Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но вымотались здорово, и потому уснули крепко. Когда я вставал на свое дежурство, девушки и голована дрыхли, как ангелы. Даже толком не пошевелились, когда я их снова укрывал.
Тепло одевшись, я вышел из пещеры. Интересно, кстати, над зевом вся скала в инее, видимо, теплый воздух выносит влагу, и она оседает от мороза.
Под валенками хрустит снег, над головой мерцают звезды, на опушке леса стоят деревья, укутанные снежными одежками, которые даже под светом луны сверкают серебром. Тишина, только где-то вдалеке воют волки. Хотя нет, пищат мыши, в кустах хрустит мерзлыми веточками заяц, филин ухает. С шорохом сошел снег с ели, это куница проскочила, выйдя на ночную охоту. Красотища! Прекрасный мир, право слово. Интересно, как его умудрились сохранить в таком виде Прошлые. Или это просто он до такой степени восстановился, после их гибели? Непонятно.
Какое-то время походив на улице, я зашел в пещеру, и поставил одну из наших с женами винтовок на место, а сам забрал свою мосинку. Мы в этот выход вооружились однотипно — у всех короткие карабины. Ну, у нас, у семьи. Впрочем, у Грессии тоже мосинка, а у всех остальных француженки. У Федора и Кэтлин длинные, восьмизарядки, а у боевых гомосеков короткие, пятизарядки. Впрочем, калибр один на всех, так уж вышло.
Вот в пистолетах разницы хватает. У моих жен револьверы и дирринджеры тридцать шестого, у Грессии короткий кольт сорок пятого, у меня длинная переломка и кольт сорок четвертого, плюс двуствольный дирринджер в нагрудном кармане. У Федора кольт сорок четвертого, а у новых римлян по кольту сорок пятого.
Еще у меня FNXX, в режиме маскировки. Я без него себя сейчас голым ощущаю. Ну, еще бы, он по своим боевым характеристикам превосходит все то оружие, что у меня есть. Причем именно все, что на мне сейчас нацеплено.
Как говорится, лучше перебдеть, чем недобдеть. Впрочем, повторный осмотр того берега опять ничего не дал. Тишина.
Утром, сдав дежурство новым римлянам, мы всей веселой толпой оправились наверх, в некрополь.
-Идем как за грибами. — Засмеялась Грессия, помахивая большой плетеной корзинкой.
Ну да, мы все с такими. А что? Удобней в наших условиях найти что-либо сложно. Для небольших артефактов самое то, складывай не хочу. Чем мы и стали заниматься, постепенно отходя от лестницы. Все-таки в прошлый раз тоже неплохо понабрали всевозможной мелочевки.
— Матвей, погляди, что я нашла. — Удивленно позвала меня Вера, раскладывая что-то на каменном ложе, предварительно отодвинув в сторону кости ног.
— Надо же. — Я присвистнул, рассмотрев находку.
Вера нашла весьма внушительную кучку драгоценностей. Нет, их тут хватает, на останках. Но их мы, по молчаливому согласию, не трогаем. Берем только то, что лежит рядом, в рассыпавшихся сумочках и контейнерах, то, что выпало из карманов истлевшей одежды. С тел не снимаем ничего.
— Лежали около ложа, в этом контейнере. — Моя старшая супружница показала на рассыпавшийся от ее прикосновения артефакт. — Начала ковыряться, блеснуло.
— Ух, ты. — Шел приподняла одну из сережек, которая ярко блеснула в синем свете фонарика. — Бриллианты?
— Похоже. И много. Матвей, мы это сдавать точно не будем, себе оставим! — Вера было начала собирать драгоценности, заворачивая их в кусок плотной ткани, но была прервана гулким выстрелом снизу. И еще несколькими сразу.
А потом, снаружи пещеры, по нашим дежурным ударил целый шквал огня.
— Что за нафиг? — Хватая свою винтовку, я оглянулся на Федора. Тот так же уже передергивалзатвор мосинки, зло ощерив зубы.
Девки, преодолев мгновенную растерянность, тоже вооружались длинностволом. Лишь Герда стояла, вздыбив шерсть и глухо рыча. Ну, ей винтовкой действовать затруднительно, прямо скажем.
-Так, дамы! Занимайте позиции за камнями, и не высовываться! Федь, за мной! Герда, сидеть тут! — Приказал я кинувшейся было за мной головане. Нечего ей внизу делать, стрелять она не умеет.
Сбегая по лестнице и по пути к залегшим около входа римлянам, я трижды выстрелил в мелькнувшие в проеме пещеры людские фигурки.Федор вообще расстрелял всю обойму, и сейчас судорожно перезаряжался. А я выстрелил еще дважды, один раз по выскочившему было из-за деревьев силуэту, и один раз просто по опушке, наобум. Просто обозначить присутствие.
От ответного залпа в пещеру влетел целый рой пуль. Мать твою, не меньше двадцати стрелков! Откуда?!!
Ближайший спутник через полчаса. Но я же осматривал тот берег! Никого там не было, никаких следов отряда.
В пещеру снова влетел рой пуль, завизжав рикошетами.
— Помощник, как вы там? — Снаружи кто-то крикнул, явно издеваясь. — Вам там не скучно? Вы извините, я только позавчера получил голубиную почту, о том, что вы вышли из города. Так что не смог вас перехватить по дороге, пришлось моего "нюхача" по следам пустить.
— Мак— Грегор, ты что ли?— Крикнул в ответ я, наконец начиная хоть что-то понимать. — И какого тебе на ранчо не сидится?
— А ты убил моего брата, младшего. Помнишь Колина Гилмора? Я вас за него на кол всех посажу. Вместе с твоей голованой! — Уже не сдерживаясь, в полном бешенстве проорал ранчер.
О как, я то думал, да и не только я, что этот Колин просто работник на этом ранчо, как и его дружок, которого пристрелили вместе с ним.
— Если это твой брат, то он полное дерьмо! Изнасиловать и изрезать на куски красивую девушку — это не поступок мужчины! — Эх, Елена, Елена... хотя, если я не придумаю что-либо еще, кроме того, что сейчас панически запрашиваю помощь, нам может быть не менее хреново.
В ответ на мои слова в пещеру снова влетели пули. Но в этот раз стрелдяли с другого направления. Похоже, там минимум в два раза больше, чем двадцать стрелков. Хреново. Пусть я минимум трех уложил. Но их в пять раз больше, чем нас. Очень плохо!
— "Что стряслось?!" — Пришло сообщение от Сэма.
— "Нападение. Не с того берега, люди с ранчо Мак-Грегори. Много. Нужна помощь, немедленно" — Отправив сообщение, я выгодал момент, и выстрелил по мелькнувшему на опушке силуэту. Попал, кто-то медленно завалился. Я дослать патрон успел раньше.
Снова залп, и визжащщие рикошеты. Сзади рухнул один из сталактитов, сбитый с потолка рикошетом.
— Надо отступать в глубь пещеры, в некрополь! Может, сумеем продержаться! — Крикнул я Федору, Серхио и Рихарду.
— Отступайте. Мы прикроем. — Рихорд, стараясь не высовываться, трижды выстрелил в сторону бандитов.
— Ты не понял! Нас здесь сомнут! А там темно, а я вижу в темноте! Может, и отобьемся!— Я снова выстрели, и уловил со стороны римлян глухой стон. А это еще что?
Ползком, извиваясь как уж, я добрался до легионеров. Рихард, лежа, стрелял в сторону выхода, а Серхио вставлял патроны в винтовку. На его животе наливалась кровью повязка из матерчатого бинта. Кровь почти черная, печень задели.
— Да. Как ты видишь, брат, меня почти убили. — Серхио попытался улыбнуться. Но получился оскал. — Идите, мы вас прикроем. Я бы и Рихарда отправил, но он не уходит.
— Рано или поздно все едино помирать. Так почему не здесь? Красивое место, хорошая компания, отличная драка, что нужно для того, чтобы уйти за Грань? — Рихард, повернувшись, отдал свой винтарь Серхио, и забрал снаряженный. — Идите, постарайтесь спасти девушек. И, если уцелеете, помогите Иннес Лопес и Аманде Николсон, они живут на Бобровой запруде. Эти девчонки носят наших детей. Чего удивляешься? Боевым пидарасом можно стать, но они не размножаются.
— Если выживу, помогу. Держите, вам пригодится. — Я вытащил из сумки-мародерки пять снаряженных тротиловых шашек, вставленных в рубчатые бронзовые корпуса. — Огнепроводный шнур на десять секунд, учтите. Вот зажигалка.
— О как. Отлично придумано, абордажник. — Рихард взял пару, положил рядом с Серхио. Остальные поставил перед собой. — А теперь, уходите. Они скоро пойдут на штурм, тянуть не будут.
— Я тоже так думаю. Прощайте! — Пожав руки парням, я вернулся к Бирюкову, успевшему расстрелять пару обойм.
— Ну, что? — Федька вытащил перекосившийся патрон, и затолкал его в магазин по-новой, после чего дослал затвор.
— Серхио ранен, смертельно. Они с Рихардом останутся нас прикрывать, а мы идем наверх. Разряжаем винтовки, и бежим. На бегу стреляем из пистолетов в сторону выхода, неважно куда, главное — хоть немного прижать. Понял?
Снова залп с той стороны, уже ближе и плотнее.
-Пошли! — Я и Федор рывком рванули к лестнице наверх, в некрополь, стреляя на бегу из револьверов куда то в сторону выхода из пещеры. Римляне, точнее, Рихард, тоже поддержал нас огнем из своей винтовки. Но мы едва успели. Точнее, даже не успели, просто стрелять в полутьму пещеры с солнечной снежной поляны сложно. И потому в нас не попали.
Но удовольствие бежать среди высекающих куски камня пуль, с визгом уходящих в рикошет после этого — то еще удовольствие. Но мы успели, взбежали наверх, и свалились за ближайшие каменные ложа.
С соседнего шальная пуля сбила останки.
— Что уставился?!— Я зло рявкнул на появившегося Хранителя. — Есть чем прищучить этих? Нет? А спрятаться можно, в артефактной? Можно? Федь, можно заныкаться, тут есть одно местечко!
Внизу дважды грохнули мои самодельные гранаты. Ими Рихард приголубил нескольких особо близко подобравшихся бандитов.
-Смотри! — Целившийся в проем выхода Федька ткнул пальцем. — Это что, пушки?
-Да, черт их дери! Кулеврины или фальконеты, может и пищали, я в таких не разбираюсь. — На снежной поляне появились новые действующие лица. А именно — три пушки. Сверкающие бронзой стволы торчали из толстых деревянных щитов, которые прикрывали расчеты. — Это полная задница, Федь!
Словно в подтверждение моим словам, эти древние конструкции грохнули, затянув дымом поляну, и засыпав картечью ту естественную огневую точку, где сидели новые римляне. Все, похоже, нам точно придется искать тех девиц, если сами уцелеем, естественно.
— Чтобы их! Федь, бегом к девчонкам, и не вздумайте лезть сюда. Сейчас эти черти втащат пушки сюда, и под их прикрытием попытаются прорваться через лестницу. И у них это выйдет! И нам даже спрятаться не получится, у них "нюхач". Федь, не делай глаза квадратными, это человек-модификант. Я не знаю, что ему именно улучшили, но он может идти по следу. А значит, нам не получится спрятаться в артефактной. — Я отложил винтовку, снял с себя все лишнее железо, оставив только почи с магазинами к FNXX. — Хреновые дела, Федь. Я постараюсь их задержать, пока не придет подмога. Вы не лезьте, разве Герда пусть ко мне бежит, она мне нужна. По крайней мере, постараюсь выключить "нюхача", тут места много, замучаются искать.
— Матвей, "нюхачи" по одному не работают. — Федор покачал головой, подбирая мой пояс с револьверами, и вешая его через плечо. — Когда придет подмога? У меня связь на ноле.
— Не знаю, тут связи нет и у меня. Я перекинул Сэму сообщение, он его принял. Может быть, он и ответил еще, но мы уже вне зоны приема. Эта хрень. — Я ткнул в потолок пещеры стволом пистолета. — Она все напрочь глушит, связи со станциями нет. Я даже не знаю, успел прочесть Сэм мое крайнее сообщение, или нет. Для прибытия ГБР нам надо минимум сорок минут, не меньше. Это если станция прямо у нас над головой. Если нет, то больше. По моим прикидком, станция вообще на той стороне планеты. Нет, естесственно, они выскочат нам на помощь, едва получат сигнал, но пока боты выйдут, пока сюда придут — часа полтора пройдет, орбита-то высокая. Так что придется покрутиться.
Снизу грохнул еще один пушечный залп. На этот раз, судя по полетевшим от камней осколков, пушки зарядили ядрами. Похоже, торопиться особо они не будут. Но и тянуть особо тоже. Чем скорее они закончат, и свалят отсюда с трофеями — тем меньше вероятность обнаружения. Мак-Грегори, хоть и скотина, нарушающий законы наших земель, но явно не хочет, чтобы его на этом прихватили. Так что, надеяться на промедление не стоит, ранчер показал себя грамотным и опытным командиром. Голубиная почта, дульнозарядные пушки... про них я даже не подумал, а ведь все на поверхности лежит. Просто, недорого, относительно, естественно. И очень эффективно.
— Рихард?!! Вы живы? — Федька еще пару раз крикнул вниз, пытаясь позвать наших парней. Бесполезно, молчат. — Похоже, все. Нет наших боевых гомосеков.
— Да. Прости, им, господи, грехи их. И великий космос с ними. — Опять потери, неплохих парней. Они нам с Федором дали с пяток минут жизни. А это — очень много.
— Откуда у них пушки. Матвей? — Федька разрядил обе винтовки вниз, и сейчас забивал патронами магазины. — И откуда у МакГрегори столько бойцов?
— Не знаю, Федь. Пушки-то, скорее всего, отлили у него на ранчо. Бронза в слитках продается с низовий, сам знаешь. Нужны грамотные инженеры, и рабочие. Похоже, наш гребаный ранчер их нашел. — Я подпалил фитили двух гренат, и со всей дурью метнул в проем выхода из пещеры.
Грохнуло, взвизгнули рикошеты от осколков. И еще кто-то заорал недуром. Похоже, я не зря боеприпас потратил.
— Веселые времена могут наступить на планете, Матвей. — Бирюков поглядел вниз, на равзбитое пушками укрытие римлян. Потом поглядел мне в глаза. — Я могу отстаться здесь, друже. Займу позицию чуть в стороне, прикрою огнем.
— Нет, Федь. — Я пожал ему руку. — Займись девушками. Хранитель тебя проводит до укрытия, и не выходите оттуда до моей команды. Или, до прибытия помощи. Мне всего-то надо, полтора часа продержаться. Погоди, я заберу револьверы, может, и пригодятся.
Я снял с плеча друга пояс. Хлопнул его по плечу, и отправил за Хранителем.
После чего разблокировал связь с Верой.
— " Вера. Любовь моя. Я к вам оправил Федора, вместе с ним и остальными девушками спрячтесь в артефактной. Герда пусть бежит ко мне, мне нужна ее помощь. Я вас люблю, и тебя и Шейлу. Грессии и Кэтлин привет. Не переживайте за меня, и не мешайте мне, слушайтесь команд Федора."
— "Нет! Мы тебя не бросим! С нами у нас шесть бойцов будет!"
— "Вер, не спорь! Боец тут я и Герда. Вы мне будете мешать. Я один быстрее бегаю и лучше в прятки играю! До моей команды — сидеть в артефактной как мыши! Ясно?!"
— "Ясно. Попробуешь умереть, домой не приходи лучше! Мы тебя любим!"
Я почуствовал опасения и волнения Веры, тревогу Шел. Да и hermanitas, эти две оторвы, тоже переживают. И все до единой девки отчаянно трусят. Ну, это как раз правильно. Мне самому страшно.
И заблокировал связь с Верой. Не нужно мне отвлекаться.
— "Матвей, я с девушками. Идем в артефактную. Герду отправил к тебе." — О, Федька отметился.
— " Принял. Сидите там, и ждите. На связь со мной выходить в крайнем случае. Пока, Федь, конец связи!"
По моему приказу погасло итак тусклое освещение некрополя, только лестница освещена. Моя голована, чуть толкнув меня носом в бедро, обозначила свое присутствие. Присев, я потерся лбом о лоб моей зверюги.
— Ну что, надерем задницу этим недоумкам? Чтобы неповадно другим было? — От Гедры пришло понимание и одобрение, смешанное с готовностью порвать всех на мелкие кусочки за свою семью-стаю.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |