Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изумрудный трон


Опубликован:
24.06.2016 — 15.02.2018
Аннотация:
Изумрудный трон, зелёный как молодой лист, тысячу лет служит символом власти рефрамантов - людей, что обладают божественной мощью. Однако он, как и эта мощь, часто притягивает к себе чёрные души и редко наставляет на добрые деяния. Эта книга рассказывает о Цеппеуше Мендрагусе - юноше, который был приговорён к борьбе за престол, а в итоге бросил вызов всему тому, что тот воплощал. Она рассказывает о Гиреме Кейре - юном маге, который искал силы для того, чтобы спасти семью, а в итоге нашёл их там, где не ожидал найти. Она рассказывает о Трикселе Нурвине - человеке, который всю жизнь боролся с самой природой, невзирая на последствия. Это эпическая история, в которой будущее встречает прошлое, где плоть встречает магию и сталь, храбрость встречает смерть, любовь встречает похоть, а люди жертвуют личным счастьем ради спасения всего мира.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Скулы Венбера затвердели.

-Да, но мне, в отличие от большинства простаков, чужды сказочные надежды на то, что когда-нибудь с них спадут оковы, наложенные системой дивината, и они заживут в равенстве с рефрамантами и другими богачами. Те, кто так думает — лишь поощряют глупость и невежество. Худшая смесь в мире, Цеппи, это смесь невежества и трусости. Она взращивает сорняки мести.

Цеппеуш удивлённо посмотрел на дядьку. Обычно тот выдавал длинные тирады лишь будучи пьяным. Юноша ободряюще похлопал его по плечу.

-Знаешь, что, дядя?

-Что? — Венбер словно вынырнул из тёмного омута и посмотрел на Цеппеуша.

-Я страдаю.

Дядька выгнул бровь. Цеппеуш сокрушённо покачал головой.

-Несколько недель воздержания. Я не могу больше терпеть.

-Ты с ума сошёл? Завтра панихида. Какие к демонам проститутки?

-Дядя, я всё успею сделать, и завтра выйду к толпе подобно святому в солнечной ризе. Кстати, а чем ты хуже меня? Мы прошли тяжёлый путь, и тебе тоже нужно сбросить груз с плеч. Когда ты в последний раз кувыркался с какой-нибудь пышкой из Драконьего Клыка? Я, например, и не припомню.

Венбер начал ожесточённо приглаживать усы. Цеппеуш заговорщицки подвигал бровями.

-Если я не сделаю это сегодня, то завтра Шака будет краснеть от любого моего похотливого взгляда.

-Мне всё сильнее хочется двинуть тебе в глаз и отнести обратно в особняк этого Коппли.

-Дядя, вполне возможно, что сегодня мой последний шанс развлечься перед тем, как я женюсь на Шаке Отраз. И потом всё — сотня лет жизни с одной женщиной. Насколько тебе это нравится? Лично мне становится плохо, как только я об этом подумаю.

Венбер поморщился, почесал затылок и посмотрел по сторонам.

-Ладно. Только сначала я отправлю с Ветром сообщение для Коппли. Предупрежу о том, что мы опоздаем к ужину.

-Дядя, — залившись смехом, Цеппеуш ткнул мужчину кулаком в плечо. — Если бы я мог выбирать себе отца, то это был бы ты.

Венбер довольно ухмыльнулся и кивнул в сторону трёхэтажного здания.

-Вон вывеска. Нам сюда.

-А ты будешь?

-Нет.

Цеппеуш удивлённо задрал брови.

-Да ладно?

-Ты слышал меня, — железным тоном отрезал Венбер. — У меня уже есть женщина, и она ждёт меня дома, вот и всё. Хочешь развлекаться — развлекайся, а я посижу на диване, выпью и послушаю менестреля.

-Вот это новость, — Цеппеуш хмыкнул. — Но я умею держать язык за зубами. Никто не узна...

Он осёкся, увидев побагровевшее лицо Венбера, пожал плечами и зашагал в сторону борделя.

-Дядя, даже если здесь не будет менестреля, то мы заставим его появиться.

3

Кархарий любил смотреть на Луну. Словно лампа для ночных мотыльков, она притягивала его внимание, но также и способствовала трезвому мышлению. Вот и в эту ночь, когда небесное светило находилось в своей полной фазе, он вышел на балкон третьего этажа пророческого дворца и начал смотреть на безоблачное небо, усыпанное звёздной пылью.

Вместе с тем он коснулся руками парапета, гладкого и чистого, и едва не провалился в воспоминания, столько яркие и отчётливые, сколь и пугающие. Свежий воздух помог удержать на краю и вернуться в настоящее. Кархарий опустил голову и всмотрелся в струи фонтана, который украшал внутренний дворик. Сооружение фонтанировало молоком с кровью.

"Всё из-за лунного света", — подумал Кархарий, пригладил волосы, и, оттолкнувшись рукой от парапета, вышел в коридор. Потом он заглянул в свою комнату.

Тамила спала, её красивые волосы рассыпались по подушке, а одеяло очерчивало изгибы тела. Мягко улыбнувшись, Кархарий вернулся в коридор, который освещали диастрийские синие сферы, ссыпанные в хрустальные сосуды на стенах. Стражи рядом не было, и он направился к лестнице, винтом уходившей вниз, в подземные помещения. Это было обычным для него делом, с тех пор, как его сделали теургиатским регентом.

Каждую ночь Кархарий спускался в тайную комнату под землёй, куда мог войти лишь один человек.

Маг коснулся рукой стены, и та бесшумно отодвинулась в сторону. Шагнув внутрь, он стал напротив кресла, сделанного из странного серебристого металла. На изогнутом подлокотнике покоился серебристый же шлем. В лобовой его части темнел ромбовидный кристалл фиолетового цвета, в задней части торчали длинные трубки, уходящие куда-то за спинку кресла.

Венец Пророка.

Кархарий сел в кресло. Он делал тоже самое и прошлой ночью, и позапрошлой. Он делал это на протяжении последних месяцев. Снимал с подлокотника шлем, поворачивал к себе лицевой стороной и вглядывался в фиолетовый кристалл, борясь с искушением водрузить Венец на голову.

Этот шлем позволял увидеть будущее. Не больше, не меньше. Не всегда, и не то, что Пророк желал увидеть. Кархарий знал, что некоторые Пророки сходили с ума после первого же его применения. Простого человека Венец убивал сразу. Это проверялось, и неоднократно. Лишь рефрамант мог надеть этот шлем. Надеть и воспользоваться его возможностями. Или сойти с ума.

"Мират, ты всегда был мудрым человеком. Лишь дважды ты осмелился надеть Венец, и оба раза предотвратил беду, но ты также понимал, что в третий раз эта вещь может показать тебе такое будущее, что ты своими руками разрушишь Изру, стремясь изменить его".

Кархарий взял в руки шлем. Искушение было так велико. Он думал о том, чтобы надеть его, каждый божий день. Он хотел хотя бы раз взглянуть на то, чего ещё не произошло. И вместе с тем он боялся того, что на самом деле покажет ему Венец.

Мужчина закрыл глаза и водрузил шлем на голову. Полумрак рассеяло фиолетовое свечение, и кресло тихо загудело. Этот звук, словно издаваемый роем пчёл, становился всё громче, пока не стал оглушительным. Гул въелся в уши, и через некоторое время зажмурившийся человек начал различать в нём меланхоличный голос, шептавший на непонятном языке.

Кархарий увидел будущее. Ночной город, залитый молоком с кровью. Огни в тысячах окон. Знакомый особняк. Мужчина в белых одеждах, пробиравшийся по карнизам к открытому окну. Чистая комната, смятая постель, в которой спал человек. Мужчина в белом подошёл к нему. В молочно-кровавом свете блеснул кинжал.

Кархарий задёргался в кресле. Мышцы свело в судороге, оглушительный шёпот отошёл на второй план, задвинутый панической мыслью.

-Нет!!! — закричал он, наблюдая за тем, как мужчина убивает его сына.

Шлем с металлическим звоном покатился по полу. Кархарий вскочил на ноги и бросился к двери. Он больше никогда в жизни не притронется к Венцу Пророка.

4

Главный повар элитного трактира "Жареный Арстапор" провозился на кухне до самой ночи.

-Серанис, на тебе хозяйство, — он похлопал по плечу молодого помощника из Алеппо. — Утром увидимся.

-Гекатис, вы бы лучше отдохнули, а я и без вас справлюсь, — заботливо откликнулся тот. — Каждый день вы работаете с раннего утра до глубокой ночи. Это очень плохо для здоровья.

Хозяин трактира улыбнулся.

-Спасибо, Серанис, но такой ритм мне только в радость. Удачной ночи.

Он снял светлый фартук, переоделся в обычную одежду, подхватил сумку с вещами и вышел через главный вход, на ходу попрощавшись с завсегдатаями трактира.

Выйдя на улицу Покровительницы Жизни, мужчина свернул в переулок рядом с трактиром и, тщательно осмотревшись, встал напротив стены. Достав рунический амулет с вделанным кристаллом сциллитума, он сжал его в руке и прошептал слово. Ничего не произошло, во всяком случае, Гекатис Корвис ничего не заметил. Но потом он сделал шаг вперёд и исчез в стене.

Через некоторое время на плоской крыше "Жареного Арстапора" откинулся люк.

Из него выбрался Мурена.

Убийца вдохнул полной грудью, успокаивая вибрирующие нервы, и присмотрелся к неровным рядам роскошных особняков, окружавшим стену верхнего яруса города. Заприметив нужный, он длинными лёгкими прыжками начал перебираться с крыши на крышу. На улице было несколько прохожих, но никто не догадался задрать голову и посмотреть на карнизы в тот момент, когда он перебирался с одного на другой.

Небо было идеально безоблачным, свет луны затопил мостовую и крыши молоком с кровью. Светлая одежда убийцы почти сливалась с их поверхностью, нося на себе камуфлирующие и усиливающие прыжки чары.

Мурена очутился на сливовом дереве неподалёку от окна дома Коппли Велантиса. Ночь была тёплой, и ставни в комнатах оставались открытыми. Света нигде не было. Убийца мягко приземлился на подоконник. В этой комнате спало несколько служанок. Цепляясь за узкие щели в кладке стены, мужчина перебрался к другому окну.

Коппли Велантис находился в своей постели. Мурена умерил лёгкое волнение, и бесшумно прокрался к двери в комнате. Открыв её, выбрался в коридор. Во мраке белели силуэты дверей. Некоторые были заперты, некоторые — нет. Открывая их, убийца обнаруживал спящую прислугу или вообще никого.

"Где же мальчишка?"

За поворотом коридора неожиданно раздался шорох. Перестав дышать, Мурена прижался к стене рядом с внутренним углом и достал кинжал с руной Удачи.

Из-за угла вышла тёмная кошка. Замерев на месте, она смерила убийцу взглядом ярких зелёных глаз, а затем потёрлась о его ногу. Мурена выдохнул и аккуратно выглянул из-за стены. Никого.

Он продолжил исследование обширного особняка, что заняло у него немало времени, и пришёл к выводу, что Цеппеуша Мендрагуса в нём нет. Плохо, ведь они собирались прикончить Мендрагуса и Велантиса в одну ночь.

"Уйти или убить? С одной стороны, если устранить Коппли сейчас, то Цеппеуша перевезут в другое место. Придётся устанавливать за домом слежку, чтобы не проворонить этот момент. С другой стороны, клиент установил короткие сроки. Цеппеуш не должен дожить до того момента, как Шака Отраз начнёт привязывать к кому-то из претендентов. До панихиды, где встретятся они все, осталась лишь ночь и утро. Нужно рискнуть. В конце концов, им приходилось убивать рыбок и покрупнее наследника некогда знаменитого рода".

Приняв решение, Мурена вернулся в спальню Коппли Велантиса. Секретарь Торгового Альянса тихо посапывал, обняв подушку. Изящные очки съехали с кривого носа, книга лежала на полу разворотом вниз. Мурена обвёл взглядом богатую постель, узорчатый шёлковый балдахин над ней, потом вернулся к спящему человеку. Прекрасное зрелище. Существо безмятежно, оно не подозревает о том, что через мгновение его существование прекратится.

"Жаль разрушать этот момент".

Мурена аккуратно встал на колени позади спящего, и резко ударил человека двумя костяшками кулака по кадыку. Тот вскочил, взгляд ещё не успел обрести ясность, рот раскрылся в беззвучном крике, и был тут же закрыт мозолистой ладонью убийцы.

-Где Цеппеуш Мендрагус? — прошептал Мурена, обхватив Коппли за шею второй рукой. Мертвецу незачем видеть глаза убийцы. — Скажи, и я оставлю тебя в живых.

Несмотря на то, что жертва билась в хватке, он медленно отнял палец от её рта, чтобы мужчина не сумел закричать во всю мочь, но мог членораздельно говорить.

-Эээт....

-Что?

Коппли забился ещё сильнее, подобно мыши в сжатых ладонях человека.

-Нет...

-Всего лишь скажи мне место, и я не стану убивать твоих слуг и других родственников.

Коппли замер — глаза навыкате, в них борьба, тело напряжено как струна. Он открыл рот и издал последнее:

-Нет.

И обмяк, смирившись со своей участью. Мурена одним движением перерезал ему горло, уложил в постель, тщательно обтёр руки о простыню и, встав на подоконник, исчез в ночи.

Над городом равнодушно светила кроваво-молочная луна.

Глава 37. Титаны.

...Я сидел на песке — он был мокр от ливня.

Я мочил сапоги — стопы были грязны.

И услышал, как волны взывают к богам,

Чтобы те протянули праведную длань.

Это было тем знаком, что пора мне вступить

В безнадёжную схватку без права на жизнь...

Триксель Нурвин, отрывок из "Баллады о Храбром Сердце",

год неизвестен.

1

Миклавуш Мендрагус сидел на гладком блестящем полу, прислонившись спиной к трёхметровой скале с острой верхушкой. Поверхность пола была чёрной, как уголь. Тоже чёрные, скалы двумя ровными рядами протянулись по гребню всего хребта, длиной в пятьсот метров. Громадные плиты, плотно подогнанные друг к другу, в некоторых местах поднимались, выбрасывая в воздух фонтаны жирного смога и пепла, и затем опускались, погружаясь во временный сон. Теург, казалось, сидел на живом вулкане, но его это ничуть не смущало. Он посвистывал, делая кинжалом отверстие в конусовидном плоде бежевого цвета, и наслаждался завораживающим видом на густой лес, простиравшийся во все стороны до самого горизонта.

Этот лес выглядел сюрреалистично — полупрозрачные купола фиолетового, зелёного и синего цвета на вид казались исполинскими медузами, вросшими в едва видимую отсюда землю. Вечернее небо над головой — чужое небо — подёргивалось медным огнём заката. Налетел порывистый ветер — с запахом незнакомых цветов и растений — и снёс к западу столбы смога. Вокруг стояла тишина, и не было никого, кроме нескольких бектаклитов высоко в небе, которые, оказывается, бороздили воздушные просторы и здесь, на давно забытом изритами континенте, в месте, которое предки Миклавуша боялись настолько, что пересекли целый океан, лишь бы убраться подальше.

Мужчина насвистывал себе под нос старую мелодию из баллады о Ссесуше, Вожаке Стаи, пока, наконец, не проделал отверстие в плоде. Запрокинув голову и прижавшись сухими губами к мягкой поверхности, он начал жадно пить. Последний перелёт был долгим. На всём пути ему попадались свидетельства пребывания на Аккорусе другой расы. Легенды говорили, что те прибыли с небес и обратили людей в бегство, чтобы впоследствии вымереть. Это, конечно же, было не так. Чужие жили и процветали на континенте, являясь его единовластным хозяевами. Громадные дыры в земле, свежие и наполненные непроглядной тьмой, заставляли Миклавуша покрываться гусиной кожей. Он не решался приземлиться, пока, наконец, не нашёл относительно чистое место здесь, в Медузовом Лесу.

Утолив жажду, мужчина небрежно отшвырнул плод в сторону. С тихими шлепками тот запрыгал по гладким склонам скалы и исчез где-то внизу, у шляпок деревьев. Миклавуш извлёк из сумки самодельную карту континента и принялся наносить на неё отрезок пути, пройденный за несколько дней. Помятый пергамент пестрел белыми пятнами. Пустого пространства было больше, чем заполненного. Размерами Аккорус соперничал с Ирдараном, вытянувшись, однако, не горизонтально, а вертикально. Вместе с Астофисом мужчина добирался до торосов северных льдов; южные пока оставались за пределами его возможностей.

-Ещё неделя, Астофис, и мы будем у самого побережья. Как я соскучился по виду океана... и по Керберам.

Мужчина умолк, обратив внимание на крошечный силуэт далеко внизу. Существо стояло в центре древесной шляпки, подняв над головой две пары тонких рук. Хорошо — значит, оно где-то слышало о человеке из-за океана и его жестах.

Миклавуш призывно махнул рукой. Существо ещё некоторое время постояло, словно в нерешительности, а потом разбежалось и запрыгнуло на склон чёрного хребта. Из запястий вылезли острые костяные клинки — киюстурец вонзил их в гладкую поверхность склона, оттолкнулся и взлетел ещё на десяток метров вверх, словно кузнечик. Наконец, он оказался на гребне. Мужчина окинул его взглядом и мысленно выругался.

123 ... 5657585960 ... 106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх