Машина, рванув с места, промчалась мимо растерянных полицейских и их автомобилей и вырвалась из тумана на дорогу.
— Пусти, Джинто! — не унималась Лафиэль, — У меня там осталось незавершенное дело!
— Ох! Осторожнее — меня же подстрелили, помнишь? — Джинто поморщился от боли, — Что ты там забыла?
— Я не могу отпустить его просто так! Я собираюсь превратить этого ублюдка в облачко космической плазмы, хотя это была бы слишком благородная смерть после того, что он сделал!
По какой-то причине, Джинто было приятно, что Лафиэль так разозлилась из-за его раны.
— Для начала, мы сейчас не в космосе, — напомнил он, — Так что лучшее, что ты могла бы сделать, это размазать его по земле тонким слоем, а это уж совсем не благородно!
— Тем лучше!
— Пусть так, но как бы ты сделала это без оружия?
— Я бы украла пистолет.
— Это просто безумие!
— Не согласен, — встрял Могильщик, — Для определения "безумие" этот план... хм, слишком уж безумен!
— Давай оставим месть на потом, Лафиэль, когда у нас в запасе будет побольше времени.
У девушки округлились глаза.
— Ого, а я и не предполагала, что ты настолько жесток, Джинто. Лично я не получаю удовольствие от того, чтобы долго мучить своего врага.
— Ты понимаешь, о чем я.
— Все это очень мило, — раздраженно заявил Билл, — Но не могли бы вы двое успокоиться и закрыть эту проклятую дверь? Пожалуйста.
Вздыхая и ворча под нос, Лафиэль все-таки смирилась. Наконец, она нашла момент, чтобы осмотреть плечо Джинто.
— Ты как?
Он сделал вид, что рана не серьезная, назвав ее "всего лишь царапиной".
— Ну, это вряд ли, — мрачно заметила Марка, — Ключица перебита. Всю левую руку придется регенерировать.
— Пожалуйста, хоть мне-то об этом не говорите! — взмолился Джинто.
— Посмотри, что тут можно сделать, доктор Дасвани.
Марка поменялась местами со здоровяком, который достал из аптечки обезболивающее и кровоостанавливающее. Он втер в рану регенерирующую мазь, обмотал руку Джинто бинтом и распылил над ним быстрозастывающий спрей, надежно зафиксировав конечность.
— Теперь все должно быть в порядке — благодаря нам, — заявил Могильщик, — Кстати, вы могли бы нам что-нибудь за это и сказать. Например, "спасибо". Или "спасибо". Или даже, может быть, "спасибо".
— Моя вечная признательность, — произнеслаЛафиэль.
— Да, спасибо вам, — сказал Джинто, — Мы у вас в долгу. Но вы все еще намерены держать нас в заложниках?
— Конечно, — ответила Марка, — Мы должны как-то получить наш космический корабль.
— Это не лучшая идея, — заметил Могильшик, — Мы все еще в весьма горячей воде.
— Тогда зачем же вы вернулись за нами? — удивился Джинто, — Почему не сбежали своей дорогой?
— Едва Билл вывез нас, начались радиопомехи и все солдаты вернулись в город, — пояснила Марка.
— Что означает?..
— Смотрите! — женщина указала в окно.
Высоко в темном небе шесть ярких точек танцевали в сложных пируэтах.
— Только Ав могут летать столь безумными орбитами.
— Это не безумие! — опровергла ее заявление Лафиэль, — Это Вадрот Сакто — Победный Танец! Он означает, что мы захватили контроль над небом. Звездные Силы говорят тем, кто внизу, что Империя вернулась в систему Сфагнов.
* * *
— По машинам, ребята! За ними! — орал Энтория.
Хотя туман частично уже рассеялся, полицейским все равно приходилось отыскивать свои машины почти наощупь. И тут земля неожиданно вздрогнула. В дымном облаке засвистели осколки.
— Что еще? А ну-ка, все, шевелите ногами! У меня такое чувство, что ситуация становится еще более скверной.
Прежде, чем его люди успели рассесться по своим машинам, вокруг загремел настоящий хор ритмичных шагов.
— Стойте, все вы! — прозвучал громкий голос, — Мы будем стрелять в любого, кто пошевелится.
— Мы полицейские! — крикнул в ответ Энтория, — И мы ведем преследование преступников!
— Полицейские или нет, мы будем стрелять!
Целая орда людей в зеленовато-коричневой униформе армии Объединенного Человечества вторглась в туман, разглядывая полицейские машины.
— Нам сказали, что вы работаете с одним из наших офицеров!
Кайт отсалютовал.
— Капитан Кайт из военной полиции. Могу я узнать, с кем говорю?
— Лейтенант Слит. Ав прошли этим путем?
— Она сбежала, — сказал Кайт.
— Сбежала? От всех этих полицейских?
— От них никакой пользы — верные псы местного рабовладельческого режима. Впрочем, должен заметить, что вы их тоже упустили, несмотря на полную боевую экипировку.
— В том и дело, капитан Кайт, что нам пришлось оставить все тяжелое вооружение, потому что мы гонялись за ними по пещерам. Нашелся один идиот, который вздумал кидать там гранаты, а в результате только завалило нескольких наших!
Сообразив, что его автотранслятор все еще работает, Кайт отключил прибор. Хотя класбульцы не могли понять ни слова из разговора двух офицеров, у Энтории почему-то сразу же зародилось нехорошее предчувствие.
— Инспектор, — заговорил капитан Кайт с фальшивой улыбкой, — Боюсь, мы должны продолжать преследование Ав.
Энтория поморщился и шагнул к машине.
— Нет, инспектор. Вы не едете. Мы реквизируем ваш транспорт.
— Что?
— Мы забираем ваши машины, и нам также нужны ваши водители.
— По чьему распоряжению?
— По моему, — ответил лейтенант Слит, приблизив ствол автомата к лицу Энтории, — Прошу извинить — мы торопимся.
— Да, кстати. Может быть, нам следует захватить с собой и инспектора, в качестве проводника. И еще одно, — Кайл ядовито усмехнулся, откровенно довольный тем, что роли поменялись, — Я бы хотел получить назад свое оружие.
— Откуда вы знали, что мы пройдем через парк? — удивился Джинто.
— Шансы были пятьдесят на пятьдесят, — ответил Мин, — Если бы вы прошли через главную пещеру, было бы труднее найти вас, поскольку там много выходов. Но когда из парка начали эвакуировать посетителей, мы поняли, что вы поднялись именно там.
— А вы не могли появиться до того, как меня подстрелили? — поддел его Джинто.
— Не один ты был в опасности, — огрызнулся Могильщик.
— У меня есть вопрос к леди Ав, — сказала Марка, прерывая спор.
Лафиэль, любовавшаяся Победным Танцем имперских кораблей в небе, повернулась к ней.
— Что? — спросила она.
— Когда мы были в пещере, я не могла не обратить внимания на ваши уши. Тогда было бы не к месту задавать какие-то вопросы...
— В чем вопрос? — повторила Лафиэль.
— Людям, не входящим в Императорскую Династию, дозволено иметь фамильный признак Аблиар?
— Нет, — спокойно ответила Лафиэль.
— Тогда, могу я узнать ваше имя... Фейа?
— Лафиэль Аблиар нэй Дебруск, виконтесса Париун.
После того, как они усвоили эту ошеломляющую информацию, все члены Класбульского Антиимперского Движения пораженно замолчали.
— Ну, теперь, когда тайное стало явным, — заговорил Джинто, — Я тоже могу назвать, кто я такой.
— Не надо... — успокоительно ответил Билл, — Честно говоря, нам уже все равно.
— Я знал, что с вами не все так просто, — заметил Мин, обращаясь к Лафиэль, — Я думал над тем, кем вы можете быть. У маркиза Сфагнов две дочери, но старшей всего восемь лет.
— Чего я не понимаю, — вмешался Могильщик, — так это того, как Фейа Лартней оказалась на Класбуле?
— Слышишь, Джинто, — ехидно заметила Лафиэль, — Даже на планетах люди понимают разницу между Руэн и Лартней.
— Дай мне уже передышку! — взмолился тот, — Как можно быть такой злопамятной?
— Это тоже родовая черта Аблиар, Джинто.
— Я уже говорил тебе — нет ничего хорошего в том, чтобы подгонять себя под стереотип.
— Все это не ответ на мой вопрос, — сказал Могильщик.
— Мы летели на крейсере, — начал объяснять Джинто, — Корабль был атакован. Поскольку я не был офицером...
— Простым членом команды? — предположил Билл.
— Нет. Я был пассажиром корабля.
— Пассажиром? — повторила Марка, — Как кто-то может быть "пассажиром" на военном крейсере? Я не знала, что такое возможно.
— Это возможно для тех, у кого есть титул, — просто объяснил Джинто, — Так вот, когда началась атака, меня эвакуировали с корабля на "Пелье". Но я не мог управлять ей в одиночку, поэтому капитан крейсера назначила пилотом Лафиэль — она была единственным курсантом на борту.
— Погодите, вы говорите, что вы тоже дворянин? — уточнила Марка.
Джинто кивнул.
— Да, я — его Превосходительство граф Хайде-младший. По крайней мере, мне так говорили.
— Ого! Глядя на вас, никогда бы не подумала.
— И это мне тоже говорили. Уж не знаю, почему.
— Ладно, хорошо, посмотрим, насколько точно я все поняла. У нас в заложниках одна принцесса и один дворянин. И ваше имя — нэй Дебруск? Родовое имя династии Криб, если не ошибаюсь? Вы в родстве с правящей Императрицей?
— Я ее внучка. А Джинто — сын графа, — подтвердила Лафиэль, — Но мы не намерены становиться вашими заложниками.
— Ха-ха, — откликнулся Мин, — Может быть, мы все же сможем выторговать у Империи даже независимость.
— Поскольку вы уже оказали нам много ценных услуг, я тоже буду честна с вами, — сказала принцесса, — Императрица ни при каких обстоятельств не вступит в переговоры с похитителями. Кто бы ни был вашим заложником. Те, кто пробовали добиться чего-либо от Империи вымогательством, потом жалели об этом всю оставшуюся жизнь — что, как правило, было недолго.
— В это я верю, — проворчал Могильщик, — Лично я с самого начала жалею о том, что во все это ввязался.
Окна осветились. Горный пик на горизонте засиял, словно маяк. Огненные лучи били в него с небес один за другим, вызывая все новые и новые яркие вспышки. Только теперь до машины дошел приглушенный гром взрывов.
— Это атака Ав, — заявил Мин, словно другие не поняли бы без него.
— Интересно, что они могут там расстреливать? — произнес Джинто, зачарованно глядя на взрывы.
— Мне кажется, в первую очередь они должны выбить генераторы помех, — предположила Марка, — Билл, проверь, радиосвязь не восстановилась?
— Нет, но раньше эти помехи были сильнее. Думаю, Ав разрушили основные генераторы глушащего поля, но какие-то источники помех все еще действуют. Очень странные — слабые и рассеянные, зато в огромном множестве.
— Вероятно, это дембуус, — предположила Лафиэль, — У Звездных Сил тоже есть подобные устройства.
— Это что-то вроде радиожучков, верно? — неожиданно заинтересовался Мин.
— Да. Это диверсионные нанороботы, которые способны к самовоспроизводству и генерируют электромагнитные импульсы высокой мощности. Их очень трудно уничтожить всех до последнего, и они заглушают все радиоволны в зоне своего действия.
— Здорово. А как вы думаете, Ав намерены ударить с орбиты по нашим городам?
— Вряд ли, если только не будет приказа на полномасштабную наземную атаку. До этого мы просто выведем из строя весь вражеский транспорт и системы связи. Обычно мы стараемся не повреждать города на планетах.
— А куда мы направляемся? — спросил Джинто, внезапно испугавшись, что они тоже могут случайно попасть под один из орбитальных ударов.
— В дом Могильщика.
— Я все еще говорю, что это плохая мысль, — ворчливо заметил тот.
— Тогда как насчет твоего офиса?
— Знаете ли, я здесь не единственный человек, у кого есть дом или офис.
— У тебя есть предложение получше?
— Что насчет виллы Мина?
— Шутишь?
— Думаю, они больше не станут туда заглядывать, поскольку мы только что оттуда сбежали.
Марка рассмеялась.
— Ну, тогда решено. Едем к Могильщику.
— Всему свое время, — сказал Билл, — Сперва нам надо стряхнуть с хвоста кое-каких паразитов.
— Эн ко! Эн ко! — орал Слит на переднем сиденье.
После того, как они миновали извилистые горные проходы, дорога вела прямиком к Гузониу. Далеко впереди они увидели парящий автомобиль.
— В этих машинах есть встроенное оружие? — спросил Кайт.
— Нет, ничего подобного, — Энтория скрестил руки и откинулся на сиденье, упирая ноги в кресло перед ним, — На Класбуле не водится преступников, против которых приходилось бы применять артиллерию. Такие порядочные у нас люди.
Кайт ткнул пистолетом в живот Энтории.
— Жаль. Кстати, вам лучше оставаться в этом положении, инспектор — теперь вы наш пленник.
Энтория приподнял бровь.
— А я-то думал, что я всего лишь проводник.
— Не смей болтать, пока тебя не спросят! — заорал Кайт, — Это будет самым умным с твоей стороны, ты, имперский лизоблюд!
— Как скажешь... — Энтория опустил ноги. Он решил, что сейчас лучше не провоцировать Кайта. Капитан чем-то напоминал ему капризного ребенка, который разобижен на весь мир из-за того, что у него за плохое поведение отобрали любимую игрушку. Главное различие заключалось в том, что у этого "ребенка" был пистолет.
— Эн бирк! — гавкнул Слит.
Солдаты высунулись в окна и начали стрелять.
— Это не полицейские! Посмотрите на их пушки.
Хотя солдаты были слишком далеко, чтобы вести прицельный огонь по машине, они выпускали множество маленьких, быстрых иглопулек, которые свистели вокруг или взрывались, ударяясь о землю. Некоторые попадали в цель, дырявя машину.
— Может, нам убраться с главной дороги? — предложил Могильщик.
— Это нас только замедлит, — возразил Билл, — И, кроме того, они смогут выследить нас и там на этих полицейских машинах. Они же оснащены соответствующим навигационным оборудованием и поисковыми радарами.
— А что с этими радиопомехами?
— Частоты связи и полицейских детекторов совершенно различны, невежда! — прикрикнул Мин.
— Вот именно, — согласился Билл, — Кроме того, как раз на такой случай я снял все блокировки системы безопасности в этой машине. Им до нас не добраться.
— Все, что я хочу сказать — если мы и дальше просто будем гнать вперед по этой дороге, они в конце концов взорвут нас, — настаивал Могильщик.
— Учитывая дистанцию, нашу скорость, их скорость, давление и температуру воздуха, — подсчитывал Мин, — Они вряд ли смогут причинить машине фатальные повреждения. Но, опять же, я не знаком с их оружием.
— Как главный эксперт по оружию среди нас, ты можешь что-нибудь сказать? — спросил Джинто у Лафиэль.
— Я не эксперт по ручному оружию, — ответила та с легким досадливым вздохом, — Но я бы посоветовала воспользоваться лучевыми пистолетами, если они у вас есть. На такой дистанции лазерный луч практически не теряет энергии.
— Другие идеи, Мин? — спросила Марка.
— Можно попробовать дымовую бомбу. Производство старой Республики Каминтейль, армейское обозначеник К-2-11. Степень поглощения любых электромагнитных волн все еще считается самой высокой в Галактике.
— Почему ты сразу ей не воспользовался? — возмутился Могильщик.
— А ты знаешь, как трудно было раздобыть хоть одну?
— Пожалуйста, давай поскорее пустим ее в дело! — взмолилась Марка.
Мин со страдальческим вздохом вытащил из сумки нечто вроде небольшого цилиндрического баллона с черно-белой маркировкой и выбросил его назад через окно.