Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Без права на ошибку


Автор:
Опубликован:
29.11.2014 — 05.11.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Минато Намиказе погиб при запечатывании Девятихвостого лиса. Но судьба дает ему шанс вернуться обратно в свой мир, но для этого ему необходимо спасти другой. Сумеет ли он преодолеть все опасности и сложности на своем пути? Вернется ли он обратно к своему сыну?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Девушка остановилась, освободила мою руку от своей хватки и, спрятав лицо в ладонях, дала волю слезам, судорожно потряхивая плечиками. Минато, ты как всегда сама тактичность! Вот дернул тебя кто-то за язык напомнить девушке, что у нее больше нет родителей!

— Ну же, Тонкс, успокойся! — Я обнял девушку и почувствовал, как она вцепилась в меня в ответ мертвой хваткой, уткнувшись лицом мне в плечо. Одной рукой я начал слегка поглаживать Нимфадору по голове, а другой по спине и тихо шептать успокаивающие слова: — Я знаю, тебе сейчас больно и одиноко, но ты не одна. У тебя есть Сириус... есть я. Мы никогда тебя не бросим.

В ответ я услышал лишь хлюпанье. Я осмотрелся по сторонам и увидел неподалеку небольшой скверик с пустыми лавочками.

— Тонкс, пойдем вон в тот скверик.

Девушка в ответ лишь кивнула, стараясь не смотреть на меня своими заплаканными глазами. Я взял напарницу под руку и, миновав несколько домов и перейдя дорогу, провел девушку в скверик и усадил на лавочку, а затем и сам примостился рядом. Нимфадора погрузилась в свои мысли, уставившись взглядом в одну точку. Спустя несколько минут безмолвной тишины, воцарившейся между нами двумя, я нарушил ее, пытаясь завести разговор на отвлеченную тему:

— Эм, Тонкс, а у тебя есть парень?

Ксо, Минато, чё за чушь ты сейчас несешь? Ну конечно же у нее никого нет! И зачем я вообще ляпнул про это? Похоже, я совсем растерял всю свою хватку общения с девушками. Но как бы то ни было, Нимфадора услышала мой вопрос и, перестав сверлить взглядом одну ей известную точку, переключила свой взор на меня.

— А почему ты об этом спрашиваешь? — Я заметил как ее губы изогнулись в легкой лукавой полуулыбке.

— Да так, просто, — ответил я, разглядывая свои сандалии.

— Просто так ничего не бывает, Минато. Так зачем же ты спросил, есть ли у меня парень? — продолжила напирать девушка.

— Да я подумал, что если вдруг у тебя есть парень, то почему он не пришел тебя поддержать? — И что за бред я сейчас несу? Да и по лицу Нимфадоры видно, что мой ответ ее совсем не удовлетворил.

— Если бы он был, то, разумеется, пришел бы меня поддержать, — вздохнула моя напарница, — но ни парня, ни родителей у меня нет. Как ты и сказал, у меня остались только ты и дядя Сириус.

Девушка опять глубоко вздохнула и положила свою голову мне на плечо. Помолчав с минуту, она наконец выдала то, чего я сегодня, да и в ближайшее время, надеялся не услышать:

— Минато, а ты не хотел бы стать моим парнем? Я давно хотела тебе признаться, что ты мне очень нравишься, и, кажется, я люблю тебя. Ты не подумай, я не глупая влюбчивая девчонка. Да, ты мне понравился с самой первой нашей встречи, но настоящие чувства пришли ко мне позже, и у меня было много времени осознать и принять их. Может быть, я бы еще долго не призналась тебе. Но смерть родителей дала мне понять, что жизнь не бесконечна, и жить нужно сегодняшним днем, потому что завтрашнего может и не быть. Вот поэтому я и решилась на это. Минато, ты хотел бы быть моим парнем?

Ну вот и как прикажете мне выпутываться из этой ситуации? Встречаться с Нимфадорой не могу из-за Гарри и моей миссии, и поэтому не смогу уделять ей слишком много внимания, а правду её знать совсем необязательно. Она и так уже достаточно настрадалась. В то же время и отказать я ей не могу, так как не хочу ей причинять еще больше страданий. Стоп! Хватит врать самому себе, Минато! Ты не хочешь встречаться с Тонкс, потому что в глубине души ты чувствуешь, что она тебе тоже нравится, но ты понимаешь, что вам не суждено быть вместе. Да, мне необходимо закончить начатое дело и вернуться домой к моему мальчику, моему Наруто. Мне ни к чему обрастать лишними связями со здешними людьми. Мне уже достаточно и того, что мне придется покинуть Гарри, которого я успел полюбить как родного сына. Незачем страдать еще и Нимфадоре.

— Спасибо, Тонкс, мне очень приятно...

— Можешь звать меня Дорой, если хочешь, — прошептала мне на ухо Тонкс, перебив меня, — мой папа любил меня так называть.

— Ммм, Дора... Так и правда намного лучше и красивее звучит...

— Минато, я прошу, не уходи от ответа...

Глубоко вздохнув и собравшись с мыслями, я начал говорить:

— Тонкс, ты и правда очень хорошая, милая, привлекательная девушка...

— Я так и знала, что у тебя кто-то уже есть.

Голос моей напарницы прозвучал как-то глухо и совсем уж безэмоционально, что по правде сказать напугало меня сильнее, чем если бы она отреагировала на мои слова более возбужденно.

— С чего ты это взяла?

— Обычно парни такими словами начинают вежливо пытаться сказать девушке 'нет', — все тем же спокойным голосом ответила мне Нимфадора, — так что, Минато, можешь уже и не пытаться, я все поняла.

— Да нет у меня никого!

Интересно, кто на этот раз дернул меня за язык? Возникшая ситуация уже разрешилась сама собой, но в очередной раз за сегодняшний вечер я опять накосячил. И, конечно же, эти слова не пролетели мимо ушей моей напарницы.

— Ты серьезно, Минато? Я думала ты встречаешься с этой Оливией из ДМП. По крайней мере я пару раз слышала твое имя из ее уст, когда она щебетала с другими девушками.

— Я не знаю, о чем беседовала Оливия-сан со своими подругами, но я не встречаюсь с ней уже больше двух лет, и нас с ней связывают только дружеские отношения.

— Ну а если тебя с ней ничего не связывает, тогда в чем проблема? Почему мы не можем быть вместе?

— Понимаешь, Тонкс...

— Дора. Пожалуйста, зови меня Дорой.

— Понимаешь, Дора... — я прокашлялся. — Ты же ведь знаешь, что у меня умерла жена?

— Да, ты как-то упоминал о ней, но мне было неловко тебя об этом спрашивать.

— Моя жена, Кушина, была прекрасной женщиной, единственной, которую я любил по-настоящему. Но она погибла... по моей вине. — Понимая, что меня занесло совсем не в ту степь, и Нимфадоре совсем не следует об этом знать, я, тем не менее, уже не мог остановиться. — Я был слишком слаб, чтобы защитить ее. Она погибала на моих руках, а я ничего не мог сделать.

Мои глаза предательски защипало, и по лицу прокатилась слеза. В глубине души я отчетливо понимал, что говорил сейчас чистую правду, в которой долгое время боялся себе признаться. Тонкс, затаив дыхание, слушала меня, а затем, положив руку мне на щеку, повернула сое лицо к себе.

— После этого, Дора, я боюсь влюбиться заново, потому что боюсь, что снова потеряю любимого человека.

Нимфадора, затаив дыхание, выслушала мой монолог, после чего вымолвила:

— Прости, Минато. Я не знала, что ты так тяжело переживаешь о своей утрате.

— Нет, это ты меня прости, Дора. Мне не стоило вываливать это на тебя. У тебя и без меня сейчас слишком много ран на сердце.

— Пусть это звучит странно, но после твоих слов мне немного полегчало, — девушка грустно улыбнулась. — Даже не знаю почему. Наверное, потому что ты был для меня олицетворением силы и мужества. Но, как оказалось, даже тебе простые человеческие чувства не чужды.

— Ты расстроена этим фактом? — Я позволил себе легкую улыбку.

— Нет, ничуть, — Тонкс тихонько хихикнула в кулачок. — Таким ты мне нравишься еще больше.

Улыбнувшись девушке, я откинулся на спинку скамейки. Через какое-то время безмолвной тишины, Нимфадора поднялась и сказала:

— Становится холодно, Минато. Ты не проводишь меня до дома?

Слегка обескураженный таким внезапным решением моей напарницы я лишь кивнул, а затем, поднявшись со скамейки, взял девушку за руку и переместил нас к ее дому, а точнее в гостиную.

— Твой способ аппарации мне нравится гораздо больше, — улыбнулась Тонкс, — даже голова не кружится после такого большого количества выпитого. Научишь меня перемещаться так же?

— Вряд ли, Дора. Этому надо учиться очень много лет, к тому же необходимо знать основы японской магии.

— Эх, и почему я не японка? — притворно вздохнула девушка, а затем к моей неожиданности поцеловала меня в щеку. — Спасибо, Минато, за то, что поддержал меня сегодня. Для меня это важно.

— Эм, да не за что. — Я даже немного смутился и слегка покраснел.

Тонкс повернулась ко мне спиной и направилась к лестнице, но, сделав пару шагов, задержалась на мгновенье и тихо сказала:

— Минато, если тебе вдруг захочется поделиться со мной чем-нибудь откровенным, то я всегда буду рада тебя выслушать.

— Спасибо, Дора.

Тонкс, улыбнувшись, кивнула и продолжила свой путь, но прежде чем девушка скрылась, я окликнул ее:

— Дора, пожалуйста, помирись с Сириусом. Он и правда очень за тебя волнуется.

— Я обязательно помирюсь с дядей, Минато, и попрошу у него прощенья. Надеюсь, он простит меня.

— Будь уверена, Дора, Сириус непременно тебя простит. Спокойной ночи!

— Спокойной ночи, Минато!

Как только Нимфадора скрылась из моего поля зрения, я переместился в особняк Блэков. Хозяина дома я обнаружил спящим на диване в гостиной. Сон Сириуса был отнюдь не умиротворенным. Глаза мужчины под веками постоянно шевелились, лоб покрыла испарина, а из его уст беспрестанно доносились различные нечленораздельные звуки. Я подошел к мужчине и слегка потряс его за плечо. Так как сон Сириуса был довольно чутким, он моментально проснулся.

— Ох, Минато, это ты! — Сириус принял сидячее положение. — Ну? Как все прошло? Как моя племянница? Она в порядке?

— Не беспокойся, Сириус. Дора, в полном порядке.

— Дора? Что еще за Дора? Это... — Сириус ненадолго призадумался, а затем выпалил: — С каких пор Тонкс позволяет называть себя не по фамилии!? Минато... Ты, ублюдок! Если ты только пальцем прикоснулся к ней...

— Пожалуйста, оставь свои извращенные фантазии при себе, Сириус. У меня с Дорой ничего не было. — Я прошел к креслу и устало плюхнулся в него. — А если даже и было, то Дора уже взрослая девушка и не должна отчитываться перед тобой.

— Не было, говоришь? Чудно, — промолвил Сириус, похоже, пропустив вторую часть моей фразы мимо ушей. — Ну так, как Тонкс?

— Она молодец и держится неплохо. Не беспокойся, я проводил ее до дома, и сейчас она уже, должно быть, спит.

— Спасибо, Минато. Не знаю даже, что бы я без тебя делал.

— Не стоит благодарностей, Сириус. В конце концов, я заварил всю эту кашу.

— А она... — мужчина судорожно сглотнул, — она ничего не говорила обо мне?

— Дора больше не злится на тебя, — успокоил я мужчину, и Сириус облегченно выдохнул. — Так что, я думаю, что завтра она с тобой свяжется.

— Уф, слава Мерлину! Еще раз спасибо, Минато!

— Я же сказал, Сириус, не стоит благодарностей. — Я заприметил на столике около кресла нераспитую бутылку Огневиски. — Ты не против, Сириус? — Мужчина помотал головой, и я пригубил британское пойло прямо из горла.

— Ну так что ты сейчас собираешься делать, Минато? — спросил меня Блэк.

Я, сделав еще один глоток, поставил бутылку обратно на место, а затем ответил:

— То же, что и раньше, Сириус — жить.

Глава 34

— Расенган!

Какое-то жалкое подобие моей фирменной техники в руке Гарри в очередной раз оставило на коре дерева лишь мелкие царапины. Смотря на это, мне оставалось только тяжело вздохнуть.

— Гарри, сконцентрируйся!

Мой ученик на это смог лишь процедить:

— Я пытаюсь, Минато-сенсей!

Опять сформировав в своей правой руке что-то отдаленно напоминающее сферу, Гарри с остервенением накинулся на близлежащее дерево. Но, как и в предыдущих его попытках, на дереве остались лишь жалкие царапины.

— Черт! — Гарри в бессильной ярости со всего размаху засадил по дереву кулаком. — Аррргх!

Я поспешил к своему ученику и осмотрел его руку.

— Гарри, ты че творишь? — накинулся я на мальчика, продолжив ощупывать его руку. Кисть опухла, но перелома вроде бы не было. — На сегодня все! И если ты еще раз выкинешь нечто подобное, о новых техниках можешь забыть на долгое, долгое время!

— Простите, сенсей! — Гарри потупился. — Просто я очень разозлился. Расенган — первая техника, которую я не могу так долго освоить.

— Не забывай, что Расенган — техника А-ранга. На его создание у меня ушло целых три года. А ты всего за несколько месяцев освоил первые два этапа его покорения.

— Но изобрести технику и выучить ее — это совсем разные вещи.

— Все равно, для своего возраста ты продвинулся достаточно далеко. Моему сенсею потребовалось почти четыре месяца, чтобы освоить Расенган. Так что время превзойти его, у тебя еще есть.

— И я сделаю это, сенсей! — улыбнувшись до ушей, пообещал мне Гарри.

Усмехнувшись, я привычно потрепал мальчонку за вихры, а затем переместил нас домой.

— Тебе помочь с рукой, Гарри?

— Нет, сенсей. Я справлюсь сам.

Я сел в кресло и с улыбкой стал наблюдать за тем, как парнишка самостоятельно обрабатывает себе покалеченную кисть. Эх, как быстро все-таки летит время. Я и глазом моргнуть не успел, как с того момента, когда я впервые встретил этого тощего зашуганного мальчонку, прошло уже пять лет. Сейчас же Гарри совсем не похож на себя прежнего. Он не только стал более развит физически, он теперь более уверен в себе, у него появился так называемый внутренний стержень. Я чувствую, что мальчик уже вполне способен постоять за себя.

— Эй, Гарри! — позвал я его.

— Да, сенсей? — откликнулся мой ученик, не отвлекаясь от перебинтовывания своей покалеченной руки.

— Ты еще не решил, как будешь справлять свой День рождения?

— Еще нет, сенсей. А почему вы спросили об этом? До него еще десять дней.

— Ну, просто мне будет проще, если я буду знать о твоих предпочтениях заранее. Так мне будет легче все подготовить.

— Ясно, сенсей. — Гарри затянул бинт и отрезал лишние остатки. — Ну, если честно, мне без разницы. Все равно друзей у меня нет и приглашать некого.

— А как же Сьюзен-чан?

— Ну мы.. эээ... — мальчик смутился и порозовел, — поссорились немного.

— Мне интересно знать, почему? Амелия-сан мне ничего об этом не говорила.

— Ну, эээ, тетя Амелия, наверное, ничего не знает.

— Вот как? Из-за чего же вы повздорили все-таки?

— Ну, в общем, как бы, — теперь Гарри покраснел как спелый томат, — короче, Сьюзен спросила, люблю ли я ее.

Не сумев сдержать рвущийся из меня хохот, я разразился громким смехом на всю квартиру. Вытерев слезящиеся от смеха глаза, я спросил готовящегося провалиться сквозь землю мальчика:

— Ну а ты что ей ответил?

— Как что? Нет, конечно!

— А она что?

— А она заплакала! Сказала, что больше не хочет меня видеть.

— Дело оказалось серьезнее, чем я думал. — Я встал с кресла и прошел к мальчику, усаживаясь с ним рядом и приобняв за плечо. — Вот, что я скажу тебе, Гарри. В будущем в таких случаях надо бы потактичнее.

— Это как?

— Это значит, что на такие вопросы тебе следует более тщательно подбирать слова в ответ, чтобы сказать человеку нет и в то же время не обидеть его. Например, ты мог ответить Сьюзен-чан, что она тебе нравится, но о какой-то любви говорить вам еще рано. Вот, ты вроде бы и сказал ей нет, и в то же время дал ей понять, что она тебе небезразлична. Ведь тебе небезразлична, Сьюзен-чан?

123 ... 5859606162 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх