Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

фанфик гп


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.12.2012 — 21.12.2012
Читателей:
24
Аннотация:
не мое для читания с телефона
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гарри Поттер, — произнес он. Книга раскрылась и, немного прошелестев страницами, замерла. Одна из надписей засияла ярче:

Имя: Гарольд Джеймс Поттер

Дата рождения: 31.07.1980 г.

Статус: чистокровный

Отец: Джеймс Алессандр Поттер, 13.03.1960, лорд, чистокровный

Мать: Лили Аурелия Эванс, 15.05.1960, леди, чистокровная

Титулы: лорд Слизерин, лорд Эвансдейл, лорд Марвел, лорд Поттер...

Дамблдор задумчиво потер подбородок. Ему все больше это не нравилось. Он, конечно, понимал, что данные изменения произошли после обнародования информации, хотя, возможно, и после принятия Поттером своего наследия, только вот директор не удосужился посмотреть на записи в свое время. Он просто не ожилал такой подлянки судьбы. . Он надеялся, что все это было хорошо срежиссированным спектаклем, а теперь получалось, что это далеко не блеф. Кто бы мог подумать, Гарри Поттер оказался родственником Волдеморта... Директор вдруг поперхнулся, снова уставился в надпись, особенно в одну — ЛОРД СЛИЗЕРИН! Не Волдеморт был наследником Основателя, а Поттер, и он получил титул. "К чему это может привести?" — задал сам себе вопрос Дамблдор. Он помнил слова, сказанные Снейпом перед тем, как пять человек просто испарились из зала. Директор стал лихорадочно просматривать все папки: оба Поттера, Эванс, оба Малфоя, Забини, Грейнджер, Блек, Люпин и Снейп, Том Риддл... Он искал ответ на какой-то вопрос, но сам его пока сформулировать никак не мог, не получалось. В голове навязчиво сидела мысль, что он упускает что-то более значимое и произошедшее совсем недавно. Дамблдор замер, когда смог ухватить мысль "за хвост".

— Все началось этим летом, — пробормотал он себе в бороду. — Надо выяснить, что же случилось. Мне нужен новый план...


* * *

— Северус, вы куда? — Петуния недоуменно смотрела на мрачного мужчину, который как раз открывал входную дверь.

— Мне нужно в Святого Мунго, выяснить, что с Гермионой, — пояснил тот, нехотя.

— Я с тобой, — тут же вылетела из гостиной Лили.

— Мне совершенно не импонирует твое общество, — скривился Снейп.

— Ой, Северус, прекрати уже, — отмахнулась от него девушка. — Можно подумать..., — договорить она не успела. Снейп резко дернулся вперед и в следующее мгновение зажал рот девушке рукой.

— Эванс, я ведь не посмотрю, что ты представительница слабого пола, — прошипел он ей в лице. В ответ только получил сверкнувшие задорным смехом глаза. "И зачем я только поддался?" — задал он риторический вопрос, хотя прекрасно знал на него ответ. Эта рыжая бестия всегда была его единственной настоящей любовью, которая предпочла ему Джеймса Поттера. В какой-то степени за это лето он смирился с тем, что было в прошлом и смог понять, почему эти двое оказались вместе. Сейчас он разрывался между тем, что хотели его сердце, разум и тело.

— Северус, не хмурься, — Лили провела кончиками пальцев по губам мужчины.

— И когда свадьба? — вдруг вторгся в этот маленький мирок насмешливый голос Дадли. Снейпа словно какой-то силой отбросила от Лили. Он своим фирменным взглядом "а-ля-Снейп-хогвартский кошмар" уставился на усмехающегося парня. После "шутки" четверых ребят Дадли стал совсем другим человеком. Он совершенно не боялся магов, особенно этих. — А что? Как будто...

— На твоем месте, племянник, я бы этого не произносила. Не думаю, что смогу быстро тебя расколдовать, — сказала Лили, чуть склонив голову на бок и смотря на своего давнего друга.

— Пффф, — фыркнул тот в ответ и удалился обратно в гостиную.

— Северус, пошли, — решительно двинулась к выходу Лили. Снейп пристально на нее посмотрел, но от комментариев воздержался.

— Вы появитесь? — спросила Петуния.

— Да, Петти, заглянем, расскажем новости, — кивнула Лили и вышла.

— А моим мнением кто-нибудь вообще интересоваться будет? — пробурчал Снейп, но также покинул дом. Петуния слышала характерный хлопок аппарации и улыбнулась. Лили и этот мрачный мужчина по имени Северус подходили друг другу изумительно. "Может быть, у Гарри, наконец, появится настоящая семья, где будут любящие мать и отец, не важно, что это отчим. Северус больше подходит в отцы Гарри, чем даже бывший муж Лили", — вот таким мыслям предавалась Петуния. К сожалению, за ними она не услышала нескольких хлопков. Через пять минут в доме стало тихо, о том, что произошло, говорили лишь перевернутый диван и опрокинутый журнальный столик.

Вдруг скрипнула и открылась дверца чулана. Оттуда выполз юноша в шоковом состоянии. У него тряслись руки. Он сел прямо на пол, прислонился к стене и прижал к груди колени. Он узнал одного из нападавших, видел его на платформе, когда "ЭТИ" пытались угрожать им на счет отношения к Гарри. "Я теперь хорошо понимаю кузена", — подумал юноша и уронил голову на колени. Его начало трясти. — "Надеюсь, что тетя Лили или Северус появятся тут.

А в это время Северус и Лили появились в Святом Мунго. Мужчина и женщина прошли было к стойке регистратора, но их внимание отвлекла группа авроров. Снейп резко дернул на себя Лили и отошел в тень. Шестое чувство подсказывало, что именно эти блюстители порядка не должны знать об их присутствии здесь.

— Тихо, — на грани слышимости бросил мужчина, глянув на девушку. Та в ответ только кивнула, все ее внимание было обращено на тех же самых авроров. Они подошли к стойке регистратора. До Лили и Северуса донесся громкий голос старшего группы:

— Вы видели, как сюда проник невысокий толстый мужчина?

— Ничего себе толстый, — проворчал кто-то недалеко от Северуса и Лили. — А бегал так, словно и лишнего веса у него нет. — Прям как мячик упругий. Даже свою ношу ни разу не уронил и ни обо что ее не ударил.

Снейп перевел взгляд на говорившего, это оказался один из врачей. Похоже, ему не нравилось аврорское расследование. Допрос персонала больницы продолжался, но Северус уже не вслушивался. У него было нехорошее предчувствие, что он знает, кого похитили. В разгар криков, которыми заполнилось фойе Святого Мунго во время противостояния авроров и медперсонала больницы, появился Люциус Малфой, как всегда безупречный, но уж слишком мрачный.

— Что сейчас будет, — протянул врач рядом с Северусом и Лили. Те на него покосились, и колдомедик решил пояснить: — Лорд Малфой настоял, чтобы мисс лечили как самую важную персону, а теперь ее похитил какой-то странный тип прямо под носом у охраны, авроров и колдоперсонала.

— Что здесь происходит? — зычно потребовал Люциус, окинув весь этот бардак брезгливым взглядом.

— Лорд Малфой, мне так жаль, — один из колдомедиков тут же направился к блондину.

— Что еще случилось? — потребовал тот, чуть напрягшись.

— Похитили мисс Грейнджер, — последовал ответ. Что-то странное появилось в выражении лица Люциуса и тут же пропало.

— Не завидую я тому, кто это сделал, — тихо произнес он.

— Намерены выискивать правду? — скривился старший аврор.

— Я, может быть, и стал бы ее искать, но, боюсь, спрашивать будет не с кого, — презрительно бросил Люциус.

— Почему? — раздался удивленный писк одной из колдосестер.

— У мистера Поттера в последнее время скверный характер, он сначала делает, а уже потом разбирается. И почему-то желающих испробовать его гнев с каждой секундой становится все больше, — хмыкнул Люциус. Он уже представил, что сделает Гарри, когда узнает последние новости. Если уж мальчик сумел пробиться сквозь антиаппарационный щит и кучу других чар, да еще и прихватить с собой четырех человек, а в ходе перемещения направить их всех в разные места, то, что он сделает сейчас, даже вообразить было сложно.

— Он всего лишь ребенок, — как-то неуверенно произнесла одна из колдомедиков.

— Ага, ребенок, — усмехнулся Люциус, но тут же стал серьезным. — Я хотел бы услышать, что здесь произошло, и каким образом вверенный вам пациент пропал.

Малфой слушал рассказ с непроницаемым лицом. Он сразу по прибытии обнаружил присутствие в фойе друга и неизвестно каким образом воскресшей миссис Поттер. Судя по тому, что они были вместе, из потока аппарации они вылетели совместно. Он пока не подавал виду, что заметил их. По окончании объяснения Люциус выдал длинную тираду, смысл которой сводился всего к нескольким словам, что в данном заведении могут ходить все, кому не лень, и красть пациентов пачками. Ну, это, конечно, мягкая интерпретация его вдохновенной речи. Всем все было ясно, но никто ничего уже не мог сделать. Люциус еще много чего сказал, вплоть до того, что подаст в суд на всех виновных, после чего развернулся, стрельнул глазами в Северуса, чуть заметно кивнул и покинул Святого Мунго.

— Пошли, — тихо произнес Северус, подтолкнув Лили к выходу. Они старались не привлекать к себе внимания, но все же кое-кто их увидел. "Надо доложить директору, — мелькнуло в голове "свидетеля". — А Снейп-то все-таки предатель, правда, не с той стороны, с какой мы думали".

Лили и Северус вышли на улицу, огляделись, но Люциус нигде не наблюдался.

— Может, стоит пройтись? Вдруг он где-нибудь за углом? — предложила Лили. Снейп кивнул, и они двинулись вдоль стены. Малфой их ждал за поворотом, прислонившись к стене.

— Ну, и куда вас занесло? — насмешливо поинтересовался он.

— В дом Петунии, — ответила Лили.

— Это точно она? — поинтересовался Люциус, кивнув на девушку.

— Она, — скривился Северус. — Только давай разбираться, как она вернулась на этот свет потом. Сейчас и без этого проблем хватает.

— Согласен, — вздохнул Малфой. — Например, кто решил украсть Гермиону?

— Ты в курсе, как она вообще оказалась в Святого Мунго? — спросил Снейп.

— Ее заклятием сбросили через перила лестницы, — произнес Люциус.

— Мерлин, кому это было нужно? — ужаснулась Лили.

— У меня очень плохое предчувствие, — повел плечами Люциус. — Драко и Блейз в больничном крыле. Их избивали четыре курса слизеринцев.

— ЧТО?! — нет, Снейп не кричал, но этот шепот был более страшным, чем крик.

— Они решили, что им все позволено. Правда, сейчас они, наверное, пытаются выяснить, что из сказанного мной является истиной в последней инстанции. Я боюсь, что Гарри будет в ярости, — произнес Малфой.

— В этом можно не сомневаться, — усмехнулся Северус. — Только вот, где он?

— Могу предположить, что в одной из слизеринских резиденций, — спокойно произнесла Лили.

— Хмм, — отреагировали оба мужчины и посмотрели на нее. Девушка только мило улыбнулась им, затем отошла на несколько шагов, опасаясь их реакции. Но они недаром были слизеринцами, а не гриффиндорцами, так что репрессий не последовало.

— Поттер, вот скажи, ты зачем столько времени скрывала свое происхождение? — голос Люциуса звучал устало.

— А ты считаешь, мне надо было кричать об этом на каждом шагу? Представляю, что было бы, если бы Дамблдор об этом узнал. Умерла бы я, наверное, намного раньше. Он и так поил меня зельем отторжения души, — усмехнулась та мрачно в ответ.

— Лили, с этим мы будем разбираться потом, — отмахнулся Люциус, хотя сама новость его немало ошарашила. — Сейчас надо выяснить, где Гарри, и кто похитил Гермиону.

— Забежим к Петунии, и оттуда попробуем найти Гарри с помощью кровной магии, — выдвинула идею Лили.

— Ага, с помощью кровной? Интересно, это как? — съязвил Северус.

— Северус, у тебя мозги отшибло? — вкрадчиво поинтересовалась девушка — Может, ты забыл, кем я прихожусь Гарри Поттеру?

Снейп чертыхнулся про себя. Он действительно забыл об этом. Он как-то двояко воспринимал эту женщину и зачастую просто не ассоциировал ее с той, прежней Лили Эванс. Малфой про себя улыбнулся и подумал, что, похоже, холостятская жизнь его друга приказала долго жить. Почему-то он был уверен, что эта бойкая рыжая дамочка возьмет Северуса в такой оборот, что тому ничего другого не останется, как жениться на ней.

— Хорошо, аппарируем, — наконец, сказал он, немного разряжая обстановку. Воздух между Снейпом и Эванс только что не искрил.

Они перенеслись прямо в коридор дома перед входной дверью. Лили сразу заметила съежившуюся фигурку племянника, который никак на них не отреагировал. Сердце пропустило удар. В доме случилось что-то нехорошее, очень нехорошее.

— Дадли, — тихо позвала она, присаживаясь перед юношей.

— Они забрали маму и папу, — не поднимая головы, прошептал Дадли.

— А тебя не тронули? — спросил Люциус, нахмурившись.

— Я спрятался в чулане и просидел тут, пока они не ушли, — Дадли поднял голову. — Тут был этот, со странным взглядом.

Снейп сначала нахмурился, но тут же понял, кого именно имеет в виду юноша.

— Хмури, — мрачно высказал он свою мысль.

— Они хотят достать Гарри, — сказала Лили.

— Этого нельзя позволить, — тут же встрепенулся Дадли. — Они — уроды, каких мало.

— Мы найдем твоих родителей, Дадли, но тебе здесь оставаться нельзя, — произнес Люциус.

— Надо было настоять на смене жилья, — пробормотала Лили.

— Так, надо отправить Дадли во Францию, там его встретят Грейнджеры, и он будет в безопасности, — произнес Люциус, доставая письменные принадлежности, чтобы написать записку родителям Гермионы. Через пятнадцать минут один из домовиков с хлопком исчез. Эльфы не могли помочь Дурслям, об их существовании в этом доме никто не должен был знать.

Час спустя домовики вынесли из дома все ценное, в том числе и спрятанные в лаборатории в магические вещи. Все это было перемещено в Замок Де Гранже во Франции. Люциус аппарировал вместе с Дадли, чтобы передать мальчика Грейнджерам, и заодно рассказать о новостях.

— Странно, — вдруг прервал молчание Северус. Они с Лили сидели на кухне и пили чай.

— Что именно? — спросила та.

— На доме было столько защиты, а сейчас ее нет, — сощурился Северус.

— Возможно, принудительная аппарация Гарри смела все, — предположила девушка.

— Когда мы уходили сегодня утром, она была, — покачал головой Снейп. — Похоже на использование запрещенного артефакта...

— Думаешь, Дамблдор решился на такой шаг? Зачем? — Лили пристально посмотрела на зельевара.

— Ему нужен Гарри, как отвлекающий элемент, пушечное мясо. Из-за того же, что происходит сейчас, его планы летят к Мордреду, — Снейп не надолго замолчал. — Он решил вернуть Гарри и вправить ему мозги.

— Мой сын, если понадобиться, больше никогда не переступит порог Хогвартса, — твердо произнесла девушка.

— Надо думать, что делать. В школе еще остались Блейз и Драко, — Северус рассуждал вслух. — Гермиона явно не у Дамблдора. Иначе здесь ничего бы не произошло, — Лили следила за его размышлениями. Задавать вопроса, почему он так уверен в своем последнем рассуждении, она не стала, чтобы не мешать мужчине. — Значит, это кто-то еще. Маленький, невзрачный, толстый, но юркий...

"Мерлин, это же Питер! — вдруг дошло до Лили. — Это Питер вытащил девушку. Но тогда..."

— Северус, ты можешь пройти к Волдеморту в резиденцию? — нарушила она размышления зельевара. В ту е секунду раздался хлопок, и их взору предстал Люциус. Он слышал вопрос девушки и теперь смотрел на нее с изумлением.

— Зачем тебе это? — спросил он.

123 ... 5859606162 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх