Дети давно проснулись и даже в сухомятку позавтракали, и теперь пытались как-то развлечь себя. Лаэр и Таки устроили на носу лодки какую-то игру с участием кубиков и игрушечных машинок. За ними приглядывала Ленниэт, еще вчера днем дочитавшая последнюю книжку и откровенно маявшаяся от безделья. Эрни пытался удрать из-под маминого присмотра, чтобы перегнуться через борт лодки и достать рукой темную озерную воду, поэтому Миилен приходилось смотреть за ним во все глаза. Бен Сал Мон показывал Ире, как надо правильно обращаться с "трофейным" иглометом.
В общем, все оказались заняты, поэтому опасность первым заметил Твэл Фэй Дам, который, вообще-то, в тот момент управлял лодкой.
— Воздух! — воскликнул он, перекладывая руль и поворачивая к берегу.
Миилен, подхватив на руки запротестовавшего Эрни, выругалась сквозь зубы. Маневр запоздал. Из-за деревьев на другой стороне озера вынырнул и пошел прямо на них идущий на низкой высоте катер. Не увидеть их он не мог. Лодка оставляла на гладкой воде озера отчетливый след из расходящихся в стороны волн, не обратить внимания на который мог бы только слепой.
Те, кто сидят в этом катере, совершенно не обязаны заинтересоваться нами, уговаривала себя Миилен. Ну, какое им может быть дело до одинокой лодки, плывущей по озеру куда-то по своим делам?!
Однако такое дело, похоже, все-таки нашлось. Прямо над ними катер сбросил скорость и начал описывать круги почти над их головами. Мальчики на носу, бросив игру, испуганно сжались. Еще полдекады назад, подумала Миилен, они бы приветственно замахали руками. Но теперь воздух ассоциировался у них с опасностью.
Твэл Фэй Дам с застывшим напряженным лицом заглушил мотор. Лодка мягко уткнулась в узкую песчаную полоску берега, за которой начинался поросший травой пригорок. Никто не тронулся с места. Лес был рядом, рукой подать, но бежать было совершенно бесполезно.
Катер, описав последний круг, опустился в паре дюжин метров от них. Пилот мастерски посадил его на небольшую ровную площадку между зарослями и урезом воды.
Миилен в отчаянии разглядывала массивную черную машину, на каких любили разъезжать мелкие боссы Синдиката. Неужели пришел конец их пикнику?! Украдкой опустив руку, она нащупала под ворохом одежды и одеял игломет. Что бы ни случилось, детей она не отдаст! Злая, растрепанная, негодующая от того, что их остановили в самом конце пути, она походила на наседку, грозно распушившую перья, защищая птенцов от грозного крылатого хищника.
На несколько тревожных мгновений мир словно застыл для нее в холодной кристальной ясности, а затем дверцы катера распахнулись, и оттуда показались... Згоор и Алианне!
— Мама! Папа! — Ленниэт и Лаэр словно взорвались приветственными воплями.
Згоор помахал им рукой и, открыв заднюю дверцу, помог выбраться наружу еще одной женщине. Миилен с трудом узнала соседку. Густые пышные волосы Ирниэле были немилосердно острижены. Всю левую половину лица закрывала повязка. Левая рука, упакованная в заживляющий кокон, висела на перевязи.
— Мама!
Ире буквально сдуло с лодки. Добежав до матери, она обхватила ее руками и разрыдалась от острой жалости и облегчения. Подоспевший к ним Таки неуклюже обнял Ирниэле за талию.
Ленниэт и Лаэр тоже бросились к родителям и устроили радостную кучу малу. Эрни завертелся в руках, стремясь тоже присоединиться к компании. Миилен вынесла его из лодки и усадила на густую и мягкую траву. Внезапно у нее сжалось сердце. В первые секунды ей казалось, что из катера вот-вот выглянет и Згуар, но его не было. На этом празднике радостных встреч она вдруг почувствовала себя чужой.
Очевидно, это заметили и остальные. Алианне, выбравшись из объятий, подбежала к Миилен и порывисто обняла ее.
— Мии, я тебе так благодарна! — воскликнула она, и Миилен заметила на ее глазах слезы. — Спасибо тебе огромное!
— Спасибо, Мии! — Згоор, за руки которого крепко держались дети, тоже сделал несколько шагов по направлению к ней. — И не горюй! Жив мой брательник и здоров! Просто не смог сюда вылететь. Кому-то ж надо заниматься и другими делами, сама понимаешь...
— Понимаю, — прошептала Миилен одними губами.
Женщин и детей — в тыл! — внезапно вспомнилась ей то ли когда-то прочитанная, то ли где-то услышанная фраза. Вот только в этой войне, похоже, любой тыл может в одночасье превратиться в линию фронта...
— И вам спасибо, ребята! — тем временем, обратился Згоор к кронтам. — Только чего вы так от нас шуганулись? Не признали, что ли?!
— Не признали, — Твэл Фэй Дам смущенно наклонил голову и свернул уши.
Выглядел он очень уставшим и измученным — еще сильнее, чем сама Миилен. А ведь им пришлось тяжелее всех, отметила она. Все эти дни оба кронта почти что и не спали, ночью управляя лодкой, а днем помогая ей справляться с пятью детьми. Теперь она больше никогда не станет пренебрежительно смотреть на зеленокожих сверху вниз...
Наверное, поэтому Миилен отказалась лететь дальше со всеми в катере, решив проделать остаток пути с Твэл Фэй Дамом и Бен Сал Моном. Тем более, что они действительно почти приехали. Меньше чем через час Твэл Фэй Дам направил лодку в укрытый зарослями от посторонних глаз заливчик и облегченно заглушил мотор. Затем последовала недолгая прогулка по лесным тропкам и, наконец, перед Миилен предстал запрятанный в чаще поселок — пара дюжин двухэтажных домиков в тени лесных исполинов, окруженных зеленью огородов.
Их встречали. Навстречу им вышла целая группа людей, среди которых Миилен увидела Згоора и Алианне, зеленокожих кронтов и каких-то незнакомых гуманоидов со светлой, необычного коричневато-розового оттенка, кожей. Неужели это те самые филиты, которые были привезены на Тэкэрэо со своей планеты, а потом остались здесь?!
— Ну вот, и закончился наш пикник, — тихо проговорила Миилен, обращаясь к сыну, который, кажется, немного испугался такой толпы незнакомых людей. — Добро пожаловать в наш новый дом!...
Глава 46. Разразись над миром, буря!
Как провожают пароходы? Совсем не так, как поезда! А как провожают космические корабли?!
Конкретно этот корабль, обычный с виду транспортник, стартовавший из небольшого космопорта в пятой провинции Кронтэи, проводили совсем не по-доброму. Огромная махина, оторвавшись от земли и сложив опоры, начала медленно и величественно, но на самом деле все быстрее и быстрее подниматься в небо, и тут вслед ей была запущена ракета.
Будь корабль военным или взлетай с военного космодрома, он бы еще мог спастись. Ракета шла на цель почти минуту, и за это время ее теоретически можно было бы перехватить. Но беззащитный транспортник не имел ни единого шанса уклониться от встречи. Поднырнув снизу, ракета нанесла ему коварный удар, целясь в двигательную группу.
Безусловно, одной ракетой, если она, понятно, не ядерная, очень трудно сбить громадный космический корабль, у которого только масса полезного груза превышает полмиллиона тонн. Но взрыв гравидеструкторной боеголовки нарушил тонкую настройку гравитационного двигателя. Автоматика с недостижимой для человеческого восприятия скоростью отреагировала на опасность и попыталась спасти корабль и экипаж, но повреждения, причиненные ракетой, оказались слишком велики. Огромный транспортник начал все быстрее проваливаться вниз, а затем и вовсе рухнул на землю с более чем километровой высоты — словно консервная банка с десятого этажа.
Эхо от падения пошло далеко и громко. На Кронтэе космические корабли не сбивали на взлете со времен восстания! На всякий случай, были приостановлены полеты во всех близлежащих провинциях. Пассажирские и грузовые борта срочно перенаправляли в другие космопорты, зачастую не готовые их принять. Тысячи туристов застряли на взлетных терминалах. Накапливающиеся грузы угрожали забить транспортные артерии. Добрую четверть планеты охватил хаос, усиливающийся с каждым часом.
На место крушения корабля прибыл сам управитель Кронтэи в сопровождении пышной свиты. Он немного походил вокруг оцепленной площадки, на которой спешно собранная со всей округи техника уже приступила к растаскиванию и разборке обломков, и отправился в расположенный неподалеку небольшой комфортабельный отель, где должно было состояться совещание кризисной группы.
Вот тут-то и сработал второй пункт дьявольского плана. Взрывчатка была доставлена сюда заблаговременно; выявить это не смогли даже чрезвычайные меры безопасности, ориентированные, впрочем, в основном, на отражение внешней угрозы. Страшный взрыв унес жизни управителя и еще нескольких дюжин высокопоставленных силовиков и чиновников. Теперь хаос грозил охватить всю планету.
Несмотря на все трудности и тревоги, это были прекрасные дни, и Бон Де Гра стремился использовать их полностью, до предела.
Он очень много читал, благодаря своему допуску советника Императорского Подручного погружаясь в такие информационные глубины, о которых раньше и не подозревал. Однажды, со всеми предосторожностями и с квалифицированной помощью Вал Ди Гора, он вошел в сеть Учителей со своим старым паролем и даже не удивился, найдя там канал для личной связи с Ренкхиенгом, пока оставленный без внимания.
Узнавать новое или постигать иные трактовки и аспекты известных ему событий и явлений было безумно интересно, но Бон Де Гра заставлял себя время от времени покидать просторы информационных сетей и садиться за клавиатуру. Он активно переписывался со сценаристами с киностудии, обстоятельно и подробно отвечал на изредка приходящие запросы от Эергана, готовил многочисленные планы, служебные записки и дополнения к Меморандуму, надеясь, что когда-нибудь все это пригодится.
Но самым лучшим временем были вечера. Сью Те Вон и дети, возвращаясь домой после работы и занятий, каждый день приходили к нему. Они вместе ужинали, общались на всевозможные темы и все сильнее сближались друг с другом. Теперь Бон Де Гра мог сказать, что у него есть настоящая семья!
Надолго ли? Он совсем не был в этом уверен и поэтому жадно жил сегодняшним днем, стараясь ухватить каждый час общения с родными, который предоставляла ему судьба. Несмотря на всю свою занятость он с радостью отрывался от компьютера, если у него вдруг возникала возможность навестить Те в лаборатории, пообщаться с Вал Ди Гором и его серьезными друзьями, рассказать о своих странствиях Эне Ди Лаан и ее смешливым подружкам...
Вот и сейчас Бон Де Гра сидел в светлой, наполненной цветочными запахами лаборатории и со сладким замиранием сердца следил, как священнодействует Те, смешивая крошечные порции различных жидкостей, вкладывая миниатюрные пробирки в приемное окошко анализатора и вглядываясь в сложные переплетения атомных цепочек на экране компьютера.
— Понюхай, Де! — Сью Те Вон протянула ему небольшую колбочку, на дне которой слегка колыхалась желтовато-зеленая жидкость. — Только осторожно, слегка. Как тебе?
— Приятный запах, — похвалил Бон Де Гра. — Такой спокойный, умиротворяющий...
— Вот! — обрадовалась Те. — Именно умиротворяющий! Кажется, у меня, наконец, получился полноценный пассификатор!
— Получился что?!
— Де, как ты, наверное, знаешь, запахи играют в нашей жизни немаловажную роль, — Те присела на край стола напротив него.
— Мое образование не такое разностороннее, — улыбнулся Бон Де Гра. — Но ты говори, мне очень приятно тебя слушать.
— Нас окружает целый мир ароматов! — возвестила Те, немного поерзав, чтобы устроиться поудобнее. — Хотя обоняние у нас слабее, чем у животных, нос приносит нам массу информации в виде ряда сложных молекул, которые улавливаются рецепторами и могут влиять на подсознание. Известно, что одни запахи возбуждают аппетит, другие повышают сосредоточенность или, наоборот, рассеивают внимание, третьи снимают усталость, четвертые способствуют большей агрессивности и так далее.
— Интересно, — покачал головой Бон Де Гра. — Неужели все так просто?
— На самом деле, нет. Эти сигналы, как правило, очень слабые. Хотя бы потому, что ароматических молекул, оказывающих воздействие на рецепторы, в воздухе содержится совсем мало. Чтобы заставить мозг реагировать на запахи нужным образом, нужны другие вещества — усилители, катализаторы! Но проблема в том, что универсального решения нет. Для каждого аромата нужно подбирать свой.
— И тебе удалось?... — Бон Де Гра прислушался к своим ощущениям. Его обычная жажда действий сменилась добродушной расслабленностью, желанием покоя и гармонии. — Ты создала эликсир лени?!
— Не совсем лени! — рассмеялась Те. — Кажется, ты все-таки вдохнул слишком много! На самом деле, этот аромат подавляет агрессивность, вызывает этакую благодушную легкую эйфорию!
— Здорово! — Бон Де Гра с усилием заставил себя выдраться из опутывающей мозг сонной паутины. — Это если служанка в гостинице будет так пахнуть, ее не изнасилует пьяный турист, а на уборщика, опрысканного этими духами, не нападет группа молодчиков, желающих поразвлечься?!
— В принципе, да, — вздохнула Те. — Только вот, увы, найденный мною усилитель действует больше на кронтов, чем на кээн. А должно быть наоборот!
— Как жалко! — Бон Де Гра почувствовал, что снова начинает погружаться в убаюкивающую глубь, и энергично воспротивился этому. — Но все равно, раз подействовало, ты на верном пути. И твое вещество тоже может пригодиться. Например...
Однако примера он так и не придумал. В его кармане негромко, но требовательно зазвонил коммуникатор.
— Извини, — Бон Де Гра попытался сосредоточиться.
На связи был Эерган, и это явно означало что-то важное и наверняка нехорошее. В последние дни они общались только через сеть.
— Не надоело еще прохлаждаться?! — послышался в трубке резкий и нетерпеливый голос старшего инструктора Канцелярии Совета Пятнадцати.
— Немного надоело, — Бон Де Гра изо всех сил старался стряхнуть с себя благодушное оцепенение.
— Тогда собирайтесь! Через час за вами прибудет катер!
— И куда он меня отвезет? — поинтересовался Бон Де Гра.
— В пятую провинцию! Вам же известно, что там произошло позавчера?!
— Еще бы...
После страшной гибели управителя на всей планете был объявлен трехдневный траур. Хозяйство буквально встало на уши, чтобы выполнить обрушившиеся на него заказы на белые цветы или, на худой конец, белые лепестки.
— В связи с открывшимися обстоятельствами я принял решение привлечь вас к проведению расследования! — энергично продолжал Эерган. — В подробности вас посвятят по прибытию на место!
— Вас понял!
Закончив разговор, Бон Де Гра с печалью посмотрел на Те, ответившую ему таким же грустным взглядом. Она, конечно, все слышала и все поняла. Вот и пришло время для очередного расставания — хотелось верить, не долгого.
— У тебя случайно нет какого-нибудь бодрящего аромата? — спросил Бон Де Гра, с трудом поднимаясь на ноги.
Проклятый умиротворяющий эликсир еще продолжал действовать, а перед ним стояло столько срочных дел! Собрать вещи и записи, уничтожить все лишнее, попрощаться с детьми и, конечно, договориться с Те о каналах связи!...
— Вот отсюда она стартовала, — Эерган вывел на экран изображение какой-то черной оплавленной продолговатой массы. — Ракетная установка была замаскирована под обычный грузовой трейлер. После запуска ее сожгли, причем, очень качественно. Так что, никаких следов не могло остаться в принципе. Эксперты пока не могут даже определить, на базе какой модели был создан этот уродец. Нет также никаких данных о том, откуда осуществлялось наведение ракеты.