Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 8


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.02.2025 — 06.05.2025
Аннотация:
Из Гарри извлекают крестраж и уничтожают его. Летний отдых вместе с Мэнди. Возвращение в школу до Хелоуина.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Джинни улыбнулась подруге в ответ.

— Да, парни в этом году какие-то странные. Блейз Забини даже понюхал мои волосы!

Она рассмеялась.

— Ладно, я этого не ожидала. Но вообще-то я говорила о Гарри.

Джинни покраснела.

— Я не нравлюсь Гарри такой, Гермиона.

— Гарри был слишком занят, пялясь на тебя сегодня, вот почему он не увернулся от бладжера, как следовало бы.

Джинни открыла рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его снова.

— Я знаю, что он все еще нравится тебе, — осторожно произнесла Гермиона.

— Моя симпатия к Гарри относительна... он — это Гарри.

— Что значит "он Гарри"? — спросила Гермиона, не сводя глаз со своей подруги.

Джинни уставилась на покрывало Гермионы, пока та говорила.

— Это Гарри.... Он один из самых важных людей в моей жизни, Гермиона. Он милый и всегда рядом, когда я в нем нуждаюсь, и... Мерлин, он такой красивый, и я так стараюсь делать вид, что ничего не замечаю, но у него действительно классная задница. Я могла бы раствориться в его зеленых глазах и в том, как он обнимает меня.... Я хочу проводить пальцами по его волосам всю оставшуюся жизнь. Я бы солгала, если бы сказала, что мне не раз снились сны о том, как он делает со мной милые и неприличные вещи... но... мы друзья, и он говорил мне раньше, что мы всегда будем просто друзьями. Он и Мэнди вместе уже семь месяцев, Гермиона. Он счастлив с ней. Возможно, он пялился на меня только потому, что видел, насколько хорошо я справляюсь с ролью преследователя, и если я позволяю себе так думать, то...... Я должна перестать думать о нем как о ком-то другом.

Гермиона сочувственно улыбнулась подруге.

— Я понимаю, Джинни. Ты не хочешь обнадеживать себя, но разве не ты только что говорила мне, что парни в этом году очень кокетливые? И, к твоему сведению, Гарри, будучи просто твоим другом, вел себя как настоящий ревнивый придурок, когда ты была с Майклом в прошлом году.

— В прошлом... нет, — сказала Джинни. — Мы уже говорили об этом. Он извинился за то, что слишком остро отреагировал, но сказал, что беспокоился из-за всей этой истории с Томом, и, в общем, он сказал, что Майкл был мерзавцем, и, как оказалось, он был огромным мерзавцем, но все же... вы все неправильно поняли.

Гермиона усмехнулась.

— И еще, Мэнди сказала мне, что Гарри почти всю игру не сводил с тебя глаз. Она не глупая, Джинни. Даже она заметила, что он уделяет тебе особое внимание.

— Это невозможно, Гермиона, говорю тебе. Я нравлюсь ему только как друг, потому что если бы это было... — она положила руку на свой дрожащий живот, размышляя о словах подруги, представляя, как Гарри целует ее, и закрыла глаза, потому что образ был слишком идеальным. — Мы просто друзья.

Гермиона улыбнулась ей.

— Ладно, я просто подумала, что тебе было бы интересно узнать о моих наблюдениях. Итак, теперь, когда ты их знаешь, как ты относишься к тому, что Дин флиртует с тобой?

— Так же, как и в первый раз, — сказала Джинни, улыбаясь. — Он милый, и его флирт довольно очарователен, и это заставляет меня чувствовать себя особенной. Но... Я не знаю, действительно ли я ему интересна, потому что, несмотря на его постоянный флирт, он до сих пор не пригласил меня на свидание. Посмотрим, что из этого выйдет.

— Тебе это интересно?

Джинни хотела сказать "да", безусловно. Дин был милым и красивым, и ей нравилось, что он художник, но слова подруги эхом отдавались в ее голове, и когда она закрывала глаза и представляла, как кто-то наклоняется, чтобы поцеловать ее, она видела не Дина.

— Я не знаю, — призналась она.

Гермиона медленно улыбнулась.

— Потому что он не Гарри.

Джинни покраснела и закрыла лицо руками.

— Я не могу позволить себе... нет! Мы с Гарри просто друзья. Это все, чем мы когда-либо будем.

Но когда Гермиона только пожала плечами, у нее внутри все затрепетало, и она начала отчаянно надеяться, что это может быть что-то большее, и это обеспокоило ее. Она не думала, что сможет справиться с этим, если он снова отвергнет ее.

Она медленно сглотнула и закрыла глаза.

— Расскажи мне побольше о Дине, Гермиона.


* * *

Гарри просидел на квиддичном поле до тех пор, пока солнце не начало садиться, все еще размышляя над словами Мэнди. Он полностью пропустил ужин, слишком погруженный в свои мысли, чтобы подумать о том, чтобы пойти в Большой зал. Ему нравилась Мэнди, и он заботился о ней, он знал это, но в то же время она была права. Он не влюблялся в нее, и, несмотря на то, какой замечательной девушкой она была, он не мог представить себя с ней в будущем. Когда он закрывал глаза и представлял себя через пять лет, он видел кого-то другого, и при мысли об этом в нем просыпалось желание.

Он схватил свою сумку и метлу и направился обратно в замок, в апартаменты Ремуса. Он вошел в номер и бросил свои вещи на диван, прежде чем на мгновение задержаться там, все еще пытаясь разобраться в своих чувствах.

Мэнди бросила его.

И не только это, но и то, что он не был так расстроен из-за этого, как думал. На самом деле, он почти почувствовал облегчение.

И он не знал, как с этим смириться.

Он взглянул на часы и увидел, что уже почти половина десятого, поэтому выбросил свои мысли из головы и направился к камину, чтобы отправиться в коттедж Ремуса и Тонкс. Когда мгновение спустя он вошел в их гостиную, Тонкс лежала, развалившись на диване, с открытым отчетом на коленях и улыбалась ему.

— Вот здорово. Как прошли пробы?

— Отлично. Охотник за Джинни и сторож Рона.

Тонкс улыбнулась ему.

— Мы подумали, что твое свидание, должно быть, немного затянулось. Сириус и Ремус уже внизу, и, — сказала она, когда громкий вой эхом разнесся по коттеджу, — кое-кто уже преобразился.

Он кивнул, засовывая руки в карманы.

— Хорошо, тогда, может, ты позволишь мне спуститься вниз?

Тонкс положила свои отчеты на кофейный столик, на мгновение задержав на нем взгляд.

— Сначала посиди со мной.

Увидев его взгляд, она закатила глаза.

— Иди сюда, садись!

Гарри вздохнул и сел рядом с ней.

— Я должен быть внизу.

— Так и будет, мистер Чудаковатые штаны, но сначала вы скажете мне, от кого у вас такое выражение лица?

— Что за выражение?

— Как будто умер ваш лучший друг.

Он пожал плечами.

— Я в порядке.

Тонкс наклонилась вперед и положила подбородок ему на плечо.

— Расскажи мне.

— Тут нечего рассказывать, — упрямо настаивал он, отталкивая ее от себя.

Тонкс только продолжала смотреть на него, хлопая ресницами.

Он смахнул челку с глаз.

— Мэнди порвала со мной.

— О, — удивленно произнесла Тонкс, двигаясь, чтобы обнять его, не обращая внимания на его протесты. — Нет, прими мою любовь!

Он фыркнул ей в шею, но обнял ее.

— Я в порядке.

Тонкс поцеловала его в щеку и отстранилась.

— Расставаться тяжело.

Гарри снова пожал плечами. "

— Наверное.

— Разве сегодня не был большой ужин в честь годовщины?

Он кивнул.

Тонкс сочувственно улыбнулась ему.

— Она сказала почему?

Он покраснел и уставился на свои руки. "

— Не совсем.

Тонкс уставилась на него.

— У нее есть кто-то еще?

— Нет. По крайней мере, я так не думаю.

— Так что же тогда послужило причиной? Когда я видела ее в последний раз, она была без ума от тебя. — Когда он не ответил, она ухмыльнулась и наклонилась, чтобы ткнуть его в ребра. — Скажи мне, или я продолжу тебя раздражать.

Гарри отмахнулся от ее рук, когда она ткнула его в ребра, и рассмеялся, не переставая.

— Ладно, ладно, сумасшедшая ты женщина!

Тонкс усмехнулась и откинулась на подлокотник дивана.

— И что?

Гарри вздохнул и провел рукой по волосам, пока говорил.

— Она... она сказала, что влюбляется в меня и что... ей пришлось порвать со мной до того, как она упала, потому что она не хотела, чтобы ей причинили боль.

— Ты влюбился в нее, Гарри?

— Она мне небезразлична, конечно... Она... Нет, нет, не была.

Тонкс сочувственно улыбнулась ему.

— И она это знала.

Он кивнул, встретившись с ней взглядом.

— Да, я думаю, что так оно и было.

— Расставания случаются. Это определенно отстой, но, похоже, это было к лучшему. Вам обоим грустно видеть, как все заканчивается, но она покончила с этим до того, как кто-то по-настоящему пострадал, и это важно.

— Я догадываюсь.

Тонкс наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Зи скоро должна прийти. Мы собирались выпить вина и поговорить о девчачьих делах. Почему бы тебе не побыть здесь со мной, пока она не придет, и мы поможем тебе немного расслабиться, прежде чем ты спустишься вниз?

Гарри покачал головой и встал.

— Нет, я думаю, что просто хочу преобразиться и... Я хочу быть с дядей Бродягой и дядей Лунатиком.

Тонкс кивнула, когда он превратился в своего Анимага, и почесала его за ушами. Теперь он был таким большим псом, что ей даже не нужно было наклоняться, чтобы сделать это.

— хорошо. Но если тебе нужно о чем-то поговорить, я всегда здесь.

Гарри нежно лизнул ее руку, прежде чем направиться к двери подвала. Тонкс отперла ее и распахнула, впуская его внутрь, прежде чем снова закрыть. Гарри услышал, как она закрыла за ним дверь, и побежал вниз по лестнице, слегка прихрамывая, потому что вспомнил о бладжере, попавшем ему в ногу. Мадам Помфри, вероятно, тоже не хотела, чтобы он превращался в анимага, но она всего лишь запретила ему летать, подумал он.

Бродяга залаял и бросился на него, а он залаял в ответ, радостно борясь с собакой, в то время как волк зарычал. Гарри заскулил, когда неправильно пошевелил ногой, и боль пронзила его заднюю ногу. Бродяга немедленно двинулся вперед, чтобы подтолкнуть его в ногу, и озабоченно лизнул ее, когда волк сделал то же самое, внимательно проверяя, нет ли на нем отметин. Гарри рявкнул, что с ним все в порядке, двигаясь медленно, но легко, и они, казалось, смирились с этим. Гарри подошел к волку, чтобы поиграть с ним, прыгая и тявкая вокруг него, и его громкий лай эхом отдавался в подвале. Прошло всего несколько мгновений, прежде чем Тонкс открыла дверь, и Бродяга осторожно вывел волка и собаку из подвала на задний двор.

Ремус немедленно направился прямиком в лес, громко завывая на луну, а Гарри и Бродяга выли вместе с ним. Гарри игриво схватил волка, и тот поборолся с ним, прежде чем лизнуть его в макушку, как будто он был щенком, нуждающимся в ванне, несмотря на свои огромные размеры. И когда Гарри побежал в лес, радостно лая, а Бродяга и волк гнались за ним по пятам, он подумал, что это именно то, что ему было нужно.

Стать диким и свободным и забыть обо всех своих заботах.


* * *

Как только волк и собаки оказались снаружи, Тонкс заперла дверь дома и скрестила руки на груди. Она знала, что Ремус немного нервничал из-за того, что его выпустили на волю в лесу, но Сириус заверил его, что они с Гарри оба достаточно крупные животные, чтобы держать его под контролем, и что зелье сняло напряжение, сделало его более спокойным и бдительным, но она знала, что ее муж все еще нервничал. Она смотрела, как он облизывает большого тамаскана, словно тот все еще был щенком, и улыбалась. Он был таким настоящим папой-волком, и она любила его за это.

Звук работающего камина заставил ее подпрыгнуть, и она поспешила в гостиную, пока Зи отряхивалась.

— Привет, извини, что я опоздала, — сказала Зи, протягивая флакон с розами, который держала в руке. — Мне нужно было закончить свой отчет и составить планы для новых Аква-защитников. Когда Сириус уехал сюда, я думала, что последую за ним, но это заняло у меня больше времени, чем я планировала. У меня есть группа магизоологов, которые помогают мне сформировать подразделение и понять, как привлечь к работе больше магических существ.

— Звучит заманчиво.

Зи широко улыбнулся.

— Я думаю, что так и будет. Я пытаюсь работать с русалками сейчас и убедить их изменить свою позицию нейтралитета и присоединиться к силам, но я не знаю, насколько у меня получится. Они очень недоверчиво относятся к Министерству магии, и, учитывая их прошлое, связанное с ним, я не могу их винить. — Она вздрогнула, услышав вой и лай, и улыбнулась. — Гарри там, с ними?

Тонкс кивнула.

— Так и есть. Он и сам немного опоздал. Кажется, Мэнди рассталась с ним сегодня вечером.

— О! — сказала Зи с грустным выражением лица. — Бедняжка! Сегодня была их годовщина, не так ли? Как он держится?

— Он сказал, что с ним все в порядке, — ответила ей Тонкс. — Но мы обе знаем, что означает его "в порядке". Пойдем на кухню, откроем вино.

Тонкс направилась на кухню за бокалами для вина, а затем с улыбкой открыла холодильник.

— Я нарезала немного колбасы с сыром и крекерами, чтобы мы могли перекусить, и у меня есть пакетик соленых чипсов.

— Звучит заманчиво, — с улыбкой сказала Зи, открывая бутылку розового вина.

Несколько минут спустя они уже сидели, скрестив ноги, на диване в гостиной, пили вино и закусывали.

— Ну, как тебе семейная жизнь?

Тонкс широко улыбнулась.

— Идеально. Я имею в виду, что на самом деле ничего не изменилось. Мы уже жили вместе, но мне нравится называть его своим мужем не меньше, чем другом. Он самый милый.

— Как так?

Тонкс пожала плечами.

— Например, сегодня утром он принес мне завтрак в постель, мы поели и поговорили, а потом все утро занимались любовью. Это было просто... чудесно, лениво и восхитительно. Потом мы просто лежали и говорили о войне и о том, что нас ждет. Он нервничает из-за того, что Амбридж в этом году работает в Хогвартсе, и я не могу сказать, что виню его. Она такая фанатичка, и я не представляю, как она сможет сделать что-то хорошее для этой школы. Не говоря уже о том, что он ей явно не нравится — хотя я не уверен, насколько это ненависть по сравнению со страхом.

— Да, я с этим согласен. Сириус говорит, что Амелия очень умная женщина, и я с ней согласен. Амбридж знает, что она тоже не из лучших в списке министра, так что это должно повлиять на ее поведение. Но Мэри Раффиган тоже была приписана к Хогвартсу, и она умная женщина. Это историк, с которой я говорил о том наброске ожерелья, которое мы нашли в кабинете Слизерина в Тайной комнате несколько лет назад. Она очень хорошо осведомлена об истории Хогвартса и мифологии Хогвартса, и я думаю, что ее присутствие в школе могло бы стать огромным преимуществом.

Тонкс кивнула.

— Что ж, надеюсь, ей также удастся править Умбичем, потому что, если с головы Ремуса упадет хоть волос, я прикончу ее.

Зи фыркнула, допивая вино.

— Может быть, стоит на это посмотреть. -Тонкс пожала плечами. — Может быть.

Зи улыбнулась ей.

— Гарри сказал, почему Мэнди с ним порвала?

— Не так много слов, но она сказала ему, что влюбилась в него и ей нужно было расстаться, пока она не пострадала.

Зи кивнула.

— Она умная молодая женщина, я восхищаюсь этим в ней. Она знает свое сердце и свой разум. Я знаю, что Гарри неравнодушен к ней, но его сердце принадлежит не ей.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх