. Вполне возможно, что мимика европейцев сильно отличается от мимики азиатов. Вот он и молчал, не желая обмануться и ввести в заблуждение меня. Выходило, что ничего плохого девушка не задумывает, или не задумывала. Тут впервые я подумал о том, что купцы просто могли подставить свою принцессу. Правда, не очень понятно зачем?.. Возможно, они решили, что я захватил её и потребовал выйти замуж. Могло быть так или нет? Наверное. Хоть я и старался не давать повода, но!.. Чужая душа потёмки.

— Ваше высочество, скажите мне честно, что было на корабле, когда вы туда прибыли?

— Да ничего особенного. Щенячий восторг... Радость... потом огорчение от того, что я отказалась остаться на судне. Не думаю, что там решили устроить диверсию, во имя моего освобождения. Они видели, что я свободно передвигаюсь, и никаких препонов мне не чинят. здесь что-то другое. почему темно?

— потому, что ночь.

— Но ночью ведь звёзды есть? Луна?

— идёмте на мостик, убедитесь сами.

Наверху царил аврал. Я не сразу врубился что к чему, но постепенно из слов принцессы сумел вычленить нужное: команда готовилась к сложной операции. правым бортом носовой части судно сидело в поднимающемся грунте и увязало там всё глубже и глубже. Надо было сниматься, пока не поздно. На воду спускались шлюпки, полные команд. Готовились к буксировке.

— Капитан! -Рявкнул я.

— Слушаю, Ваше величество!

— Оказывается, Кушаков стоял рядом, наблюдая за работой матросов.

— Капитан, — повторил я тише. — Прикажите шлюпкам отойти от судна на безопасное расстояние.

— А какое расстояние считать безопасным? — Уточнил капитан Кушаков.

— Двух кабельтов хватит. Кстати, прикажите зажечь все прожектора, что есть на судне, и направьте их на поднимающийся остров.

— Зачем, Ваше величество?

— Я должен знать, на какое расстояние отводить корабль.

— понял!

прошло ещё минут пять, пока раздавались команды, шлюпки удалялись от корпуса корабля, не успев принять концы. Наконец всё затихло в ожидании. Я, честно говоря, понятия не имел, что надо делать, и что вообще делают в подобных ситуациях. Но предполагал, что необходимо как-то приподнять судно и сдвинуть его метров на пятьдесят в сторону. Вопрос лишь в какую? пока штурман обрисовывал мне обстановку, пришло сообщение от Русанова. Они находились на чистой воде, в двух милях северо-западнее нас. Их месторасположение мы и так засекли по прожекторам, передававшим морзянкой сообщение.

— Ваше величество, — раздался голосок моей суженой. — мы с Изольдой здесь. можно начинать.

— Что именно начинать? — Буркнул я.

— Думаю, что надо приподнять судно и осторожно сдвинуть его метров на тридцать в северном направлении. Дальше корабль своим ходом отойдёт.

— На какую высоту?

— Интересный вопрос. Кто-нибудь нырял? Известно ли вообще, какая часть судна сидит? — Спросила Сяомин.

— Не знаю. Никто, ничего не говорил. — Буркнул я. — Но поднять корабль мы вряд ли сможем. Чуток приподнять и поволочь кормой вперёд на чистую воду.

— Нет, не кормой. Боком. — Поправила Мелисента.

— Согласен. — Сказал Капитан Кушаков.

— Вы бы лучше якоря подняли. — посоветовал я.

— Уже давно подняли, Ваше величество. — Обиделся Кушаков.

— Извините. Так. Изольда, держи правый борт, Сяо, левый. Я центр. Начали!

"Ох, нелёгкая это работа — Из болота тащить бегемота!"— Вспомнилось мне. Действительно, любое магическое воздействие давалось с громадным трудом. И всё же "Семиморье" был отбуксирован на чистую воду. Подобрали команду и шлюпки. Отошли подальше от опасного места. И только тут заметили, что в темноте подошли парусники сопровождения. С главного была спущена шлюпка, и в свете прожектора мы могли наблюдать, как 12 гребцов слажено работали, подгоняя судёнышко под наш борт.

вскоре выяснилось, что корабли с купцами оказались на противоположной стороне поднимающегося острова. Там темнота оказалась не такой сильной. Они сумели сообразить, что это не просто темнота, а пепел, заволакивающий небосвод. Странно было то, что никакого цунами, никаких запахов и грохота извержения не было. Купцы насторожились, и приказали на свой страх и риск обойти зарождающийся остров. Увидели в темноте свет наших прожекторов, пошли на них. Совместно было решено отойти ещё на пару миль и дождаться утра. Но дожидаться не пришлось. Глянув на часы, выяснилось. что утро давно настало, а вот солнца из-за пепла видно не было. Вокруг стояла кромешная тьма.

— Чёрт. Что же делать? — Спросил я вслух.

Один из купцов услыхал мой возглас, и ответил:

— Разогнать пепел.

— Мысль хорошая. Но у нас нет погодника. — Ответила Изольда.

— Попробуем использовать нашего. Но он и так уже почти иссяк. — Ответил тот же купец.

— В каком смысле иссяк? — Спросил я.

— Сил у него уже нет.

— Дайте сюда вашего умельца. Маркиз, принесите фляжку.

Наша вода помогла. Мужик, осушив посудину, крякнул и одним махом сдул завесу в сторону. Перед нами открылась незабываемая панорама. Все суда почти утыкались носами в берег. Немедленно был отдан приказ отойти ещё на милю в море, но с учётом отброшенной пыльной завесы.

Так маневрируя, обошли остров и поняли, что вход в бухту поменял своё месторасположение. Правда, в порту разобрались в сложившейся ситуации, и первыми выслали вёсельные катера для промеривания глубины и прокладки нового фарватера. А я решил, что наши суда должны остаться здесь, и в порт входить не станут. Новообразовавшаяся суша оставила узкую полоску для проникновения в бухту, не шире трёх кабельтовых. Оставалась вероятность полного перекрытия прохода. Капитаны согласились со мной. И тогда произошло очередное чудо. если так можно выразиться. К "Лебёдушке", а затем и к "Семиморью" пришвартовались парусники охранения, и принялись перегружать на борт прихваченные товары для обмена. Среди них были несколько пушек, и 15 снарядов. После разгрузки, суда отвалили в сторону, ожидая дальнейших приказаний своей властительницы. Пришлось срочно переигрывать оговорённый ранее сценарий. Быстро перебрались на малый парусник, на котором так не хотела оставаться принцесса. Капитан дал отмашку и, расправившиеся паруса, вздулись упругой девичьей грудью.

Мы стояли на мостике, разглядывая приближающийся берег. День уже клонился к закату, и Солнце всё ниже и ниже опускалось за горизонт. Ветра почти не было (лёгкий бриз не в счёт), но волна в Артарском заливе была всё же ощутимой. "Шустрец", так назывался малый купеческий парусник, периодически зарывался носом в волны и вода с шипением проносилась по палубе, оставляя над уровнем моря только надстройки на палубе и мостик со стоящими на ней людьми. Берег приближался быстро. Парламентёрское судно неслось на оставленных парусах полным ходом. Капитан торопился войти в порт до темноты. Отчасти из — за того, чтобы поскорее проскочить опасную зону, где можно нарваться на появившиеся утром но, пока что неизвестные местным лоцманам, подводные сюрпризы. Однако, уже на самом входе, парусник притормозил свой бег, пропуская вперёд суда сопровождения.

Сначала в порт вошёл "Торжник", потом "Злата-Вея", и лишь после этого величественно проследовал наш "Шустрец". Парусники, пришедшие первыми, стали на рейде. К ним тут же прилепилось несколько десятков портовых катеров. Началась транспортировка наших военных на пирс. Судно же с властительницей начало маневрировать, или проще говоря, швартоваться к пирсу.

На берегу за молом, гудела толпа. Её шум был слышен даже на борту нашего судёнышка. Как пояснил капитан, это встречающие. Кого они ждали? Разумеется, властительницу, ну, и своих братьев, мужей, сыновей и так далее. Что было первично, а что вторично, я не стал уточнять. какая мне разница. Но полюбопытствовал, на всякий случай, откуда люди могут знать, прибыла ли властительница или нет? На что капитан резонно ответил:

— Как увидят, так сразу и узнают.

— А почему нет встречающих вельмож?

— Они в столице, и скорее всего им ещё не сообщили, что суда вернулись. — Ответила за капитана принцесса Аркаимская.

— А откуда катера?

— Из порта!..

— Я понимаю, что не с небес. Откуда они узнали, что сначала необходимо переправить на берег охрану?

— Капитан Крэгвиль ещё вчера ночью, когда стали на якоря, послал бот с донесением. Пояснила принцесса.

— Хм! А откуда он мог знать, что мы не станем заводить в порт свои суда?

— Видимо, предполагал подобный вариант.

— Значит, он знал о появляющемся острове?

— Нет, этого он знать не мог. Да спросите у него?! Чего Вы меня пытаете?

— Я никого не пытаю. Я интересуюсь. Вы сами взялись отвечать. А капитану по рангу не положено перебивать и вмешиваться в разговоры высших чинов без разрешения последних. Это субординацией называется.

Дальше началась рутина. Мы сошли на пирс. Тут же пригнали несколько сотен карет, явно ожидавших где-то недалеко. Это меня насторожило, хотя бы потому, что местные не могли знать, какое количество карет может понадобиться. А гонять просто так такую уйму лошадей!.. Ни за что не поверю, что это была чистая случайность. Сообщение безусловно имело место. Но как?

Разместились согласно расписанию Матвея и Кичиро Кумагаи. Те же в свою очередь принялись организовывать караван так, как до города надо было ещё добираться километров пять. В общем, через час с небольшим мы добрались-таки до дворца её высочества.

Город оказался совсем не маленький. Мы ехали по широким улицам, где помещались три кареты вряд. Впереди поезда ехали горнисты с глашатаями. Они объявляли жителям о возвращении властительницы вместе с гостем из соседнего королевства. От этого людей на улице не становилось больше, но и не уменьшалось. Они стояли плотной стеной вдоль дороги, приветствуя наследницу престола. Только приветствие это было очень странным. Цветов не бросали, да и в толпе их не было. Восторженных криков и радостных воплей не раздавалось. Люди молча стояли и смотрели на проезжающий картеж.

— Ваше высочество, — обратился я к сидящей рядом принцессе. — вы можете объяснить такой холодный приём?

— Предполагаю, что жизнь их так замучила, что им не до правительницы. — Последовал ответ.

— Извините, но мне что-то в это не верится. Дома вполне себе приличные, местами даже богатые. Земельные участки порядочные, Живи да радуйся. прославляй правительницу и желай ей здоровья и долгих лет жизни.

— Ваше величество, у меня нет точного ответа. Я вообще не знаю, что тут произошло в моё отсутствие. Вполне возможно, что меня тут яростно компрометировали. А может очередную налоговую удавку повесили на народ. Надо разбираться.

так беседуя, мы добрались до цели своего путешествия. Здесь пришлось ещё почти час торчать в карете так как охрана не позволила выйти, освежиться, а другая часть охраны досматривала дворец на предмет безопасности проживания. Это не прибавляло хорошего настроения, но приходилось терпеть.

И вот всё позади. Моя свита обосновывается в определённых или выбранных для нас охраной комнатах. Откровенно говоря, чувствовал я себя очень неважно. Как-то неуютно было. Ощущался дискомфорт. Возможно потому, что приходилось постоянно пользоваться услугами сопровождения. Меня это сильно раздражало. Представьте себе!.. Даже в туалет сходить самостоятельно не представлялось возможным. Ну, разве что на горшок... А это уж совсем погано выглядело бы...

Ужинать лично я отказался. Хотел было испить чаю, но!.. Вспомнил, что опять придётся прибегать к чьей-то помощи, решил всё же не напрягать лишний раз ни охрану, ни людей. В общем, спать предстояло на голодный желудок. Но тут произошло маленькое событие, насторожившее охрану, зато повеселившее меня.

Возле дворца, точнее, у его стен, то есть во дворе, был отловлен шпион. Мальчишка лет десяти, двенадцати. По его словам он ловил кошку, и случайно забрался внутрь ограды. Матвей очень сильно расстроился. потому как если пацан сумел пробраться мимо охраны, и никто даже не заметил, в каком именно месте малый проник на охраняемую территорию, можно было делать выводы и очень неутешительные. На ночь охрану подле наших апартаментов усилили до четырёх человек. На мои возражения, мол, дай людям отдохнуть, Матвей неизменно отвечал, что во время плавания все отдохнули. Пришло время работать. Спорить с ним было бессмысленно. Он был в своём праве. А потому я решил побеседовать с мальцом лично.

123 ... 5354555657 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх