Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новый экзамен


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
01.08.2011 — 04.05.2012
Аннотация:
Автор: Akai Kitsune (не я) Название: Новый экзамен Бета: Kotomi Hiden, Флокция, Соня, Хидака Пейринг: Наруто/Хината, Ино/Сай, Гаара/Мацури Рейтинг: PG-13 Жанр: романтика, приключения Статус: закончен Дисклеймер: все персонажи и мир принадлежат уважаемому Масаси Кисимото Саммари: альтернативное развитие сюжета после 386-й главы. Наруто отправляется на очередной экзамен чтобы получить наконец-таки звание чуунина, подразумевается что не все персонажи получили звание чуунина за время тренировок Наруто с Джирайей, а именно звания не получили: Ино, Чоджи, Хината, Тен-тен и Киба. Размещение: Автор распространение приветствует со ссылкой на него и его мыло akai_kitsune@inbox.ru Предупреждение: Присутствует парочка весьма откровенных сцен, детей от экрана кыш... Предупреждение: У фанфика отсутствует название так, что я дал ему такое название (просто не знаю как его назвать по другому).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Наруто, пойдем в наш номер...

Парень, ощущая на коже её дыхание, осторожно повернулся и, не совсем веря своим ушам, взглянул в блестящие глаза Хинаты.

— Хината, ты...

— Да, Наруто-кун! — тихо произнесла девушка. — Я теперь ничего не боюсь, я хочу быть с тобой ещё ближе! Наруто, прошу тебя, пойдем скорее в наш номер!

Его лицо озарила улыбка, он, не говоря больше ни слова, взял Хинату за руку, и они вместе, незаметно для всех остальных шмыгнули за дверь. Не отпуская друг друга, они, чуть ли не срываясь на бег, торопливо зашагали наверх к своей комнате, Наруто не переставал заглядывать в горящие игривым огоньком глаза Хинаты, и девушка тоже постоянно оборачивалась, ловя его взгляд. Уже поднявшись в свой коридор, они не удержались и побежали по нему, только бы скорее остаться лишь вдвоем. Наруто едва успел закрыть на ключ дверь за ними, как их губы мгновенно сомкнулись в страстном, горячем поцелуе, Хината чуть ли не прыгнула на него, и парень, подхватив её на руки, крепко прижал к себе. Хината, не отрываясь от его губ, дрожащими руками начала расстегивать молнию на куртке Наруто и, скинув её, проникла под футболку, лаская руками его накаченную спину. Не в силах больше устоять на ногах, они вместе упали на кровать и, катаясь по ней, жарко целовались, их языки сплетались, как дикие морские змеи в самозабвенном брачном танце, а громкое дыхание вырывалось, едва только губы чуть размыкались, чтобы с новой силой припасть к таким же горячим и мокрым губам любимого. Наруто, подхватив Хинату за талию, полностью уложил её на постель, а сам, нехотя оторвавшись от нее, скинул с себя надоевшую футболку и вновь прижался к ней, теперь каждым сантиметром своей кожи чувствуя её разгоряченное тело. Ещё некоторое время они сладко упивались друг другом, и наконец Наруто, напоследок облизав губы любимой, приподнялся над ней и посмотрел в сияющие в приглушенном свете глаза. Поняв её без слов, он на некоторое время зажмурился, чтобы унять бурю страсти, которая бушевала в нем — он боялся, что эта страсть сейчас может причинить Хинате боль, ведь это первый раз, когда они настолько сблизятся друг с другом. Парень вновь посмотрел ей в глаза, он осторожно начал стягивать с её плеч сиреневое платье, словно снимая оправу с драгоценного камня, оказавшегося у него в руках. Освободив её тело от одежды, Наруто увидел и в очередной раз поразился красоте своей девушки: стройная, спортивная фигурка, широкие, блестящие в свете луны круглые бедра, не очень длинные, но такие красивые ножки, плоский живот и большая грудь, на которую беспорядочно спадали пряди её растрепанных волос... Но сейчас Наруто привлекла тонкая шейка девушки, к которой он припал губами и начал нежно ласкать языком, Хината шумно вздохнула и закрыла глаза от наслаждения. Наруто, уже избавившись от резкости в движениях, мягко целуя шею Хинаты, медленно спускался вниз. Жесткими мужественными руками он изучал изгибы тела девушки и гладил её нежную кожу; несмотря на постоянную закалку и тренировки, она ничуть не погрубела и оставалась такой же нежной и мягкой, как у ребенка. Наруто наслаждался ею, а Хината, в свою очередь, вздрагивала и извивалась под ним, не желая упустить ни капли его прикосновений. Томно лаская плечи девушки, Наруто опускался все ниже и ниже, его руки скользнули под её спину и, немного замешкавшись, наконец, справились с застежкой. Сняв тесный бюстгальтер, он освободил пышные груди Хинаты, которые колыхнувшись в сумрачном свете предстали его взору. На некоторое время, полностью замерев, он заворожено смотрел на них: две большие, почти идеальной формы груди с молочного цвета кожей и нахально торчащими в стороны розовыми сосками, так и просили его поиграть с ними. Очнувшись, наконец, от очаровавшего его зрелища, Наруто медленно, глядя в серые и блестящие как зеркало глаза Хинаты, приблизился к её груди, он осторожно обхватил губами набухший, словно весенний бутон цветка, сосок и мягко прикусил его, вторая его рука так же нежно начала ласкать другую грудь девушки, которую он, к сожалению, не мог целовать одновременно с этой. От этих прикосновений Хината тихонько застонала и, обхватив его голову ладонями, сильнее прижала к себе. Наруто начал слегка мять её и облизывать, чувствуя, как от каждого его движения девушка распаляется и становится все горячее и горячее. Хината уже даже не сдерживала стонов, когда рука Наруто проникла под её промокшие трусики и ласкала её там, вскоре и они полетели на пол к остальной разбросанной по комнате одежде. Наруто снял с себя ставшие уже тесными штаны и осторожно, стараясь не придавить девушку, лег сверху, он вновь заглянул в её наполненные счастьем глаза:

— Хината... — прошептал он

— Да, Наруто-кун... — она в ответ кивнула и мягко улыбнулась.

Он нежно поцеловал её, а она, обхватив ногами его бедра, медленно потянула к себе...

На утро они проснулись так крепко обнявшись, как будто держали в руках самое дорогое на свете сокровище и ни за что не хотели выпускать его из рук. Одновременно открыв глаза, они некоторое время лежали, нежно улыбаясь и глядя друг на друга. Они лежали бы так целый день, если бы сейчас находились дома в теплой постели во время отпуска, но нужно было вставать — завтра заключительные бои, на которых выяснится, кто будет сражаться в финале за титул чемпиона, и поэтому расслабляться нельзя. Наруто, мягко обхватив ладонями лицо девушки, сначала тепло поцеловал её, а затем, обласкав губами все её румяное лицо, нежно коснулся ими ресниц девушки. Хината закрыла глаза — сейчас она была самой счастливой на свете.

Вскоре они все же поднялись с кровати, и Хината ушла в душ. Наруто сидел на разобранной постели и, блаженно зевая и потягиваясь, расправлял уставшие за ночь конечности, сейчас он тоже чувствовал себя на седьмом небе и готов был сразиться хоть со всей деревней Камня одновременно, хотя было так лень... Он неохотно встал с кровати и, натянув штаны, валявшиеся под ней, начал её застилать, но вдруг, подняв одеяло, замер — на белой простыне посреди кровати аллели несколько впитавшихся в нее капелек крови. Наруто понял, что в эту ночь они стали друг к другу ещё чуть ближе.

Глава 20

Весь последующий день после той ночи Наруто с Хинатой провели, не отходя друг от друга ни на шаг, они ходили только обнявшись и в тишине, лишь изредка переглядываясь и даря нежные улыбки. Никто ни о чем не догадывался, но все поняли, что у самой известной среди коноховцев парочки произошло что-то хорошее, и никто в тот день не осмеливался нарушить той атмосферы любви и теплоты, которая их окружала. Только под вечер Наруто с Хинатой ненадолго расстались, чтобы разобраться со всеми своими делами, связанными с предстоящим завтра экзаменом, ведь на следующий день им обоим предстояли серьезные бои, в которых решится, кто же окажется в финале. Хината пошла поговорить с Кибой насчет их завтрашнего поединка, а Наруто решил перед сном немного прогуляться по деревне. Он морально готовился к тому, чтобы наконец начистить гнусную физиономию этого цучикагевского сынка, который ещё до начала экзамена оскорбил его друзей и девушку, а на втором этапе даже подослал своих головорезов, чтобы убить их. Но все же что-то смутно беспокоило парня, он не мог забыть того случая, случайным свидетелем которого он стал в перерыве между первыми боями.

"Несносный мальчишка, печать пока ещё подчиняется мне!" — вспомнились Наруто слова Цучикаге.

"Что же это за печать такая и почему, когда Цучикаге сложил пальцы, этого Дайджиро буквально скрутило... Похоже, что ему было очень больно... — прогуливаясь по улице в направлении парка, размышлял Узумаки. — Но о чем он тогда говорил? Да и подбежавший к ним его брат — Ичиру, кажется — тоже вел себя как-то странно... Ничего не понимаю".

"Ты не знаешь, какая страшная сила заключена в твоем брате!" — ещё одна фраза, произнесенная правителем, всплыла в памяти Наруто.

"Страшная сила? А ведь и вправду я до сих пор не видел, как он сражается, как же с ним бороться? В бою с песочником он не показал ни одной своей техники, но то, что я видел, заставляет думать о нем как о сильном противнике, возможно, даже очень сильном".

В таких раздумьях Наруто пришел в парк и ещё долго гулял по нему, размышляя о завтрашнем поединке и его последствиях. Неожиданно он набрел на ту скамейку, на которой они с Хинатой вчера самозабвенно целовались, и присел, вспоминая те сладостные мгновения. Он откинул голову назад, блаженно закрыв глаза, и вспомнил чувства, которые он испытывал вчера, и проведенную с Хинатой ночь. Все мысли об экзамене мгновенно испарились и развеялись по ветру как совершенно лишние. Внезапно громкие быстрые шаги по аллее заставили Наруто резко оторваться от своих грез и вернуться на землю — по каменистой дорожке парка прямо к нему бежал высокий человек с короткими каштановыми волосами. Поняв, что приближается именно к нему, Наруто учтиво встал со скамейки и повернулся лицом к нему.

— Господин Узумаки? — тяжело дыша, произнес запыхавшийся человек — это был тот самый Ичиру, брат завтрашнего противника Наруто.

— Господин Узумаки, это вы? — стараясь отдышаться, повторил он.

— Нууу... да, я, — немного смутился от такого обращения Наруто

— Я искал вас весь день! Слава небесам за то, что я вспомнил про этот парк! — закатив глаза к небу, произнес Ичиру.

— Эм... чем я могу помочь? — вежливо спросил Наруто, понимая, что не просто так его искали целый день.

— Я хотел вас просить кое о чем... — парень явно нервничал

— И... что?

— Господин Узумаки, я знаю, это будет звучать странно и глупо, но... откажитесь от завтрашнего боя! — выпалил он и умоляюще схватил Наруто за рукав.

— Эй... я не... — Наруто чуть язык не проглотил.

— Прошу вас, поверьте мне, это, конечно, безумное предложение для шиноби — отказаться от участия в экзамене, но это может спасти многие жизни!

Наруто круглыми от удивления глазами смотрел на парня, а тот, безостановочно говоря что-то, держал его за рукав куртки.

— Погоди, погоди, что ты имеешь ввиду? — недоумевая, поднял бровь Узумаки, камневец остановился и, немного отдышавшись, взглянул в глаза Наруто:

— Я хочу сказать, что мой брат в последнее время стал очень нестабилен, — успокоившись, продолжил он. — Я не знаю, из-за чего так происходит, но с каждым годом он становится все злее и неуравновешеннее, одновременно с этим растет его сила и жажда крови. Он уже несколько раз убивал в нашей деревне ничего ему не сделавших простых людей и даже нескольких сильных шиноби. На этом экзамене он собирается убить и вас, и вашу девушку, и это может стать последней каплей, после которой он станет совершенно неуправляем!

— С чего ты взял, что он сможет убить нас? — недоверчиво бросил Наруто, освободив свой рукав.

— Я видел, как вы сражались, — терпеливо начал объяснять он. — Вы, конечно, можете победить его, но поверьте, я видел, как мой брат в считанные секунды чуть ли не разрывал врага на куски! Он чрезвычайно опасен, и если вам не удастся с ним справиться, то он убьет вас, и это сделает его ещё более свирепым! Прошу вас, откажитесь от боя, сохраните жизнь себе и спокойствие нашей деревни!

— Об этом не может быть и речи, — неожиданно холодно для себя ответил Наруто и отвернулся в сторону.

— Но... но как вы не понимаете! Если завтра он убьет вас, то потом убьет и вашу девушку! Тогда он станет совершенно неуправляем, и кровь может потечь рекой! Я вас прошу — нет, я умоляю! — парень за спиной Наруто встал на колени. — Откажитесь от этого боя и убедите своих друзей отказаться! Вы все станете чуунинами, мой отец — сам Цучикаге, я попрошу его об этом, только не сражайтесь завтра!

— Бегство не выход, — оборвал его Наруто и, закрыв глаза, сложил руки на груди, — и я никогда не сдаюсь. Хотя бы для того, чтобы защитить Хинату, я теперь буду сражаться завтра и выведу твоего брата из турнира.

Ичиру обреченно опустил голову и, вздохнув, произнес:

— Я предупредил вас, последствия могут быть самыми трагичными. Ваши жизни в ваших руках, теперь в них, возможно, ещё и находятся жизни многих жителей нашей деревни, завтра я буду молить небеса о том, чтобы вы одержали победу.

Парень поднялся с колен и, развернувшись, быстро зашагал к воротам парка, Наруто некоторое время ещё стоял, глядя ему вслед, а затем, развернувшись, пошел в другую сторону в направлении гостиницы.

— Что случилось, Наруто-кун? — сразу обняла его Хината, как только он с мрачным видом вошел в их номер.

— Ничего, все в порядке, — произнес он в ответ, обняв девушку. — Просто задумался о завтрашних боях.

Стадион вновь, как и во все дни проведения состязаний, шумел и грохотал, напряжение сегодня было огромным, как никогда, и атмосфера на стадионе, казалось, накалена до предела, но это было не только из-за палящего вовсю солнца, а по той причине, что на этой ступени турнира должны были сойтись в боях ниндзя, поразившие зрителей больше всего. Азарт, охвативший всю публику, передавался даже тем, кто не увлекался просаживанием денег, поэтому ставки росли как на дрожжах, а важные персоны, свысока взирающие на копошащийся у их ног с пачками денег плебс, уже подзывали к себе слуг, чтобы отправить одной из представленных деревень предложение о выгодном сотрудничестве.

Наруто стоял на балконе для участников в стороне от шумящих трибун и старался успокоить нервы, массируя пальцами плечо рядом стоящей Хинаты.

— Эй, ты чего? — это оказался Киба.

— А... прости... — потупился Наруто и убрал руку.

— Хинаты мало стало, теперь на парней потянуло? — мрачно усмехнулся Инудзука.

— Да пошел ты... — слегка покраснев, бросил Наруто, его смутила первая фраза товарища — неужели он уже догадался?

Противника Наруто Дайджиро все не было, да и вряд ли он бы появился на одном балконе с коноховцами. Зато вместо его физиономии, которую Наруто не очень то и хотел видеть, на балкон пришли Рок Ли, Нейджи, Шино, Чоджи, и в кои-то веки соизволил появиться Шикамару. Все пожелали удачи бойцам, в особенности Наруто, потому что он дрался с генином из другой деревни, и заняли места возле перилл.

— Эй, Наруто! — услышал он за своей спиной знакомый хриплый голос.

— Рафу? Китамару? А вы-то что здесь делаете? — удивленно взглянул на знакомых песочников Наруто: оба они были в бинтах, а второй ещё и опирался на костыль.

— Пришли посмотреть, как ты надерешь задницу этому недоумку! — ухмыльнулся Китамару, вторая рука которого была в гипсе.

"И это был всего лишь один удар... — бросив короткий взгляд на песочника, подумал Наруто. — Насколько же силен этот Дайджиро?"

Заметив, как на арене стадиона появился судья, зрители немного притихли, и кое-кто даже замер в ожидании объявления поединка.

"Эх, черт, надо было спросить у песочников, что с их напарницей... — вспомнил Наруто, это могло натолкнуть его хоть на какие-то мысли по поводу действий камня. — Но все, поздно уже".

— Приветствуем вас, дорогие зрители! — загремел в этот момент голос из всех репродукторов. — Сегодня состоится очередной этап боев экзамена шиноби на звание чуунина!

123 ... 5556575859 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх