Девушка остановилась, освободила мою руку от своей хватки и, спрятав лицо в ладонях, дала волю слезам, судорожно потряхивая плечиками. Минато, ты как всегда сама тактичность! Вот дернул тебя кто-то за язык напомнить девушке, что у нее больше нет родителей!
— Ну же, Тонкс, успокойся! — Я обнял девушку и почувствовал, как она вцепилась в меня в ответ мертвой хваткой, уткнувшись лицом мне в плечо. Одной рукой я начал слегка поглаживать Нимфадору по голове, а другой по спине и тихо шептать успокаивающие слова: — Я знаю, тебе сейчас больно и одиноко, но ты не одна. У тебя есть Сириус... есть я. Мы никогда тебя не бросим.
В ответ я услышал лишь хлюпанье. Я осмотрелся по сторонам и увидел неподалеку небольшой скверик с пустыми лавочками.
— Тонкс, пойдем вон в тот скверик.
Девушка в ответ лишь кивнула, стараясь не смотреть на меня своими заплаканными глазами. Я взял напарницу под руку и, миновав несколько домов и перейдя дорогу, провел девушку в скверик и усадил на лавочку, а затем и сам примостился рядом. Нимфадора погрузилась в свои мысли, уставившись взглядом в одну точку. Спустя несколько минут безмолвной тишины, воцарившейся между нами двумя, я нарушил ее, пытаясь завести разговор на отвлеченную тему:
— Эм, Тонкс, а у тебя есть парень?
Ксо, Минато, чё за чушь ты сейчас несешь? Ну конечно же у нее никого нет! И зачем я вообще ляпнул про это? Похоже, я совсем растерял всю свою хватку общения с девушками. Но как бы то ни было, Нимфадора услышала мой вопрос и, перестав сверлить взглядом одну ей известную точку, переключила свой взор на меня.
— А почему ты об этом спрашиваешь? — Я заметил как ее губы изогнулись в легкой лукавой полуулыбке.
— Да так, просто, — ответил я, разглядывая свои сандалии.
— Просто так ничего не бывает, Минато. Так зачем же ты спросил, есть ли у меня парень? — продолжила напирать девушка.
— Да я подумал, что если вдруг у тебя есть парень, то почему он не пришел тебя поддержать? — И что за бред я сейчас несу? Да и по лицу Нимфадоры видно, что мой ответ ее совсем не удовлетворил.
— Если бы он был, то, разумеется, пришел бы меня поддержать, — вздохнула моя напарница, — но ни парня, ни родителей у меня нет. Как ты и сказал, у меня остались только ты и дядя Сириус.
Девушка опять глубоко вздохнула и положила свою голову мне на плечо. Помолчав с минуту, она наконец выдала то, чего я сегодня, да и в ближайшее время, надеялся не услышать:
— Минато, а ты не хотел бы стать моим парнем? Я давно хотела тебе признаться, что ты мне очень нравишься, и, кажется, я люблю тебя. Ты не подумай, я не глупая влюбчивая девчонка. Да, ты мне понравился с самой первой нашей встречи, но настоящие чувства пришли ко мне позже, и у меня было много времени осознать и принять их. Может быть, я бы еще долго не призналась тебе. Но смерть родителей дала мне понять, что жизнь не бесконечна, и жить нужно сегодняшним днем, потому что завтрашнего может и не быть. Вот поэтому я и решилась на это. Минато, ты хотел бы быть моим парнем?
Ну вот и как прикажете мне выпутываться из этой ситуации? Встречаться с Нимфадорой не могу из-за Гарри и моей миссии, и поэтому не смогу уделять ей слишком много внимания, а правду её знать совсем необязательно. Она и так уже достаточно настрадалась. В то же время и отказать я ей не могу, так как не хочу ей причинять еще больше страданий. Стоп! Хватит врать самому себе, Минато! Ты не хочешь встречаться с Тонкс, потому что в глубине души ты чувствуешь, что она тебе тоже нравится, но ты понимаешь, что вам не суждено быть вместе. Да, мне необходимо закончить начатое дело и вернуться домой к моему мальчику, моему Наруто. Мне ни к чему обрастать лишними связями со здешними людьми. Мне уже достаточно и того, что мне придется покинуть Гарри, которого я успел полюбить как родного сына. Незачем страдать еще и Нимфадоре.
— Спасибо, Тонкс, мне очень приятно...
— Можешь звать меня Дорой, если хочешь, — прошептала мне на ухо Тонкс, перебив меня, — мой папа любил меня так называть.
— Ммм, Дора... Так и правда намного лучше и красивее звучит...
— Минато, я прошу, не уходи от ответа...
Глубоко вздохнув и собравшись с мыслями, я начал говорить:
— Тонкс, ты и правда очень хорошая, милая, привлекательная девушка...
— Я так и знала, что у тебя кто-то уже есть.
Голос моей напарницы прозвучал как-то глухо и совсем уж безэмоционально, что по правде сказать напугало меня сильнее, чем если бы она отреагировала на мои слова более возбужденно.
— С чего ты это взяла?
— Обычно парни такими словами начинают вежливо пытаться сказать девушке 'нет', — все тем же спокойным голосом ответила мне Нимфадора, — так что, Минато, можешь уже и не пытаться, я все поняла.
— Да нет у меня никого!
Интересно, кто на этот раз дернул меня за язык? Возникшая ситуация уже разрешилась сама собой, но в очередной раз за сегодняшний вечер я опять накосячил. И, конечно же, эти слова не пролетели мимо ушей моей напарницы.
— Ты серьезно, Минато? Я думала ты встречаешься с этой Оливией из ДМП. По крайней мере я пару раз слышала твое имя из ее уст, когда она щебетала с другими девушками.
— Я не знаю, о чем беседовала Оливия-сан со своими подругами, но я не встречаюсь с ней уже больше двух лет, и нас с ней связывают только дружеские отношения.
— Ну а если тебя с ней ничего не связывает, тогда в чем проблема? Почему мы не можем быть вместе?
— Понимаешь, Тонкс...
— Дора. Пожалуйста, зови меня Дорой.
— Понимаешь, Дора... — я прокашлялся. — Ты же ведь знаешь, что у меня умерла жена?
— Да, ты как-то упоминал о ней, но мне было неловко тебя об этом спрашивать.
— Моя жена, Кушина, была прекрасной женщиной, единственной, которую я любил по-настоящему. Но она погибла... по моей вине. — Понимая, что меня занесло совсем не в ту степь, и Нимфадоре совсем не следует об этом знать, я, тем не менее, уже не мог остановиться. — Я был слишком слаб, чтобы защитить ее. Она погибала на моих руках, а я ничего не мог сделать.
Мои глаза предательски защипало, и по лицу прокатилась слеза. В глубине души я отчетливо понимал, что говорил сейчас чистую правду, в которой долгое время боялся себе признаться. Тонкс, затаив дыхание, слушала меня, а затем, положив руку мне на щеку, повернула сое лицо к себе.
— После этого, Дора, я боюсь влюбиться заново, потому что боюсь, что снова потеряю любимого человека.
Нимфадора, затаив дыхание, выслушала мой монолог, после чего вымолвила:
— Прости, Минато. Я не знала, что ты так тяжело переживаешь о своей утрате.
— Нет, это ты меня прости, Дора. Мне не стоило вываливать это на тебя. У тебя и без меня сейчас слишком много ран на сердце.
— Пусть это звучит странно, но после твоих слов мне немного полегчало, — девушка грустно улыбнулась. — Даже не знаю почему. Наверное, потому что ты был для меня олицетворением силы и мужества. Но, как оказалось, даже тебе простые человеческие чувства не чужды.
— Ты расстроена этим фактом? — Я позволил себе легкую улыбку.
— Нет, ничуть, — Тонкс тихонько хихикнула в кулачок. — Таким ты мне нравишься еще больше.
Улыбнувшись девушке, я откинулся на спинку скамейки. Через какое-то время безмолвной тишины, Нимфадора поднялась и сказала:
— Становится холодно, Минато. Ты не проводишь меня до дома?
Слегка обескураженный таким внезапным решением моей напарницы я лишь кивнул, а затем, поднявшись со скамейки, взял девушку за руку и переместил нас к ее дому, а точнее в гостиную.
— Твой способ аппарации мне нравится гораздо больше, — улыбнулась Тонкс, — даже голова не кружится после такого большого количества выпитого. Научишь меня перемещаться так же?
— Вряд ли, Дора. Этому надо учиться очень много лет, к тому же необходимо знать основы японской магии.
— Эх, и почему я не японка? — притворно вздохнула девушка, а затем к моей неожиданности поцеловала меня в щеку. — Спасибо, Минато, за то, что поддержал меня сегодня. Для меня это важно.
— Эм, да не за что. — Я даже немного смутился и слегка покраснел.
Тонкс повернулась ко мне спиной и направилась к лестнице, но, сделав пару шагов, задержалась на мгновенье и тихо сказала:
— Минато, если тебе вдруг захочется поделиться со мной чем-нибудь откровенным, то я всегда буду рада тебя выслушать.
— Спасибо, Дора.
Тонкс, улыбнувшись, кивнула и продолжила свой путь, но прежде чем девушка скрылась, я окликнул ее:
— Дора, пожалуйста, помирись с Сириусом. Он и правда очень за тебя волнуется.
— Я обязательно помирюсь с дядей, Минато, и попрошу у него прощенья. Надеюсь, он простит меня.
— Будь уверена, Дора, Сириус непременно тебя простит. Спокойной ночи!
— Спокойной ночи, Минато!
Как только Нимфадора скрылась из моего поля зрения, я переместился в особняк Блэков. Хозяина дома я обнаружил спящим на диване в гостиной. Сон Сириуса был отнюдь не умиротворенным. Глаза мужчины под веками постоянно шевелились, лоб покрыла испарина, а из его уст беспрестанно доносились различные нечленораздельные звуки. Я подошел к мужчине и слегка потряс его за плечо. Так как сон Сириуса был довольно чутким, он моментально проснулся.
— Ох, Минато, это ты! — Сириус принял сидячее положение. — Ну? Как все прошло? Как моя племянница? Она в порядке?
— Не беспокойся, Сириус. Дора, в полном порядке.
— Дора? Что еще за Дора? Это... — Сириус ненадолго призадумался, а затем выпалил: — С каких пор Тонкс позволяет называть себя не по фамилии!? Минато... Ты, ублюдок! Если ты только пальцем прикоснулся к ней...
— Пожалуйста, оставь свои извращенные фантазии при себе, Сириус. У меня с Дорой ничего не было. — Я прошел к креслу и устало плюхнулся в него. — А если даже и было, то Дора уже взрослая девушка и не должна отчитываться перед тобой.
— Не было, говоришь? Чудно, — промолвил Сириус, похоже, пропустив вторую часть моей фразы мимо ушей. — Ну так, как Тонкс?
— Она молодец и держится неплохо. Не беспокойся, я проводил ее до дома, и сейчас она уже, должно быть, спит.
— Спасибо, Минато. Не знаю даже, что бы я без тебя делал.
— Не стоит благодарностей, Сириус. В конце концов, я заварил всю эту кашу.
— А она... — мужчина судорожно сглотнул, — она ничего не говорила обо мне?
— Дора больше не злится на тебя, — успокоил я мужчину, и Сириус облегченно выдохнул. — Так что, я думаю, что завтра она с тобой свяжется.
— Уф, слава Мерлину! Еще раз спасибо, Минато!
— Я же сказал, Сириус, не стоит благодарностей. — Я заприметил на столике около кресла нераспитую бутылку Огневиски. — Ты не против, Сириус? — Мужчина помотал головой, и я пригубил британское пойло прямо из горла.
— Ну так что ты сейчас собираешься делать, Минато? — спросил меня Блэк.
Я, сделав еще один глоток, поставил бутылку обратно на место, а затем ответил:
— То же, что и раньше, Сириус — жить.
Глава 34
— Расенган!
Какое-то жалкое подобие моей фирменной техники в руке Гарри в очередной раз оставило на коре дерева лишь мелкие царапины. Смотря на это, мне оставалось только тяжело вздохнуть.
— Гарри, сконцентрируйся!
Мой ученик на это смог лишь процедить:
— Я пытаюсь, Минато-сенсей!
Опять сформировав в своей правой руке что-то отдаленно напоминающее сферу, Гарри с остервенением накинулся на близлежащее дерево. Но, как и в предыдущих его попытках, на дереве остались лишь жалкие царапины.
— Черт! — Гарри в бессильной ярости со всего размаху засадил по дереву кулаком. — Аррргх!
Я поспешил к своему ученику и осмотрел его руку.
— Гарри, ты че творишь? — накинулся я на мальчика, продолжив ощупывать его руку. Кисть опухла, но перелома вроде бы не было. — На сегодня все! И если ты еще раз выкинешь нечто подобное, о новых техниках можешь забыть на долгое, долгое время!
— Простите, сенсей! — Гарри потупился. — Просто я очень разозлился. Расенган — первая техника, которую я не могу так долго освоить.
— Не забывай, что Расенган — техника А-ранга. На его создание у меня ушло целых три года. А ты всего за несколько месяцев освоил первые два этапа его покорения.
— Но изобрести технику и выучить ее — это совсем разные вещи.
— Все равно, для своего возраста ты продвинулся достаточно далеко. Моему сенсею потребовалось почти четыре месяца, чтобы освоить Расенган. Так что время превзойти его, у тебя еще есть.
— И я сделаю это, сенсей! — улыбнувшись до ушей, пообещал мне Гарри.
Усмехнувшись, я привычно потрепал мальчонку за вихры, а затем переместил нас домой.
— Тебе помочь с рукой, Гарри?
— Нет, сенсей. Я справлюсь сам.
Я сел в кресло и с улыбкой стал наблюдать за тем, как парнишка самостоятельно обрабатывает себе покалеченную кисть. Эх, как быстро все-таки летит время. Я и глазом моргнуть не успел, как с того момента, когда я впервые встретил этого тощего зашуганного мальчонку, прошло уже пять лет. Сейчас же Гарри совсем не похож на себя прежнего. Он не только стал более развит физически, он теперь более уверен в себе, у него появился так называемый внутренний стержень. Я чувствую, что мальчик уже вполне способен постоять за себя.
— Эй, Гарри! — позвал я его.
— Да, сенсей? — откликнулся мой ученик, не отвлекаясь от перебинтовывания своей покалеченной руки.
— Ты еще не решил, как будешь справлять свой День рождения?
— Еще нет, сенсей. А почему вы спросили об этом? До него еще десять дней.
— Ну, просто мне будет проще, если я буду знать о твоих предпочтениях заранее. Так мне будет легче все подготовить.
— Ясно, сенсей. — Гарри затянул бинт и отрезал лишние остатки. — Ну, если честно, мне без разницы. Все равно друзей у меня нет и приглашать некого.
— А как же Сьюзен-чан?
— Ну мы.. эээ... — мальчик смутился и порозовел, — поссорились немного.
— Мне интересно знать, почему? Амелия-сан мне ничего об этом не говорила.
— Ну, эээ, тетя Амелия, наверное, ничего не знает.
— Вот как? Из-за чего же вы повздорили все-таки?
— Ну, в общем, как бы, — теперь Гарри покраснел как спелый томат, — короче, Сьюзен спросила, люблю ли я ее.
Не сумев сдержать рвущийся из меня хохот, я разразился громким смехом на всю квартиру. Вытерев слезящиеся от смеха глаза, я спросил готовящегося провалиться сквозь землю мальчика:
— Ну а ты что ей ответил?
— Как что? Нет, конечно!
— А она что?
— А она заплакала! Сказала, что больше не хочет меня видеть.
— Дело оказалось серьезнее, чем я думал. — Я встал с кресла и прошел к мальчику, усаживаясь с ним рядом и приобняв за плечо. — Вот, что я скажу тебе, Гарри. В будущем в таких случаях надо бы потактичнее.
— Это как?
— Это значит, что на такие вопросы тебе следует более тщательно подбирать слова в ответ, чтобы сказать человеку нет и в то же время не обидеть его. Например, ты мог ответить Сьюзен-чан, что она тебе нравится, но о какой-то любви говорить вам еще рано. Вот, ты вроде бы и сказал ей нет, и в то же время дал ей понять, что она тебе небезразлична. Ведь тебе небезразлична, Сьюзен-чан?