Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Владыка Черных Песков 4. За горизонтом событий


Жанр:
Опубликован:
03.02.2019 — 03.02.2019
Читателей:
1
Аннотация:
"Смерть - не конец, а лишь начало нового приключения". Это утверждение особенно верно, если несколько жизней назад ты загадал пару удачных желаний.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

— Джафар, друг мой! — стоило мне вслед за слугой войти в приемный зал особняка рода Дантэ, как словно бы из воздуха рядом материализовался Эдмонд, одетый в красно-синий камзол. — Как же давно мы не виделись... Выручай, буду должен.

Последние слова мужчина процедил сквозь зубы шепотом, широко улыбаясь и активно тряся мою руку. При этом его глаза панически метались из стороны в сторону, словно бы выискивая пути к бегству.

— Рад тебя видеть, Эдмонд. — церемонно кивнув, высвобождаю из хватки приятеля руку и поправляю полы черного плаща, накинутого поверх алого свободного одеяния. — Благодарю за приглашение.

— Не стоит, дружище. — боевой маг продолжал улыбаться, сохраняя маску радушного хозяина, страдающего от нервного срыва. — Тебе наверняка и без меня пришло немало приглашений на празднование нового года. И что-то мне подсказывает, что дом рода Дантэ ты выбрал вовсе не из-за меня.

Тем временем просторное помещение, пол которого был выложен паркетом, стены скрыты за бархатной драпировкой синего и красного цветов, а с потолка свисали светильники, похожие на застывшие капли жидкого огня, огласил высокий голос немолодой женщины:

— Эди, ну куда же ты убежал от бабули? — легко лавируя между немногочисленными группами гостей, в нашу сторону направлялась пожилая леди с густой гривой седых волос, болотисто-зелеными глазами, ярко-алыми губами, растянутыми в доброй улыбке, с глубокими морщинами на широком лице... с телосложением профессионального культуриста. — Ой, а это кто рядом с тобой? Ну-ка, познакомь бабушку с твоим другом.

Она была невысокой, примерно мне по плечо, но вот шириной размаха плеч едва ли не превосходила. Одета же она была в плотное трико с красным верхом, синим низом, белыми юбкой и сапогами на невысоких каблуках, с фиолетовым плащом, накинутым на плечи и спускающимся до уровня колен. Несмотря на все попытки выглядеть безобидной старушкой с причудами, во взгляде читался интерес хищника, а в движениях просматривались скупость и точность опытного бойца.

— Гхм. — Эдмонд кашлянул в кулак, тут же принимая вид аристократа на приеме у короля. — Бабушка, позволь представить тебе Джафара Мора, моего хорошего знакомого и близкого друга Сабрины.

— Очень рада познакомиться. — пожилая женщина шире растянула губы, из-за чего добродушная улыбка неуловимым образом стала похожа на оскал. — Мне о вас много рассказывали.

— Джафар, позволь представить тебе мою прабабушку, — боевой маг на момент замешкался, чем не замедлила воспользоваться его старшая родственница.

— Милый, ты меня смущаешь. — прижав ладони к щекам, женщина бросила на внука предупреждающий взгляд, затем перевела внимание на меня. — Джафар, я буду рада, если столь милый юноша будет обращаться ко мне просто "бабуля". Если это, конечно, вас не оскорбит...

— Что вы, бабуля, для меня это великая честь, — изображаю полупоклон, но, прежде чем успеваю разогнуться, моя правая рука оказывается в стальной хватке сильных рук пожилой женщины.

— Пойдем, Джафар, я провожу тебя к Сабрине и ее друзьям. Ты ведь ее ищешь? — не опасаясь негативной реакции и нарушая правила этикета, чародейка, по силам приближающаяся к Дамблдору (ученику самого Мерлина), начала буксировать меня вглубь зала. — Эди, дорогой, мы с тобой поговорим чуть позже. Так что никуда не убегай.

Бросив удивленный взгляд себе за плечо, вижу, как Эдмонд одними губами произносит: "Крепись, друг... Я тебя не забуду".

Примечание к части

Как-то так.

Жду отзывов.

НОВЫЙ 1992 ГОД

— Сэр Микки Маус с оруженосцами, — герольд, стоявший у распахнутых дверей, ведущих из коридора в бальный зал, одетый в камзол в цветах рода Пендрагон, своим голосом без всякой магии заглушил как музыку, так и гул разговоров гостей.

"Шутники".

Мелькнула веселая мысль на грани сознания, пока я пересекал порог помещения неспешным уверенным шагом, высоко держа голову и улыбаясь уголками губ. После лечения мое лицо избавилось от последних следов травмы, однако же голова продолжала сверкать гладкой лысиной, что в совокупности с полувоенным мундиром сине-серого цвета с гербами рода Маус на плечах и высокими черными кожаными сапогами смотрелось даже более эффектно, нежели какая-либо сложная прическа.

Позади меня, за правым и левым плечами соответственно, вышагивали Гарри Поттер и Дадли Дурсль. Зеленоглазый брюнет был одет в черный костюм, голубоглазый блондин — в его белую копию, а благодаря некоторому семейному сходству черт лиц создавалось забавное впечатление живых отражений.

"Жаль, что они не близнецы".

Несмотря на все инструкции, мои подопечные все же не смогли удержаться и хоть пытались делать это незаметно, но все же оглядывались по сторонам широко распахнутыми глазами. Радовало, что хотя бы рты они не пооткрывали, благодаря чему леди и джентльмены, разодетые в дорогие пышные платья и строгие, но ничуть не менее дешевые костюмы, смотрели на них скорее умиленно, чем с проявлением какого-либо негатива.

Мраморный пол практически светился, отражая яркий желтый свет льющийся от массивных позолоченных люстр, гобелены с изображениями танцующих в небе драконов скрывали за собой стены и стражников, прячущихся в нишах (по-видимому, Артур учел опыт давнего нападения и не желал рисковать), струнные, клавишные и духовые инструменты заполняли пространство ненавязчивой музыкой.

— Ваше величество. — отвешиваю поклон королю, одетому в красный, золотой и белый вкупе камзол с зубчатым позолоченным обручем на голове. — Ваши высочества...

Поочередно кланяюсь Ланселоту, облаченному в бело-золотой мундир, и Артурии, красующейся мягко-голубым платьем с неглубоким вырезом, узким корсетом и юбкой-колоколом. Ученики молча повторили мои действия, окончательно впав в созерцательное состояние и стараясь не высовываться из-за моей спины.

— Рад, что ты смог к нам выбраться, Микки. — по-отечески улыбнувшись, Артур хлопнул меня по левому плечу. — Обучаешь новое поколение?

— Пока нет своих детей, остается воспитывать чужих. — слегка развожу руками, будто извиняясь, а затем, отведя ладони назад, хватаю мальчишек за плечи и, впившись пальцами в болевые точки, заставляю подопечных вернуться из мира грез. — Позвольте представить: Гарри, наследник рода Поттер, и Дадли Дурсль.

— Хм... Славные будут рыцари. — мазнув взглядом по лицам застывших статуями мальчишек, Пендрагон кивнул своим мыслям. — Не опозорьте своего учителя.

...

Некоторое время после официального приветствия мне с подопечными пришлось ходить от одной группы гостей к другой, обмениваясь ничего не значащими вежливыми фразами, представляя высшему обществу двух молодых людей. Зачем я этим занимался? Пусть официально в магловском мире не знали о магии, но приближенные короля как раз являются теми людьми, кто входит в число исключений, подтверждающих правила. Создавать же репутацию для учеников следует уже сейчас, чтобы в будущем они не были никому неизвестными выскочками (в большей степени это относится к Дадли, так как убийцу темного бога и без того знают все, кому нужно). Парни достойно выдержали выпавшее на их долю испытание, на какое-то время став главной темой для обсуждений.

— Ты умеешь эпатировать публику, — заметил Ланселот, вместе с сестрой и членами своей свиты нагоняя меня вблизи столов с закусками, установленных у дальней от входа стены. — Мне даже несколько завидно.

— Это все беспочвенные подозрения. — гордо вскинув голову, с непроницаемым лицом разворачиваюсь к принцу и принцессе. — Ваше высочество, вы неподражаемы...

— Микки, если ты продолжишь изображать из себя распушившего хвост павлина, я не пожалею каблуков и приглашу тебя на белый танец, — ласково улыбаясь, угрожающе прищурилась Артурия, демонстративно цокнув туфелькой.

— Сдаюсь-сдаюсь. — выставляю руки в защитном жесте. — Однако же меня терзают смутные сомнения...

Обвожу взглядом молодых мужчин и женщин, словно бы случайно выстроившихся полукругом, своими спинами закрывая происходящее от взглядов других гостей, одновременно с тем отрезая пути к отступлению.

— Я требую реванш, — не стал юлить Ланселот, оскалившись в хищной улыбке.

— Твое высочество, опять? — изображать тяжелый вздох не пришлось.

— Эй, это прозвучало обидно, — как-то по-детски насупился принц, вызывая сдавленные смешки и улыбки у своих спутников.

— Сэр Маус, неужели вы откажете нам в такой малости, как наблюдение за избиением наследника трона? — слегка наклонив голову вперед, с совершенно серьезным выражением лица спросила невысокая девушка с белыми волосами и рубиновыми глазами, одетая в нежно-голубое платье.

— Должен же кто-то спустить Ланселота с небес на землю, а то он скоро связь с реальностью потеряет, — поддержал подругу черноволосый великан в сером камзоле.

— Я бы сама погоняла братишку, но, боюсь, платье плохо подходит для дуэлей, — удрученно вздохнула Артурия.

— Предатели, — обиженно буркнул Ланселот, скрещивая руки на груди.

— Раз вы все так просите, то разве я могу отказать? — соглашаюсь с картинной неохотой. — Где и когда?

...

— О чем ты хотел поговорить? — стоя в дуэльном круге с тренировочным мечом в правой руке и муляжом кинжала в левой, вопросительно приподнимаю брови.

— В то, что я решил взять реванш, ты не веришь? — изобразил удивление Ланселот, в этот раз вооружившийся парными, чуть изогнутыми клинками.

Скашиваю взгляд на золотистую полупрозрачную пленку барьера из плотного света, созданную пси-силой Артурии вокруг дуэльной арены. Затем возвращаю внимание к принцу и выражением лица изображаю вопрос: "Какие еще нужны доказательства?"

Малый дуэльный зал, куда вся наша компания переместилась из бального помещения, представлял из себя комнату с шершавым красным полом, белыми стенами и потолком, с несколькими стойками для тренировочного оружия. Свита Пендрагонов и мои ученики распространились по периметру нарисованного в центре белого круга, Артурия под предлогом того, что с нами дети, которые в случае чего не успеют защититься, создала непроницаемую для звуков преграду, так же мешающую чтению по губам.

— Ладно, плохой из меня интриган, — с этими словами Ланселот вспыхнул ослепляющей вспышкой и метнулся в атаку, обоими мечами собираясь нанести удар сверху вниз.

Ускорившись при помощи пси-сил, смещаюсь влево и своим мечом ставлю скользящий блок, тут же кинжалом пытаясь ткнуть соперника под ребра. Принц не стал уворачиваться, вместо этого приняв атаку на броню из твердого света.

— И все же? — разорвав дистанцию (что в круге диаметром в десять метров не так уж и сложно), встаю в защитную позицию.

— Я хочу, чтобы ты убил одного человека, — без предисловий заявил Ланселот, шагая вперед и совершая рубящие удары крест-накрест по диагонали.

— А если я откажусь? — рывком смещаюсь вправо, затем перемещаюсь за спину принцу и наношу режущий удар по шее, стремясь отрубить голову.

— Тогда я отдам этот приказ кому-нибудь другому. — пригнувшись, противник крутанулся на левой ноге, пяткой правой ноги попытавшись достать мне до лица. — Но друзьями мы в таком случае быть перестанем. Впрочем, врагами тоже не будем.

— Мда. — отшатнувшись назад, простым тычком клинка вперед, останавливаю порыв Ланселота сблизиться. — Почему я?

— Ты знаешь другого рыцаря, присягнувшего Пендрагонам и сумевшего в одиночку уничтожить не самый слабый магический род? — вопросом на вопрос ответил блондин.

— И кто же жертва? — скользящими блоками отвожу еще два удара, один из которых был нацелен в горло, второй же в печень. — Не думаю, что услуги столь популярной личности понадобились для устранения какого-нибудь мелкого вора или чиновника. И если уж говорить честно, то присягу я давал твоему деду, так что несколько удивлен, что приказ поступил не от него. Или...?

Мой удар мечом сверху вниз был принят на скрещенные клинки принца, который отвлекся на мгновение, за что и поплатился пинком в живот. Если бы не броня из света, поглотившая почти всю кинетическую силу, то противника отбросило бы к самому барьеру.

— Нет, целью является не король. — отступив, чтобы перевести дыхание, Ланселот отрицательно покачал головой. — Я хочу, чтобы ты убил Мордреда Пендрагона, нашего с Артурией дядю, который в последнее время не покидает стен "Пепельного феникса".

"Однако... Какие страсти кипят".

— Ваше высочество... — начинаю было говорить вежливо, но вынужденно умолкаю, так как со стороны принца в меня полетели копья, материализованные из света.

— Скажи, Микки, могу ли я на тебя рассчитывать? — блондин бросился в атаку, размахивая своим оружием со скоростью ветряной мельницы в ураган. — Можем ли мы на тебя рассчитывать?

Отступаю назад и влево, то уклоняясь, то отводя выпады скользящими блоками. Пендрагон же наступал, работая руками на пределе своей скорости, при этом даже не пытаясь использовать плотный свет для нападения (тем самым давая мне время на размышления).

"Нужно ли мне вмешиваться в дела короны Англии? Если соглашусь, могу вызвать неудовольствие Артура, не говоря уже о том, что "Пепельный феникс" — это подземная крепость, защищенная от пространственной магии не многим хуже Хогвартса. Отказаться? Это грозит разрывом хороших отношений с младшими Пендрагонами, которые рано или поздно придут к власти и вряд ли забудут "предательство". Рассказать все королю? Та же проблема... Только еще и близнецов перед Мордредом подставлю".

— Я не наемник, а рыцарь, — наконец произношу твердо, плавным шагом вперед и вправо оказываясь слева от Ланселота, тут же пытаюсь вонзить кинжал под ключицу соперника.

"И что ты на это скажешь?"

— Иногда ради блага страны некоторыми принципами можно пожертвовать. — развернув корпус так, чтобы стоять ко мне лицом, принц попытался левым мечом достать до моей шеи, а кончиком правого проткнуть живот.

Бесхитростно разрываю дистанцию и расслабленно опускаю оружие, замерев вполоборота к Ланселоту. Глядя на него прищуренным зеленым глазом, констатирую:

— Для этого должна быть весьма весомая причина.

— Планируемый переворот — это достаточно весомая причина? — скривив губы в усмешке, блондин внезапно раздвоился и стал заходить с противоположных от меня сторон (настоящим был левый Ланселот, в то время как правый являлся плотной проекцией).

— Почему Артур не реагирует сам? — крутанувшись на месте, стремительно обрушаю град ударов на фальшивку, собственной пси-силой разрушая ее структуру. — В жизни не поверю, что он не знает.

— Дед не станет воевать против сына. — отступив на шаг назад, отозвался принц. — Он все еще надеется, что дядя одумается...

Ускорившись до своего нынешнего предела, серией ударов поражаю левое колено, правую ключицу, шею, живот, подбородок, а завершаю комбинацию касанием рукояти кинжала правого виска Ланселота. Броня из света сдержала все атаки тренировочного оружия, но мы оба понимали, что, бей я всерьез, противник попросту не успел бы отреагировать.

— Хех... неужели "пятерка"? — защита Ланселота исчезла, на губах же появилась веселая улыбка, отразившаяся так же в выражении глаз.

123 ... 5859606162 ... 939495
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх