— Ну, не настолько уж мы спешим, — отозвался он. Девушка кивнула, собрав всё снаряжение пожарного назначения и убрав прочь. Мужчина проводил его взглядом и добавил: — Нам были бы также интересны сумки вроде этой, так было бы куда проще складировать оборудование.
Блондинка усмехнулась, указав на брошюру:
— На последней странице, — пожарный хмыкнул и проверил соответствующее место, удовлетворённо кивнув:
— Превосходно. Спасибо за информацию.
— К вашим услугам, комиссар, — произнесла она. И, посмотрев на шефа полицейского департамента и его людей (один всё ещё игрался с дубинкой, с которой она начала), продолжила: — У вас есть вопросы насчёт бронежилетов или прочего снаряжения?
— Вы прекрасно осветили большую их часть, юная леди, — отозвался шеф Меллор. И взял бронепластину из ЭВМ. — Мне всё ещё сложно поверить, что нечто подобной толщины может выдержать пулю пятидесятого калибра[10], как вы рассказываете.
— Она выдержит куда больше, сэр, — улыбнулась девушка. — Но инерция же должна куда-то деваться. Если кто-то стреляет в вас из тридцатимиллиметровой пушки, она наверняка вместо этого пробьет пластиной вас. Однако нормальное огнестрельное оружие ничего подобного не сделает. Мы можем предоставить их сразу, у меня с собой несколько ящиков, которых должно хватить, чтобы усовершенствовать большую часть ваших теперешних пуленепробиваемых жилетов. Мы рады подарить их департаменту полиции Броктон-Бей.
Вид у шефа тут же стал ошарашенный; тем не менее он кивнул.
— Мы можем предоставить полную замену бронежилетам, щиты наподобие этого, шлемы, дубинки и всё прочее представленное оборудование в течение нескольких недель. Дубинки можно выпустить большим объемом в начале следующей недели, остальное снаряжение потребует немного больше времени. Сауриал и Раптавр всё ещё работают над тем, чтобы сделать часть снаряжения более настраиваемой — изменять его не может никто, кроме них, а я сомневаюсь, что вы хотите, чтобы всё было подогнано под каждого конкретного офицера. Впрочем, типовое решение будет в худшем случае в течение месяца. А для использования спецназом мы, разумеется, можем предоставить бронекостюмы, аналогичные пожарным, только оптимизированные для полицейской работы.
Меллор посмотрел на сложенный на столе костюм и задумчиво кивнул:
— Меня терзает искушение сказать, что мы будем пользоваться исключительно ими, однако, насколько понимаю, это вопрос политический. Это заставило бы полицейские силы выглядеть слишком... по-военному, или, может, слишком сильно ассоциироваться с СКП.
— Не могу не согласиться, Ник, — вставил Рой. — Уже есть жалобы, что полиция это такое военизированное формирование, нет нужды добавлять им веса. Однако мне также не хочется, чтобы кого-то из ваших ребят подстрелили или порезали.
— Улучшенная броня почти такая же тонкая, как обычная одежда, особенно в сравнении с обычной разновидностью жилета, — заметила Лиза. — Прикрывает не так много, как костюм, однако далеко не столь очевидна, и в большинстве ситуаций значительно увеличивает шансы на выживание. В сочетании с прошитыми ЭВМ ботинками и перчатками, вы получаете большую часть преимуществ полного облачения и всё равно выглядите практически как обычный полицейский. А мы будем рады переработать её согласно вашим требованиям к униформе или любым другим.
— Ваши слова заслуживают внимания, — заметил шеф Меллор. — Я обсужу это с нужными людьми, и мы вернёмся к этому вопросу.
— Разумеется, у вас есть моя визитка, — улыбнулась блондинка. — Звоните, если будут вопросы, — она протянула полицейскому немного отличающуюся брошюру со снаряжением для сил охраны правопорядка. — Буду ждать дальнейшего обсуждения с нетерпением.
Девушка бросила взгляд на часы и посмотрела на Роя:
— Мне пора идти, через полчаса у меня встреча в здании СКП, — сообщила она. Мэр встал, кивнув, и гостья начала упаковывать оставшееся на столе снаряжение в рюкзак.
— Разумеется, Лиза. Огромное спасибо за демонстрацию и информацию. Это было восхитительно и весьма полезно. Пожалуйста, передайте нашу благодарность Сауриал и остальным.
— Никаких проблем, — заверила та его. — Думаю, мы позже увидимся, так что я это сделаю, — и, закончив всё убирать, застегнула отделение и открыла другое. Вытащив оттуда несколько тяжелых плоских картонных коробок, водрузила их на стол. — Тут двести пятьдесят бронепластин, шеф, — ещё одна коробка явилась на свет. — И двадцать дубинок Так-Шмяк, в качестве жеста доброй воли.
Полицейский усмехнулся, глядя, как техник рядом с некоторой неохотой протянул такую же назад. Лиза ту сложила и убрала в карман.
— Насколько понимаю, на эти штуки будет хороший спрос, — высказал он наблюдение.
— У нас очень многие их хотят, — согласно усмехнулась девушка, застегивая рюкзак и вставая. — Джентльмены, рада была пообщаться с вами, — пожала Лиза руки каждому по очереди. — До следующего раза.
Вскоре после этого она покинула здание мэрии, чувствуя, что с толком потратила пару часов. Ещё раз сверившись с часами, увидела, что времени достаточно, чтобы ещё раз перекусить, так что надела шлем, закинула рюкзак за спину и активировала свой виртуальный мотоцикл, в который начала влюбляться. Спустя несколько секунд байк из твердого света влился в траффик и направился прочь от набережной в поисках кофе с пончиками.
* * *
Улыбаясь про себя, Рой смотрел из окна, как блондинка создаёт из ничего мотоцикл и разгоняется.
— Игрушки у них круче всего, что я видел, — подумал мэр, и повернулся к остальным для долгого разговора о том, что они сегодня видели. Ему было интересно, собирается ли Лиза ошарашить СКП настолько же, насколько умудрилась его собственных людей.
И не собирается ли ОСББ в ближайшее время начать продавать транспорт из твердого света. Выглядело это забавно...
[1] В оригинале использовано выражение point blank range, означающее дистанцию ближнего боя, когда чтобы ударить или пырнуть ножом достаточно вскинуть руку, без подшага. Или, в альтернативном варианте, дистанция выстрела навскидку, без прицеливания.
[2] 3170 галлонов, если точнее. Для понимания — по российским стандартам объем цистерны пожарной машины составляет до 2 до 6 кубометров (2-6 тыс. л), т.е. в колбе от Сауриал содержится загрузка двух-трёх, в зависимости от конструкции, пожарных машин тяжелого класса. При этом её объем 5,56 литра, длина 30,48 см диаметр 15,24 см. К слову, на сайте https://www.open-dive.ru приводятся размеры баллонов для аквалангов Luxfer XS Scuba — у них минимальные размеры баллона 28,3*8,1 см, максимальные 65,6*18,4 см.
[3] 10 фунтов=4,53592 кг
[4] 59,71 л/с и 2 МПа соответственно. Опять же, характеристики вполне серьёзной пожарной техники.
[5] Не совсем понятно, что имеется в виду под "стандартной цистерной". Согласно сайту Челябинского машиностроительного завода, объем автомобилей цистерн в основном порядка 8-9 тыс. л (2100-2380 галлонов), максимально 18 тыс. л (4755 галлонов), у американских производителей объем идёт от 2-3 тысяч галлонов до 10 тысяч галлонов. Загрузка бака пожарной машины в США в основном от 300 галлонов, максимум 750 галлонов, если верить Яндекс Дзен (https://dzen.ru/a/Xx81Prmsqi4ceD6i).
[6] Около 7 кг. Для справки — согласно данным сайта https://вдпо.рф общий вес снаряжения пожарного составляет около 30 кг, из них поясной пожарный топор 1,5 кг и дыхательный аппарат со сжатым воздухом менее 16 кг.
[7] Маховичный накопитель энергии запасает её в виде кинетической энергии раскрученного маховика, сравнительно просто трансформируемой в иной вид. Практически единственный на сегодня способ накапливать энергию в больших масштабах не в виде запасов топлива. Накопители этого типа часто упоминаются в комплекте с возобновляемыми источниками энергии (обычно ветрогенераторами) как средство сгладить колебания электрогенерации — запасти излишки на пике (к примеру, в шторм), чтобы отдавать их, когда генерации не происходит (в штиль). Приводимые далее характеристики соответствуют в буквальном смысле идеальному накопителю такого типа. Разве что изоляции от полей тяготения не упомянуто.
[8] Для понимания — однокомнатная квартира потребляет в среднем 100-200 кВт*ч в месяц. С телевизором, компьютером и бытовой техникой. Двухкомнатная, соответственно 200-300 кВт*ч в месяц.
[9] Преце?ссия (от лат. praecessio — движение впереди) — явление, при котором ось вращения тела меняет своё направление в пространстве. Прецессия, вызванная крутящим моментом (гироскопическая прецессия) — это явление, при котором ось вращающегося объекта (например, гироскопа) описывает в пространстве конус при приложении к нему внешнего крутящего момента. Это явление обычно наблюдается у вращающегося игрушечного волчка, но все вращающиеся объекты могут подвергаться прецессии. Если скорость вращения и величина внешнего крутящего момента постоянны, ось вращения будет перемещаться под прямыми углами к направлению, которое интуитивно вытекает из внешнего крутящего момента. В случае игрушечного волчка его вес действует вниз от его центра масс, а нормальная сила (реакция) земли давит на него вверх в точке соприкосновения с опорой. Эти две противоположные силы создают крутящий момент, который вызывает прецессирование волчка.
[10] Патрон калибра .50 BMG был создан более века назад в США в качестве единого боеприпаса для станкового пулемета и противотанкового ружья. В мм обозначается как 12,7х99 (в просторечии 13 мм).
Глава 347: Дина и прокрадушки
— Свобода-аааа!
Айша с улыбкой пропела это святое слово, вырываясь из здания школы и чуть не сбив парочку других учеников. Наконец-то она покончила с этой утомительной тратой времени до следующего дня. И остался всего день до выходных, что было даже лучше.
— Эй, психованная! — рявкнул ещё один ученик постарше, шарахаясь с пути пролетающей со свистом Айши. — Помедленнее, ты в меня чуть не врезалась!
— Но ведь промахнулась же, так? — крикнула она в ответ, развернувшись и пробежав несколько шагов спиной вперёд, широко расставив руки. Парень зыркнул на неё, но не ответил, так что девочка развернулась обратно и направилась к воротам и тротуару. Дождь прекратился ещё в обед, однако всё ещё было очень ветрено, а потому и довольно зябко. Топая в брызгах через остающиеся позади лужи, Айша с рюкзаком, висящим на спине, перешла на уверенную рысь, направившись к городскому центру.
Десять минут спустя она сбавила ход до быстрого шага — не потому, что так уж устала, а скорее чтобы сохранить энергию. В целом девочка была в хорошей форме и запросто могла бы рысить всю дорогу от школы до дома; однако сейчас она направлялась в совершенно ином направлении.
Оглядевшись по сторонам, Айша сориентировалась и свернула направо, а потом снова налево. Вскоре место назначения попалось ей на глаза. Одобрительно принюхавшись к ветерку с залива ей в лицо, девочка нацелилась на пекарню на полпути вниз по улице. А добравшись, посмотрела на здоровый постер в окне, самодовольно ухмыльнувшись и весело тряхнув головой. Плащ посмотрела в ответ, держа большую коробку пончиков; один уже наполовину исчез под капюшоном. Вспышка камеры очень четко показывала: в облачении совершенно никого не было, пусть даже надкушенная сдоба демонстрировала скорее обратное.
Даже снимок был жутковатым, особенно если знать обстоятельства. Выглядел он очень стрёмно, но, что довольно странно, не похоже было, что специально. Айша была не совсем уверена, как так ухватили момент, но вышло впечатляюще. Изучив постер, она направилась внутрь, присоединившись к на удивление большой толпе у прилавка. До ужаса много народу держали в руках камеры, на что девочка после секундного раздумья ухмыльнулась.
— Спорю, ни у кого из них не было прогулки с Плащ, — подумала удовлетворённо она. У её новой подруги, кажется, имелся немаленький фан-клуб, если судить по тому, что она видела и слышала вокруг. А это место, похоже, было неофициальной штаб-квартирой указанного клуба.
Достигнув начала очереди, Айша ещё раз посмотрела на меню за кассой, хихикнув под нос и произнесла:
— Один Особый Плащ, пожалуйста.
Девушка на кассе и бровью не повела, а вместо этого развернулась, споро и эффективно собрав заказ. И вскоре Айша с коробкой выпечки в кармане, экземпляром её содержимого в одной руке и бутылочкой колы в другой, радостно уплетала добычу, топая в направлении здания СКП. Если повезёт, она сможет проскользнуть внутрь и посмотреть на нового Стража во время её пресс-конференции. И даже если провалится, это будет как минимум интересно.
А ещё у неё имелись пончики, так что сию минуту жизнь была прекрасна.
* * *
— Нервничаешь?
Дина посмотрела на мать и улыбнулась.
Нервно.
— Нет, конечно нет, — произнесла она, пытаясь убедить саму себя. Мать хихикнула, слегка поправив одежду дочери, затем наклонилась вперёд на кресле и торопливо обняла её.
— Я-то тебе верю, — улыбнулась взрослая женщина в ответ. — Вопрос в том, веришь ли ты себе?
Девочка сделала глубокий вдох, решительно кивнула, поправив лихо сидящую набекрень шляпу, и повернулась проверить себя в зеркале на стене. Повозилась с маской, закрывающей верхнюю часть лица до самого рта, и ответила.
— Да. Я думаю.
Мягко отведя руки дочери, мать аккуратно выровняла маску обратно.
— Просто не трогай её, и всё будет в порядке, — посоветовала она. Дина ещё раз кивнула, изо всех сил стараясь держать руки при себе. Не то чтобы эта штука и правда была неудобной, однако ощущалась странно, и девочке было сложно не трогать её.
— Прекрасно выглядишь, — добавила мать. Они изучили отражение в зеркале перед собой, показывавшее маленькую фигурку в темно-синей юбке до колен, подрезанной так, чтобы по бокам юбка была длиннее, чем посередине, спускаясь ниже колен примерно настолько же, насколько центр был выше. Под ней были черные леггинсы, идущие до практичных полусапожек с очень низким каблуком, а венчал ансамбль чуть более светло-синий топ. Вокруг талии обвивался узкий кожаный ремень с серебряной пряжкой в форме знака процента — это она придумала сама под довольно невнятный кивок своей силы.