Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изгнанники


Опубликован:
23.06.2011 — 25.02.2012
Аннотация:
20.04.2012 Закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ба-банг! Карабин стрелял не только метко, но и громко, тем более в замкнутом пространстве кабины. Ба-банг! Ба-банг! Соломин отлично видел, как одного из волков пули разорвали практически пополам, но в следующий миг открыли огонь и стрелки с остальных флаеров. Несколько зверей упало, какой-то из них катался по земле, и оставалось только порадоваться, что аппаратура позволяет видеть картину происходящего, но звук отключен — наверняка умирающий волк вопил от боли, и вопил страшно. А зверь, даже дикий — это не человек, он тварь бессловесная и страдает только от того, что в силу своей природы мешает тому же человеку, его жалко.

Стая, потеряв не меньше двух десятков членов, тут же с завидной оперативностью поднялась и рванула прочь, моментально сообразив, откуда идет угроза — все же это были, похоже, умные звери. К тому же, на флаерах врубили сирены, и резкий звук, бьющий по чутким звериным ушам, оказался хорошей плетью, которая гнала жертв в строго определенном направлении. Вот только откуда им было знать, что люди, по сути, этого и добивались, выгоняя хищников точно на сидящих в засаде охотников.

Результат был закономерен: потеряв по дороге еще нескольких зверей, убитых с воздуха, волки выметнулись на открытое пространство — и тут началось избиение. В течение максимум минуты стая перестала существовать, три или четыре волка, бегущие в арьергарде, успели, резко повернув, уклониться от встречи с пулями и скрыться в лесу. Остальных же истребили — тупо и примитивно, а за сбежавшими повернули два флаера, и вскоре оттуда донесся звук выстрелов. Соломин в погоне участия принимать не стал — он повел свою машину на посадку, чтобы забрать своих людей.

— Ну, как? — спросил он, когда вылез из кабины и пару раз присел, разминая ноги.

— Противно, — отозвался Петров, аккуратно убирающий карабин в чехол. Этот карабин был его собственный, а не взятый из корабельного арсенала — разведчик не был заядлым охотником, но иногда все же принимал участие в подобных развлечениях, а потому имел собственное охотничье оружие. Он вообще любил все, за что брался делать хорошо, а все — это значит ВСЕ, и к охоте относился с такой же ответственностью, как к работе. Потому и оружие повсюду таскал свое, считая, что оно лучше стандартного. — Это бойня, а не охота. Знал бы — точно бы отказался.

— Аналогично, — Соломин вздохнул, раздраженно дернул уголком рта. — Прости, что втянул тебя в это.

— Да ладно, ты же не знал.

— Командир! — прервал их приступ самобичевания голос Мельникайте, который воспользовался моментом и вылез из флаера, чтобы посмотреть, на кого они, собственно, охотились. Тем, кто стрелял с земли, смотреть на это, кстати, совершенно не хотелось. — Подойдите, пожалуйста.

Соломин кивнул и зашагал в сторону лейтенанта, попутно рассматривая убитых зверей. Они и вправду были похожи на волков — такие же серые, поджарые, мощные, со здоровенными острыми зубами в пасти, разве что покрупнее, раза в полтора. Классические хищники, и эта похожесть была, наверное, обусловлена сходными условиями жизни. Природа на всех планетах стремится повторять наиболее удачные решения, и данный случай не был исключением. И кровь у них тоже была красная.

Этой кровью было забрызгано все — высокая, совсем по земному зеленая трава, кусты, в которых некоторые хищники пытались спрятаться, даже один из охотников, до которого почти добрался отчаянно рванувшийся вперед и остановленный пулями только после десятого, наверное, попадания волк. Видно было, как выкашивали их выстрелы, как летели они, кувыркаясь через головы. Возле нескольких уже деловито возились, сдирая шкуры, охотники — для них такая ситуация была, наверное, наиболее удачным раскладом, но Соломину смотреть на эту суету было неприятно. Он ощущал себя чистоплюем, но ничего не мог с собой поделать — все-таки его специальностью была война, а не убийство.

— Взгляните, капитан!

Соломин пригляделся, и вдруг сообразил, что лейтенант держит в руках щенка — совсем маленького и ничем не отличающегося от своих земных собратьев. Звереныш неловко мотал крупной, лобастой головой и подслеповато щурился на окружающих его людей не до конца пока что открывшимися глазами.

— Откуда?

— В пасти у одной был. Наверное, мать детеныша тащила.

— М-дя... И что с ним делать теперь?

— Бросать нельзя — погибнет.

— Конечно, погибнет. Давай, пристрой к кому-нибудь из местных — пускай приручают, вместо собаки будет...

— Это что тут у вас?

Соломин обернулся. Позади него обнаружился здоровенный кряжистый мужик, напоминающий то ли вставшего на задние лапы медведя, то ли гориллу-переростка. Во всяком случае, в этой горе мускулов с бицепсами толщиной в иное бедро, было навскидку под двести килограммов живого веса, и чувствовалось, что силой он обладает неимоверной. Ноздри мужика раздувались, и глаза были какие-то шальные, налитые кровью. Соломину он не понравился, однако неприязнь — отнюдь не повод для того, чтобы посылать человека куда подальше. В конце концов, причиной неприязни может быть что угодно, даже подсознательная зависть к тому, что собеседник банально сильнее физически, поэтому капитан его без зазрения совести проигнорировал, а лейтенант спокойно ответил:

— Щенка вон нашли. Что делать думаем.

По лицу мужика пробежала странная судорога.

— Давайте его сюда.

— Да бери. Только что ты с ним делать будешь?

— Удавлю, суку...

— Я тебя сейчас самого удавлю, — Соломин мрачно насупился и шагнул вперед, загораживая лейтенанта. — У тебя что, крышу сорвало? Или на радостях перебрал? Так иди, проспись...

Дальнейшего капитан не ожидал настолько, что не успел среагировать. Волосатый кулак размером с небольшую дыньку прилетел ему в лицо с такой силой, что ноги отнюдь не самого маленького и легкого человека, которым был Соломин, оторвались от земли и он кувырком полетел на заляпанную кровью землю. Сознания он не потерял и ясно, будто в замедленной съемке, видел, как мужик шагнул вперед, ударил, целя уже по лейтенанту, как Мельникайте неожиданно изящным для его сложения и габаритов пируэтом ушел от удара и с разворота врезал спятившему мордовороту ногой в живот. Тот как будто даже и не почувствовал удара, только хрюкнул удивленно и шагнул вперед, вытянув руки, словно пытаясь обнять своего противника. Попасть в эти медвежьи объятия было, по меньшей мере, чревато, один раз обнимет — все кости наружу вылезут и сердце из горла выпрыгнет.

Лейтенант, явно не обрадованный подобной перспективой, отскочил назад, разрывая дистанцию. Каким-то краем сознания Соломин отметил, что у парня в кобуре бластер, однако он даже не пытается его достать — поднимать оружие на русского было для молодого военного немыслимо. Капитан попытался подняться, доже не замечая, что движения его замедленны и беспорядочны...

В этот момент подскочил Петров, наверное, установивший новый рекорд по бегу в сапогах на непонятную дистанцию. Все-таки разведчик оказался куда более тренирован, чем космонавты — двумя короткими ударами в нервные узлы он заставил мужика рухнуть на землю, после чего с завидным профессионализмом скрутил его, заломив руки за спину и связав моментально отобранным у него же ремнем. Все это он ухитрился проделать настолько быстро, небрежно и даже как-то изящно, что Соломин ощутил на миг легкий укол зависти — он так никогда не умел.

— Ну что разлегся, господин офицер? — Петров хохотнул и шагнул к Соломину, протягивая капитану руку. Позади него заворочался, пытаясь встать, поверженный противник, однако разведчик связал его со знанием дела, и мужик только пыхтел, наливаясь дурной кровью, но ни подняться, ни разорвать ремень не мог.

Соломин с усилием, почти не координируя собственные движения, поднял руку. Петров ловко поймал ее, помог капитану встать. Того сразу шатнуло, он с трудом устоял на ногах, но лишь затем, чтобы тут же сложиться пополам и, рухнув на колени, вывалить в ближайшие кусты содержимое желудка. Петров внимательно посмотрел на него, присвистнул:

— Ну ничего себе! Крепко тебя зацепило.

— Б-бе-е... — глубокомысленно ответил Соломин.

— Нет, это мне не нравится. Эй, ты, как себя чувствуешь?

— Б-бе-е...

— Черт! Лейтенант, быстро подгоняй машину...

— Что здесь случилось? — это подбежал запыхавшийся мэр, все такой же шустрый и деловитый, в потертом камуфляже и высоких резиновых сапогах.

— Это я у вас хотел бы спросить. Вот тот урод, который связанный, напал на капитана. Вы понимаете, чем ему это грозит? Вы понимаете, чем это вам грозит? Или вы здесь настолько одичали, что ничего уже не понимаете?

Петров хорошо знал, когда надо бить, а когда лучше просто наорать. Под злым начальственным рыком ни в чем неповинный мэр съежился и стал как будто меньше ростом. Чуть-чуть придя в себя от шока, который случился с ним при виде грозного начальства, в которое превратился только что вежливый и спокойный человек, он попросил ввести его в курс дела. Мельникайте тут же и ввел, используя три слова и много сложнопостроенных, весьма образных выражений. Мэр охнул.

— Вы простите дурака... У него в том году волки брата загрызли — вот и накатывает иногда. Так-то он тихий...

— Этот ваш тихий капитану вон сотрясение мозга обеспечил...

— Б-бе-е...

— Вы что, не могли его дома запереть?

— Да кто ж знал, что у него от такой ерунды крышу сорвет!

— А что, у вас, мозгов нет? Думательный аппарат сломался? Забирайте его, и если я увижу еще хоть раз эту мерзкую рожу, то вам тут всем небо с овчинку покажется!

Пока испуганный мэр при помощи подоспевших охотников оттаскивал сумасшедшего, Петров с Мельникайте подхватили Соломина под руки и потащили к флаеру. Капитан с трудом передвигал ноги, мужественно преодолевая рвотные позывы, а потом и вовсе совершил подвиг, ухитрившись не заляпать салон по дороге на корабль.

Медицина Российской империи всегда была на высоте, однако Соломин провалялся в регенераторе почти двое суток — у него был сломан нос, треснула кость, и наблюдалось тяжелейшее сотрясение мозга. В общем, доктор Ветишко был изрядно удивлен, что капитан вообще вначале жив остался, а потом живым долетел. После того, как Соломин пришел в себя, Пал Палыч, положив на грудь все свои подбородки, долго высказывал ему все, что думает, по поводу всяких не очень умных людей, которые позволяют себя бить.

Соломину оставалось лишь соглашаться — спорить с доктором он не рискнул, тем более что тот был прав. Пользуясь своим привилегированным положением, Ветишко вообще говорил много нелицеприятных слов по поводу умственных способностей своих пациентов, но никто не смог бы сказать, что он говорил неправду. Вот и сейчас — ну действительно, кто заставлял подставляться под удар? Расслабился — получил, и никого, кроме самого себя, винить в этом не стоило.

Зато на следующий день у постели болезного побывали практически все, кто находился на корабле, и самой главной опасности выздоравливающих — убийственной скуки — он не изведал. Вечером пришла даже Бьянка, с которой капитан не разговаривал, и которую практически не видел со дня потрошения китайцев. Девчонка притащила с собой щенка, из-за которого, в общем-то, все и завертелось. Этот живой трофей ей впихнул Мельникайте на том простом основании, что на планете оставлять не хочет, а сам воспитывать не может. Не по уставу, мол, а ты у капитана в любимицах, тебе он разрешит. Смешная отмазка — такого рода нарушения были на всех кораблях, учитывая же, что корабли официально и вовсе пиратские, перевести данный жест можно было двояко: или лейтенанту просто не хотелось возиться со зверенышем, или просто он таким образом пытался высказать свое расположения к девушке. И то, и другое Соломина, в общем-то, не волновало, больше того — устраивало. В первом случае офицер на корабле с и без того неполным экипажем не будет отвлекаться ни на что, кроме своих прямых обязанностей, а во втором, возможно, сама Бьянка найдет себе кого-то подходящего по возрасту. Поэтому он ограничился тем, что потрепал Джека, как назвали щенка, по загривку и поздравил девушку с тем, что она отныне не самый младший член экипажа. Бьянка шутку восприняла адекватно, что несколько улучшило мнение капитана об ее умственных способностях. В общем, день прошел не зря.

А со следующего дня, когда Соломин вышел, наконец, из корабельного госпиталя, времени у него оставалось только на поспать. Все-таки, даже учитывая то, что большую часть дел он свалил на десантников, все равно резкое увеличение экипажа свалило на него массу проблем разной степени важности, от обеспечения новоявленной армии транспортом до оплаты продуктов, поставляемых местными фермерами. Словом, когда эскадра отправилась, наконец, в поход, он воспринял это как манну небесную.

Отправлялись буднично — достаточно быстро переправили людей обратно на транспорты и стартовали с орбиты. Первоначально хотели разместить всех на боевых кораблях, но потом, еще до прибытия на Снежную, решили, что нет смысла. Во-первых, в трюмах транспортных кораблей было много необходимых грузов, перегрузка которых в космосе превратилась бы в отдельный геморрой, а во-вторых, все равно эскадре пришлось бы идти, подстраиваясь под скорость самого медленного корабля. Самым медленным был "Идзумо", и в такой ситуации транспорты эскадру не связывали. Петров, подумав, согласился с доводами Соломина, и сейчас эскадра из десяти вымпелов, включая транспортные корабли (официально они были арендованы Соломиным, как частным лицом) и крейсер "Таймыр", участие которого в боевых действиях не предполагалось, но который должен был, случись что, обозначить присутствие Российской империи, уверенно двигалась к Новому Амстердаму.

Кстати, на транспортных кораблях сейчас была и большая часть десантников с "Эскалибура" — они отправлялись вместе с подчиненными им подразделениями. Это было удобнее и с точки зрения последующей высадки, и с точки зрения дальнейшего слаживания подразделений. Все-таки кораблям, благодаря тормозящему их японскому трофею, предстояло идти до места почти две недели, и это время грешно было не использовать. Да и контролировать на месте бывших зэков все-таки стоило. Во избежание, так сказать.

Ну а вцелом, это был достаточно скучный перегон. Четко в расчетное время (ну не случилось ничего — ни двигатели не отказали, не встретился никто) эскадра прибыла к Новому Амстердаму, после чего большая часть кораблей укрылась маскировочными полями, а "Идзумо", на который временно перенес свой флаг Соломин, также прикрылся маскировочным полем, выдвинулся вперед и вышел на орбиту планеты. Линейный крейсер сопровождали транспорты, благо по ним принадлежность эскадры к русским идентифицировать не смог бы никто — эти достаточно старые и дешевые корабли Российская империя продавала за рубеж сотнями. За то их и выбрали для операции, кстати.

Так что пришлось капитану Соломину осваиваться на новом месте, ругая посредственную корабельную архитектуру японцев и маленькие, по сравнению с "Эскалибуром", размеры и самого корабля, и, соответственно, внутренних помещений, от кают до капитанского мостика включительно. Радовало одно — операция не должна была затянуться надолго, а значит, очень скоро можно будет вернуться на свое корабль. Если живой останется, конечно — собственно, поэтому Соломин и перебрался на "Идзумо", что кораблю придется, по плану, рисковать намного больше, чем остальным, а капитан не считал возможным посылать своих людей на смерть раньше себя.

123 ... 5354555657 ... 979899
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх