Он даже успел размять ей плечи, когда девушка вдруг ойкнула и исчезла, а на берегу нарисовались близнецы, что-то яростно втолковывающие друг другу. Эрр-Да поправил полотенце и поинтересовался, что привело их в его скромную обитель.
Оказалось, близнецы искали Ориану.
Оказалось, делать массаж чужим девушкам — очень нехорошее и наказуемое дело.
Правда, оказалось, Ориана сама была не в курсе, что она чья-то там девушка, но этот вопрос они уж как-нибудь выяснят между собой, без привлечения всяких там Эрдов.
— Эрр-Да, меня зовут Эрр-Да, — в тысячный раз напомнил им акватик.
— Да хоть Вася, только к Ориане не лезь! — высказался один из братьев.
— Вася? — не понял обзывательства акватик. — Это что?
— Не знаем, — пожал плечами второй. — Это Дэн как-то сказал...
— В общем, к другим приставай, а к ней — нет, — подытожил первый.
— Жадины, — надулся Эрр-Да. — Эта ваша извращённая текткетская этика, 'исключающая возможность допущения полигамных контактов'...
— Чего? — не поняли близнецы.
— Ну, групповой секс текткеты почему-то не одобряют, — перевёл Эрр-Да, пожимая плечами.
Близнецы переглянулись и рассмеялись, а потом синхронно подозвали к себе ещё по шезлонгу — те величаво пролетели в пяди над песком — и вытянулись на солнышке по бокам от Эрр-Да.
— Ты что, к Доктору приставал? — уточнил левый.
— А он тебя так заковыристо послал? — рассмеялся правый.
— Да нет, что я, больной, к Доктору лезть? — отшутился Эрр-Да.
— И кто же из клонов смог перед тобой устоять? — лежащий слева парень определённо наглел, за что и был окачен ближайшей волной.
— А я разве говорил что-то о клонах? — удивился Эрр-Да.
— Эй, стой... — справа, кажется, осознали. — Но ведь тогда остаётся...
— Мама... — шепотом подхватили слева.
— Ты приставал к маме?!
Эрр-Да рассмеялся и потянулся:
— И к папе тоже. Эх, славное было время...
— Слушай, а ведь он нарывается, — заметил голос справа.
— Похоже на то, — согласился голос слева.
— Отомстим за родителей! Ура!
Эрр-Да не успел даже открыть глаза, как оба сорванца бросились на него с двух сторон и принялись его мутузить. Он попытался было их немного приструнить, окатив водичкой, но только вымок сам, а какой-то из них — Неудача, не иначе — издевательски рассмеялся. Так что пришлось пытаться надавать им затрещин так, по простому, руками и ногами...
Когда все трое выдохлись, отсмеялись и пошли отмываться от вездесущего песка в море, Эрр-Да заговорщически подмигнул им и предложил:
— Так, может, рассказать вам, как продвинутые цивилизации решают вопросы полигамии и любовных многоугольников? А то что мы всё только химию да ихтиологию учим?
Братья подумали и согласились.
— Понимаете, Маэлис, — Доктор налил ей новую чашку чая. — Не являясь предосудительной в слаборазвитых обществах, полигамия, тем не менее, может иметь далеко идущие последствия при достижении определённого уровня жизни. В примитивных цивилизациях полигамия была нужна для поддержания большего количества жизнеспособных особей, эту же организацию можно наблюдать и у некоторых животных. Однако, как только женщины становятся способны обеспечивать себя собственным трудом, нужда в муже-кормильце гарема отпадает сама собой.
— Я с вами полностью согласна, — кивнула темноволосая девушка и подула на чай. — Однако, вы не принимаете во внимания общества с разветвлённой полигамией, когда речь идёт не об одном кормильце и его гареме, а о разветвлённой системе семейных связей. Взять, например, Акву...
— Аква — это уникальный пример. И, смею вас заверить, ни одна другая из планет ФеРРы не отличается подобной... вольностью нравов. Вряд ли вам стоит брать Акву за образец. Тем более, что учебные фильмы не раскрывают в полной мере все тонкости принятой у них системы взаимоотношений.
— Я основывалась не только на фильмах, — девушка тонко улыбнулась. — Эрр-Да был столь любезен, что предоставил мне самые подробные сведения об их брачных обычаях и...
— Эрр-Да?! — Доктор чуть не подпрыгнул, представив, как именно акватик мог 'предоставить подробные сведения' неискушённой девушке. С некоторым трудом взяв себя в руки, Доктор продолжил уже спокойнее: — Что же он вам рассказал?
— О, он был предельно корректен, не волнуйтесь. После того, как я объяснила, что меня больше интересует юридическая сторона вопроса, он перечислил все семь видов брачных союзов, допустимых на Акве, с уточнениями по отдельным пунктам... Весьма любопытная система. Вы знали, что супруг матери вашего ребёнка может считаться его опекуном в случае отсутствия поблизости родителей, тогда как бездетная супруга отца ребёнка получает подобное право только в исключительных случаях и через суд? Но, при этом, если у неё уже есть свои дети от другого супруга, опекунство получить легче? Я нахожу эту систему весьма любопытной с точки зрения семейной психологии, вы так не считаете?
— Пожалуй, — Доктор кивнул. — Хотя я и правда никогда не занимался тонкостями акватического семейного права. Оно мне кажется излишне сумбурным. Взять, к примеру, этот странный пункт 'но в случае, если один из супругов влюблён в третье лицо, то протест другого супруга против заключения брака может быть отклонён'. Чем они доказывают свою 'влюблённость'?
— Возможно, для них это и правда важный аргумент? — предположила Маэлис, подумав. — Ведь, если человек в кого-то влюблён, то жестоко разлучать его с любимым. И я могу понять этическое основание этого пункта. Но вот его реализация... Пожалуй, я ещё раз посещу Эрр-Да, он интересно рассказывает.
— И, всё же, мне кажется, полигамия — это не то, что стоит насаждать на Деметре, — повторил Доктор изначальный тезис.
— Возможно, да, — Маэлис поставила чашку. — Но кто мешает попробовать несколько вариантов на примере нескольких обществ? Я не исключаю, что скоро они и сами придут к подобному решению. Вы слышали, например, что на Восточном за последние десять лет родилось почти в два раза больше девочек, чем мальчиков? Если мы ограничим их законодательно, сожительства всё равно случатся, но в этом случае любовница окажется гораздо менее защищена, чем официальная жена. Тогда как официальный статус придаст ей как весомости в глазах общества, так и уверенности в завтрашнем дне.
— Мне не нравится эта идея, — Доктор посмотрел на свои сплетённые пальцы. — Но, может быть, я просто слишком стар для этого.
— Вы напрашиваетесь на комплимент, — Маэлис снова улыбнулась. — Конечно, вы старше меня, но... Разве вы, за всю свою долгую жизнь, ни разу не были влюблены?
За окном начался дождь. Воспользовавшись предлогом, Доктор на мгновение отвернулся, собираясь с мыслями.
— У меня есть невеста на Текткете. Я не испытываю к ней привязанности. Думаю, теперь мы могли бы сменить тему беседы.
— А моя старшая сестра Кэролин? Мне рассказывали, что вы были дружны с ней?
— О, не говорите ерунды, вы же умная девушка, — Доктор чуть заметно поморщился. — Кэролин была ещё ребёнком. Это не тот вид привязанности, о котором стоит упоминать в данном контексте.
— Она могла бы вырасти, — заметила Маэлис.
— Увы, с ней случилось несчастье, — сухо отрезал Доктор. Разговор нравился ему всё меньше.
— А если бы не случилось? Тогда что? У неё не было шансов влюбить вас в себя?
— Как я вам уже сказал, на Текткете у меня есть невеста. И поэтому я считаю данный разговор... нелогичным.
— Да нет там у вас никакой невесты! — внезапно вспылила Маэлис. — Умный, умный, а такое проглядели!
— Боюсь, я не понимаю, о чём вы, — вспышки людского темперамента, увы, несколько портили хороший характер девушки.
— Вы мне говорили, что у нас с вашим Текткетом и остальной галактикой разница во времени в четыре раза, нет? И вы мне говорили, что текткеты живут около двухсот пятидесяти лет, так? И год тут отличается от ферранского на несколько дней... Ну так посчитайте, сколько лет прошло тут, а сколько — на вашем Текткете! Умный, пф!..
— Я бы просил вас меня не оскорблять, — Доктор прищурился. Но высказанное Маэлис предположение, тем не менее, имело некоторые основания для того, чтобы...
— Двести одиннадцать лет. Двести одиннадцать лет, Доктор! — прервала она его размышления. — А семейное право Текткета гласит, что браки должны заключаться по одобрению вашего Комитета и между особями условно-равного возраста, с допустимой поправкой в пять лет. Ваша невеста умерла от старости тридцать лет назад, если только вы не собирались жениться без спросу на школьнице, в чём я несколько сомневаюсь.
— Очень... интересное замечание, — на самом деле он был огорошен. — Думаю, я готов признать собственную вопиющую невнимательность...
— Признавайте, — Маэлис, привставшая на время тирады, снова опустилась на стул и как-то потускнела. — Всё равно же всего не заметите, как ни крути.
— Маэлис, давайте на сегодня сменим тему? У нас ещё будет время вернуться к этому вопросу позднее.
Девушка кивнула, попросила ещё чаю, и дальше они обсуждали возможность культивации некоторых дикорастущих лечебных трав на Восточном континенте. А Доктор думал о том, что Маэлис кое в чём всё-таки не права. Он замечал. И, если её родители окажутся не против, был готов принять личное участие в некоторых вопросах, касающихся семейного права на Деметре.
— У меня уже голова пухнет, — призналась Сэт. — Дай им то, сделай им это, у той понос, у этого диарея... Как вы с этим живёте, Доктор?
— Вы про голоса? — уточнил текткет. — Я пытаюсь их блокировать, когда они становятся слишком назойливыми. Хотя это, разумеется, не выход. Этот побочный эффект мутации...
— Этот ваш 'побочный эффект мутации' скоро сведёт меня с ума! — Сэт передёрнула плечами. Она ждала долго, но это в конце концов стало невыносимым. — Вы себе представляете, когда наши милые детки размножатся и их станет не тридцать, не сорок, а тридцать тысяч? Да у нас просто мозги взорвутся ото всех обращённых к нам просьб или пожеланий!
— Тогда мы будем вынуждены заблокировать их всех, как это ни жаль, — Доктор развёл руками.
— Вот если бы эти запросы можно было хоть как-нибудь фильтровать, — стала мечтать вслух Сэт. — Отвечать только на серьёзные и срочные, вроде того, что кого-то в шахте завалило, а всякий глупый спам про несчастную любовь отсеивать. Или там принимать послания только от кого-то вменяемого, а другие пусть ему на словах передают. Хотя нет, это чревато.
— Теократия выйдет, — кивнул текткет. — Хотя, идея про фильтр мне кажется интересной. Только что, если отсеивать по другому принципу?
— М-м? — Сэт всем своим видом выразила внимание.
— Большая часть того, что вы называете 'спамом', это неявные мысли и пожелания детей. Что, если сказать им, что для передачи тех мыслей, которые мы должны услышать, они должны сперва прочитать какой-то ключ? Это позволит им пройти через блок, и тогда...
— Вы придумали молитву, браво! — скептически отозвалась Сэт. Нет, ну это конечно лучше, чем ничего... Но, вообще, может возможно это как-то просто передать на компьютер, и пусть себе обрабатывает запросы при помощи простенького фильтра?
— В теории, конечно, мы могли бы снимать подобные показания, но тут нужен специфический датчик ноосферы, а это не моя область знаний. К сожалению, я не знаю, как можно перехватить мысль.
— Да, проблемка... — Сэт задумалась. — Ну вы хоть блоку своему меня научите, что ли. Потому что голова пухнет, ни о чём думать не могу.
Честно говоря, её голова ещё могла бы продержаться некоторое время, но как раз накануне Сэт случайно подсмотрела, как Доктор обучал подобному блоку Маэлис, и ей тоже хотелось, чтобы он так зарылся своими длинными пальцами ей в волосы...
— О, это не сложно, — Доктор всегда охотно оказывал помощь ближним. — Вы просто представьте себя в изолированной пустой каюте и задрайте дверь. Визуализация отлично помогает.
— И всё? — тупо спросила Сэт.
— И всё, — подтвердил текткет.
И тут она допустила глупейшую ошибку, за которую ей потом было стыдно ещё не одну сотню лет. Пусть даже он ничего и не понял.
— А... Маэлис? — спросила она. Зачем-то же он касался волос девочки, когда рассказывал той про блоки?
— О, Маэлис, конечно! Вы уже знаете? Я думал сообщить вам об этом сам, впрочем, не страшно. Приглашаю вас на свадьбу!
— Чью? — переспросила Сэт, холодея.
— Нашу с Маэлис. Через два месяца...
Он говорил что-то ещё, но Сэт уже не слушала. Столько времени она тихо, исподволь подбиралась к этому хищнику, прикармливала его в надежде, что тот однажды привыкнет и перестанет её бояться... А потом обнаружила, что какая-то девочка просто подошла к нему и без лишних реверансов повязала ему на шею ленту, уводя за собой.
— Я поняла, — ответила она. — И, всё же, я думаю, это надо делать программно. Соберу что-нибудь на досуге. Передайте, чтобы мне не мешали в ближайшее время, ладно?
— Разумеется. Желаю вам успехов. Если понадобится моя консультация...
— Разумеется. А, и примите мои поздравления.
Всё-таки хорошо, что у неё был весь Восточный континент, такой пустой и далёкий. И там почти никто не крутился. Ну, кроме Марко, и Милены, и ещё иногда Дэна с Варав... Пожалуй, если ей хотелось уединения, то искала она его где-то не там. Сэт представила карту мира, прикрыла глаза и оказалась на далёком жарком острове. Тут, по крайней мере, были шансы не наткнуться ни на кого, кроме Рыбки — а у того всегда была хорошая выпивка.
Видимо, именно последний фактор стал во многом причиной того, что её сборка сервера с датчиками ноосферы прошла успешно. На трезвую голову она затруднялась внятно ответить, как именно умудрилась придумать и соорудить такие датчики, но они работали! А дальнейшее было уже делом техники, не сложнее банальной сортировки почты.
Правда, проблемы начались потом. Сперва капитан решил, что доступ к такому замечательному серверу, использующему по большому счёту её личную силу на обеспечение всяких мелких бытовых чудес, надо сторожить и ограничивать. Потом Варав добавила, что необитаемые острова уж как-то слишком необитаемы. Что там Доктор и Марко вещали про теологию и теократию, она поняла не совсем — сказывалось обмывание работающей машины накануне — но они почему-то считали, что экипажу надо переехать, с детьми, но без клонов. Вроде, чтобы не мешать кому-то там развиваться и не навязывать какие-то свои принципы.
Правда, Рыбка потом сказал лично ей и по секрету, что остальные как хотят, а его ребята уже давно вокруг этих самых островов плавают и переезжать не собираются, и она кивала, подтверждая, что никому не скажет. Хотя они потом сами узнали, конечно, когда кто-то из мелких акватических клонов был уличён в использовании чужой планшетки для игры в подрывные мины. Но это ещё сколько лет спустя было-то!
Так и вышло, что 'боги' переехали на острова, оставив континенты на растерзание молодым народам, а те во всю испытывали новую игрушку Сэт и радовались такой чудесной, доступной и замечательной магии. Хотя, конечно, магии и прочего волшебства там было от силы две трети, а остальное — точная техника, аккуратное программирование и правильные алгоритмы. Не без багов, конечно, но в общем и целом эта интуитивно собранная система обеспечила более-менее мирное существование Деметры не на одну тысячу лет. И Сэт даже привыкла наивно думать, что ничего никогда не изменится в размеренной жизни планеты.