Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имперские Коммандо 01 - Пятьсот Первый (-19) Карен Тревисс


Опубликован:
22.05.2016 — 22.05.2016
Аннотация:
0408 Имперские Коммандо 01 - Пятьсот Первый (-19) Карен Тревисс
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Скирата выбрался из кресла и встал, глядя на внутренний шлюз. Пластина отодвинулась и он оказался лицом к лицу с обыденно выглядевшим человеком — мужчиной с седыми волосами, шестидесяти с чем-то лет; пожалуй даже семидесяти.

Вот, значит, какой он — Мастер Джинн Алтис.

Тот двигался, словно рабочий или пожилой университетский профессор — ни коричневой рясы, ни плаща, ни монашеского вида. Но всё же он ощущался... другим.

— Я Кэл. — представился Скирата. — Это мой сын, Ордо.

Алтис протянул руку.

— Мы работаем в схожих областях. — сказал он. — Спасение.

— Спасение людей.

Что ж, значит мы можем заключить соглашение.

— Мой мальчик, Бард'ика хорошо о вас отзывался. — усмехнулся Скирата. — И это веская рекомендация. Ещё не раздумали нам помогать?

— Когда вы хотите передать нам ваших гостей?

— Одна из них попросилась остаться. Что до Кины Ха и Арлигана Зея — я хочу, чтобы им сперва почистили память о моей базе.

— Когда будете готовы — можете связываться с нами в любое время.

— Но мы уже знаем, что вы охотно готовы забрать у нас с рук джедаев, так что мы здесь, чтобы поговорить на более свободные темы, верно?

— Верно. — Алтис сбивал Скирату с толку. Ему как-то удавалось быть одновременно и совершенно обычным, но также при этом излучать древнюю властность. — И все мы в бегах.

— Я над этим думал. — ответил Скирата. Он услышал, как Ордо вздохнул — с заслуженным упреком, потому что он почти ничего из этого с ним не обсуждал. — Мы хотим спасать клонов и держать нашу планету чистой от мешков с дерьмом. Мы слышим слухи из самых невероятных мест, и нет ничего, чего мы не могли бы купить, построить, изобрести, украсть или взломать. У вас — есть таланты того сорта, которых нет у большинства из моего клана и другая разведывательная сеть, так что, думаю, время от времени мы могли бы помогать друг другу.

Алтис потер подбородок.

— Тут должно быть "но". Я его уже слышу.

— Но я буду помогать вам только если вы не вздумаете играться в возвращение Ордена Джедаев к власти. Потому что мы этих шабуире не любим по такому количеству причин, что составлять этот список надо будет очень долго.

Алтис расхохотался. Похоже что он искренне посчитал это забавным, словно Скирата оказался трогательно наивным в политике джедаев.

— Мы никогда не были близки — мы и основной Орден Джедай. Мы — сумасшедший родственничек на чердаке, про которого никто не говорит. — Алтис кашлянул, прочищая горло. — Сейчас примерно половина нашего сообщества не являются владеющими Силой, так что можете себя представить, насколько это из ряда вон для джедаев из более строгой школы.

— Что ж, вот кое-что бесплатно в знак доброй воли. Можете считать себя безобидными чудаками, но Империя вписала вас в кандидаты на восстановление Ордена Джедай, и она считает, что большинство выживших джедаев попытаются перегруппироваться вокруг вас.

Алтис не был ни непроницаемым ни безмятежным и не пытался таким выглядеть. Он нахмурился.

— Да. Это беспокоит.

— Кстати, насчет Вуали Плетта. — Это был просто блеф — кинуть в кого-то кусочком полупонятной информации, и посмотреть что она выбьет. Джайлер Обрим гордился бы им.

— Всё ещё вывозите туда детей?

Это была всего лишь наживка, основанная исключительно на перехваченном обрывке радиопередачи, упомянутой Дарманом. Скирата заметил, как дрогнули зрачки Алтиса.

— О, Кэл, вы очень хорошо осведомлены. Мне следовало бы вас бояться.

— Не стоит. Если только вы не угрожаете моим мальчикам. Всё, что я хочу сказать, что если вы будете помогать нам — мы будем помогать вам. Для начала — вы можете захотеть разыграть свою смерть. Мы можем сделать её убедительно выглядящей. И мы поможем вам найти местечко, где спрятаться — которого не будет в той базе данных, что умудрились посеять ваши беспечные коллеги.

Скирата выдержал паузу ради большего эффекта. Да, он определенно завладел вниманием Алтиса.

— Я догадываюсь, что однажды мне за это выставят счет... — заметил Алтис.

— Скорее, попросят оказать услугу. Вероятно, для одного из моих парней. А может, для их семей. Мы, как и вы, просто хотим, чтобы нас оставили одних и дали пожить спокойно.

— Итак, с чего начинаем?

— Я свяжусь с вами, когда мы разберемся с нашими джедайскими проблемами.

— Будем ждать. Берегите себя, Кэл Скирата.

— К'ойаси, Мастер Алтис.

Алтис усмехнулся.

— Джинн, если вы не против.

Скирата стоял и молча смотрел, как Алтис пробирается по тесному пластоидному рукаву и как за ним захлопывается люк шлюза. Ордо загерметизировал люки "Агрессора", подождал, пока красный индикатор не станет зеленым, и оторвался от стыковочного кольца.

— Прогулка того стоила? — спросил он направляя истребитель прочь от туши "Вуки-стрелка".

— Думаю, что так. — Алтис был другим. Скирата не хотел бы этого. Это размывало границы. Ещё немного и он станет тем, в чем его обвинял Дарман — добреньким к джедаям. Он не мог позволить себе забыть общую картину, лишь потому, что Джинн Алтис не был таким джедаем, к которым он привык. — Хотя бы уже потому, что он может дать нам советы о том, как управляться с целым сообществом, живущим на блуждающем корабле.

— ...и если ты не можешь избавиться от владеющих Силой... — подхватил Ордо. — ...то ты можешь прикупить себе пучок своих собственных...

— Не то, чтобы я считал, что Алтиса можно купить, но он видит взаимные интересы. — Скирата решил что он, пожалуй, был чересчур щедрым в своих предложениях, и начинать переговоры с уступок было глупо. Но они пока ещё ничего друг другу не продали. Два старика, которым надо было найти способ работать совместно, в галактике, которая хотела убить их обоих, пригляделись друг к другу, и решили что они могут договориться. Вот и всё что было, не более. — Джайнг был прав. Мы найдем им применение, а они найдут применение нам.

— Итак, здесь мы проводим границу между джедаями разных сортов?

— А разве мы не сделали этого для Бардана и Этейн?

— Да. — проговорил Ордо. — Думаю что так.

Ордо был прямолинейным парнем. Если бы у него действительно были какие-то подозрения насчет Алтиса, он высказал бы их открыто и недипломатично. Вместо этого он запрограммировал навикомпьютер на курс к Мандалору и задал "Агрессору" ускорение для прыжка. Переход в гиперпространство всегда заставлял Скирату теряться на секунду-другую. Когда он снова посмотрел в иллюминатор — безмятежный звездный пейзаж, который придавал галактике вид действительно прекрасного для жизни места, уже исчез.

Я сделал Алтису ещё один подарок, не так ли? Возможно, эту карту мне стоило сохранить напоследок.

Скирата пожал ему руку. И он всё ещё был заразным, всё ещё нес в себе вирус, который мог защитить от биооружия FG36. Теперь Алтис разнесет его среди всех своих последователей, и ещё один народ будет иммунизирован.

— Я ещё выставлю тебе счет. — пробормотал он себе под нос. — Не надейся.


* * *

Раздевалка спортзала, казармы отряда специального назначения, штаб-квартира 501го Легиона, Центр Империи.

Самые лучшие идеи посещали Дармана в душе.

Так было всегда. Может быть дело было в успокаивающем эффекте от горячей воды, бьющей его по макушке и монотонном шуме душа, похожем на звуки дождя. Он замер в состоянии расслабленности, больше похожем на сон на ходу, чем на бодрствование.

Теперь он считал, что сделал серьезную ошибку, не воспользовавшись шансом бежать на Мандалор, когда Ордо пришел за ними. Не было смысла пытаться выкладываться ради Кэда в такой дали от него. Ему всё так же приходится собирать информацию, и надеяться что другие сделают с ней что-то полезное.

— Дар? Ты там спишь, что ли?

Дарман пропустил голос мимо ушей. Это был Найнер. Он мог подождать.

Нет, он выбрал неверный путь. Он может застрять здесь на всю оставшуюся жизнь, хотя это и будет не настолько долго, как у обычного человека. У него нет времени на ещё одну ошибку. Решение было только одно. И за последний год у него были перед глазами примеры для подражания.

— Дар! Ты там досидишься до того, что сморщишься как стриллов шебс.

Дарман не мог отвлечься от этого хода мыслей, чтобы ответить. Когда Фаю была нужна помощь, когда Скирате нужно было вытащить его из того медцентра, прежде чем отключат рубильник и дадут ему умереть — Бесани и Обрим пошли и вытащили его. Когда Скирата захотел спасти юных Нулевых от каминоанцев — он пошел и сделал это сам. И эвакуация в ночь Приказа 66 — пусть она и закончилась так печально для него, Этейн и Найнера — тогда Скирата и его команда шли и вытаскивали своих.

Ты должен справляться сам.

Кэл'буир показал тебе всё, что тебе нужно знать, чтобы быть хорошим отцом.

Что он сделал бы сейчас?

Дарман был уверен что тот не стал бы стоять здесь в душевой кабинке, когда он был нужен своему сыну. Кэл'буир был прекрасным отцом, добрым и терпеливым мужчиной и лучшим примером того, как можно изменить галактику, когда ты не ждешь, что всё сделают за тебя.

Но у него было много других сыновей-клонов, доверившихся ему, а он позволил слишком многим джедаям заморочить ему голову слезливыми историями и воспользоваться его чувством вины перед Этейн. С каждым часом, который все эти джедаи провели под одной крышей с Кэдом, Дарман злился всё больше.

Этейн не хотела бы этого. Теперь Дарману было достаточно одной этой причины, чтобы действовать.

Он отправится на Мандалор — он всегда думал об этом, как о возвращении на Мандалор, хотя он там никогда и не был — и он постарается быть достойным отцом для своего сына. Дарман хотел остаться в Кириморуте, но сейчас, когда там окопалась Империя, этот мир становился опасным. Не то место, чтобы растить ребенка который был наполовину джедаем.

Теперь Дарман из первых рук знал, что случится с Кэдом, если про него пронюхают имперские шпики, те что на темной стороне. Роли Мелузар был отличным парнем, который точно знал, что надо делать, но Дарман не мог так долго ждать перемен.

Сделай это сам.

Он собирался вернуться на Мандалор чтобы забрать сына, а затем скрыться где-нибудь где никто их не найдет. Он был коммандо; он отлично умел проводить похищения, а если ему было нужно, чтобы его не нашли — он был хорош и по этой части.

Прости, Кэл'буир, но на настоящий момент ты взял на себя слишком много. А я пропустил первые восемнадцать месяцев жизни Кэда, потому что никто даже не сказал мне, что он мой сын.

Дарман уже всё спланировал. Ему даже не понадобится тайно выбираться из казарм. Его посылают искать Алтиса, и Мелузар понятия не имеет, насколько просто ему будет это сделать.

— Дар, с тобой всё в порядке?

— Угу. Не дергайся.

Он выключил воду и вытерся насухо полотенцем. Найнер бросил на него обеспокоенный взгляд и понизил голос до шепота.

— Дар, тебе надо перестать волноваться насчет джедаев. Кэл на страже. Он распотрошит любого, кто на него косо посмотрит.

— Знаю.

— Ты точно в порядке?

— Угу. Пошли повидаемся со Святым Роли. У меня есть идея.

— Что?

— Спорим, я могу убедить его отправить нас в операцию на Мандалоре?

Найнер посмотрел так, словно он искал в глазах Дармана огонек безумия. Дарман подумал, что это очень трудно — быть не полностью откровенным со своим братом, но Найнер всё принимал слишком близко к сердцу, а то чего он не знает — ему не повредит. Если бы Дарман поделился с ним всем, что он думает — он знал что случилось бы потом; Найнер попытался бы его остановить. Он сделал бы это, заботясь о нем, но он лишь всё испортил бы. Он просто не понимал, насколько всё меняет то, что у тебя есть ребенок.

Нормально придержать пару карт в рукаве, если это спасет от неприятностей твоего брата. Найнер кое-что скрывал от него, в точности по тем же причинам.

— Это твой план дезертирства? — наконец спросил Найнер. Он прошептал так тихо, что Дарман едва разобрал слова по движениям губ. Может быть, им следовало бы перейти на Мэндо'а, но среди каминоанских коммандос его понимали слишком многие. — Просто свалить с имперским кораблем и полными баками топлива?

— Примерно так.

— А как насчет Реде? Или ты планируешь убедить командование, что послать надо только нас?

Дарман был убежден, что и это он тоже мог бы сделать. Он натянул одежду.

— Посмотрим.

— Если мы всё-таки берем его с собой. — сказал Найнер. — То нам лучше решить заранее что с ним делать, когда он поймет, что мы собираемся делать ноги. Он не захочет дезертировать.

— Он чистый лист. Он откликнется на веские аргументы.

— Нет, он не чистый лист. Может, он и производства Спаарти, но он человек, как и мы. Ты видишь, как быстро он учится. Что, если на самом деле он решит возразить? Что, если он нам помешает?

— Тогда я сделаю, что должен.

Лицо Найнера помрачнело. Ему такие дилеммы никогда не нравились. Он связал себя путами этики в вопросах, касающихся долга, и считал что действительно грязная работа — против своих же — это уже чересчур. Дарман же не хотел причинять вреда своему брату, но он уже застрелил двоих солдат-оперативников, когда выбор был либо он, либо они, и он был обучен выживать любой ценой.

Теперь у меня есть сын, о котором мне надо думать. Я бы стрелял во всю имперскую армию, если бы это понадобилось.

— Должен быть способ получше... — проговорил Найнер.

— Ну, тогда ты его и обдумай. А я займусь Роли.

На памяти Дармана ещё не случалось, чтобы Мелузар уже ушел домой в это время ночи. И он не ушел. Он всё ещё сидел в своем офисе, читая донесения разведки. У него была своя миссия, свой святой поход, и глубоко внутри он считал, что это было ради его семьи — семьи, которой его лишили. Дарман отлично понимал его.

Он женат? У него есть дети? Или он не может себе это позволить, пока не будет отомщен его отец?

Дарман не спрашивал. Он постучал по дверному косяку; Найнер мялся позади него и ждал.

— Да?

— У вас найдется пять минут, сэр?

— Конечно.

Дарман подождал, пока двери не закроются за ним, и встал перед столом Мелузара. Что бы он ни сказал сейчас — он потащит за собой Найнера. Он должен быть уверен, что это стоило риска.

Как я могу врать Мелузару после всего, через что он прошел?

— Думаю, я могу найти вашего Алтиса, и его людей, сэр. — сказал Дарман. Если точно — я уверен, что смогу. Найнеру и мне надо лишь поднять некоторые старые контакты.

Он не смотрел на Найнера. Ему этого не требовалось. Он знал, что пульс его брата только что взлетел до небес.

Мелузар кивнул.

— Продолжай.

— Нам надо отправиться на Мандалор.

Мелузар выглядел слегка озадаченным.

— Очень хорошо. Вам нужно от меня что-то особенное?

Дарман ожидал, что ему придется спорить и убеждать в необходимости спустить их с поводка. Новая армия была не похожа на старую ВАР. Он был озадачен. Это показывало — насколько верил им командующий.

Я не могу предать этого парня. Это неправильно. Но я должен переправить моего сына в безопасное место.

— Только ваше разрешение, сэр. — сказал Дарман.

123 ... 54555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх