— Ты понимаешь, что он убил твоих родителей? Ты предаешь все, что ими было сделано для Света, — закричала Молли.
— НЕУЖЕЛИ?! — Гарри так резко развернулся в сторону женщины, которую когда-то считал чуть ли не второй мамой, что бумаги полетели со стола на пол. В глазах юноши полыхнули ненависть и ярость. — А У МЕНЯ ДРУГИЕ СВЕДЕНИЯ, ИЗ БОЛЕЕ НАДЕЖНОГО ИСТОЧНИКА, — секунда и все пропала, никаких эмоций. — И не вам мне говорить о предательстве. Кстати, я не являюсь вашим Избранным. И выжил я от Авады совсем по другой причине.
— Гарри, — Люциус предупреждающе рыкнул.
— Мне надоело, пусть тот огребает по уши этого дерьма, кому по идее оно и должно быть предназначено. Я не собираюсь делать за других эту работу. Уже хватило. Гарри Поттер вышел из игры и здесь и сейчас я объявляю себя вне игры. Я просто хочу жить как нормальный человек. И если нормальную жизнь мне может обеспечить только Волдеморт, так тому и быть, — Гарри замолчал. На него было направлено огромное количество изумленных глаз, даже имя Темного лорда воспринялось довольно спокойно. Но он все-таки решил добить всех. — И молите все бога, Мерлина, Мордреда, Моргану и дьявола, чтобы я не заставил платить за ложь.
Гарри сел на место. Лили восторженно смотрела на сына. Не каждый мог сделать то, что сделал сейчас юноша.
— Ты понимаешь, что сейчас тебя могут засадить в Азкабан, как потенциальную опасность, — тихо спросил Дреймонд.
— Пусть только попробуют, они много чего еще услышат, — прошипел тот в ответ.
— Это все, что ты хотел сказать, Гарри? — холодно спросил Дамблдор. Он был одновременно в ярости и в шоке. Поттер знал, знал и молчал. Но откуда?
— Люциус, Северус, вы знаете, что делать, если что, — сказал Гарри, посмотрев на двух мужчин. Дамблдор бросил взгляд на двух мужчин. "Поттер назвал Снейпа по имени? Что это значит?" — пытался он разобраться в ситуации.
— Я надеюсь, этот фарс уже закончен? — спросил Гарри. — И отпустите вы ее уже, — кивнул он в сторону Амбридж. — Она виновата только в том, что хотела мне отомстить, а это я хорошо понимаю. Каждый делает то, что считает нужным. Она не подумала, и все это вылилось вот в это, — Гарри обвел рукой зал.
— Поттер, ты понимаешь, что делаешь? — выкрик из зала.
— Да, понимаю, — кивнул парень. — Я защищаю свою жизнь и жизнь близких мне людей. И не дай вам бог встать на моем пути, Волдеморт покажется вам детской сказкой со счастливым концом.
— Ты угрожаешь? — снова выкрик.
— Я предупреждаю, — сказал Гарри. Тут раздались крики. Авроры пытались поймать Хедвиг, которая летела прямо к своему хозяину и была явно рассержена такими заминками, как двери, люди и заклятия, но она все преодолела. Сова плюхнулась к нему на колени и протянула лапку. Гарри осторожно отвязал его. Почерк мадам Помфри он узнал сразу. Всплеск магии был такой, что в первых рядах треснули кресла под людьми, а зачарованные окна вылетели с оглушительным треском, осыпавшись миллиардов осколков.
— Гарри, — Лили вцепилась в сына, пытаясь его успокоить. Ярость грозила вырваться наружу. Волдеморт встал, обеспокоенный происходящим. Он прекрасно знал, во что может вылиться ярость Слизеринов. Вскочили и Снейп с Малфоем. Авроры нацелили на Гарри палочки. Надо было что-то делать и быстро. Волдеморт сорвался с места, подбежал к Гарри, схватил его за плечи, встряхнул, вынуждая смотреть в глаза.
— Успокойся, закройся, — приказал он. — Ну же, закрывайся, — рявкнул он. Северус, Люциус и Лили с удивлением смотрели на него. Голос Волдеморта с трудом доходил до Гарри. — Думай о хорошем, забудь, сосредоточься.
— Гарри, вода, — приказал Снейп, поняв, что делает незнакомец. — Вспомни о воде.
Северус и Волдеморт одновременно вошли в разум Гарри, понимая, что подросток их не слышит. Оба пытались создать там воду, перекрыть доступ ярости. Снейп вздрогнул, когда поймал ту мысль, которая вызвала подобный эффект, вернее, строчки письма. Он вылетел из головы Гарри и схватил пергамент. Из горла вырвался стон.
— Вы так хотели узнать куда может привести ложь? — Снейп повернулся к Дамблдору с непередаваемым выражением на лице. — Что ж, вам выпал такой шанс. Молитесь, чтобы они выжили, иначе у вас будет кто-то пострашнее Волдеморта, и этим кем-то станет Гарри Поттер.
— Отойдите, — авроры пытались прорваться к Гарри, но Волдеморт уже поставил щит. Сейчас юноша и мужчина смотрели друг другу в глаза. Волдеморт точно знал, что сейчас перед ним стоит не Гарри Поттер, а Гарольд Слизерин, могущественный и всесильный, способный на такое, что другим даже в мечтах не грезилось. Гарри повернулся и посмотрел на авроров, те как-то вдруг замерли. В глазах юноши не было ничего, только арктический холод, ледяна статуя без чувств.
— Я ВАС ПРЕДУПРЕДИЛ, — произнес он выделяя чуть ли не каждую букву. — Больше я вам не позволю мной играть, мной и теми, кого я люблю, — Гарри повернулся к Дамблдору. — Я абсолютно точно знаю, что случилось в тот день в Годриковой Лощине. Я знаю, кто УБИЛ мою мать. Я вернусь в Хогвартс, но на моих условиях, — Гарри протянул руки, схватил правой рукой Люциуса и Северуса за запястья, другой коснулся незнакомца и матери. Секунда и пять человек исчезли. Лишь последние слова повисли в воздухе и мертвой тишине.
— Куда может привести ложь? К мести.
+2
Профиль Linnea
E-mail Linnea
Вебсайт http://www.liveinternet.ru/users/Aliaisha
31
2009-05-13 09:39:29
Автор:
Linnea
Мать всея Слизерина
Должность:
Сообщений: 10449
Уважение: +13606
Позитив: +133
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Женский
ICQ: 469435056
Награды:
Именная тема: Награды пользователя
Провел на форуме:
2 месяца 9 дней
Зарегистрирован: 2009-05-12
Последний визит:
Сегодня 18:33:44
Глава 30. Северус, Люциус и Лили.
В зале суда было тихо как на кладбище. Он опустел четверть часа назад. Все стекла и витражи осколками лежали на полу. Три передних ряда кресел восстановлению не подлежали. Сила, вылившаяся из юноши, была ужасающей, но, что поражало, она была не полной, не окончательной. Зато довольно хорошо давала увидеть, что же всем им грозит, если мальчик действительно выйдет из себя. Народ никак не мог прийти в себя поле того, как пять человек исчезли из зала, на котором стояли антиаппарационные щиты. Самое смешное, они даже не были нарушены, словно через них никто и не проходил, более того, отследить ничего не удалось по причине того, что никто не смог опознать, как именно они исчезли из зала. Этот день был полон сюрпризов. Газеты готовились к экстренному выпуску своих номеров. Дамблдор же спешил в школу, пытаясь понять, что же он упустил во всей этой истории еще, можно сказать, почти тридцать лет назад.
* * *
Лили и Северус вывались из водоворота в прямом и переносном смысле в странной каморке. Они еле в ней помещались. Девушка обратила внимание, что тут был вроде как топчан, укрытый одеялом, что-то наподобие стола и стула, сделанных их ящика. Снейп мрачный и недовольный таким обращением с собственной персоной, пару раз стукнувшись головой о потолок, все-таки уселся на топчан.
— А где остальные? — задумчиво произнесла Лили.
— Понятия не имею, похоже, нас вышвырнуло в разных местах, — мрачно произнес зельевар.
— Где мы? — снова подала голос девушка, устраиваясь на чем-то наподобие стула в этой каморке.
— А что, видно, что я в курсе? — с сарказмом поинтересовался Снейп.
— А ты стал еще более желчным, чем был, — Лили задумчиво посмотрела на мужчину.
— Жизнь у меня была такая, — огрызнулся зельевар.
— Северус, — Лили протянула руку, чтобы коснуться мужчины, но тот ушел от прикосновения в сторону. На лице было такое решительное выражение, что девушка поняла, объясняться придется здесь и сейчас. Оба смотрели друг на друга и молчали, довольно долго. Снейп перегорал внутри: ярость и бешенство спорили с недоумением и какой-то надеждой. Ему все еще не до конца удавалось поверить, что перед ним все та же Лили Эванс. Хотя далеко уже не та же, или он вообще ее не знал.
— Что, в конце концов, происходит? — сквозь зубы процедил он. — Неужели вам показалось мало того, что этот мальчик пережил? Мне кажется, ему достаточно и одного предательства с лихвой. Лицемерие уже и так будет излишним, — чем больше Северус говорил, тем громче становился его голос. Лили с удивлением смотрела на своего школьного друга, который терял весь свой контроль, защищая ее сына. То, что она видела сегодня в комнате перед залом суда во время перерыва, никак не вязалось с тем, что рассказали ей Ремус и Сириус. По словам друзей, выходило, что Снейп издевался над Гарри, как только мог, унижая при каждом удобном случае. Или мародеры чего-то не знали, или что-то кардинально изменилось этим летом. Она склонялась к последнему варианту, тем более видела, как были удивлены внешним видом ее сына оба мародера. — Я просто поражаюсь умению людей быть настолько лицемерными и прикидываться хорошими, завоевывая доверие ребенка, чтобы потом бросить его в самое пекло и смотреть, как он там вариться, тем более, не собираясь его спасать, — Лили нахмурилась. Она почти не слышала, о чем говорит мужчина, предаваясь своим мыслям, но последние слова вернули ее к действительности. Северус постоянно вскакивал, тут же ударяясь макушкой о низкий потолок, снова садился, но через какое-то время снова вскакивал. Эмоции били через край, и ему нужно было двигаться, чтобы взять себя в руки, но в таком малом пространстве это просто оказалось не возможным.
— СТОП! — прикрикнула на него Лили. Снейп и не думал замолкать.
— Не смей мне затыкать рот, — ощерился он тут же.
— Ты вообще не понимаешь, что несешь, — повысила голос Лили. — Хватит уже тут нести околесицу. Ты сначала меня выслушай.
— Ах, я должен тебя выслушать?! — задохнулся Северус. — А на каком основании мне тебя слушать? Что нового я тут могу услышать? Ты выглядишь также как в день своей смерти, ты не удосужилась ни разу встретиться со своим сыном, который вырос как домовой эльф в худшем из аристократических домов...
— Хватит, Северус, — Лили тоже перестала себя контролировать. Они сейчас оба походили на двух малых деток, не поделивших в песочнице песок. — Я БЫЛА МЕРТВА!
— И что же ты тогда тут делаешь такая живая? — съязвил Снейп, не убирая оборотов.
— Так получилось, что меня смогли вернуть, — выкрикнула Лили.
— О, да, вот так вот, взяли и вернули, ни с того с сего, — продолжал гнуть свою линию Северус.
— Вообще-то, Рем и Пит отправились за Сириусом, но так у получилось, что там же оказалась и я, — рявкнула девушка.
— Замечательная история, прямо такая вся правдивая, что просо тошно становиться, — скривился Снейп. — Неужели, ты думаешь, я поверю во весь этот бред?
— Господи, да сколько можно, Северус? — Лили схватила его за плечи и тряхнула. — Я БЫЛА МЕРТВА!
— Тогда, что ты делаешь здесь? — рявкнул тот в ответ, отдирая руки девушки от себя и чуть отталкивая ее, но так, чтобы не покалечить ее.
— Тебе что, не нравиться, что я живая? — в неподдельном изумлении воскликнула Лили, но тут же перед глазами девушки встала картина в комнате отдыха, где Северус обнимал и успокаивал ее сына. — Мерлин, да ты ревнуешь.
— Никакого я не ревную, — рявкнул тот в ответ.
— Ты боишься, что я заберу у тебя Гарри? — Лили сама не верила, что говорила такое. Она по лицу мужчины увидела, что попала в точку, настолько тот сразу закрылся, его глаза яростно сверкнули. Казалось, кто-то просто перекрыл трубу, и Снейп моментально взял над собой контроль. Ей не хотелось видеть его таким закрытым.
— Я тебе не верю, — холодно заявил он. Лили резко дернулась вперед, она краем сознания уловила, что откуда-то появился свет, и что-то скрипнуло, но все ее внимание было поглощено мужчиной перед ней. Она обхватила его лицо ладонями и с силой прижалась своими губами к его.
Северус уже подумывал аппарировать отсюда к чертовой матери, найти Гарри и пойти выяснять, что же случилось с Гермионой, Драко и Блейзом, когда Лили поцеловала его. Он дернулся, но такие теплые губы, вкус которых он помнил все эти годы, сломил его сопротивление. Секунда, вторая третья и он со стоном отдался поцелую, его руки сами обняли девушку за талию, притянули к себе, скользнули по спине и зарылись в таких знакомых рыжих волосах. Он не отреагировал ни на появившийся свет, ни на восклицание, раздавшиеся у невольных свидетелей этой сцены. В его руках сейчас была та, кого он и не думал больше увидеть. Сердце и разум пришли к согласию — это была та самая Лили Эванс, вернувшаяся с того света или откуда она еще там могла вернуться, 5ак подумал Снейп.
Их заставил оторваться друг от друга присвист. Оба посмотрели на свет и обнаружили ухмыляющихся Дурслей, заглядывающих в каморку.
* * *
Они сидели в гостиной и смотрели телевизор. Было решено, что пока они поживут в своем доме, так как здесь была такая защита, что не каждый смог бы ее пройти. На экстренный случай им дали портал в убежище, который они всегда носили с собой. Первые признаки шума не заставили их насторожиться, приглушенные звуком телевизора. Потом Петуния нахмурилась и посмотрела в сторону коридора. Ей показалось, что она услышала голоса. Через пару минут Дадли встал с дивана и осторожно пошел к дверям, выглянул в коридор и недоуменно замер. Тут голоса были слышны сильнее, но все же были очень приглушенными, словно говорили из подвала, но тот был опечатан еще Люциусом, чтобы не было проблем.
— Мам, тут кто-то ругается, — громким шепотом оповестил он родителей. На цыпочках, втроем, они выбрались в коридор, прислушиваясь к звукам. Вернон первым догадался, откуда же до них доносятся звуки разборки. Было ощущение, что ругается семейная пара. Они встали рядом с дверью в чулан, который десять лет служил место жительства для Гарри. Когда они уловили произнесенное имя, напряжение наполовину спало.
— Там Северус, — прошептала Петуния. Они стали прислушиваться еще более сосредоточенней.
— Эээ, мам, я думаю, там тетя Лили, — немного недоуменно произнес Дадли.
— Согласен с Дадли, — кивнул Вернон.
— Ага, а ругаются, как будто сто лет женаты, — хмыкнул Дадли.
— Открываем? — спросил Вернон.
— А как они тут оказались-то? — спросил Дадли.
— Ну, может, это, как там, переместились по-ихнему, — предположил Вернон.
— А чего в чулан-то? — усмехнулся Дадли. — Они вроде и другие помещения в доме знают.
— Не знаю, Дадли, — Петуния выразительно посмотрела на сына, потом на мужа.
— Открывай, — сказал Вернон. Уровень шума и ссоры в чулане возрастал по нарастающей.
— А чего я-то? — вдруг стала сопротивляться его жена.
— Господи, — закатил глаза Дадли и тихонько открыл дверь. — Мама, — вырвалось у него, когда он заметил, что именно делают два незваных гостя в чулане, но тем на них было далеко наплевать. Они самозабвенно целовались. Трое Дурслей с интересом наблюдал за парой. Наконец Дадли не выдержал и присвистнул, что и послужило сигналом для двух гостей оторваться друг от друга.