Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Overlord. Том 11-ый. Дворфы Ремесленники


Опубликован:
30.10.2016 — 16.01.2017
Читателей:
1
Аннотация:
На этот раз Король-заклинатель Аинз Оул Гоун отправляется в Королевство дворфов. Дворфы, - в ужасе, Их извечные враги, раса разумных кротов под названием кваготы, - в ужасе. Хозяева гор, в которых живут дворфы и кваготы, Ледяные драконы, - в ужасе. Единственный, кто в полном недоумении от того, почему от него все шарахаются, - это харизматичный и симпатичный Старший лич по имени Аинз Оул Гоyн Перевод любительский (так что дословная точность не гарантируется). В общем перевод от фаната серии для таких же фанатов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Так что эти 'коротышки' очень быстро вписались в размеренную деревенскую жизнь, а их бороды стали неотъемлемой частью деревенского пейзажа.

Вообще Энри была даже рада тому, что в её деревни поселились дворфы. Ведь почти все эти 'коротышки' были прекрасными кузнецами. То есть представителями очень редкой и весьма важной для выживания каждой деревни профессии.

И стоит также отметить, что даже несмотря на то, что по численности населения, деревня могла бы теперь соперничать с городом, на всё это деревенское население был только один кузнец. Это был гоблин, который входил в состав армии Энри. И как бы усердно он не работал, он просто физически не мог справиться с ремонтом всей деревенской утвари. Так что большинство инструментов закупались либо в городе, либо Энри приходилось буквально на коленях выпрашивать заезжих кузнецов подковать лошадей или отремонтировать сломанные вилы.

Но как только в деревне появились дворфы, проблема с кузнецами решилась сама собой. Коротышки с удовольствием брались за любую работу, которая так или иначе была связана с кузницей и железом.

Но самым главным достоинством в дворфах, — была их верность Королю-Заклинателю. Причём они были верны ему настолько, что могли бы с легкостью посоперничать в этом с жителями деревни Карн. Ведь каждый житель этой деревни знал, что они до сих пор живы только благодаря Заклинателю по имени Аинз Оал Гоун, который не единожды спасал их деревню от полного уничтожения. Злословить в адрес Аинза в присутствии жителей деревни, — это верный способ получить хорошую взбучку.

Дворфы, похоже, тоже обожали Аинза. Часто, выпивая, они повторяли: 'Тот праздник вернул мне гордость за свою профессию!' 'Видали, как они скрипели зубами от зависти?' 'Ну, выпьем за Владыку Аинза!' и так далее. Энри слабо понимала, о чём именно шла речь, но жители деревни чувствовали, что дворфы признательны Королю-Заклинателю, и приняли их с распростёртыми объятиями.


* * *

Наконец, Энри закончила умываться и поспешила одеться.

Её муж, похоже, ещё не проснулся, так что она решила сначала разобраться с домашними делами.

В настоящее время её муж оставил задачу по разработке новых зелий, которой до недавнего времени занимался вместе со своей матерью. Вместо этого, он теперь стал ответственным за сбор и хранение лекарственных трав. На данный момент, учитывая численность населения, количество больных и угрозу эпидемии, сбор лекарственных трав превратился в жизненно важный вопрос. Кроме того, он помогал Энри исполнять обязанности старосты. В общем, муж Энри усердно трудится на благо деревни, так что и она должна была потрудиться для своего мужа.


* * *

Наметив для себя приблизительные планы на сегодняшний день, Энри вышла из дома, и перед ней раскинулся знакомый пейзаж непрерывно растущей деревни Карн. Благодаря жилищам гоблинов, некогда маленькая деревенька, сейчас и в самом деле стала походить на небольшой город.

— Так, — сама себе сказала Энри прикидывая, какие продукты ей следует взять из кладовой, чтобы приготовить завтрак.

— Доброе утро, ваше Превосходительство Генерал, — тут же поприветствовал её гоблин, одетый в тёмную одежду, да к тому же ещё и прятавшийся в тени дома.

Однако, этого гоблина Энри видела каждое утро и каждое утро их диалог начинался примерно с одних и тех же слов. Так что ничуть не испугавшись и не растерявшись, Энри и сегодня повторила слова, которые говорила этому гоблину почти всегда.

— Доброе утро. Хорошая погода, не так ли?

— Вы совершенно правы, ваше Превосходительство Генерал. Гоблин Синоптик утверждает, что солнечная погода ждёт нас в течении всего дня.

— Правда?

Энри давно перестала сопротивляться титулу Генерала. Она много раз пыталась объяснить гоблинам, что не является генералом и вообще никак не связана с военным делом. Но гоблины упрямо отказывались это принять. Вместо этого они приравняли пост старосты деревни Карн к генеральскому званию, и Энри осталось только с этим смериться.

Между прочим, в армии гоблинов оказалось подразделение, называемое Гоблинская Тыловая Служба. В это подразделение входили гоблины с редкими специализациями. Помимо Гоблина Синоптика, там числились: Гоблин Стратег, Гоблин Кузнец, и прочие. Всего было двенадцать должностей.

— О, ваше Превосходительство Генерал, похоже, прибыли ваши телохранители. Так что ваш подчинённый удаляется, если позволите.

Гоблин-ниндзя растворился в тенях, и подле Энри заняли своё место знакомые фигуры Красношапов.

Честно говоря, сама Энри недолюбливала красношапов. С их лиц никогда не сходило злобное выражение; попросту говоря, они её очень пугали. Раньше Энри всегда сопровождал гоблин Джугем. Но теперь он, как предводитель маленького отряда, был всего лишь одним из многих офицеров невероятно огромной армии гоблинов.

Роль её эскорта должна была достаться гоблинам в серебряных доспехах, но по многим причинам теперь её сопровождали красношапы.

'И зачем мне вообще нужны телохранители?' — в который раз подумала Энри.

Она и в самом деле сомневалась, что кому-то будет под силу проскользнуть мимо целой гоблинской армии и проникнуть сюда, в самый центр деревни. Но полностью игнорировать такую возможность она тоже не могла.

Поэтому, в сопровождении красношапов, Энри молча направилась к кладовой, которая находилась по соседству с домом.


* * *

За дверью кладовой открылось тесное пространство, уставленное бочками и множеством полок, тесно заполненных бутылками. В глубине виднелась небольшая гора пшеницы, а со стропил свисали целые гроздья вяленого мяса.

Столько много еды было накоплено благодаря всё тем же гоблинам, которые приложили много усилий направленных на расширение площади пахотных земель. И в настоящее время, вокруг деревни широко раскинулись новые поля. Конечно, пока речь не шла о том, чтобы расплатиться за одолженную у Владыки Аинза еду. Но эти поля позволят деревне пережить этот год своими силами. Кроме того, гоблины поймали похожих на куриц монстров и теперь пытаются разводить их. Так что если всё пойдёт хорошо, то в следующем году можно будет подумать о возврате долга.


* * *

Выбрав продукты для сегодняшнего завтрака, Энри вышла из кладовой. На этот раз, помимо привычного сельского пейзажа, её глаза выцепили и часть высоченной стены. Стена была выстроена внутри деревни и в отличие от других сооружений деревни, которые были построены из местной древесины, — стена была каменной. Энри не могла уверенно сказать, от чего эта стена защищала жителей деревни. Но это сооружение надёжно отгораживало мастерские дворфов от окружающего мира, да к тому же эту стену сторожил весьма бдительный страж, — рыцарь смерти.

Так как один из таких воинов, почти два года назад, в одиночку перебил целый отряд рыцарей, посмевших напасть на деревню Карн, то все жители знали, насколько грозен и силён этот страж.

Саму же стену возвёл лично правитель этой страны и спаситель деревни Король-Заклинатель Аинз Оул Гоун. Тогда он сказал: 'Эта стена для того, чтобы защитить вас от последствий неудачных экспериментов дворфов'

Уже тогда, Энри хотела спросить своего короля: 'А не проще ли было бы построить эти мастерские вне деревни?'. Однако она не посмела сделать такое 'дерзкое замечание' существу, которое буквально осыпало их своей заботой.


* * *

— Как же мне интересно, над чем так усердно сейчас работают дворфы, — прошептала Энри, разглядывая неприступную стену.

— Нам разузнать? — тут же вызвались исполнить желание Энри гоблины-красношапы

— Я же вам говорила, — нельзя!


* * *

Никто не говорил и не объяснял Энри, над чем именно работают дворфы. Но она была уверена, что это не несёт угрозы для деревни. Так что Энри просто принимала происходящее так, как оно есть.

Хотя, как староста деревни, она считала своим долгом всё же лично убедиться в том, что эксперименты дворфов не погубят жителей. Да и гоблины часто вызывались 'помочь' Энри всё вызнать. Но всякий раз она отказывалась от такой 'помощи' и гнала от себя прочь мысли о 'шпионаже'.

Спаситель деревни Карн, — Аинз Оул Гоун, лично просил жителей деревни о том, чтобы они приняли этих дворфов. И лично поведал, а если точнее, предупредил Энри о том, что работа дворфов, — секретна.

И пусть все жители деревни прекрасно осознавали, что их король нежить, которой полагается ненавидеть всё живое, но в то же время все принимали факт того, что эта 'нежить' раз за разом спасла их деревню. А потому крестьяне доверяли этому эксцентричному личу, как никому другому.


* * *

Неожиданно телохранители Энри резко скользнули вперёд и выстроились перед ней плотным полукругом. Такое поведение красношапов тоже было привычно для Энри. Красношапы это делали каждый раз, когда Энри встречалась с главным 'злодеем' этой деревни.

Прекрасно зная, кого она увидит, Энри подняла свой взгляд и улыбнулась красивейшей девушке, которую окружили четыре красношапа.

— Приветик, Эн-тян. Как делишки? — первой поздоровалась с Энри эта 'красавица'.

— Доброе утро, Люпус Регина-сан.


* * *

Такое поведение гоблинов было уже чуть ли не традицией.

Вообще, при обычных обстоятельствах, Энри сопровождало меньше десятка красношапов. Но стоило только Люпус Регине мелькнуть на горизонте, как гоблины выскакивали из всех щелей, пытаясь живой стеной отгородить свою хозяйку от этой 'злодейки'. Кроме того, у всех красношапов неизвестно откуда появлялось оружие, хотя обычно они ходили без него.

Также Энри говорили, что помимо красношапов, её пытаются защитить и другие гоблины. Но сколько бы Энри не приглядывалась, она так и не смогла увидеть в рядах своих телохранителей этих таинственных защитников.

Энри хорошо понимала, почему гоблины ведут себя так. Ведь каждое живое существо чувствовало смертельную опасность, исходящую от Люпус Регины. И Энри была не исключением.

Тем не менее, Энри сомневалась, что эта 'злодейка' причинит какой-то вред деревни. Ведь какой бы злодейкой она не была, как бы она не нравилась Энри, какой бы опасностью от неё не веяло, но над деревней Энри возвышалась бронзовая статуя их общего господина. К тому же, в прошлом, Люпус Регине уже довелось спасти жизнь как самой Энри, так и её мужу, — Энфри.

Поэтому, Энри всегда беспокоилась не о том, что ей грозит опасность от Люпус Регины, а о том, как бы Люпус Регину не оскорбило такое поведение гоблинов. Энри уже несколько раз обсуждала это с Гоблином Стратегом, и тот обещал, что обсудит этот вопрос с остальными. Но, судя по сегодняшней 'встрече', которой гоблины вновь уготовили Люпус Регине, эти 'обсуждения' пока не возымели эффекта.

Единственное, что успокаивало Энри, так это то обстоятельство, что сама Люпус Регина не обращала на гоблинов абсолютно никакого внимания. Мало того, она лично просила Энри прекратить беспокоиться о таких 'пустяках'.


* * *

— Едва пришла, а уже проходу не дают, — весело улыбаясь, вздохнула Люпус Регина. — Как же тяжко жить красивой девушке среди уродливых мужиков.

— Вы же знаете, что мы никак не можем вести себя иначе, когда вы появляетесь так внезапно, — холодно прокомментировал эти слова один из четырёх красношапов, которые окружили Люпус Регину.

И, несмотря на то, что гоблин пытался выглядеть спокойно и дружелюбно, насколько это вообще было возможно при данных обстоятельствах, но в его голосе чувствовалось напряжение.

Вместо ответа, Люпус Регина хищно оскалилась и 'одарила' гоблина убийственным взглядом.


* * *

— Эм-м! — поспешила подать голос Энри, сочтя, что этот разговор, между красношапом и Люпус Региной, добром не закончится. — Как вы сюда попали, кстати?

— Хм? — отвлёкшись от разглядывания гоблина, которого она уже мысленно освежевала, Люпус Регина не сразу поняла вопроса Энри. — А! Ты об этом! Я воспользовалась услугами авиакомпании, которая теперь принадлежит одной плоскогрудой вампирше. Долетела рейсом 'Ледарка' под номером 05 из Назарика в Карн.

— Эм-м? — не поняв ни слова из сказанного, Энри уцепилась за слова, которые были ей хоть как-то знакомы. — Плоскогрудая вампирша?

— Ага, — похоже, Люпус Регину, что-то очень развеселило в вопросе Энри. По крайне мере, окончательно забыв о дерзком гоблине, она теперь едва сдерживала весёлый смех. — Так зовут ту, которой Владыка Аинз доверил транспортировку грузов и пассажиров по воздуху. Можно сказать, что она теперь наш авиатор.

— Плоскогрудый Вампир-Авиатор-сан, значит? — задумчиво повторила Энри странное имя очередного странного существа, с которым бы ей не плохо было бы познакомиться лично.

— Ага, ага, — уже откровенно хихикая, закивала головой Люпус Регина. — Типа того. О! Только если ты встретишь эту плоскогрудую лично, не забудь ей сказать, что это я так её назвала, — неожиданно весёлая улыбка Люпус Регины сменилась на злорадную усмешку. — Точнее, я надеюсь, ты не забудешь прокричать моё имя перед тем, как она 'укажет' тебе на твою ошибку.

Глядя на озадаченное лицо Энри и продолжая всё также зло ухмыляться, Люпус Регина прищурила глаза и, что-то представив, мечтательно заговорила.

— Эн-тян, ты такая забавная. Такая наивная. Мне даже интересно будет посмотреть, как ..., — резко замолчав, Люпус Регина приоткрыла свой рот и облизнула свои пересохшие губы.

И в этом не было ничего сексуального. Скорее уж наоборот. Энри явственно ощутила, как что-то мерзкое и отвратительное поползло по её телу, подбираясь к самому сердцу.

Видимо что-то подобное ощутили и красношапы. Не сговариваясь, гоблины дружно сделали шаг навстречу Люпус Регине, в то время, как пара гоблинов попыталась оттащить Энри от этой 'злодейки'.

В воздухе повисло напряжение, что и это заставило Люпус Регину вернуться из своих грёз в реальность. Оглядевшись по сторонам, она лишь недоумённо пожала плечами и неожиданно серьёзным тоном сказала:

— Да ничего я ей не сделаю. Расслабьтесь уже. Впрочем, если вы так хотите драки, то может, вы доставите мне удовольствие и нападёте все разом? Чтобы мне не приходилось себя сдерживать.


* * *

Минута тишины и, вежливо поклонившись, красношапы также дружно сделали шаг назад.

— Ну, вот и славно, — вновь заулыбалась Люпус Регина. — Тогда давайте продолжим наш разговор. Я всё же очень хочу тебя удивить Энри. Можешь ли ты представить себе, что под словом 'Ледарка' — подразумеваются Ледяные драконы? Теперь это наши ездовые животные.

— Ледяные... Драконы?! То есть те самые драконы из легенд? Невероятно! Драконы тоже служат Гоуну-сама?

— Ага, — видимо удивление Энри очень сильно обрадовало Люпус Регину. Вновь весело захихикав, она продолжила хвастаться. — Теперь в Колдовском Королевстве очень развиты воздушные перевозки.

— Здорово!

Глаза Энри сияли. Она уже поняла, что в Колдовском Королевстве теперь можно было передвигаться по воздуху. Энри всё же была не совсем уж диковатой деревенщиной и отлично знала, что в её мире существуют такие ездовые животные, как грифоны. И, как староста деревни, она уже прикидывала, как бы ей 'зазнакомиться' со странным существом, которое было ответственно за такие перевозки. Но вот то, что 'ездовыми животными' окажутся легендарные ледяные драконы, — она и в самом деле не могла себе представить.

123 ... 5455565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх