Пробежав глазами по тексту, Том продолжил: "...и, таким образом, нарушил принятые Хогвартсом и Попечительским советом обязательства. При этом оплата продовольствия была перечислена своевременно и в указанном объёме, вследствие чего весьма вероятна попытка хищения средств..."
На время стоянки в Чёрном озере Хогвартс должен был обеспечить австралийцев всем необходимым, аванс они уже заплатили, но Диппет почему-то не спешил открывать кладовые Хогвартса. Это уже было по-настоящему серьёзной глупостью, но ни Фарли, ни Дамблдор без директорской визы ничего сделать не могли — а визы не было. И потому Том сочинял новую докладную, а в компании с ней собирался отправить кое-что из старых — пусть попечители полюбуются на выходки столь милого консерваторам Армандо Диппета... Пожалуй, есть неплохой шанс свалить его до первого сентября, и уж точно этот год окажется для него последним. А дальше... Дамблдор популярен — пока — но его влияние куда меньше, чем ему кажется, и куда хлипче, чем у Диппета — тот-то связи копил веками, а дружбу с Гриндевальдом Том ему забыть не позволит... А может, и не только дружбу — слухи о них ходили разные, в кое-какие Том и сам был готов поверить. А про рядового обывателя и говорить нечего — обыватель обожает скандалы, особенно с участием знаменитостей и политиков — хочется же почувствовать, что великие не во всём велики...
Треща клавишами, Том привычно размышлял о совершенно посторонних вещах — сочинение официальных документов давно стало для него своего рода медитацией. И сейчас размышлял он не столько о докладной, сколько о выходке Ориона Блэка... которая получила неожиданное продолжение.
Проспавшись, Орион и его дружки не забыли осенившую их идею, и теперь Блэк мотался по Лондону, занимаясь — при помощи Глинды — регистрацией судоходной компании "Блэк Стар" и покупкой двух относительно новых "Либерти". Что интересно, старшее поколение на это смотрело с интересом и одобрением, и даже помогало деньгами — своих запасов у Ориона и его товарищей могло и не хватить.
Тем более, что Глинда совершенно не собиралась консультировать их бесплатно и выкатила счёт, от которого Орион чуть было снова не ушёл в запой... Но потом был вынужден признать, что оно того стоило.
Глинда, хоть её состояние уже не позволяло лично носиться по всему Соединённому Королевству, могла объяснить, что надо делать, куда обращаться, свести с нужными людьми — ведь нельзя же купить судно по объявлению в газете... Так что без помощи Глинды "Кастор" и "Поллукс" вряд ли были бы куплены, и одного этого было достаточно, чтобы Орион, поворчав, счёт оплатил без разговоров.
Закончив докладную, Том перечитал её, подписал, добавил ещё две, извлечённых из стола, и отправил сову Поттеру в попечительский совет. Теперь оставалось только ждать... ну или пускать в ход резервный план, который пока что существовал в весьма условном виде — просто разрозненная куча намёток и прикидок. Но всё это потом, а пока стоит взяться за учениц, особенно за Макгонагалл, которую допустили к стрелковым тренировкам. Так, если они сейчас в Хогвартсе, то почти наверняка у Слагхорна — тот большой любитель рассказывать истории и всегда рад свежим ушам — тем более, что большинство его историй послушать стоило...
Однако обнаружились подруги вовсе не у Слагхорна — и если подумать, это было вполне ожидаемо. Разумеется, кошка хотела выяснить, кого это занесло на её территорию... А у лучшей подруги то ли нашлись какие-то вопросы, то ли она просто решила составить компанию — а уж напоить гостей чаем Сакура была готова всегда.
— О, вот вы где, — Том постучался и открыл дверь. — Брат, не сманивай моих учениц...
— Лучше садись чаю выпей, — хохотнул Тане, подтаскивая подушку к столику. — Вы же, англичане, его обожаете...
— Но абсолютно не умеете пить, — заявила Сакура, наполняя чашку и протягивая её Тому.
— Возможно, — спорить он не стал — наблюдать за ученицам было гораздо интереснее.
Макгонагалл, любительница квиддича и анимаг-кошка, явно чувствовала себя неуютно, сидя на пятках, но позы не меняла из чистого упрямства — и пока не упадёт, так и будет сидеть... Зато казавшаяся неуклюжей толстушкой Помона сидела легко и непринуждённо, словно самая настоящая японка, потягивала чай и расспрашивала Сакуру о японских магических растениях. Чай — совсем не похожий на привычный англичанину — она тоже пила совершенно непринуждённо... А Тому этот зеленоватый терпкий настой до сих пор казался странным, хотя в Японии только его и приходилось пить.
Макгонагалл, похоже, ещё не решила, нравится ли ей такой чай, пила медленно и молчала, о чём-то размышляя.
— Профессор, — неожиданно спросила она, — а русские пьют чай?
— Пьют, — подтвердил Том, — но на свой лад. А почему ты заинтересовалась? Или тоже думаешь, что они только водку пьют?..
Обсуждение чаепития неожиданно затянулось, потом Сакура пообещала при случае устроить настоящую чайную церемонию... А потом Том наконец-то вспомнил, зачем, собственно, он пришёл, но было уже поздно. Просто так откланяться не получилось, пришлось заканчивать чаепитие по всем правилам, а в результате Том, Минерва и примкнувшая к ним Помона на стрельбище оказались только в четвёртом часу.
— Поздновато вы... — проворчал капрал Смит, звеня ключами. — Этих, что ли, вертихвосток учить собрался? Ладно, открою я тебе оружейку, так уж и быть. Только смотри сам, чтобы чего не вышло. А то ж затаскают отставника по трибуналам...
— Слушай, Илайя, ты же каждое лето в отставку уходишь, и всё никак не уйдёшь, — Том фыркнул. — Может, пора уже что-нибудь сделать?
— Так не отпускают же, — Илайя горестно вздохнул, — уж который год не пускают... Вот тебе револьверы, вот тебе патроны, расписывайся.
Том расписался за выданное оружие, хмыкнув про себя. Насколько он знал от вездесущего Оуэна, Илайя Смит всякий раз так составлял заявление, что Прюэтт его сходу заворачивал и страшно злился. Дураком капрал не был, но старательно под него косил, а Прюэтт не мог понять, зачем ему это надо, искал подвох — а подвох не находился. То ли был так хорошо спрятан, то ли его и вовсе не было — а вот в это Том бы никогда не поверил. Капрала без фиги в кармане быть не может, это закон природы... Впрочем, теперь это уж точно не его проблемы
— Итак, леди, — Том отодвинул револьверы и положил на стол лист бумаги, — сейчас вы подпишете этот документ, вызубрите его наизусть... И только после этого притронетесь к оружию.
Ученицы сразу поскучнели, но поблажек им Том давать не собирался — когда дело касается оружия, поблажки смертельно опасны. Даже среди десантников изредка бывали "мастера", ухитрявшиеся ранить, а то и убить по неосторожности кого-нибудь, и хорошо, если только себя — что уж говорить о пехотных новобранцах...
Ничего подобного Том не желал, и правила обращения с оружием своих учениц не просто заставил зубрить, а ещё и пригрозил, что возьмёт Непреложный обет в их исполнении. На него, разумеется, обиделись — но обида всяко лучше лишней дырке в шкуре. А потому — никакой пощады...
Наконец, добившись более-менее связного воспроизведения правил, Том отодвинул бумагу и выложил на стол револьвер.
— Пока хватит зубрёжки, — сказал он, — приступим к изучению матчасти... Но зубрёжка не отменяется. Итак, юные леди. Перед вами стандартный для нашей армии револьвер "Энфилд" тридцать восьмого калибра. Ничего особенного, но оружие достаточно надёжное, точное и недорогое, чтобы выпускать его сотнями тысяч... Итак, первое, что вы должны сделать, взяв в руки оружие — проверить, заряжено ли оно, и разрядить, прежде чем что-то с ним делать.
Со щелчком переломив револьвер, Том продемонстрировал пустой барабан и продолжил объяснения. Материальная часть стрелкового оружия — как тут не вспомнить учебный лагерь и старину Зима... Кстати, надо бы узнать, как у него дела.
Закончив объяснения, Том убрал револьверы в сейф под столом, , запер его и сказал:
— Встретимся завтра, и я надеюсь, что вы сумеете не только повторить то, что я вам говорил, но и понять. Ваша дальнейшая учёба полностью зависит от этого...
— Мы понимаем, — ответила Помона.
— Вот и молодцы, — кивнул Том, — Минерва, задержись — покажешь, как у тебя идут дела с шестом.
Вместо ответа Минерва перехватила волшебную палочку за середину, замахнулась ей — и упёрла в пол шестифутовый шест. Всё это заняло секунд десять, не больше...
— Неплохо, — кивнул Том, — но можно и лучше. Десять-двенадцать секунд — это всё-таки много, работай дальше. А сейчас...
Сняв со стойки один из посохов, Том атаковал. Макгонагалл отбила его выпад, попыталась атаковать, но неудачно, и ушла в оборону. Защищаться у неё получалось лучше, а стремительные выпады, которыми внезапно заканчивался очередной взмах шеста отбивать становилось трудновато... И Том поднял темп.
Макгонагалл пришлось уйти в глухую оборону, удары Тома она отбивала с трудом — но всё же отбивала. И хотя это было далеко не всё, на что Том способен, ему приходилось нелегко — пришлось даже выложиться на полную, чтобы достать Макгонагалл, и это удалось не без труда. Любительница квиддича оказалась гораздо более ловкой и вёрткой, чем можно было подумать, и явно не теряла времени даром... Но опыта ей всё же не хватало, да и силы, если уж на то пошло — тоже. В итоге Макгонагалл всё же была сбита с ног и довольно чувствительно получила посохом по голове — Том всё-таки немного перестарался.
— Прости, — сказал он, помогая ученице встать, — немного не рассчитал... Сотрясения нет?
— Для этого нужен мозг, — хмыкнула Минерва, потирая макушку. — Ничего страшного, профессор, было не так больно, как неожиданно. Да и я сама виновата — не среагировала вовремя...
— Тем не менее, заметно лучше, чем пару дней назад, — заметил Том. — Ладно, иди отдыхай, а завтра жду утром.
Хлопнув по столу очередной пачкой бумаг, Глинда потянулась, смачно зевнула и заявила:
— Всё! Суда есть, команды есть, все бумаги готовы — можно отдавать!..
Бросив щепотку пороха в камин, она тщательно собрала бумаги в папку, завязала её и аккуратно бросила в зелёное пламя. Минуту спустя из камина выскочил домовой эльф с серебряным подносом, на котором лежал чек — Орион, конечно же, не мог не выпендриться. Забрав чек, Глинда присвистнула, положила его на стол и спросила:
— Том, не хочешь прогуляться до банка и положить деньги на счёт? Оно того стоит...
— Почему бы и нет? — пожал плечами Том. — А ты?
— Пойду зелья варить и пить, — вздохнула Глинда. — Сам понимаешь, тут ничего пропускать нельзя. А завтра можно будет и прогуляться куда-нибудь...
В Биг-Хэнглтон Том отправился на мотоцикле — давно не было случая прокатиться, а оттуда можно будет аппарировать к Уизли — Септим, помнится, собирался построить на отошедших ему землях дом и даже начал стройку...
Дорога позволяла обдумать многое, увидеть вещи по другим углом — и сейчас мысли Тома занимали его ученицы. Даже, пожалуй, одна ученица — и отнюдь не Макгонаналл. Нет, гораздо больше его интересовала Помона Спраут.
Полноватая, улыбчивая, мило неуклюжая, обожающая растения... С которой старались не связываться даже самые невменяемые семикурсники.
Грациозная, тихая и безжалостная. Словно змея, всем своим видом говорящая : "Не наступи на меня".
Бесстрашная и упорная, как те, кто когда-то поднял эту змею на знамя.
Кто ты такая, Помона Спраут?
Том видел её в бою — нечасто, но втянуть её в королевскую битву удавалось — и несколько деталей не давали ему покоя. Помона никогда не следовала обычной для Хаффлпафа тактике — нет, она предпочитала подобраться к противнику и решить дело одним сильным ударом в спину. А уж её охота на слизеринцев... Наблюдая за ней, Том всегда вспоминал рассказ Марка об охоте на немецкую подлодку. Конечно, всё это смазывалось нехваткой опыта — но кто-то учил Помону Спраут, учил на совесть и по хорошо знакомой программе... И она молчала об этом. Она молчала, а Том не спрашивал — как раз это знание вполне могло оказаться тем самым, что умножает скорбь. Тем более, что у старых семей, пусть даже и не числившихся в скандальном списке Нотта, всегда хватало козырей в рукаве... А Спрауты были старой семьёй, хоть и никогда не славились ни богатством, ни могуществом — и всё же насчитывали не меньше тысячи лет истории. И то, что никаких семейных хроник они не вели, ничего не меняло — у Уизли тоже не было пафосного "Кодекса", однако помнить все полторы тысячи лет своей родословной потомкам ирландских разбойников это ничуть не мешало...
Насколько Том помнил, город стал называться Биг-Хэнглтон только в тридцатые, а до того именовался Грейт-Хэнглтон... А теперь кто-то решил вернуть прежнее название. Непонятно, правда, нафига, но для Тома особой разницы всё равно не было... И он, бросив беглый взгляд на новый дорожный знак, прибавил газу — банк вполне мог закрыться на перерыв или устроить ещё какую-нибудь гадость...
Но не устроил — Том спокойно положил деньги на счёт, выслушал очередное "исключительно выгодное" предложение, пообещал подумать и ушёл. А затем, отъехав на пару миль от города, свернул на давно заброшенную дорогу и активировал портал.
До окончания строительства было ещё порядочно — но дом очередной ветви Уизли уже впечатлял... Вдохновляясь то ли домом обитавших неподалёку Лавгудов, то ли семейной историей, Септим решил соорудить нечто вроде ирландской круглой башни, правда, пошире и пониже, так что она приобрела некий намёк на башню Мартелло.
— Впечатляет, — изрёк Том, разглядывая стройку. — Я так понимаю, вы последний этаж заканчиваете?
— Вроде того, — кивнул Септим. — Кстати, ты в курсе, что помог нам с этой стройкой?
— Это как?
— Твоя жена кое с кем познакомила Цедреллу, — ответил Уизли. — А мы с помощью этих знакомых вложились в одно дело... Ничего такого, всё законно, не подумай чего! Ну так вот, сам понимаешь, вложили мы немного. Но дело оказалось чертовски удачным, и мы ещё раз вложили, уже почти всё, что было. Получилось не так удачно, как в прошлый раз, а потом дело стало из чертовски прибыльного просто прибыльным, но мы всё равно очень неплохо заработали, да и теперь не жалуемся... Думаю, ещё пара недель — и можно будет перебираться, а то наш Уизлятник, сам понимаешь, тесноват уже. Да и, если честно, сносить надо это "фамильное гнездо", — тут Септим изобразил пальцами нечто похожее на кавычки, — пока само не рухнуло. Так что жди, скоро позову праздновать... И вот ещё что: надо бы нам собраться всей компанией и обсудить одно дело — и на новоселье как раз лучше всего.
— Только одно? — хмыкнул Том.
— Одно, зато масштабное, — ответил Септим. — Я пока не буду ничего говорить — не хочу повторяться, да и обдумать надо...
— Ну ладно, — Том пнул стартер. — Тогда до встречи!
Портал исправно выбросил его на старой грунтовке в перелеске неподалёку от Литл-Хэнглтона. Встряхнув головой, Том завёл мотор — мотоциклетные двигатели почему-то плохо переносили телепортацию — и не спеша поехал домой, снова размышляя об ученицах.
"Не наступай на меня"... Том и сам старался следовать этому принципу, но почему-то желающих наступить всегда оказывалось слишком много. Приходилось кусаться... Впрочем, барсук тоже не прочь цапнуть обидчика, в этом воспитанники Бири своему гербу соответствовали. Как, впрочем, и основательнице факультета, чьими стараниями немало отважных воинов, мудрых тэнов и благочестивых священников сошло в могилу в расцвете лет... И без помощи магии, что интереснее всего — только хитроумные яды. Хельга Хафлпафф очень не любила, когда кто-то начинал слишком интересоваться, какой веры она придерживается... В частности, поэтому все религиозные дискуссии в Хогвартсе были запрещены. Очень похоже на Помону, пусть она никого пока не отравила, и можно было бы заподозрить, что она потомок Хельги — да только Спрауты были родом из Поуиса, а у кого мать валлийка, у того бабка ведьма... И камбрийские кланы лучше не трогать. Не наступай — и ничего с тобой не станут делать.