Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зов Тайрьяры


Опубликован:
17.12.2014 — 12.08.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Жизнь наемника полна авантюр. Едва Райдер Лигг успел вернуться из долгой поездки, судьба посылает ему новое путешествие, от исхода которого зависит дальнейшая судьба Объединенного Королевства. Поездка сулит множество опасностей, к тому же заказчики навязывают нашему герою ненужных и, на первый взгляд, не очень надежных попутчиков. Однако отказаться Райдер не вправе, ведь задание исходит от самого короля. Связанный долгом, наемник отправляется в путь, но, чем ближе цель, тем яснее Райдер понимает, насколько это задание перекликается с его личными изысканиями...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Возможно, то, что я орссец, не лишено смысла, — сказал я, прикрывая глаза и вновь поворачиваясь к девушке. Ожидал, что она отпрянет, но Филисити осталась на месте, — все сходится. Сон, кошмар в Лэс-Кэрр-Грошморе, и эта... темная кровь. Что она вообще дает?

Филисити вздохнула.

— Виктор Фэлл, как известно, ставил эксперименты на своих людях еще с детства. Он пытался ввести им кровь дексов, чтобы сделать воинов быстрее, выносливее и сильнее. Но, говорят, многие не выдерживали этого смешения и умирали в страшных муках. Однако ходили слухи, что иногда эти люди выживали. Похоже, ты один из них. Ты снял проклятие с Города Костяных Башен, Райдер. И обладаешь огромной силой. Опасной силой.

Я опустил глаза. Похоже, чтобы меня защитить, Ольциг рассказал друзьям, что произошло в Лэс-Кэрр-Грошморе. Что ж, наверное, это был самый правильный момент. Жаль, что это не сделал я сам.

— Чувствую себя Ольцигом. Наверное, он испытывал нечто похожее, когда узнал, что он проводник.

Филисити криво улыбнулась, качнув головой.

— Если Виктор Фэлл провел на тебе успешный эксперимент, ты для него должен быть ценен. Неважно, сколько лет прошло. Он будет ждать тебя назад...

В глазах девушки вновь зажегся страх, но я взял ее за плечи и взглянул колдунье в глаза.

— Мне плевать, чего он будет ждать. Я иду в Орсс по заданию короля. И моя цель убить Виктора Фэлла. Она не изменилась. Более того, теперь это почти личная цель. Он умрет, когда объяснит мне, кто я.

Девушка вздохнула.

— Я очень хочу тебе верить, Райдер. Но пойми...

— Я понимаю...

Как это ни странно, мне действительно были вполне понятны сомнения Филисити. Я бы и сам сомневался. Да что там! Я и так сомневаюсь. Впервые в жизни прошлое приоткрыло передо мной завесу, а мне страшно туда смотреть. Эксперимент Виктора Фэлла. Во мне течет кровь декса. Не проявит ли она себя, когда мы окажемся на берегах Тайрьяры, где, если верить легенде, обитает Отр? Не заставит ли темное облако меня подчиниться этому злобному существу, как наяды подчиняются Therabia, а тритоны подчинялись Erabi? Впрочем, обнадеживало то, что у тритонов нашлись силы на мятеж...

Я невольно снова посмотрел на повязку на руке Филисити, вспомнив о крови, и вопросительно кивнул.

— Что случилось с твоей рукой?

Она покачала головой.

— Вчера ты умирал. Зелье Эвлорис выжигало тебя изнутри. Мне пришлось воспользоваться магией крови, чтобы обратить действие на себя. Словно зелье выпила я, а не ты. Мне оно не навредит.

Я аккуратно провел по волосам девушки, убирая выбившуюся прядь за ухо.

— Спасибо тебе.

— Считай это платой за то, что ты спас меня от лерса. Теперь понятно, почему животное испугалось тебя.

Филисити улыбнулась, а я поморщился, словно от зубной боли, не сумев удержать свою мимику под контролем. Девушка уже набрала в грудь воздуха, чтобы сказать что-то, но я сделал шаг от нее, склонил голову и спросил:

— Что будет дальше?

Колдунья непонятливо приподняла бровь, и я пояснил:

— С нашим путешествием. Со мной. Только что ты ведь хотела убить меня.

Филисити опустила глаза, лицо ее помрачнело. Это не сулило ничего хорошего...

— Мы продолжим путь, — серьезно сказала она, приняв решение, — не думаю, что мы сможем по-прежнему доверять тебе, но убить тебя... нет...

Она покачала головой.

— Что ж, уже обнадеживает, — усмехнулся я.

— Нужно уйти поскорее. И лучше, чтобы тебя не видела Бетани.

— Хочешь сказать, колдуны меня не пожалеют? — усмехнулся я. Лицо Филисити осталось серьезным.

— Лучше тебе не знать, что они с тобой сделают, если узнают, кто ты.

— Хотел бы я и сам знать, кто я.


* * *

Мы собирались в спешке. По счастью нам удалось не встретиться с Бетани. Ольциг душевно попрощался с Эвлорис и Мали. Женщина больше не носила платок, хотя голова ее по-прежнему оставалась лысой, красных звездочек на ней больше не было. Она тепло обняла монаха на прощание, оставила ему сверток с едой и поблагодарила за помощь.

Эвлорис напомнила dassa, что ждет его на обучение.

Филисити с трудом скрывала напряжение. Она спешила покинуть лагерь своих учителей, как можно скорее.

С первыми лучами солнца мы отправились к горам Онкода.

Ни Роанар, ни Ольциг со мной не разговаривали. То ли не хотели, то ли не решались, понять было трудно. Судя по всему, Филисити успела вкратце передать им наш разговор, и теперь все друзья знали ту деталь, которую я все это время умалчивал.

По дороге к горам Онкода мне вспомнился мрачный возница Цартен Анрок. Я усмехнулся, поняв, наконец, что он имел в виду, когда говорил обо мне. Он не считал меня родственной душой. И проводником тоже не был. Он углядел во мне орссца. И, возможно, почувствовал темную кровь, как я иногда чувствую эманации чужой магии. Сомнений в том, откуда я родом, больше не оставалось...

Отойдя достаточно далеко от лагеря лесных колдунов, Роанар вдруг остановился и строго посмотрел на меня. Я заметил, что Ольциг и Филисити замерли в боевой готовности. С их рук вот-вот готовы были сорваться заклятия.

— Райдер, тебе придется пойти на некоторые условия, чтобы продолжить с нами путь.

В руках арбалетчика появилась тонкая веревка. Я скептически прищурился, когда он подошел ко мне и показал, что я должен вытянуть руки.

— Серьезно? — из моей груди вырвался нервный смешок.

— А похоже, что я шучу? — нахмурился барон.

Я качнул головой, с трудом веря в происходящее, но, увидев напряженные лица Ольцига и Филисити, решил не подрывать свое и без того шаткое положение и вытянул руки вперед. Роанар принялся туго стягивать их веревкой, которая неприятно врезалась в запястья.

Закончив, арбалетчик забрал оба моих клинка.

— Эй! — возмущенно воскликнул я. Барон не обратил на это внимания. Кинжал он вручил Филисити, а эсток — Ольцигу.

— Оружие пока побудет у них, — холодно сообщил он.

— Пока? — хмуро переспросил я.

— Пока мы не сочтем, что можем доверять тебе до конца. Или не можем.

На моем лице растянулась нервная подрагивающая улыбка.

— А если решите, что не можете, то все же убьете? Зачем тогда было спасать?

Я адресовал Филисити гневный взгляд, и девушка отвела глаза.

— Мы тебя не убьем, — качнул головой Роанар, который, похоже, наслаждался своей новой ролью лидера нашей группы, — в любом случае ты ценен для Виктора Фэлла. Можно будет подумать, как с твоей помощью пройти в его замок и выполнить задание короля под видом обмена.

— Так вот, кто я теперь для вас, — усмехнулся я, — билет в Fell de Arda.

Рон качнул головой.

— Прости, Райдер. Но ты — удавшийся эксперимент Виктора Фэлла. Ты силен и опасен. Неизвестно, как берега Тайрьяры повлияют на тебя. Доверять тебе слепо — все равно, что лезть в объятия к дексу.

Потрясающе!

— Пускай в следующий раз декс тебя из царства Смерти и вытаскивает! — грубо бросил я, и барон поморщился словно от боли.

— Мне жаль. Но Рон прав, ты опасен, Райдер, и мы не можем... — осторожно произнес dassa. Я обжег его взглядом, и он виновато потупился, не договорив.

— Ты тоже до сих пор считаешь, что я опасен? — мы столкнулись глазами с Филисити, и она единственная теперь выдержала мой прямой взгляд.

— Считаю, — кивнула она, — но я хочу видеть тебя пленником как можно меньше. Это временная мера, Райдер. Надеюсь, ты поймешь...

Я проглотил ругательства и плотно сжал челюсти. Убеждать этих людей в чем-то было бесполезно. Они уже приняли решение.

Ольциг тяжело вздохнул, с его пальцев вдруг сорвалась белая с красным искра и послушно прыгнула в веревку. Вопреки своим секундным надеждам вместо облегчения от сброшенных пут я почувствовал боль и заскрипел зубами. Вплетенное в веревку заклятие обожгло мне кожу и накрепко сковало меня.

— Проклятье! — прошипел я.

— Чем меньше будешь сопротивляться, тем меньше будет больно, — сочувственно покачал головой монах, — прости. Мне правда не хотелось этого делать.

— Зачем же сделал? — процедил сквозь зубы я.

Мой вопрос остался без ответа.

Мои попутчики, помедлив несколько секунд, продолжили двигаться вперед, и я нехотя поплелся за ними, чувствуя себя, пожалуй, хуже, чем когда-либо. Никогда прежде мне не приходилось испытывать такого унижения от людей, которых я считал близкими.

Тем временем на небе ярко вставало солнце, Варский лес понемногу редел. Роанар, теперь негласно возглавивший нашу небольшую группу, доверяя знаниям Филисити, вел нас к Тритонову перевалу, за которым нам, возможно, удастся нагнать армию кирландцев.

Еще вчера мы знали, что успеем выполнить задание и сохранить в Объединенном Королевстве мир на долгие годы. За одну ночь все повернулось с ног на голову.

Сегодня мы уже гнались за войной, которая должна была ввергнуть Солнечные Земли в хаос, надеясь нагнать ее и свести потери к минимуму. Я из лидера и верного друга превратился в пленника, орссца с темной кровью, скованного заклятием боевого монаха, а мое прошлое впервые показалось на горизонте так явно, но при этом не сулило ничего хорошего. Эксперимент Виктора Фэлла. Дексово отродье...

Наверное, впервые таким неизвестным, туманным и страшным казалось мне мое будущее и будущее всех Солнечных Земель.

Я поднял глаза к небу в молитве, сути которой не понимал и сам.

Близилось время перемен, гналось за нами с неимоверной скоростью и вот уже наступало на пятки.

Надвигалась война.

Начинался новый день...

16.06.2014 г.

Глоссарий

Алый Риф

(Ciirian Rana)

Опасный риф, раскинувшийся у восточного берега Норцинны за Синей Глубью (см. "Норцинна", "Синяя Глубь")

Альгран

Нынешняя столица Миянны. Богатый город с жарким климатом. Здесь располагается резиденция наместника Миянны лорда Шарда Каста. Альгран известен на все Солнечные Земли как культурный центр, сюда стекаются ценители искусства со всего Объединенного королевства. Альгран — единственный город Солнечных Земель, где не используется древний язык. Также известной считается цирковая и дуэльная арены столицы Миянны (см. "Миянна")

Бария

Небольшое государство на берегу Моря Исцелений (Сезортарга) с хорошо развитым сельским хозяйством и морским промыслом. При том, что страна имеет выход к морю, флот в Барии практически отсутствует. Данное государство промышляет в основном торговлей и мало уделяет внимание военной мощи (см. "Сезортарг")

Берка

Крепкий алкогольный напиток, который принято настаивать на фруктах или лесных ягодах (этот вариант считается лучшим и называется голубой беркой).

Боевые монахи

Одна из специализаций dassa. Боевые монахи обладают способностью к быстрому сотворению атакующих и защитных магических заклятий. Магия этих dassa губительна для темных существ и не менее опасна для людей при должной концентрации. В основном атакующие удары боевых монахов сопровождаются белым или белым с красными переливами светом (см. "Dassa", "Орден Креста и Меча")

Варский лес (Вара)

Самый большой по величине лес Солнечных Земель. Тянется на две страны и формально частично принадлежит Кирланду, а частично Чегрессии — двум странам, разделенным горами Онкода. На деле же Вара не принадлежит никому, внутри нее образовалось поселение лесных колдунов, и наместники соседствующих стран предпочитают не связываться с ними и не беспокоить их территорию. Именно в Варских землях за Тритоновым перевалом находится большой город Таир (см. "Кирланд", "Чегрессия", "Таир", "Лесные колдуны", "горы Онкода")

Варский рогатый лерс

Опасное животное, обитающее на территории Варского леса, занимающего огромную площадь в Чегрессии и Кирланде. Ценное и пользующееся огромным спросом животное, однако поймать его не так просто. Эти крупные хищники часто поворачивали охоту с ног на голову и превращали охотников в собственную добычу (см "Варский лес").

Вороны-пересмешники

Особый вид воронов. Обитают в Варском лесу. При первом рассмотрении кажутся обычными воронами, внешнее отличие только в глазах. У пересмешников они ярко-рыжие. Пересмешники могут запоминать довольно длительные переговоры и пересказывать их хозяевам дословно. При этом они потрясающе копируют голоса (см. "Варский лес").

Горы Онкода

Горный массив, разделяющий Кирланд и Чегрессию. По легенде образовался из тела убитой змеи Erabi с помощью магии лесных колдунов древности (см. "Erabi", "Тритоны", "Тритонов перевал", "Кирланд", "Чегрессия").

Гранад

Крупный город, столица Норцинны. Здесь располагается резиденция наместника страны лорда Ларссена Киля. В Гранаде ежегодно проводится выставка изобретений. Новаторы со всех Солнечных Земель стекаются в столицу Норцинны, чтобы продемонстрировать свои идеи (см. "Норцинна").

Dassa

Дословно с древнего языка — "служители". Так называют монахов Ордена Креста и Меча, принадлежащих к четырем различным специальностям (см. "Орден Креста и Меча", "Целители", "Пророки", "Экзорцисты", "Боевые монахи", "Проводники", "Мэтры Ордена Креста и Меча").

Дексы

Демоны, дети темного божества Отра. Кровожадные крылатые хищники. Рана, нанесенная их зубами и когтями, обрекает человека на мучительную смерть, противоядия не существует. По легенде дексы считаются стражами-часовыми Тайрьяры (см. "Отр", "Орсс", "Тайрьяра").

Дирада

Крупное государство, формально являющееся центром Солнечных Земель. В столице Дирады располагается главная резиденция короля, основанная первым правителем Солнечных Земель Коруном Объединителем. В столице располагается основной порт страны, выходящий к Морю Ураганов. С юга Дирады имеется выход к Техротаргу (Рыбье море). Также на территории столицы страны находятся главная крепость Ордена Креста и Меча (см. "Солнечные Земли", "Корун Объединитель", "Элла", "Фальгертарг", "Техротарг").

Древний язык

(Kadae)

Был распространен до объединения Солнечных Земель. После начал уступать позиции международному языку. Значения многих слов со временем начали теряться, язык стал называться древним, однако ранее был известен как kadae, что дословно означает "зов" или "голос" (см. "Лэс-Кэрр-Грошмор", "Объединительная война").

Единая Вера

Религия, основанная на учении Сына Божьего — спасителя человечества, отдавшего жизнь за людские грехи. Самая крупная религия Солнечных Земель (см. "Святая Церковь Единой Веры").

Erabi

По легенде, супруга Therabia, огромная змея, убитая своими слугами между Кирландом и Чегрессией. По той же легенде, ее огромное тело превратилось в горный массив, который назвали в честь тритона, что сумел победить хозяйку (см. "Therabia", "Онкод", "горы Онкода", "Тритонов перевал", "Тритоны", "Чегрессия", "Кирланд").

"Знаменосец" ("Минующий бурю")

Галеон, которому ранее отводилась роль флагмана дирадского флота. Позже переквалифицирован в торговое судно. Известен тем, что каждый раз с успехом проходит через непроходимый участок Фальгертарга Синюю Глубь. Первое плавание было совершено под началом капитана Тальгерта Дармкурца (Курца), далее командование принял его первый помощник Чарг Сторен (см. "Дирада", "Норцинна", "Малый Порт Норцинны", "Фальгертарг", "Синяя Глубь", "Therabia", "Алый Риф").

123 ... 5556575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх