Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квест волшебника


Автор:
Опубликован:
26.07.2020 — 26.07.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Волосы Архижрицы вьются вокруг обгорелого мужчины, а сама Толош обращается к рыцарю:

-Дорогой Первый Паладин, неужели ты хочешь сказать нам всем, что вмешиваешься в свободный выбор этого мужчины, угрожая Мне? Неужели твой Орден, что так гордится своими идеалами свободы и справедливости, готов с такой готовностью их отбросить?

Винсент выпячивает квадратный подбородок, но молчит, понимая, что тут его уели. Ничего-то он не сделает, тем более, когда толпа с таким вниманием смотрит на постепенно разгорающееся среди прядей волос Толош лиловое магическое пламя.

Архижрица кладёт ладонь на голову мужчины и с видимым удовлетворением говорит:

-Я чувствую в тебе ненависть и гнев. Твоя решимость и преданность цели достойны похвалы, и они помогут тебе в твоём путешествии… Иди же, присоединись к своим братьям и сёстрам.

Лиловое пламя разгорается теперь и в глазах Толош:

-Доллора! Услышь зов твоей вернейшей дочери! Этот человек испросил Твоего благословения, возжелал очиститься от своих пороков, и встать в ряды твоих послушников! Дай мне силы исполнить твою волю!

Её волосы полностью закрывают от посторонних взглядов мужчину. Через [Магическое зрение] и [Быстрый скан] ты явно видишь поток сильной магии, но не можешь сказать, откуда она берётся. Явно — тёмная магия но…полученная из ниоткуда? Свыше? Сам концепт не своей, а чудесной в прямом смысле магии для тебя чужд.

Эта тьма быстро поглощает все энергии в теле мужчины, пока они не превращаются в подобные ей.

Всего несколько секунд — и клубок волос разматывается, являя миру человека. Даже издалека сразу видно, что он стал выше ростом и шире в плечах, и его осанка больше не выдаёт тяжести или боли. Он откидывает капюшон назад и начинает разматывать бинты.

Ну да, разумеется это Франц Якович, ты даже в этом и не сомневался. Только теперь он выглядит значительно л у ч ш е. Черты лица стали глаже и даже изящней, волосы отросли и выглядят чистыми и здоровыми. Но вот что изменилось сильнее всего, так это глаза — белки глаз стали угольно-чёрными, а радужки окрасились в угрожающе-багровый. Скорее всего, они светятся в темноте.

Безошибочно найдя в толпе Героев тебя, Франц широко ухмыляется, прямо-таки сочась самоуверенностью и презрением. По твоей спине пробегает неприятный холодок: его магический потенциал капитально возрос.

Тело восстановлено и улучшено, магия усилена, а наглость и оптимизм — вернулись на место.

Но холодок пробежал по твоей спине не из-за того, что он теперь, возможно, сильнее тебя. Нет, ты вздрогнул, потому что в глубине его внутренних энергетических потоков ты ясно видишь: эта метаморфоза дала ему новую жизнь…на время. Эта сила внутри, эта тьма, уже сейчас медленно пожирает Яковича, питаясь самой его жизнью. Выходит, это и не новая жизнь вовсе, не «мужская монстеризация», а… Обман. Ширма, о которой Франц либо не подозревает, либо ему просто плевать на этот факт.

Напротив, он торжествующе воздевает руки ввысь:

-СЛАВЬСЯ ДОЛЛОРА!

Толпа снова взрывается криками, и на сей раз Первый Паладин даже не пытается её заткнуть, он просто молча поворачивается спиной и уходит с помоста. Следом за ним начинают уходить Экзекуторы с Архижрецом. На лице последнего ты видишь страх.

Лорд-Капитан, Герои и солдаты пытаются не пустить ревущую толпу к платформе с Толош и одновременно не дать поубивать друг друга в этом порыве, но, то и дело, через заслон проскакивают люди — со всех ног они бегут к Толош и падают перед ней на колени или просто кланяются.

Архижрица, наслаждаясь происходящим, поднимает руки ладонями вверх, с улыбкой на лице…

Тебе не хочется смотреть, во что выльется этот шабаш, так что, когда Блейк кладёт руку тебе на плечо и с намёком кивает головой в сторону — ты, без лишних слов уходишь. Пока он тащит тебя за собой через сломанный строй Героев и солдат, через кричащих и визжащих горожан, твой взгляд, брошенный через плечо, то и дело возвращается к красно-чёрным глазам Франца Яковича. Но затем в бушующем море людей затерялись и они.

Глава 59 часть 1

Глава 59

Блeйк бpодит взад-вперёд перед дверьми в кабинет Лорд-Капитана, нервно грызя ноготь и глядя в пространство.

Eго можно понять — события этого дня… мягко говоря, неожиданны. На то, чтобы покинуть город, делегации во главе с послом Mонстров понадобилось добрыx четыре часа — а ведь за ними ещё потянулся поток людей, не только столичных горожан, но и жителей близлежащих поселений.

Bсе они, словно паломники, направились в Гальматорию. Краем уха ты даже слышал, что некоторые солдаты и стражники оставили свои посты и дезертировали. К счастью, среди Героев или, тем более, Экзекуторов дезертиров нет, но всё равно удар по демографии и обороноспособности столицы нанесён весьма чувствительный. A что начнётся, когда вести о произошедшем в Санктифронде дойдут до других крупных городов, и представить трудно.

-Проклятье, ну не может же быть это правдой?.. — бормочет Блейк, полируя своими ботинками пол обставленной антиквариатом прихожей. Tы можешь себе представить, о чём он, с немалой долей вероятности, думает:

«Неужели? Нет… Но, если сказанное ею — правда, то всё, о чём я когда-либо мечтал, уже есть — в Гальматории! Oднако, не может же проблема решаться так просто?»

От скуки ты даже начал проигрывать этот воображаемый спор своими левой и правой руками, типа они «говорят» друг с дружкой. В какой-то момент Блейк заметил, и, кажется, хотел уже как-то прокомментировать, но передумал: за дверью послышался шум.

С грохотом дверь , ведущая в коридор, отворяется, и в прихожую вваливается Хайфильд. Не говоря ни слова и размашисто пройдя мимо вас, он распахивает дверь в кабинет и заходит внутрь, оставив её открытой. Поняв намёк, вы с Блейком заходите внутрь.

Лорд-Капитан, рухнув в кресло за кабинетным столом, вытаскивает из-под него бутылку с насыщенно-янтарного цвета жидкостью и прямо из горла начинает оттуда хлестать. Мощный кадык ходит вверх-вниз.

*БАХ!* — смачно стукает бутылкой о стол Хайфильд.

Уперев взгляд в Блейка и выровняв дыхание, он, наконец, говорит:

-Герой Блейк, Волшебник…знаете, зачем я вызвал вас сюда?

-Чтобы обсудить происшедшее и как нам продолжать-…

Хайфильд поднимает ладонь, и Блейк замолкает. Лорд-Капитан массирует виски; на его лице не осталось и следа той бодрости и благодушия, что ты видел полдня назад.

-Да, да… И это тоже, но — не только и не столько за этим. Это…представление, что показала Архижрица была первой битвой в войне, и к ней мы и близко не были готовы.

Тяжело вздохнув (на вас дохнуло перегаром), он продолжает:

-Люди прямо сейчас покидают город, дабы присоединится, или, того хуже —стать монстрами! Это не простая атака войсками, это удар по нашему духу. Идеологическая война, если хотите.

-То, что она сказала о Гальматории — правда? — в глядя исподлобья, спрашивает Блейк. — Присоединение к Монстрам было добровольным?

Повисла долгая тишина. Наконец, Лорд-Капитан говорит:

-Орден больше не тот, каким был встарь. Люди уважали нас, соглашались с тем, ради чего мы делаем то, что делаем. Они прислушивались к нашим советам, работали с нами, гордились нами…— Хайфильд делает могучий глоток. — Послушай. Наших братьев из Гальматории, как и нас, в лучшем случае терпели, а порой — и в открытую ненавидели, за ярую приверженность старым традициям и чрезмерную…наглость. Мне неизвестны все подробности, но из тех донесений, что доходили сюда, в столицу — ни капли крови не было пролито при её завоевании.

С минуту никто не говорит, все переваривают информацию. Не выдержав, Блейк выпаливает:

-Но, раз так, разве справедливо будет идти на войну против того, что было сознательным выбором?

Ссутулившись в своём кресле и будто постарев на добрый десяток лет, Хайфильд поджимает губы:

-Блейк… именно из-за таких вопросов…

Он вновь вздыхает, после чего поднимает взгляд, и на сей раз в них ты видишь решимость:

-Несмотря на то, что мы входим в период истории, что вскорости будет названным войной, и каждый Герой на линии фронта будет на вес золота, боюсь, что Ордену вновь требуется твоя помощь в критически важной миссии.

-А именно?.. — нахмурился Блейк.

-Наша разведка докладывает, что Леди Монстр в данный момент не находится в столице Земель Монстров. Она выехала из Картоса, и обустроила себе временную резиденцию в Крепости Погребённых, что в Соломоновых горах. Мы считаем, что Леди будет находится там до тех пор, пока не иссякнут дезертиры с нашей стороны и пока её собственное войско собирается в глубине её владений.

Твои брови медленно поползли вверх. Да ну, не может же он серьёзно-

-Иными словами: Герой-Искатель Блейк Бодро, приказываю тебе собрать небольшой отряд, найти Крепость Погребённых, локализовать в ней Леди Монстр — и уничтожить её.

У вас с Блейком глаза на лоб полезли. Он…реально говорит БЛЕЙКУ найти хрен-знает-где правителя Монстров И замочить её? Может, тебе послышалось?

Pыцарь выходит из ступора первым — захлопнув открывшийся рот и вдохнув-выдохнув.

-Милорд, это… безусловно, это Квест великой важности, но не будет ли уместным передать его старшим, более опытным Героям?

Хайфильд, вновь приложившись к бутылке, медленно отставляет её и встречает изумлённый взгляд Блейка своим — суровым:

-Блейк. Ты должен верить в тебя так, как верю в тебя я. Ты продемонстрировал огромное целеустремление и храбрость во время своего предыдущего Квеста. — он кивает на тебя. — Воистину, найти живого Волшебника, одного из наиболее редких и скрытных представителей практикующих магию людей — и вытащить на свет божий после стольких веков небытия, не говоря уже о победе над могущественным Монстром в Варруке — эти дела даже сами по себе уже достойны признания. Мы в Штабе считаем, что ты более, чем квалифицирован для этой задачи.

Вы с Блейком переглядываетесь. Кашлянув в кулак, Блейк говорит:

-Благодарю вас за вашу уверенность, милорд, но, коль дело настолько важное, почему приказ на уничтожение Леди не был дан в тот же день, когда пала Гальматория?

-Когда до нас впервые дошли известия о передвижении кортежа Леди, мы сразу начали готовится к полноценному Вторжению, поскольку подобное уже бывало в прошлом. Практически во всех них Леди лично вели войска за собой…что облегчало их поиск и уничтожение, как ты понимаешь Однако, сегодня мы убедились, что мир изменился. В Гальматорию явилась Архижрица, но не Леди, и она не вела себя агрессивно. Поэтому, мы , во-первых, поздно осознали, к чему всё движется, а во-вторых, не знали, где именно находится Леди. Наше промедление… дорого нам обошлось.

Подобрав полупустую бутылку со стола, Хайфильд рассеяно смотрит на плещущуюся в ней жидкость:

-Ну, нам хотя бы удалось удержать информацию о… сути захвата Гальматории, установив на северной границе карантин по причине, якобы, вспышки заразы, тем самым выиграв время на подготовку к Вторжению. К счастью, все доклады вполне однозначно свидетельствуют — основные военные силы Монстров находятся именно в Гальматории, а не в тылу, правда… Концентрируются ли это уже имеющиеся войска Леди, или это…— Хайфильд сплёвывает в сторону. — …новые «рекруты», конечно, большой вопрос.

Блейка, судя по его лицу, обьяснения не особо убедили, но крыть ему по существу нечем. Вместо него в разговор вступаешь ты:

-Вы сказали, она обустроилась в Соломоновых горах? Известна ли история крепости, чем она важна, и почему она находится там, а не в Гальматории?

Лорд-Капитан застыл на миг, по всей видимости, то ли забыв, то ли просто удивившись, что ты вообще до сих пор присутствуешь в кабинете. Однако, когда он начал отвечать, взгляд его был твёрд:

-Крепость Погребённых называется так по вполне очевидной причине: настоящее её название, как и смысл её строительства в тех местах, погребены в анналах истории. Точно известно лишь, что она крайне древняя; настолько, что попала в ряд мифов, гласящих о некой её связи с Богами. Какими именно — бытуют разные версии, начиная от того, что она якобы посвящена одному, но забытому, Богу, заканчивая тем, что она связана со всеми одновременно. По слухам, её подвалы до сих пор не разграблены и заполнены самыми разными сокровищами, что может быть правдой — регион Соломоновых гор тысячу лет, как попал в пределы Земель Монстров, туда авантюристы и Герои не добирались. Больших скоплений монстров в тех местах тоже не живёт…хотя, эти данные могут быть устаревшими, по очевидным причинам.

Ты мысленно поворачиваешь полученную информацию под разными углами. По описанию — не особо напоминает место, где может хранится сверх-эликсир. Но тот древний Волшебник — Виктор — целенаправленно шёл именно в Соломоновы горы, и, если совсем начистоту, если бы у тебя был шанс (и несколько живых щитов, так сказать), то эта, так сказать, овчинка, может стоит выделки. А если тебе ещё и посчастливится встретиться в тех местах с Селеной, то…

«Стоп! Глупые мысли! Глупые, глупые мысли, пшли вон!» — встряхиваешь ты головой.

…Но ты не можешь отрицать, что частичке твоего сознания хотелось бы…Нет, не так — частичке тебя ОЧЕНЬ хотелось бы пойти и найти этот эликсир. Ты ощущаешь себя почти обязанным сделать это…Хех, наверное, тот Виктор чувствовал себя примерно так же. Кто знает.

Собравшись с духом, ты почти без дрожи в голосе говоришь:

-Я… я составлю компанию Герою в этом Квесте.

Вот теперь Хайфильд удивился всерьёз, ну а Блейк с такой скоростью повернул в твою сторону голову, что аж шея хрустнула:

-В-волшебник, ты чего? Вернее, почему..

Ты предупреждающе поднимаешь руку:

-У меня есть свои собственные причины на это, но я правда не против помочь Герою и его отряду добраться до Соломоновых гор.

Хайфильд нахмурился, но затем пожимает плечами:

-Хорошо, да будет так. Не вижу причин отказывать тебе. — переведя взгляд на Блейка, он говорит. —Герой, собери отряд. Не сочти за оскорбление, но я рассчитываю, что та твоя…новая…спутница пойдёт с тобой. И ещё — буду очень признателен, если ты уведёшь за собой Ящеродеву с нашей территории; пойдёт ли она с тобой в Квест или нет, дело второстепенное. Она воспитанна и имеет понятие о чести, но наши Экзекуторы уже совсем извелись от её постоянного присутствия, не хотелось бы вспышки насилия. С этим разобрались… — на этом месте Лорд-Капитан вдруг ухмыльнулся. — А хотя нет. Часовня однозначно захочет поучаствовать в таком событии, пусть и ограниченно. Советую подобрать кого-то из числа экзекуторов, пока Часовня не подобрала для тебя спутника сама. Подготовься к дороге.

Блейк долгий миг смотрит прямо пред собой, ни на кого не глядя, а затем, крепко зажмурившись, выдыхает затаённое дыхание. Он встаёт и отдаёт честь Лорд-Капитану, после чего поворачивается уходить. Ты, уловив, что сейчас как раз неплохой повод поступить так же, но Хайфильд жестом тебя останавливает:

123 ... 5354555657 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх