Лиза зажала рукой рот девочки и наклонилась:
— Ш-шш, мы не говорим о подобных вещах на публике. Особенно посреди чертова холла здания СКП! Уловила?
То, что девчонка до этого дошла, её не удивило. Никто никогда не обвинял ту в тупости, только в том, что она легко поддаётся скуке, а в плане концентрации внимания похожа на песчанку[4] под амфетаминами. Но здесь и сейчас было явно не то время и место, чтобы обсуждать подобные вещи, пусть даже СКП теперь не было дела до бывших Неформалов. В конце концов, она не имела намерения скомпрометировать свою гражданскую личность.
Айша под её рукой неистово закивала. Лиза осторожно подняла ладонь, готовая прихлопнуть её обратно:
— Прости, я не подумала.
— А ты постарайся, пожалуйста, — блондинка убрала руку окончательно и потёрла лоб. — Чёрт возьми. Ладно, пошли, лучше я возьму тебя с собой, так хотя бы знать буду, где тебя черти носят. Пожалуй, так будет безопаснее для всех.
Вид у Айши был довольный с малой толикой самодовольства.
— А после у нас будет замечательный длинный разговор о том, что я сделаю, если ты попробуешь выкинуть такое снова...
Самодовольство сгинуло на глазах. Лиза самую чуточку злобно ухмыльнулась, в меру способностей копируя Сауриал. Айша слегка побледнела, однако покорно последовала за ней, когда Умница направилась в сторону входа в конференц-зал.
— У меня пончики есть, — предложила девочка, когда они вошли внутрь; Лиза показала пропуск охраннику в дверях, и тот после проверки махнул им проходить. — Будешь?
Лиза поняла, что это означает извинения и кивнула.
* * *
Бросив взгляд по туда-сюда, Мисси просочилась в дверку с краю сцены конференц-зала. Всё выглядело в точности как когда она сидела там, где сейчас была Дина; один из пиарщиков вполголоса что-то той говорил, на что она то и дело кивала. Директор Пиггот что-то обсуждала с Мисс Ополчение и человеком в костюме — ещё одном из пиар-отдела, если она правильно помнила. По ходу разговора они обращались к стопке документов.
Дина заметила её и подняла руку, улыбаясь. Юная героиня подошла и улыбнулась в ответ.
— Эй, как дела, Шанс? — негромко поинтересовалась она. — Я подумала, тебе не помешает дружественное лицо, — Мисси помахала в направлении, с которого пришла. — Помню, на что это было похоже, я серьёзно разнервничалась.
— Я в порядке, — в голосе Дины звучала чуть заметная, хорошо скрытая нотка напряжения. — Оружейник сделал те крутые штуки в уши, чтобы не дать людям выкрикивать дурацкие вопросы для меня, — указала она на левое ухо, чуть наклонив голову. Мисси могла разве что разобрать что-то глубоко внутри, вроде слухового аппарата; однако видно его было только если присматриваться. — Все уже там?
— Парни в первом ряду, — подтвердила Мисси. И тихонько ухмыльнулась. — Я велела им не дёргаться.
Дина ухмыльнулась в ответ:
— Четко сработано. Папа бы сказал, что ты крепко держишь штурвал.
Мисси напустила на себя скромный вид, полируя ногти о костюм:
— Делаю что могу.
Девочки дружно хихикнули.
— Там много народа? — поинтересовалась темноволосая слегка дрогнувшим голосом.
— Где-то около сотни, думаю, — подтвердила Мисси. — Зал полон. Прошли годы с тех пор, как здесь в последний раз представляли Стража, и, думаю, вся эта суматоха с Семьёй вызвала серьёзный интерес к Броктон-Бей в людях. Особенно учитывая всё, что случилось с Барыгами и той жуткой вонью на выходных.
— Это было мерзко, — скорчила гримаску Дина. — Хотела бы я больше никогда в жизни такого не нюхать.
— Я тоже, меня чуть не вырвало, — пробормотала Мисси. Пиарщик, подавшийся в сторону, чтобы дать им пообщаться, кивнул с выражением полного согласия на лице.
Девочки развернулись к подошедшей Директору и следовавшим за ней остальным.
— Готова выйти на публику, Шанс? — поинтересовалась та отрывисто; впрочем, это не выглядело чем-то личным. Просто склонность быть резковатой. Мисси не думала, что когда-нибудь станет считать её другом, достаточно было посмотреть на разницу в возрасте, однако определённо крепко её уважала. Директор Пиггот, когда хотела, была тем ещё геморроем.
— Эм... Да? — слегка неуверенно отозвалась Дина. Мисси положила руку на спину девочки чуть младше её, чтобы обозначить поддержку, на что та посмотрела с лёгкой благодарностью. — Да, — повторила Дина более уверенно. — Готова.
— Хорошо. Ну ладно, план ты знаешь. Ждёшь сигнала, выходишь, машешь гиен... в смысле, прессе, а затем идёшь и встаёшь рядом со мной. Мистер Гарсон удостоверится, что твои наушники отсекут все дурацкие вопросы; если так выйдет, что они с чем-то не справятся, просто сделай вид, что считаешь их идиотами и выжди. Обычно на этом месте они сдаются. Будь вежлива, однако не показывай страх, думаю, они его могут чуять, — серьёзно, она слегка улыбнулась смеху Дины. Мисси это позабавило: похоже, после выходных женщина стала заметно менее нервной. Замученной, что верно, то верно, однако скорее в хорошем смысле.
Юной героине было интересно почему, однако этот вопрос мог подождать. Возможно, это как-то касалось того, что Призрачного Сталкера и след простыл? Ей бы этого хватило, чтобы заметно приободриться, даже учитывая угрозу той бедняжке Эберт и её отцу.
— Я могу это сделать, директор, — заверила Дина их начальницу.
— Превосходно. Мисс Ополчение, пожалуйста, не могли бы вы её сопроводить? — героиня улыбнулась под шарфом и кивнула. — Виста, вернись, пожалуйста, на своё место. И убедись, что сможешь заставить Стояка сидеть тихо.
Мисси со всей доступной иронией отдала честь, изо всех сил постаравшись щелкнуть каблуками, затем развернулась на месте и промаршировала прочь. Девочка была почти уверена, что слышала тихий смешок за спиной.
* * *
— Интересно, как Лиза справляется с продажной презентацией? — бросила Тейлор, когда Эми припарковалась у офиса ОСББ и заглушила двигатель.
— Учитывая её способности, не говоря о собственно мозгах, она наверняка смогла бы продавать песок в пустыне, — фыркнула Эми, пока они выбирались из машины. — Мне их в каком-то смысле жаль.
Тейлор ухмыльнулась:
— Интересно, кто одержит верх, если взять её, Роя и Денни, — �Сауриал� подошла к двери офиса, отперла и вошла внутрь; Эми последовала за ней. — Если они будут вместе над чем-то работать, миру останется только поднять лапки кверху.
— Вообще-то они уже работают кое над чем вместе, — отозвалась Эми, закрывая и запирая дверь обратно, и направилась к кофе-машине. — Весь город уже об этом знает, пусть на самом деле и не в курсе деталей.
— Хороший аргумент, — хмыкнула девушка-ящер в голубой чешуе. Варга в облике дракончика возник, овившись вокруг её плеч и умудрённо кивнул.
— Мы обрели ужасающе эффективную команду, — удовлетворённо заметил он, расслабившись под мягко гладящей его по голове рукой Тейлор. — Сие радует меня.
— Меня радует тоже, — заверила его Тейлор. — Ну ладно. Что будем делать дальше?
— Тем же, чем и всегда после школы, Мозг, — с довольной усмешкой бросила Эми[5], отпирая свою мастерскую и заходя внутрь. Тейлор рассмеялась, а Варга чуть не свалился с неё.
— Будем смущать всех до чёртиков?
— Именно, — вышла, усмехаясь, фиолетово-синяя и куда более крупная ящер спустя тридцать секунд. — В конце концов, у нас к этому талант. Стыдно будет не использовать его.
Оба аспекта подруги умудрённо кивнули. Это было правдой.
— Давай потом сходим посмотрим, как дела у парней. Однако сперва у меня есть идея, в которую хочется тебя посвятить, — продолжила Эми. — Сделай одну из этих стеклянных досок и ручек. Мне надо набросать пару мыслей, чтобы посмотреть, есть ли в них вообще смысл, — Тейлор выполнила просьбу, перекинув собеседнице пачку маркеров. Эми сняла с одного колпачок, подошла к свободной доске... И начала рисовать под заинтересованными взглядами и разрастающимися улыбками Тейлор и её демона.
— Очень круто, — произнесла первая спустя минуту. — В самом деле очень круто.
— Я тоже так подумала. А сейчас, я думала насчёт источника энергии, это была большая проблема, однако затем я сообразила, что ты случайно решила её прошлой ночью...
— О-о, да, хороший довод. Ты можешь это использовать?
— Я уже расколола прямое потребление электричества, — кивнула Эми. — Правда, тут большой скачок выходных мощностей, однако за ночь мы разобрались, как этого добиться. Я думаю.
— Мы?
— Мы с моей силой.
— А. Ты ещё не дала ей имя?
— Нет. Чудила ты.
— Отчего же нет?
— Я... нет, мы в это вдаваться не будем. Заткнись и слушай. Что мне надо так это...
Тейлор усмехнулась своему демону, сидевшему у неё на плече и пристально наблюдавшему, а затем они оба начали выдвигать предложения и изменения; вскоре троица наслаждалась тем, как они искажают естественный порядок вещей.
Как они делали всегда после школы.
[1] Дословно handler. Довольно специфичный термин, предполагающий человека/устройство, напрямую управляющего каким-либо процессом. Один из вариантов перевода на русский — термин из собаководства. Хендлер или выводчик это человек, ответственный за подготовку собаки к выставке и демонстрацию на ней, в частности, проводящий собаку перед судьями (подробнее можно посмотреть тут https://www.profguide.io/professions/Hendler.html). В данном случае �вести� будут впервые появляющуюся на публике юную героиню.
[2] 1 ярд = 3 фута = 36 дюймов = 91,44 см
[3] 4,5 фута = 1,37 м
[4] Песчанка — мелкий грызун, внешне напоминающий крысу, родственник хомяков. Распространены, как легко догадаться, в пустынных степях, пустынях и полупустынях от Северной Африки до Китая. Роют норы, склонны к образованию колоний. Образ жизни дневной, растительноядный, могут запасать в норах до 60 кг корма. Длина тела в зависимости от разновидности 5-20 см, хвоста 5,6-24 см, вес 10-227 г. Некоторые виды способны совершать прыжки на задних лапах до 3,5 м. Подробнее см. Вики и тематические сайты.
[5] Кто узнал отсылку к �Пинки и Брейн�?
Глава 348: Канонный омак — Ещё одна беседа
— Должно выйти весьма впечатляюще, если сработает.
— Будет куда более впечатляюще, если не сработает, да и о
* * *
но громче к тому же.
— Воистину. Полагаю, нам следует добавить к нему предохранитель.
— Вместо снижения опасности[1], имеешь в виду?
— В идеале да.
— Лады. Что насчёт сделать так? Если всё пойдёт до ужаса не так, оно исчезнет в персональной складке пространства. Это должно достаточно эффективно сдержать любые случаи незапланированного стремительного распада на части.
— Превосходная мысль. Хм-м, коль мы слегка его подстроим, выход энергии с любого катастрофичного провала на деле будет заряжать предохранитель, что должно не дать деталям затеряться навеки. И сие не причинит никаких проблем вовне, оно полностью изолировано от внешнего мира помимо силовых соединений. Эми, ты уверена, что твой новый проект сможет совладать со столь мощной энергией?
— Уверена, этот невероятный сверхпроводник, который разработали Линда с Тейлор, совершенно идеален для этого. Моя сила чуть не выпала в осадок, когда мы сообразили, как можем использовать его в биологической системе. Большую часть прошлой ночи она фактически хихикала себе под нос.
— Твоя сила довольно чудная.
— Сказала чокнутая полудемоница.
— Агась. Так что просто задумайся, насколько чудной это делает тебя!
— Заткнись. И с какой вероятностью эта штука вообще может развалиться, не говоря о катастрофе? Теперь ты заставляешь меня нервничать.
— Оно не развалится, Эми, мы оба уверены в сём. Однако мы не играем на удачу с жизнями своих друзей.
— Приятно слышать.
— Я так и думал.
— Ладно, готово. Давай сворачиваем, а затем раскрутим.
— Сделано.
— А как ты закачиваешь туда энергию?
— Мы можем просто сформировать маховик с такой кинетической энергией, какую только захочешь. Этот прототип разогнан до четырёх миллионов оборотов в минуту — хорошее круглое число.
— А этой энергии хватит для того, что я хочу?
— ...
— Что?
— Эми, тебе правда надо подучить высшую математику.
— Тейлор пытается сказать, что, ежели слегка округлить, запас энергии однотонного кольцевого маховика из ЭВМ пяти метров в диаметре, что вращается о четырёх миллионах оборотов в минуту, составляет чуть менее ста пятидесяти двух гигаватт-час.
— Звучит как много.
— Да, это довольно много.
— Примерно столько же электричества довольно, дабы город Нью-Йорк жил в течение двух недель.
— Ух. Ладно, полагаю, этого должно хватить.
— Если тебе надо больше этого, ты наверняка что-то делаешь не так. А нам понадобится гораздо больше систем контроля энергии высшего класса. Эта установка обеспечит тебе продолжительный выход в пару сотен киловатт, чего должно хватить для испытаний. В ходе начальных тестов можно будет поиграть с конфигурацией. Но этого должно быть более чем достаточно для любой практической версии того, что ты делаешь.
— Ладно. К тому же я добавила достаточно биологических конденсаторов-накопителей, чтобы обеспечивать её энергией полностью по меньшей мере десять минут, даже если мы потеряем всю мощность маховика, просто на всякий случай. И так мы получим громадное ускорение, если понадобится.
— Звучит здорово. Ну хорошо, эта штука проверку прошла. Приступай.
— Круто. А как скоро ей потребуется перезарядка?
— При максимальной реализуемой мощности на выходе?
— Ага.
— Чуть менее восьмидесяти семи лет.
— ...
— О.
— Достаточно долго?
— Пока что сойдёт.
— Вид у тебя немного ошарашенный.
— Я всё ещё продолжаю впадать в шок снова и снова от всех тех штук, что ты со своим дурным демоном достаёте из ниоткуда.
— Такова наша стезя.
— Видимо так. Ладно, давайте заканчивать со скелетом. И нам потребуется гораздо больше лука.
— Лиза заказала грузовик прошлым вечером, должны подвезти завтра к утру. Пожалуй, нам стоит подобрать источник биомасс получше. Жаль, что у твоей силы, похоже, проблемы с любой органической материей, которую произвожу я.
— Ага, немного странно, однако она словно бы спотыкается, когда я пытаюсь ту использовать, а затем как бы пожимает плечами. Полагаю, она каким-то образом недостаточно жива. Не важно, лук достаточно дешев и никто, похоже, не обращает внимания. Подошли бы любые овощи, однако эти по какой-то загадочной причине как будто чуточку эффективнее. Она не говорит почему.