-Эм, если что — я всё ещё здесь.
-Ну и?
-Э-э. Гм. — почесав бороду, ты нейтральным тоном говоришь. — Да просто подумалось — какой в этом смысл, если тебе придётся, ну… удерживать Хэлу и Блейка от-…
Вероника с размаху опускает стальную подошву ботинка на камень:
*ХPЯСЬ!!* — в полу появляется натуральнейшая трещина; проходящие мимо молодые Герои аж подпрыгнули от неожиданности, а когда поймали взгляд Вероники — поспешили удалится куда подальше.
Обернувшись к тебе, она практически обжигает тебя яростным взглядом:
-«Но ежель муж сойдёт с пути праведного во тьму прелюбодеяния… — претендентка в паладины, видимо, цитирует какой-то религиозный текст. — …дух его не потерян, ибо светом Солоса, тако же и рукою чистой девы, вернётся он к истине! Покаявшись в грехах своих, да будут прощены дела его неразумные и СПРАВЕДЛИВОСТЬ вновь осенит его путь!»
Ты стоишь, озадаченно моргая и пытаясь понять, что за ботву ты только что услышал и как её понимать. В итоге ты выпаливаешь, по твоему мнению, самую логичную версию:
-То есть, иными словами, ты говоришь, что ты девственница и хочешь, чтобы Блейк тебя чпокнул ?
…Пожалуй, ты вполне заслужил ту подачу с кулачины, что отправила тебя сначала назад по воздуху, а затем вниз по стенке.
Твоё лицо настолько тёплое, что пол, на который ты в итоге опустился, кажется, нагрелся.
В голове шумит, в глазах плывут цветные круги; Вероника, с перекошенным от возмущения лицом и красными пятнами на нём же, стоит в паре шагов.
Неспешно поднявшись с пола, ты ощупываешь щеку и видишь на пальцах кровь. Ауч. Больно. Хорошо, хоть Бабс в своём кармане практически не ощутил перемены в, так сказать, расположении тела.
Стараясь не показывать, что у тебя реально, блин, щас опухнет лицо, ты подходишь к Веронике:
-Получается, ответ положительный?
Учиться на своих ошибках? Пф, что за бред.
Вероника выглядит так, словно вот прямо сейчас потащит с перевязи булаву и устроит тебе промывку мозгов в наибуквальнейшем смысле этого словосочетания.
Но, вместо этого, сжав челюсти, кулаки, и, возможно, ягодицы, прищурившись на тебя максимально презрительно, она поворачивается к тебе спиной и молча идёт дальше по коридору.
Ты следуешь за ней, помалкивая и прикладывая к болящей, как скотина, щеке, наколдованный лёд.
Пара минут неловкого молчания — и вы пришли к большой комнате, заставленной столами, на каждом из которых растянуты карты — самых разных масштабов, точности и регионов Делеора.
Люди в странных, похожих на жреческие, балахонах, ходят между ними и наносят значки и надписи, передвигают на некоторых картах какие-то фигурки и вполголоса переговариваются с Героями Ордена. Видимо, здесь обсуждают передвижения войск, маршруты поставок припасов и распределяют Квесты.
Блейка и остальных найти нетрудно — они группой стоят вокруг небольшого стола в углу помещения, на котором находится карта северного приграничья Делеора. Блейк уже установил на карту пару цветных шпилек, а в зубах он держит кусок графита. Судя по мешкам под глазами, ночь он провёл планируя Квест.
В данный момент он с линейкой меряет расстояния между некими обьектами…что , впрочем, несколько усложнено Хэлой, оккупировавшей его левую руку и сердито зыркающую на Ящеродеву, стоящую спиной к стене с закрытыми глазами и скрещенными на груди руками. По твоём приближении она открывает один глаз, искоса глянув в твою сторону:
-Что случилось с твоим лицом? — бесстрастным тоном спрашивает она.
Взглянув на Веронику, которая совсем уже потемнела от гнева (она увидела Хэлу), ты пожимаешь плечами:
-Упал по дороге.
-Ну да. — фыркнула Табита. — Прямо на кулак.
Пожав плечами ещё раз, ты поворачиваешься к Блейку. Его лицо, меж тем, приобрело крайне равнодушный вид, а взгляд смотрит прямо на карту, не двигаясь ни влево, ни вправо. Оно и не удивительно — Вероника прижалась с правой стороны, чем заработала недовольный взгляд и показанный язык со стороны волчицы. Ты готов поклясться, что заметил, как между их взглядами пробежали искры и сверкнула пара молний.
В общем, ты стукаешь посохом оземь, дабы привлечь внимание, и говоришь:
-Ладушки — вот он я, разбуженный ни свет, ни заря. Давайте, может, сразу к делу?
С некоторым облегчением выдохнув, Блейк кивает:
-Конечно, Волшебник. — переведя красноречивый взгляд с волчицы на паладиншу и обратно, рыцарь заставляет их неохотно отступиться. Поправив свою броню, он начинает:
-Как мы знаем, порученный нам Квест состоит в локализации и уничтожении теперешней Леди Монстр, которая, если верить донесениям, принадлежит к народу Драконов. Следовательно, убийство подобного создания — крайне трудное дело, но! Если всё правильно спланировать и подготовится, думаю, Квест выполнить реально.
Он указывает на обозначенный крупной точкой на карте Санктифронд:
-Сейчас мы находимся здесь, в столице.
От точки рыцарь ведёт пальцем на северо-запад, к месту, отделённому от земель королевства несколькими фигурками , связанными между собой ниткой:
-Это — Гальматория, в данный момент оккупированная Монстрами.
Палец двигается дальше на север, пока не упирается в выкрашенную серым зону, состоящую из множества символичных изображений гор:
-Ну а это — Соломоновы горы, где находится Крепость Погребённых, и наша цель.
Показав эти три точки, Блейк затем последовательно указывает на цепочку из красных фигурок-«кнопок», протянувшуюся чуть в стороне от этих мест, но всё равно между столицей и горами.
-Это — ориентировочный маршрут, который я проложил для нашего путешествия. Учитывая то, что дорога на север однозначно будет заполнена последователями Архижрицы, я решил избрать путь более…неочевидный.
Он тыкает пальцем в реку Янгрову, ведёт по ней вверх по карте, пока не останавливает у точки — города — а оттуда поворачивает почти строго на запад.
-Мы возьмём речной транспорт и отправимся вверх до Деррика, после чего продолжим путь на повозке…по возможности не привлекая при этом лишнего внимания. По дороге мы достигнем города Кэир, где, надеюсь, сможем пополнить припасы, потому что путь оттуда до следующей точки — крепости Карлсбад — неблизкий. А вот за Карлсбадом... —Блейк морщится. — начинаются безлюдные и малоизученные земли, как можно понять по отсутствию населённых пунктов, до самых гор. Там, по идее, должны жить люди, так что нам может посчастливиться найти проводника, но… Лучше надеяться только на себя. Находим крепость, убиваем цель, возвращаемся назад тем же маршрутом.
Оглядев присутствующих, Блейк кивает на карту:
-Вопросы?
Табита сразу поднимает руку, и ты подмечаешь, что она отчего-то бледная, хотя ещё пару минут назад была вполне здорового цвета лица:
-А нам обязательно следовать по реке? Не безопасней ли ехать по дороге?
-Боюсь, что нет. — отрицательно качает головой рыцарь. — Кроме того, по реке быстрее.
Табита поджимает губы и уводит взгляд в сторону. Даже тебе понятно, что её отчего-то беспокоит сказанное Блейком, а когда она начала неосознанно покусывать коготь, последние сомнения отпали. Хм. Надо запомнить.
-Мудро ли идти через Карлсбад? — подаёт голос Вероника. — Это весьма очевидная точка для возможной атаки со стороны Монстров. Особенно, учитывая малое…присутствие Ордена в тех местах.
-Быть может, ты и права. — задумчиво говорит Блейк. — Но иные населённые пункты в этом регионе плохо описаны и сведения о их расположении путаны — не хотелось бы блуждать по буеракам и в итоге найти сожжённые руины. В прошлом рейды Монстров, бывало, уничтожали поселения за одну ночь. Так что крепость в любом случае безопасней.
Вероника кивает, соглашаясь, и упирает взгляд в карту, по-видимому, тоже чего-то прикидывая.
-А у тебя есть вопросы? — спрашиваешь ты Хэлу, стоящую с лицом девушки, забредшей не в свой район.
-Э-э. Нет?
-Ты не поняла ничего из сказанного, да? — почти не ухмыляясь, уточняешь ты.
-Вот не надо: я знаю, что такое повозка. И дорога. — надулась волчица.
Блейк с доброй улыбкой ерошит волосы девушке, и та сразу оттаивает. Вероника, с другой стороны, выглядит так, словно ей дали под дых.
«Ну, их дела, их проблемы» — пожав плечами, ты склоняешься над картой, стараясь запомнить расположение географических обьектов и общий маршрут. Из кармана заинтересованно высовывается Бабс; спрыгнув на карту, он деловито обнюхивает фигурки и «кнопки».
-АААААААААИИИИИИИИ!!!!!
Ты чуть не оглох. Обернувшись, ты видишь Веронику, визжащую, выпучив глаза. Чего это она?
Проследив за её ставшим практически стеклянным взглядом, ты находишь источник её ужаса.
Тем временем, паладинша вцепилась обеими руками в Блейка:
-У-у-у-у-берите с-сиё немедленно!! УБЕРИТЕ УБЕРИТЕ!! — пищит она.
Ты с Бабсом, переглянувшись, синхронно закатили глаза. Оттянув карман пошире, ты киваешь, мол, давай назад. Крыс подчиняется, с скорее удивлённым, нежели оскорблённым, видом на мордочке. Можно понять мелкого: кто бы мог подумать, что суровая молодая Претендентка будет иметь такой страх перед грызунами?
Оную особу прямо-таки трясёт, и держится она за рыцаря мёртвой хваткой:
-О-о-оно в-вылезло из его к-к-к-кармана! Ужасная, м-маленькая , к-к-крыса…из кармана! В-вылезла!
-А, да она сейчас у тебя на спине. — лёгким тоном пропела Хэла.
Разумеется, Вероника подпрыгнула и едва не начала кататься по полу, пытаясь достать руками до закованной в сталь спины. Хэла немилосердно хохочет, тыкая на неё пальцем, и девушка быстро понимает, что её «накололи». Табита, стоящая в сторонке, опустила голову, надвинув козырёк на глаза; похоже, она украдкой улыбается.
Горестно вздохнув, Блейк смотрит себе под ноги:
-Отлично поговорили. — монотонно говорит парень. — Всем спасибо, встречаемся через два часа у ворот.
Глава 61
Глaва 61
Пару часoв спустя, ты, как и было обусловлено, приxодишь во двор крепости, к вратам. Hеподалёку от них уже стоит крытая повозка; на неё орденская молодёжь грузит разнообразные припасы. Eда, вода, спальные принадлежности, верёвки, инструменты для скалолазания и другой необходимый в походе скарб.
К слову, повозка не та, на которой вы прибыли в столицу, а новая — также с упряжью на две лошади, но пошире и подлиннее. И хорошо — больше места определённо пригодится, учитывая пополнение в вашем отряде.
Oсматривая фургон, ты узнаёшь в одном из запряженных коней Mистера Эда, и широко улыбаешься — успел прикипеть к проверенному спокойному скакуну.
Всё твоё имущество на месте, твой балахон свежевыстиран, борода со вкусом подстрижена — ты готов к путешествию, как никогда.
К тебе подходит усталый мужчина в жреческих одеяниях:
-Вы — Волшебник, я верно понимаю?
-Да, чем могу помочь?
-Ваш заказ прибыл. Распишитесь вот здесь. — сразу взбодрившись, ты чёркаешь наобум на подставленной бумажке. Мужик, посмотрев на твою закорючку, вздыхает и подзывает грузчиков — те подтаскивают несколько ящиков. Подняв крышки, ты осматриваешь — теперь уже — правда полезные вещи.
В первом ящике лежит комплект из пяти [Чумных масок], изобретённых во время одиннадцатого Вторжения. Tогдашняя Леди была каким-то подвидом гарпии, и пыталась убить человеческую армию, используя болезни и газы. В наши дни такие методы редко используются, а значит и маски мало кто с собой носит — но тебе пригодится.
В том же ящике, но чуть глубже, лежат новенькие пять [Гексаграммных оберегов] — похожие на те, что у тебя есть. Отлично! Возле них в ткань запакована книга — второй том [Защитной магии]. Быстренько пролистав, оказывается, что данное издание посвящено специальным магическим щитам и развеиванию атакующих заклинаний. О, а ещё тут есть [Колдовской мел] — и, кто знает, быть может, на этот раз ты его так быстро не сломаешь.
Во втором ящике — шесть шаров из цельного стекла, в каждом — по куску кристалла, бесцветному и инертному. Эти штучки можно зарядить любой стихийной магией и использовать в качестве одноразовой взрывчатки. Заряжаешь, кидаешь, и наблюдаешь, как всё в радиусе трёх метров вокруг взрыва превращается в шашлычокмороженку — в зависимости от типа стихии, в общем.
Cунув руку в ткань под шарами, ты вынимаешь крупную трубку, внутри которой находятся, вроде бы как, иголки. С улыбкой ты вынимаешь одну: о да-а, орденцы таки смогли достать иголочки, да не простые, а [Самонаводящиеся иглы-хакураи]! Милое изобретение из Зипангу: эти маленькие штучки, если их запитать достаточным количеством энергии, тучей вылетают из трубы и, самостоятельно найдя цель, превращают её в живого (хотя скорее мёртвого) дикобраза. Понятно, что для наведения на конкретную цель понадобятся волосы, капли крови и т.д., но тебе всегда хотелось поиграться с чем-нибудь необычным и восточным, так почему бы и не с ними, верно?
Наконец, третий ящик — последний, и запечатанный наглухо, с большой надписью: «ОСТОРОЖНО! АЛXИМИЯ!». Попросив грузчика помочь сковырнуть крышку, ты заглядываешь внутрь. Весьма плотно упакованными там лежат в несколько рядов бутылочки разноцветных жидкостей. Так-с, что там у нас…?
-две баночки [Святой воды]
-две баночки [Зелья лёгкости]
-две баночки [Концентрированного зелья маны]
-четыре баночки [Лечебного зелья]
На каждой прилеплен лист пергамента с надписью: «ОСТОРОЖНО! ПРОДУКТ МОНСТРОВ. СОДЕРЖИТ ПЕРЕРАБОТАННУЮ СПЕРМУ»
Со стоном, ты пакуешь всё это дело в свой [Мешок хранения +1]. Когда-нибудь настанет тот благостный день, когда человечество придумает, как добиться такого же эффективного, как у монстров, зельеварения, без использования семени.
Но не сегодня.
Шаря руками по ящику, ты с неудовольствием не обнаруживаешь в нём «маунтин-эликсира». Печально, но ожидаемо: нормальные людишки не умеют его делать, так что найти такой даже в столице для этих невежд проблематично. Большая часть Волшебников создаёт «маунтин-эликсиры», дистиллируя из воды и концентрированной маны (к сожалению, точной процедуры ты не знаешь).
Хорошо хоть, твоё [Карманное измерение] всё ещё набито горячими хлебургерами. Серьёзно, ты сам без понятия, каким макаром они до сих пор не закончились. Быть может, ты, когда создавал «карман», случайно открыл его в параллельной вселенной, целиком состоящей из хлебургеров?
Чувствуя себя, как ребёнок наутро Солосждества, ты закрываешь крышки и ящики погружаются на повозку.
Тут к фургону подходит лично Лорд-Капитан Хайфильд в сопровождении трёх Героев.
-Прекрасный день для начала Квеста, не так ли?
Из глубины фургона показывается Блейк, спрыгивает на землю и отдаёт короткий салют командиру. Вероника, подошедшая со стороны коней, вытягивается по струнке.
-Совершенно с вами согласен, милорд. Чему обязаны удовольствием лицезреть вас?
-Просто, хотел провести, пожелать удачи. А, ну и, конечно, передать последние предметы для путешествия.