— Убежала, — сказал поляка, оглядевшись, — Не такая она, видно, слабая, как говорит... Кстати, этого надо бы чем-нибудь связать, чтобы не смог что-то с собой сделать.
Джейк как раз пытался вытянуть из него силы.
— Есть идея проще, — ответил Финелла, наступая на оставшуюся руку и наводя пистолет.
'Нет!' — Тадеуш попытался остановить его, но не успел. Он ведь не предупредил, как именно происходят переходы. И что произойдет, когда Джейк отключится от болевого шока.
Слишком поздно. Он почувствовал головокружение. А это значило только одно.
Мгновение — и у Тадеуша потемнело в глазах от резкой боли в обрубках рук и ноги. Это было куда больнее, чем те раны, что нанесли ему пауки. Хотелось умереть... И все же, превозмогая боль, он крикнул:
— Пан Финелла, осторожно!
Он толком не видел, как Джейк метнулся к нему. Почувствовал острую боль в горле... А затем тяжелый удар чем-то твердым по голове — и новый переход, второй за последнюю пару секунд.
Первым, что почувствовал Сикора, вернувшись в свое тело, был солоноватый привкус крови. Мгновением позже вернулось зрение. И то, что он увидел, ему не понравилось. Хотя преподаватель мгновенно понял, что произошло, и оглушил его рукояткой, но Джейк все же успел уцепиться зубами за горло. Понимал ли он, что убивает сам себя? Этого Тадеуш не знал.
— Погано... — пробормотал он.
Оборотень склонил голову, готовясь к тому, что сейчас может произойти. Ведь он прекрасно помнил, как Чезаре говорил, что если умрет Джейк, устранять придется и его. Помнил и... не собирался сопротивляться. Он устал. Устал бегать от самого себя, снова и снова наблюдая, как другие умирают вместо него. Устал снова и снова просыпаться в незнакомом месте с чьей-то кровью на руках. Лучше умереть, чем снова стать причиной зверств своего 'отражения'. Он надеялся лишь на то, что это будет быстро.
Ведь от боли он тоже устал.
Однако, Финелла не торопился наносить удар. Вместо этого он внимательно осмотрел умирающего, а затем начал отрывать кусок от своего рукава.
— Verpa, — бормотал он, весьма грамотно накладывая жгут на шею, — Canis matrem tuam subagiget... Semper in excremento, sole profundum qui variat...
Если это и были колдовские заклинания, то они не оказывали видимого эффекта. Жгут помог остановить кровь, но не более того. Несмотря ни на что, Джейк умирал.
— А... служба безопасности? — решился уточнить Тадеуш.
— Не успеют. Лес вне зоны 'Хроноса'. К тому моменту он будет мертв.
— И что же тогда?..
— Не знаю, — огрызнулся Чезаре, — Я остановил кровь, но с дыхательными путями ничего поделать не могу. Скажете, кстати, если почувствуете переход. Я дам ему немного своей крови: в ней стимулятор, разгоняющий нервную систему... Но не уверен, хватит ли этого.
Тадеуш нервно икнул. Однако, слова Финеллы натолкнули его на определенную мысль. Поляк достал ручку и, на ходу развинчивая ее, подошел к 'брату'.
— Дайте, я попробую, пан Финелла.
Отрастив коготь, Сикора сделал надрез, после чего просунул в него ручку. Примитивный и кустарный вариант трахеостомии. После того 'инопланетного аборта', в котором он помогал Пешке, казалось, целую вечность назад, плевое дело, не правда ли? Неправда, как оказалось. Пробить трахею он смог только со второго раза, и к тому же слишком сильно, затолкав внутрь кусочек плоти. А самое главное, в отличие от того раза, сейчас у него не было при себе столь необходимого регенерина, позволявшего исправить часть ошибок.
— Не надо, — покачал головой преподаватель, наблюдавший за его действиями, — Я понимаю, что вам хочется сделать хоть что-то, но провести операцию на трахее за счет одних теоретических знаний можно только чудом. Не так ли, синьорита Лумхольц?
Окончание реплики было настолько неожиданным, что Тадеуш тут же заозирался и только поэтому увидел, как Лилия выходит из-за дерева. Она явно не была довольна, что ее заметили.
— Тадеуш! — помахала она рукой.
— Медикаментов у вас, разумеется, при себе нет? — осведомился Чезаре.
— Почему же нет? — она постучала по сумке рукой, — Всегда при себе.
— Тогда нужно хоть как-то подлатать его, чтобы дотянул до прибытия транспорта, — Чезаре кивнул на Джейка.
Тадеуш, уже успевший свалиться на землю от усталости, кивнул Лилии:
— У него обтурация трахеи... Сможешь помочь? — только и смог спросить он.
— Могу, — улыбнулась она, после чего подошла... к Тадеушу, опустилась на колено и открыла чемоданчик.
— Вообще-то я говорил о своем братце, — нахмурился поляк, приподнимаясь на локтях, после чего повернулся к 'обрубку', — Эй... Джейк? Ты там живой ещё?
— Ты важней, — уверенно сказала девушка, прежде чем вколоть содержимое первого шприца, — А он может и умереть.
— Фокус не прокатит, — хмуро сказал Сикора, — Если он умрёт так, помру и я. И наоборот. Так что, как ни крути, сейчас его надо стабилизировать.
— Нет-нет-нет, любимый, он уже мёртв, а ты — жив. Значит, ты не прав.
— Прошу прощения, синьорита, но тут он прав, — заметил Чезаре, — Привести Джейка живым — единственный шанс для Тадеуша выжить самому.
Лилия резко обернулась. Ее глаза опасно сузились, а положение ног сменилось, как у зверя, готовящегося к прыжку. В отведенной назад руке хищно блеснул шприц. Тадеуш понял, почему ее боялись студенты: от этой ее жутковатой одержимости и так-то становилось не по себе; когда же она была направлена на агрессию, то и 'Стрела Амура' не делала ее менее страшной.
Чезаре, однако, смотрел на эти приготовления спокойно и невозмутимо. Почему-то Тадеуш поймал себя на мысли, что они оба уже не люди. А те самые неостановимый носорог и неразрушимая стена, которые, по законам мысленного эксперимента, рано или поздно должны встретиться.
— Я понимаю, что ты хочешь защитить его. В каком-то смысле я одобряю это... Хотя я воспитан более старомодно и привык, что мужчина должен защищать женщину, а не наоборот. Но ты должна понимать, что моя смерть ничего тут не изменит. А вот жизнь Джейка — изменит, и еще как. Так что, ты хочешь спасти его? Или мы ошибаемся в тебе?
— Пани Лилия, мои раны не смертельны, — поддержал его Сикора, решив пока не обращать внимания на подколку, — А вот смерть Джейка будет иметь самые печальные последствия... Я ведь доверил тебе свою спину — разве стал бы я тебя обманывать?
— Это каждая рана в отдельности не смертельна! — она резко повернулась к юноше, а из её глаз брызнули слёзы, — А от всех вместе ты можешь умереть! Ну зачем тебе сдался этот Джейк? Убьём Финеллу и убежим прочь, туда, где никто не причинит тебе вреда!
Чезаре последнее предложение явно развеселило.
— Если бы я хотел убить Тадеуша, он был бы уже давно мертв. Но я пытаюсь помочь ему... Пока что. Вы хотите его смерти? Если да, то так бы и сказали. Это было бы... честнее.
Хоть Сикора и понимал, чего пытается добиться преподаватель, но ему категорически не нравилось, что при этом он намеренно причиняет Лилии боль. Поляк предпочел еще раз попробовать убедить ее 'по-хорошему'.
— Он — это я, пани Лилия, а я — это он. Как бы мы ни ненавидели и презирали друг друга, мы не сможем отринуть то, что мы оба — лишь части целого...
— Глупости! — оборвала его Лилия на полуслове, — Он тебе не нужен. Он ведь мёртв. Ты — жив.
Девушка тут же вколола юноше новую сыворотку.
— Всё остальное — лишь выдумки. Зачем он тебе?
— Если у него не будет своего тела, они снова будут делить это, — пояснил Чезаре вместо него, — И Джейка уже нельзя будет так легко удержать в его. Вам придется жить рядом с ним, не зная, рядом с кем вы проснетесь завтра: с тем, кого полюбили, или с тем, кто изнасилует и убьет вас, чтобы причинить боль своему 'брату'. Вы этого хотите? Хотите риска и адреналина, даже если это будет стоить боли любимому человеку? Впрочем, это неважно. Не только вам будет угрожать продолжение приступов. Я не могу допустить этого. Либо оба будут жить, пока Тадеуша не излечат. Либо оба умрут. Какой вариант будет в действительности — зависит от вас... И похоже, вы предпочитаете второй. Что ж. Жаль, что в наши дни любовь все чаще оборачивается обманом, но...
Плечи Лилии поникли. Из глаз ручьем полились слезы. Жестокие слова, кажется, сломали ее. А Финелла... Неожиданно изменил интонацию. Сейчас она была участливой и даже в какой-то степени... нежной.
— Выслушай меня, Лилия. Я ведь знаю, каково тебе. Я знаю, что такое любовь.
Лилия, сама не умеющая лгать, легко распознала бы ложь. Но это не было ложью. Тадеуш не сомневался в этом. Он помнил, как этот холодный и жестокий человек сломя голову несся к пани Марии прямо из очередной передряги — и с каким облегчением узнал, что она в порядке.
— Я знаю, что ты хочешь защитить свою любовь любой ценой. Но иногда чужая смерть не поможет защитить. Она лишь порушит все, что построено или что можно построить.
Что же произошло в прошлом между этими двоими? Кого он убил? Чья смерть едва не порушила им все? Как будто на грани восприятия Тадеуш услышал незнакомый голос: 'Ты убил мое и свое сердце одним ударом!'.
— Послушай меня. Иногда чтобы спасти свою любовь, нужно спасать того, кто, возможно, тебе не по душе. Ты ведь хочешь, чтобы он излечился, правда? Хочешь жить с ним долго и счастливо, как и подобает в порядочной сказке?
Лилия молчала. Она уже не плакала. Она молча смотрела в землю. Какое-то время молчал и Чезаре. А затем негромко вздохнул:
— Время принимать решение. Ты хочешь помочь ему — действительно помочь?
Девушка закинула голову назад и, зажмурившись, закричала, часто-часто тряся своими кулачками:
— Ну, зачем вы всё время всё усложняете?!
Затем она повернулась к Джейку и, ни секунды не сомневаясь, вскрыла ему горло вертикальным надрезом, а затем быстрым и ловким движением пинцета извлекла оттуда застрявший кусочек плоти, весь покрытый слизью. Она начала работать над оживлением. Быстро. Деловито. Казалось, будто она сшивает заново разорванную куклу.
— Какое-то время он продержится, — сообщила она, наконец.
— Перетаскивание выдержит, или придется дожидаться тут Эйхта с машиной? — деловито спросил Финелла.
Лилия мотнула головой:
— Да вы сами перетаскивание не выдержите! Кого-то придется бросить.
Она кивнула на так и не проснувшихся Ячжи с Хаяси.
— Этих двоих.
— Волоком, синьорита, волоком, — ответил Чезаре, — Много чести ему на руках его носить... Главное, чтобы не сдох в дороге.
— Вы, может, и потянете, а Тадеуш нет! — горячо возразила она, — Тадеуш, ну куда ты? Ты же болен!
— Я уже в... порядке... почти, — улыбнулся Тадеуш и коснулся щеки Лилии тыльной стороной пальцев, а сам повернулся к Чезаре, — Пан Финелла, насколько ситуация критична?
— Ситуация... — преподаватель задумался, — О Джейке ты знаешь не меньше меня. Если он продержится до прибытия Эйхта, то мы имеем право подождать. С мико в какой-то степени сложнее. Одна из них при смерти; если кто-то из них умрет, будет дипломатический скандал и в потенциале — война. Что было бы нежелательно. Кроме того, хотелось бы доставить их до того, как прибудут представители храма: иначе ситуация может осложниться. В целом, если все в состоянии выдержать дорогу, я бы предпочел поторопиться.
— Ясно. Тогда... — Тадеуш прикрыл на секунду глаза... чем не замедлила воспользоваться Лилия, вколовшая ему что-то в шею.
— Что за...
— Отдохни, моя радость, — с широкой улыбочкой сказала Лилия. И разумеется, у поляка немедленно начали слипаться глаза.
Рю очнулся в кровати. Открыв глаза, он увидел знакомый потолок. Комната Мелиссы.
— Добро пожаловать в реальный мир, — услышал он голос безопасницы, а секунду спустя почувствовал запах табака.
Рю посмотрел в ее сторону. Без какого-либо интереса. Он смотрел безучастно, будто сквозь нее.
— Что вам от меня нужно на самом деле, Мелисса-ренси?
— Ты думаешь, я тебе скажу? — хмыкнула она, делая очередную затяжку, — В женщине ведь должна оставаться загадка... Ну, в твоём случае это будет кривой ребус с неправильным переводом.
Рю тяжело вздохнул. Он принял решение. Тяжелое решение.
— Я не участвую больше в вашем плане, Мелисса-ренси. Если Флора меня уничтожит, это будет правильно. Если у неё не получится, значит, моё воздаяние будет позже. Но я не стану убийцей и не буду больше убегать или убивать из страха. Убийцей меня сделали ранее, а теперь у меня есть выбор. Я хочу сохранить то, что было всю жизнь мной, а не то, что хочет предъявить на меня права.
Стянув с пальца кольцо, он бросил его на пол. Почему-то свободнее он себя не почувствовал.
— Поздно, Ёсикава-кун, — ответила Мелисса и повернулась к юноше, — Ты уже испил моей крови. Кровь на руках, кровь на ногах, и кровь на губах. Теперь ты настоящий мужчина.
— Плевать, — сказал Рю, вставая, — Я хочу не этого.
— А ты думаешь, кому-то вообще не насрать, чего ты хочешь? — тепло улыбнулась женщина.
— Точно сказано, — грубо ответил зеленоволосый, подходя к тумбочке, беря планшет и направляясь к выходу из помещения, — Но теперь мне тоже плевать на то, чего хотят от меня. Я заплачу жизнью за выбор в случае необходимости.
— Секундочку, — сказала она, когда он был уже у двери.
Скорее рефлекторно, чем осознанно, он перехватил в воздухе тяжелый бокен. Пальцы сами собой сжались на обёрнутой мягкой тканью рукояти тренировочного оружия.
— Что ж... посмотрим, кто из вас победит, — ухмыльнулась Мелисса.
— Победа или поражение не имеют значения. В любом случае, судьба свершится.
Ему было все равно, куда идти. Он знал, что Флора сама найдет его, когда придет время. Шаг, еще шаг. Почему так больно? Почему так тяжело уйти от той, кто манипулировала им? Прочь, прочь эти мысли. В преддверие смерти разум должен быть кристально чист. Ты никогда не был самураем при жизни, Есикава Рю, так будь им хотя бы в смерти. Выбрать свой путь — право каждого. Выбрать свою смерть — вот неотъемлемое право того, кто никогда не мог выбирать свою жизнь. Настало время перестать спорить с Судьбой и принять предначертанное.
Они встретились во внутреннем дворе комплекса. Убийца, никогда не желавший убивать, и алоглазое существо, ненавидевшее людей и притворявшееся одним из них. Да, ее глаза были именно алыми. Сейчас Рю видел это как нельзя более четко. В ее глазах отражались отблески первородного огня. В его глазах не отражалось ничего.
Скоро все закончится. И он надеялся лишь, что сможет тогда посмотреть ей в глаза, не уронив чести своего рода.
— С возвращением, — первой заговорила Алоглазая, — Вижу, ты уже развёлся.
— Это было глупой ловушкой для тебя, не более.
Краткий, холодный и честный ответ. Честный? Да, честный. Он не мог позволить себе сомневаться в последние минуты своей жизни.
— Итак, что тебе от меня надо? Только не надо нести пространную чушь в виде логических головоломок или таинственных намёков. Я не ками, а запрограммированный на убийства амагус!
Флора пожала плечами.
— Жаль... но зато ты хотя бы понял, что тебя обманывают.
Она двинула рукой, и в сторону Рю полетел целый рой маленьких, но острых деревянных шипов. Шипов, похожих на стрелы.