— А немцы? — вспомнил Сергей.
— Я сразу их вернул и забрал силу. Сотни лет жизни за электрификацию замка — это перебор. Ты и так хорошо им заплатил, точнее твой немец. У него осталось подчинение, так что можешь съездить и забрать свои миллионы. Ну и я кое-что вам подкину. Хоть ты и напортачил, но и в таком варианте развития есть свой интерес. Хочешь что-нибудь спросить?
— Почему вы так похожи на человека?
— Нужно походить на того, с кем общаешься, иначе не получится полноценного общения, — назидательно сказал Ворт. — Если бы я появился в том теле, к которому привык, ты не смог бы вымолвить ни слова от страха.
— А для чего вам мои слова? Вы должны видеть меня насквозь.
— Мочь — не значит делать, — усмехнулся бог. — В твоём мире есть способ быстро читать текст, но им пользуются только тогда, когда нужно бегло с чем-то ознакомиться, а не для удовольствия. Я не так часто с кем-либо общаюсь, а на тебя потратил много времени. Цени! А теперь прощай.
Ворт исчез, и вместе с ним пропал свет, но не пришлось пробираться на ощупь, потому что возле ног возник один из купленных на Земле фонариков. Подобрав его, Сергей поспешил к тому возвышению, на которое показывал бог. Когда сдёрнул ткань, увидел спящую жену, одетую в очень красивое платье, которого он на ней раньше не видел.
— Как я здесь очутилась? — щурясь от света фонаря, спросила проснувшаяся Ланель. — Серг? Помоги отсюда слезть.
— Ты помнишь о покушении? — спросил он, помогая спуститься на пол.
— О каком покушении? — удивилась она. — О чём ты говоришь?
— Нас с тобой убили, — объяснил Сергей. — Меня застрелили из арбалета строители, а тебя зарезала служанка. Это королевский склеп. А живы мы потому, что этого захотел Ворт. До того как ты очнулась, он вправлял мне мозги. Сейчас нас отправят к моим родителям, а сюда больше не вернёмся. Он закрыл путь между Землёй и твоим миром.
— Мне почему-то совсем не страшно, — сказала Ланель. — Обними меня.
Сергей взял её за плечи — и в тот же миг оба очутились в его комнате. В ней никого не было, а через окно ярко светило солнце.
— Какая она маленькая, — осмотрелась жена. — Ой, Серг, во что это мы одеты?
— А я знаю? — отозвался он. — Наверное, наша одежда была залита кровью, вот и одели другую. А на тебя нацепили столько драгоценностей, что можно украсить новогоднюю ёлку. Потом объясню, что это такое. Мне тоже расщедрились на золотые браслеты. Теперь не останемся без денег.
— Это не наш сундук? — спросила Ланель. — Точно он! А сверху стоит шкатулка.
— Ворт обещал кое-что подкинуть, — объяснил Сергей и подошёл посмотреть подарки.
Ларец был полон огранённых алмазов, а сундук оказался на две трети заполнен золотыми монетами.
— Живём! — сказал он. — В квартире никого нет, поэтому давай быстрее переоденемся. Не хочется мне встретить родителей в этой одежде. Я из всего вырос, поэтому надену халат, а тебя оденем в мою пижаму. Может, не грохнутся в обморок, прежде чем я применю магию.
— Ты же не хотел на них влиять.
— Не хотел, но придётся. Мне сейчас на многих нужно влиять, чтобы у нас с тобой была нормальная жизнь. Если всё сделать с умом, ни у кого не возникнет вопросов. И без школы обойдёмся, и зарегистрируем брак. Только и тебе нужно потрудиться. Надо хорошо изучить наш мир и освоить школьную программу. Ничего, ты у меня умница, да и я не дурак, хотя кое-кто в твоём мире считает иначе. Все мои ошибки были из-за незнания вашей жизни, а здесь я буду как рыба в воде.
— Неужели ты в таком возрасте хорошо изучил вашу жизнь? — удивилась жена. — Она должна быть намного сложнее нашей.
— Главное, что здесь ни у кого нет магии, — ответил он, — в неё просто не верят. Конечно, я не знаю всего, но нужное нетрудно узнать. Если действовать осторожно... Жаль, что о нашем воскрешении не узнает Лей! Интересно, как объяснят наше исчезновение из склепа. Малыш, как ты думаешь, меня у вас запомнят?
Эпилог
Лей закончил приём и вернулся в свои комнаты. Было желание отдохнуть перед ужином, но ему не дали.
— Деда, расскажи сказку! — крикнула вбежавшая в гостиную Улика.
Пятилетняя внучка, не дожидаясь его согласия, забралась на диван и ухватила за руку. Отказ наверняка вызвал бы слёзы и обиду до завтрашнего утра.
— А где нянька? — спросил он. — Это её дело — рассказывать тебе сказки. Мариэла знает их больше, чем я.
— Да ну её! — махнула рукой малышка. — Я немного пошутила, а она сердится.
— Ты опять применяешь магию к слугам? — рассердился Лей. — Я что тебе говорил?
— А зачем она пристала со своей кашей? — начала оправдываться внучка. — Знает же, что я её не люблю, да ещё с молоком! Ешьте, Ваше Высочество! — передразнила она Мариэлу.
— И что ты сделала?
— Ерунду, — ответила Улика. — У неё до вечера будет чесаться нос. Какие теперь сказки!
— Ты сама виновата, — сказал Лей. — Так и быть, не накажу, но обойдёшься без сказки.
— Тогда расскажи о своих друзьях, — попросила девочка. — Ну о тех, которых забрал Кардай. Сергу рассказывал о них учитель, но я поздно прибежала и ничего не поняла.
Старшему внуку Сергу было тринадцать, и с ним уже второй год занимались учителя.
— И кто же тебя пустил на урок? — с улыбкой спросил он. — Опять подслушивала?
— Мне запретили стоять под дверью! — с вызовом ответила Улика. — А я попросила Заору, и она научила слушать с помощью магии. Там очень простое заклинание. Так подслушивать не запрещали!
Заорой была младшая пятнадцатилетняя дочь Лея. Все дети и внуки были более сильными магами, чем он с женой. Главный маг королевства Лерад Барос считал, что своей силой они обязаны Амире и тому, каким способом она получила магию. Магические способности всех детей, которых успели сводить в мир Земли, передались их потомству. Жаль, что таких было мало.
— И что ты хочешь услышать? — сдался король.
— Всё! — выбрала малышка. — Ну деда!
— Всё — это слишком много.
— Тогда о том, как их убили. Бабушка не захотела рассказывать.
— Так ты и к ней с этим приставала? Правильно она тебе отказала. Что может быть интересного в убийстве, тем более друзей? Мне тоже неприятно об этом говорить.
— А их правда забрал Кардай? В книге, которую читает брат, написано, что это сделал Ворт. В Альзоре им даже построили храм!
— Их тела охраняли гвардейцы, но они бесследно исчезли, — ответил Лей. — Все, кроме гномов, приписывают это своим богам.
— А гномы?
— У гномов остались не самые лучшие воспоминания о моих друзьях. Прошло больше сорока лет, и они давно не враждуют с людьми, но помнят, кому обязаны своим разгромом.
— А почему больше не воюют?
— Почемучка, — Лей пригладил внучке волосы. — С тех пор как у людей появились пушки, с ними никто не воюет, а сами они, наверное, скоро объединятся. Король Стальф женат на дочери короля Баля, а его сын скоро жениться на дочери короля Норда. И роднятся не только королевские семьи, то же самое и у герцогов. Когда нет причин воевать... Мы ведь тоже с ними породнились и сняли для людей много ограничений.
— А коротышки?
— Ты принцесса и не должна так называть гномов! — строго сказал он. — С ними не будет родства. Это с людьми у нас мало отличий, а гномы во многом другие. С ними торгуют, но близких отношений нет. Но и поводов для вражды никто не даёт. А теперь иди к Мариэле, приведи в порядок её нос и прекращай применять свою силу к тем, у кого её нет. Она у тебя не для этого.
— А для чего? — спросила Улика.
— У тебя когда-нибудь закончатся вопросы? — улыбнулся Лей.
— Когда стану такой большой, как ты, буду меньше спрашивать, — пообещала внучка.
— Беги к няньке, — повторил король и снял её с коленей. — Исправь свой проступок, а после ужина можешь прийти. Расскажу тебе о силе.
Конец
228