Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мастер золотых букв: уникальный чит вовлекший четырех героев


Автор:
Опубликован:
02.12.2015 — 24.06.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Окамура Хиро очень замкнут и помешан на книгах. С его слов, книги - это его смысл жизни. Его история начинается с обычного призыва героев. Было вызвано пять человек. Четверо из них друзья и являются героями, но Хиро, полнейшего неудачника, затащило случайно. Хиро решил не помогать стране, нуждающейся в героях, чтобы сразиться с королем демонов. Почему? "Я тебе не верю. Я не дружу с ними. Это не мое дело, я обыкновенный человек, заботящийся о своей собственной жизни. Так что пока." И лишь немногие знают, что в этом обычном человеке, Хиро, на самом деле скрывается сила способная изменить мир. Перевод Hanami Project: http://ranobeclub.com/ranobe/817-konjiki-no-word-master-yuusha-yonin-ni-makikomareta-unique-cheat-.html#
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хиро: Аах, я не герой.

Лилин: ...позволь мне перефразировать, ты знаешь, что такое Герой?

Так как она задала такой вопрос Хиро, ему стало интересно, почему она так сильно в них заинтересована.

Хиро: Могу я сначала спросить что-то?

Лилин: Нх? Что?

Хиро: Почему ты так заинтересована в Героях?

Лилин: Нуу, человек, призванный из другого мира гораздо интересней по сравнению с теми, кто живет в скучном сообществе.

Хиро: ...Скучное? Совсем недавно чуть не началась война.

Угроза войны все еще присутствовала.

Лилин: Я не заинтересована в войне. История человечества это история войны. Я жила в течение очень долгого времени. Ты действительно думаешь, что я не связывалась с войной?

Обдумав то, что она только что сказала, Хиро мог предположить, что она жила на протяжении такого долгого промежутка времени, что она, вероятно, пережила и была свидетелем множества войн. Была также вероятность, что она принимала участие в них. Хиро предположил, что, скорее всего это и является причиной того, что война не привлекает ее.

Хиро: (Ну, если бы она была одна из тех голодных до войны людей, тогда это было бы головной болью.)

Хиро почувствовал облегчение, что девочка перед ним не была заинтересована в ней. Если бы она была, он мог быть втянут в войну.

Лилин: Ты сказал, что ты не Герой, но ты не житель Эдеи, верно?

Хиро: ...Хаах, не похоже что это принесет мне вред, если я расскажу тебе... но никому не рассказывай, хорошо?

Хиро хотел подтвердить это второй раз.

Лилин: Знаешь, я же уже говорила это несколько раз. Разве я похожа на человека, который станет распространять информацию?

Хиро смотрел на нее некоторое время. Она сделала недовольное выражение, нахмурив брови и сжав губы. Глядя на такое лицо его ожидания уменьшились. Он чувствовал себя так, будто он разговаривал с ребенком.

Это правда, что у нее были такие же предпочтения, что и у него. Пока ее любопытство было удовлетворено, она оставалась довольной. Кроме того, она не похожа на кого-то, кто будет безрассудно делиться тем, что знает.

Что касается рисков, Хиро чувствовал, что если он ответит на шквал ее вопросов, его секреты не распространятся по всему миру. Она, как и Хиро, тоже пользователь уникальной магии. Вполне вероятно, что она будет значительно симпатизировать ему. Несмотря на чрезмерную оптимистичность, Хиро чувствовал, что рассказать ей все не такая плохая идея, если учесть то, как далеко он зашел.

Хиро: Я понял. Однако я расскажу тебе лишь один раз.

Лилин: Что? Почему?

Хиро: Если тебе не нравится, я расскажу больше после того, как подтвержу, что он настоящий.

Сказав это, Хиро показал ей пропуск в Великую Библиотеку Фортуна.

Лилин: В самом деле! Ты думаешь, что я дала тебе подделку?

Хиро: Нет, я не уверен. Я не знаю, как выглядит настоящий. Я не хочу быть рыбой, которую заманили поддельной наживкой.

Сказав это, он вытащил из кармана золотой лепесток; тот самый лепесток, который он подобрал по пути в комнату. Когда Лилин увидела его, ее глаза широко раскрылись.

Хиро: Я сыт по горло... твоим обманом.

Она стиснула зубы и нахмурилась в ответ ухмыляющемуся Хиро. Вскоре выражение ее лица сменилось на улыбку.

Лилин: Кукуку, ты интересная малявка. Я скажу, что притворюсь, что ничего не слышала.

Хиро: Хм? Ты уверена в этом?

Хиро невольно нахмурился, удивившись ее ответу.

Лилин: Да, будет гораздо интереснее выяснить все о тебе, наблюдая за тобой.

Хиро: ...разве это не плохой характер?

Лилин: Кукуку, о чем ты говоришь? Ты думал, что я хороший человек?

Хиро: Я не мог больше не беспокоиться о том, хороший ты человек или плохой.

Лилин: Кукуку, хорошо сказано. Ты становишься все более и более интересным. Хорошо, давай я скажу это.

Хиро: .........?

Лилин указала пальцем на Хиро.

Лилин: Я определенно сделаю тебя своим. Только подожди.

Сказала она с жадным любопытством, ее зрачки сияли как у ребенка, который только что нашел новую игрушку. Увидев такое выражение, Хиро совершил ошибку, тоже решив, что это интересно.

Хиро улыбнулся и ответил.

Хиро: Если думаешь, что сможешь, тогда докажи мне.

Он заявил это так, словно объявлял о начале игры. Он начал испытывать чувство комфорта. Оно отличалось от комфорта, который он чувствовал с Арнольдом и Муирой. По правде говоря, Хиро необходимо оставаться бдительным при взаимодействии с Лилин, но он невольно нашел ее интересной.

Хиро: (Также, если я познакомлюсь с кем-то вроде нее, она может стать источником силы и власти в будущем)

Хотя то же самое было при его взаимодействии с Рарашикой, и Хиро, по большей части, плясал под дудочку Лилин, его тревога продолжала накапливаться. Она была настолько сильной личностью, что он не мог позволить себе снизить свою бдительность, но Хиро сделал ставку на то, что он использует ее в качестве источника для его роста, чтобы стать еще сильнее.

Хиро: Ну, тогда я возвращаю это тебе.

Покидая комнату, Хиро бросил пропуск обратно Лилин, которая мастерски его поймала.

Лилин взяв пропуск, поиграла с ним немного, прежде чем улыбнуться. После этого она вернула пропуск на прежнее место. Однако что-то странное произошло, когда она сделала это.

Ранее, когда Хиро посмотрел на пропуск, было отчетливо видно, что пропуск был высшего уровня допуска с золотым клеймом с надписью 'Подвал номер 5'. Однако, по какой-то причине пропуск вернул серебряный цвет.

Она посмотрела на лепестки, которые Хиро бросил на пол и выдохнула.

Лилин: (Кукуку, похоже, становится занятно)

Пара багрово-красных глаз подозрительно сверкала в тусклой комнате.

На следующий день после разговора с Хиро, она первым делом утром собрала всех в комнате и заявила.

Лилин: Давайте отправимся в путешествие.

Хиро не был удивлен ее объявлению, так как он ожидал такого после прошлой ночи. Впрочем, этого нельзя было сказать об остальных двух. Сильва смотрел на них с ошеломленным выражением, а Шамоэ закричала.

Шамоэ: Фу~е~е~е~е~е?

Она была сильно удивлена.

Лилин: Что тебя так удивило?

Шамоэ: Я-я-я-я очень удивлена. П-п-почему мы так внезапно отправляемся в путешествие?

Это был естественный вопрос для Шамоэ. Но Лилин имела нейтральное выражение лица, когда заговорила.

Лилин: Ун, потому что, я собираюсь присоединиться к тому человеку в его путешествии.

Шамоэ: К Хиро-сама...

Лилин: Ун!

Внезапно Сильва широко открыл глаза и—

Сильва: Мумуму!

-взревел таким образом.

Сильва: Мастер, не может быть! У вас уже есть я, но вы влюбились в Хиро-сама? П-пожалуйста скажите, что это не так! Если вам когда-нибудь будет одиноко, у вас есть человек с пылкой душой и пламенным сердцем, готовый обнять вас.

Лилин: Если бы-!

Сильва: Бу-гйо-ва?

Раздраженная полным непониманием Сильвы, она пнула его по голове, из-за чего он упал на землю.

Шамоэ: С-Сильва-сама.

Шамоэ стала еще взволнованней, пытаясь справиться с нынешним зрелищем. Лилин сложила руки и, выдохнув, заговорила.

Лилин: Слушайте, я заключила сделку с этим человеком. Однако содержание сделки останется в секрете.

Содержание не было таким важным, но, ей сказали не говорить об этом, так что она планировала поступить именно таким образом.

Лилин: Из-за сделки у меня нет выбора, кроме как следовать за этим человеком до пункта его назначения.

Шамоэ: Г-где это место.

Спросила с тревогой Шамоэ.

Лилин: Континент Демонов, Ксаос.

Услышав это название, Сильва энергично поднялся и посмотрел на Лилин блестящими глазами.

Сильва: Н-нет, вы не должны туда идти!

Лилин: Ч-чего это так внезапно?

Лилин была также застигнута врасплох, когда непобедимый дворецкий внезапно воскрес.

Сильва: Не идите. Не идите. Пожалуйста, не идите! Пожалуйста, не идите в это место... Ксаос.

Остальные трое посмотрели на разгоряченного старика.

Сильва: Это место — настоящий город! Вы же знаете, да? Это место с большим количеством людей! Что вы думаете произойдет в таком месте с ленивой, безбедной, милой и красивой принцессой?

Несмотря на то, что похоже у него были какие-то скрытые намерения, остальные молчали и продолжали слушать.

Сильва: Если вы будете гулять в таком большом месте, то есть шанс, что вы заблудитесь. Воспользовавшись этой возможностью, подонки приблизятся к вам и заберут вас в какое-нибудь изолированное место и... и буфуфофо!

К всеобщему удивлению, по какой-то причине красная субстанция начала вытекать из носа Сильвы.

Сильва: Ку...но...нофофо... это не хорошо.

Лилин: Что не хорошо, так это этот извращенец!

Сильва: А-чо-бу-рин!?

Ответ был довольно ясным. Было бы лучше оставить этого извращенного старика позади.

Получив прекрасный апперкот от Лилин, извращенный старик головой уткнулся в потолок.

Хиро: (Это место определенно хаос)

Особенно этот дворецкий.

Хиро: (Не может быть, чтобы с кем-то 148 уровня так легко справились.)

Она бы точно отплатила той же монетой.

Лилин отряхнула свои руки и продолжила.

Лилин: Красный дождь ослаб. Вполне вероятно, что сегодня он прекратится. Мы должны быть в состоянии отбыть, так что готовьтесь. Также, этот человек (Сильва) ненормальный. Шамоэ, пожалуйста, раздави его кости и измельчи их в корм для птиц.

Шамоэ: Эх, ах, да!.... Ах, нет, я имею в виду...

Горничная была не уверена, как ей поступить. Дворецкий продырявил головой потолок. Маленькая девочка, которая двигалась только прямо к своей цели.

Хиро: (Отправляться в путешествие с этими людьми... это удручает)

Когда он пошел в комнату Лилин это стало бы результатом независимо от того был пропуск настоящим или поддельным. Даже если он был поддельным, у него не было выбора кроме как взять пропуск в Континент Демонов, Ксаос, чтобы завершить сделку.

Кроме того, даже если пропуск был настоящим, он бы не смог использовать его без ее присутствия. Он мог что-то сделать с помощью Магии Слов, например, скопировать пропуск. Впрочем, было бы подозрительно для обычного человека иметь такой пропуск.

Он мог замаскироваться под Лилин и использовать пропуск. Однако если бы пропуск оказался поддельным, он бы ничего не смог сделать. Он обдумал много других вещей у себя в голове, но он использует силу, только если другого выхода не будет.

Так как она была так заинтересована в нем, Хиро решил, что она может либо препятствовать, либо сопровождать его в путешествии. Вероятность этого была довольно высока. Хиро подготовился, когда услышал от Сильвы, что Лилин преуспела в грубой силе.

Во время сделки прошлой ночью он понял, почему она хотела отправиться в путешествие вместе с ним. Также было ясно, что если она пойдет с ним, остальные двое тоже последуют. Это было, потому что по какой-то причине оба Шамоэ и Сильва зависели от нее.

Еще три человека стали бы назойливыми. Хиро нравилось путешествовать в одиночку. Однако, с момента прихода в этот мир, он думал, что путешествовать с другими было не так уж плохо.

Арнольд, Муира, и теперь Микадзуки. Хотя, конечно, путешествовать в одиночку было хорошо, путешествовать с другими людьми было гораздо интереснее.

Есть много вещей, которые Хиро не знал о Континенте Демонов. Лилин и другие двое, вероятно, много знают о континенте. Узнать о них во время путешествия станет основной ценностью в дальнейшем.

Хиро: (Если что-то случится, я всегда могу воспользоваться словом 'Перемещение', чтобы сбежать.)

Магия Слов имела большую область применения.

Опасения Дворецкого

Той ночью, когда Хиро спал, раздался стук в дверь. Когда он ответил, оказалось, что это был Сильва.

Сильва: Можем ли мы поговорить немного?

Хиро: Конечно, только давай быстро.

Сильва: Да!

Хиро сел на диван пока Сильва подавал чай.

Хиро: Ну, чего ты хотел?

Сильва: Я приношу глубочайшие извинения.

Сильва внезапно склонил голову. Хиро не понял и наклонил голову в сторону.

Хиро: Что ты имеешь в виду?

Сильва: Речь идет о Госпоже.

...

Сильва: Я подумал, что вас заставили.

Хиро: Ах, это, хех...

Это выглядело так, будто она угрозами заставила Хиро взять ее с собой в путешествие.

Сильва: Госпожа такой тип человека, если она найдет что-то интересное, она получит это несмотря ни на что.

Хиро: Это правда. Я это понимаю.

Сильва: Но если это действительно причиняет неудобства, вы должны уходить сейчас, пока Госпожа спит.

Хиро: Эй...

Эмоции исчезли с лица Сильвы, когда Хиро прервал его.

Сильва: В-в чем дело?

Хиро: Даже если у меня нет намерения идти с этой старухой... нет, Красной Лоли, это не значит, что меня заставили против моей воли. Ну, хотя это правда, что она немного настаивала.

Сильва: Эт-это так?

Хиро: Да, мы уже договорились. Поэтому старику не надо беспокоиться, или, может, тебе стоит чуть больше доверять?

Сильва: Нофофофо, я доверяю, но, просто Госпожа обычно не замечает обстоятельства других людей и насильно заставляет их что-то сделать против их воли.

Хиро: И то верно.

Сильва: Это также обусловлено тем, что Госпожа живет в таком отдаленном месте.

Хиро: Э... это так?

В принципе, этот особняк используется для того, чтобы она не причиняла беспокойства другим...

Хиро: Я не думаю, что это достойно восхищения.

Сильва: Нофофофофо, хотя и не похоже, но Госпожа также добрая.

Когда Сильва улыбается таким образом, он больше похож на отца, чем на слугу.

Сильва: Так как она жила в течение столь длительного времени, она, должно быть, прошла через сладкие и горькие времена, и из-за этого у нее большой опыт.

Это правда, она была 148 уровня, значит, ее нельзя назвать некомпетентной в опыте. Как он и сказал, у нее должно быть большой опыт.

С точки зрения жизненного опыта, Хиро даже сравнить нельзя.

Сильва: Кроме того, есть еще одна причина, почему этот особняк построен здесь, БОЛЬШАЯ ПРИЧИНА.

Хиро: О...?

Сильва: Как я уже говорил ранее, это место полно странных и эксцентричных людей. Это здание также построено для тех, кто потерял свои дома.

Хиро: Как она...

Сильва: Верно.

Это правда, что Сильва упоминал что-то о том, что это место со странными и эксцентричными людьми. Но, я даже не предполагал, что особняк был построен для этой цели.

Сильва: Вообще-то, я Дух.

Хиро: ...

Сильва: Я извиняюсь за то, что молчал об этом раньше, но теперь, когда мы будем путешествовать вместе, вам стоит об этом знать. Это правило вежливости.

Хиро: Даже так...

Хотя Хиро уже знал это заранее, так как он использовал 'Распознавание', он кивнул из уважения к его чувствам.

Сильва: И, как ты уже знаешь, Шамоэ является 'Волшебным Зверем'. Трудно жить в этих землях.

Хиро: Ясно. Так вот зачем она построила это здание.

Хиро сказал это, осматривая комнату. Сильва кивнул.

Сильва: Даже так, здесь не было гостей уже долгое время. Хотя, монстры все равно приходят.

Сильва сказал это с одиноким выражением на лице.

123 ... 5455565758 ... 121122123
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх