Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Эрик Флинт "Выжечь огнем" (Венец рабов 4)


Опубликован:
16.01.2023 — 16.01.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Перевод четвертого романа Дэвида Вебера и Эрика Флинта в серии "Венец рабов" (David Weber and Eric Flint "To End in Fire")
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да. — Она кивнула и сделала еще глоток. — Я думаю, отчасти это просто потому, что мне действительно нравится побеждать. Вот почему я вообще ввязалась в это. Ну, и это было "предложено" мне моими советниками сразу после окончания средней школы. И я почти уверена, что одна из причин, по которой меня это беспокоит, заключается в том, что я вижу способы изменить стартовые параметры, используя технологии, которые уже доступны защитникам, даже если они не мы, что могло бы значительно изменить результат. Я не знаю, позволило бы это мне победить, но это, по крайней мере, дало бы моему... как ты это назвал? моей "фиктивной кучке защитников"? — гораздо больше шансов не проиграть.

— Эй, леди! Если бы то, что ты делаешь, было легко, они, вероятно, позволили бы это сделать кому-то вроде меня!

Он ухмыльнулся ей, и, как он и надеялся, это вызвало у нее смешок, и он с облегчением увидел, что язык ее тела еще больше расслабился. Не то чтобы ему пришлось оттаскивать ее от края обрыва или что-то в этом роде, но как он надеялся, знание того, что он понимает — и сочувствует — поможет ей держать себя в руках. Потому что последнее, в чем кто-либо из них нуждался, — это чтобы ее вызвали поговорить с одним из тех консультантов, которых их начальство всегда было так готово предоставить.

— О Боже мой! — Она покачала головой. — Одной мысли о том, что ты проводишь тактический анализ, достаточно, чтобы кровь застыла в жилах! Для тактика из тебя вышел бы действительно хороший каменщик.

— Я ничего не смыслю в укладке кирпичей! — запротестовал он.

— Это моя точка зрения, — сухо сказала она и нажала на меню на столе. — Думаю, мне хочется рулетиков с вермишелью на пару и жареных креветок с фисташками. А как насчет тебя?

— Я? — Он взглянул на дисплей своего собственного меню. — Я думаю, может быть, курица генерала Абдаллы с желтым рисом.

— Подходящий выбор, — согласилась Гейл и начала набирать их по порядку.

Зак откинулся назад и наблюдал за ней с улыбкой, но за улыбкой скрывался след страха. Он был почти уверен, что знал, почему все ее симуляции запускались в одной и той же звездной системе. И он боялся, что знает, почему защитники никогда не сдавались. Но если руководство Соответствия действительно готовилось пожертвовать Гальтоном, это представляло смертельную угрозу для женщины, которую он любил. Он был уверен, что они вообще ничего не сказали ей о системе, которую она защищала, кроме физических характеристик, которые она должна была знать для планирования симуляций. Но если бы они были настолько фанатичны в том, чтобы убедиться, что никто в Дарии даже не знал о существовании Гальтона, о сокрытии любой связи между двумя звездными системами, тогда Гейл представляла бы потенциально опасный тупик, когда дело касалось их стратегии. Потенциальный проигрыш в стратегии, который они просто не могли допустить.

И операция "Гудини" точно показала, как мезанское Соответствие обрезало концы.

КФФ "Рей Амадор"

Система Факел

Рут Винтон остановилась в проходе. Пара личных телохранителей королевы тоже остановилась в нескольких метрах позади нее, и Рут ткнула пальцем в одну из дверей каюты.

— Хорошо, вот где ты остановишься, — сказала она Джессике Милликен. — Здесь всегда будет кто-то стоять на страже, так что не бери в голову никаких диких идей. А это, — она указала на соседнюю дверь, — это то, где я буду жить. За мои грехи меня назначили твоим сторожевым псом. Вроде того.

Каша решил переместить весь свой недавно набранный персонал на борт корабля и начать процесс перетряски, пока они ждали прибытия соларианской делегации. Переезд включал в себя Рут и Милликен, потому что, по его словам, Рут могла бы с таким же успехом начать справляться со своей миссией — которой оказалась Джессика Милликен, — а жизнь в тесноте на борту корабля облегчила бы это.

Теперь бывшая офицер флота системы Меза переводила взгляд с одной двери на другую без всякого выражения.

— Почему я вообще нахожусь на этом корабле? — спросила она. — Я предполагала, что меня отправят либо на Мезу, либо на Старую Терру.

— Где ты и должна быть, черт возьми! — Рут сердито посмотрела на нее, а затем на дверь. — Я сказала Виктору, что это глупо. Этот идиот хочет, чтобы я "обратила" тебя. Да, он так это называет, как будто ты какое-то транспортное средство, а не монстр.

Где-то на задворках ее сознания даже Рут-в-обиде понимала, что это было довольно глупое заявление от кого-то, чьими собственными амбициями было желание стать агентом-шпионом. Но Рут-в-обиде не была тем, кого кто-либо, включая ее саму, назвал бы образцом безмятежной мудрости. Несмотря на это, на лице Милликен не отразилось ни малейшего выражения. Агент Соответствия никак не намекнула на то, что она думает о комментарии Рут. Вместо этого она протянула руку и открыла дверь в свою каюту.

— Она не заперта, — сказала она. — Будет ли так же, как только я окажусь внутри?

Рут даже не подумала об этом, так как была сильно раздражена, и немного беспомощно посмотрела на своих охранников. По выражению их лиц было ясно, что Милликен говорила достаточно громко, чтобы они услышали.

— Каков ответ, Андреа? — спросила она.

— Я не знаю, — сказала капрал Мерино, пожимая плечами. — Все, что я знаю, это то, что капитан Монткальм установил дежурства, чтобы один из нас постоянно находился здесь, в проходе. У меня первая вахта; Хорхе сменит меня через четыре часа. Нам никто ничего о ней не говорил. — Мерино мотнула головой в сторону Милликен. — За исключением того, что она не должна бродить одна.

— Замечательно. — Рут снова ткнула пальцем в дверь. — Просто иди туда, Милликен, и оставайся, пока кто-нибудь не придет за тобой. И это, вероятно, буду я, судя по тому, как идут дела, поскольку я, похоже, разозлила богинь галактики.

Она одарила экс-коммандера еще одним свирепым взглядом, затем прошествовала через смежную дверь в свою каюту.

? ? ?

Час спустя Рут была в гораздо лучшем настроении. Во-первых, потому, что, когда она вышла из своей каюты, Милликен нигде не было видно, и такое положение дел Рут считала идеальным. Во-вторых, потому что через несколько минут она спросила: — Разрешите подняться на мостик? — что, по ее мнению, было восхитительно. И, наконец, в-третьих, потому, что было дано разрешение.

В сложившихся обстоятельствах тот факт, что Каша тоже был на мостике, был лишь незначительным раздражением. Пока он не взглянул на нее.

— Где Милликен? — спросил я. — спросил он, немедленно повышая ее раздражение до менее незначительного коэффициента.

Она не видела причин удостаивать это ответом, и Каша покачал головой и вернулся к изучению того, что он вызвал на дисплее тактического офицера.

— Не забывайте, что у вас больше одного задания, ваше высочество, — сказал он. Обращение "Ваше высочество" было его способом выразить неодобрение. — Супершпион должен уметь ходить и жевать резинку одновременно.

— Жевательная резинка — отвратительная привычка, — сказала она ему. — Это антисанитарно. У меня вообще нет никакого интереса жевать ее.

— Я не призываю вас делать это. Я просто указываю на то, что вы должны уметь это делать. Что возвращает нас к Милликен.

Рут попыталась вспомнить, почему она вообще захотела подняться на мостик.

Город Леонард

Планета Дарий Гамма

Система Дарий

Системы защиты от наблюдения в маленькой комнате, которая не фигурировала ни на каких чертежах нигде в городе Леонард, обеспечивали гораздо лучшую безопасность, чем водопад Ксанаду. Никто из двух мужчин и трех женщин, сидевших вокруг стола в центре комнаты, не был по-настоящему рад оказаться здесь, и все они проявляли мучительную осторожность, пробираясь к ней. Они никогда не видели никаких признаков того, что кто-то хотя бы подозревал об их деятельности, но служба безопасности Соответствия очень хорошо скрывала свои действия, пока не приходило время нанести удар. И, к сожалению, не существовало такого понятия, как по-настоящему безопасные электронные коммуникации. Не в системе Дарий. Беседы "в четыре глаза", как могли бы выразиться эревонцы, в местах, где они могли быть, по крайней мере, разумно уверены в отсутствии электронных подслушивающих устройств, были нормой для руководящих кадров их собственной организации, как бы мало им ни хотелось рисковать контактом лицом к лицу.

У них было еще три разбросанных по всему Леонарду "несуществующих" места для встреч, любезно предоставленные одним из их основателей в офисе городского инженера. Они перемещались из одного места в другое по сгенерированному компьютером случайному шаблону, разработанному для того, чтобы алгоритмы наблюдения службы безопасности не могли пометить их в одном и том же месте без очень веской причины для нахождения там.

И это все еще чертовски их беспокоило.

Им нужно было обсудить довольно много вопросов, и они быстро их обсудили. Никто из них не хотел проводить в подполье больше времени, чем было необходимо, и все они почувствовали облегчение, когда достигли последнего пункта своей текущей повестки дня.

— Итак, мы приняли решение относительно нее? — спросил один из мужчин.

— Не окончательно, нет. — Одна из женщин покачала головой. — Но начинает казаться, что она может оказаться тем риском, на который стоит пойти. Он тоже, если уж на то пошло.

— Это ваше мнение, — сказала одна из других женщин. — Хорошо, я полагаю, это также в конечном счете ваше решение. Но лично я думаю, что с ней одной мы двигались бы слишком быстро. С ним гораздо медленнее! — Она покачала головой. — Мне не нравится стрелять вслепую по такого рода вещам, и что бы ни было правдой о ней, а может и нет, у нас нет никого достаточно близкого к нему для оценки!

— Нет, но, по крайней мере, на данный момент они ходят парой. И она приближается к тому моменту, когда кто-то, скорее всего, активирует ее протоколы самоубийства просто на всякий случай, — сказал второй мужчина. — Пока, я думаю, я единственный в команде, кто осознает, до какой степени все это упражнение действует на нее, но это, вероятно, изменится, если кто-нибудь решит, что она узнала о Гальтоне и начала испытывать недовольство.

— Я понимаю это, Антуан, — сказала первая женщина. — На самом деле, я хочу. Но даже если они их активируют, я не вижу, чтобы они переводили их в автономный режим. Не тогда, когда нет никаких признаков того, что Великий Альянс на самом деле выяснил даже, где находится Гальтон, не говоря уже о Дарии.

— Нет, — признал Антуан Карпинтерия с горьким выражением на лице. — Я почти уверен, что — по крайней мере, на данный момент — они согласятся просто перевести их в режим удаленного управления. В тот момент, когда они подумают, что Дарий, возможно, обнаружен, они нажмут кнопку и убьют ее, просто на всякий случай. Черт возьми, они сделают это, если она все еще будет жива, когда решат, что им пора самостоятельно выйти на публику! Теперь она в безвыходном положении, как и я, и она не собирается просто так забывать симуляцию, которую защита никак не могла выиграть. И она умнее дьявола. Я почти уверен, что она точно поняла, почему защита никогда не сможет победить... и никогда не сдастся без адской борьбы.

— Я в этом не сомневаюсь, — сказала женщина с сочувствующим выражением лица. — И я вижу, что она тебе очень нравится. Поверь мне, это тоже очко в ее пользу, потому что — я бы не хотела, чтобы у тебя закружилась голова или что-то в этом роде — но твое "чувство людей" чертовски хорошо. Ты прав насчет того, что обязательно случится с ней в конце, если мы не вмешаемся.

Она посмотрела на мужчину, сидевшего слева от Карпинтерии.

— Ты можешь активировать протоколы Януса?

— Может быть. — Он потер подбородок. — Она прошла весь процесс проверки, когда ее назначили в веселую команду Антуана, так что у меня был повод просмотреть ее досье. Примерно через три месяца она должна пройти очередное медицинское обследование, и в его рамках у нее уже запланирован еще один тест на функционирование наннитов. Вы понимаете, что я, возможно, не тот техник, которого ей назначили для этого?

— Пожалуйста. — Она скорчила ему гримасу. — Ты ожидаешь, что тебя уволят до того момента? Ты тот, кто в первую очередь выполняет задания.

— Верно, но многое может произойти между этим моментом и ее назначением. Со мной может случиться несчастный случай. Меня могут уволить, хотя я признаю, что это маловероятно. Гораздо больше вероятность того, что меня переведут на другое место, так что я больше не буду заниматься практическими делами. И я, возможно, буду в отпуске. На самом деле, я думаю, что да, согласно ротации.

— Ты тоже одобряешь время отпуска, — заметила она. — И у тебя репутация хорошего босса. Я почти уверена, что ты можешь найти кого-нибудь, с кем ты мог бы обменяться временем отпуска, потому что им действительно нужно свободное время для чего-то другого, хорошей, сострадательной души, каковой ты и являешься.

— Верно, — сказал он, немного растягивая слово. — На самом деле, я могу придумать пару возможностей. Но...

— И лошадь могла бы научиться петь. Расслабься, ладно? Я воспользуюсь этим шансом. Я не собираюсь излишне рисковать с этим делом.

— Я думал, ты только что сказала, что, по твоему мнению, стоит рискнуть.

— Это так — вот почему я не хочу брать никаких ненужных вещей. Я не беспокоюсь о риске для нас. Мы делали это достаточно часто, и я уверена, что мы сможем сделать это снова. Чем я не хочу рисковать, так это потерять ее.

Август 1923 года э.р.

— Гораздо проще проанализировать данные военной разведки, чем предсказать, в какую сторону пойдут политики — даже честные — Кейла. На самом деле, я думаю, что нам, соларианам, вероятно, труднее предсказать, как отреагируют честные люди, потому что у нас было так мало опыта общения с ними на федеральном уровне.

— Капитан Дауд аль-Фанудахи,

Флот Солнечной лиги

Штаб-квартира Лиги по борьбе с рабством

Башня Арнолд Логан

Город Старый Чикаго

Планета Старая Земля

Солнечная система

— Мне жаль, но Кэти нет на планете. Ее нет даже в Солнечной системе. — Фанни, одна из вице-президентов Лиги по борьбе с рабством, с сочувствием посмотрела на Антона Зилвицки сверху вниз.

Посмотрела далеко вниз. Так далеко, что Кейле Барретт пришлось подавить улыбку, наблюдая за этим обменом. Учитывая ширину плеч короля гномов, Зилвицки был почти таким же низкорослым, как гном. Ну, это было преувеличением. Мужчина, правда, был коренастым, но его рост все еще составлял около ста шестидесяти пяти сантиметров, что вполне соответствовало росту нормальных человеческих мужчин. Главным образом, это была огромная фигура женщины из Антананариву, которая произвела такой эффект. Она была ростом около двухсот сантиметров и, должно быть, весила где-то около ста двадцати пяти килограммов.

Зилвицки нахмурился. Ну, опять же, "нахмурился" было преувеличением, вызванным той же аурой короля гномов. Барретт думал, что он просто расстроен по совершенно банальной причине неожиданного отсутствия его девушки.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх