Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Боевые Роботы против Земли. Снова


Опубликован:
12.03.2012 — 12.03.2012
Читателей:
5
Аннотация:
Перевод длинного романа-буримэ со Спейсбэттлов, написанного фанатами БТ со всего мира. Отличается хорошей проработанностью деталей и знанием местности. Большинство авторов там и живут (по возможности)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Охренеть. — пробурчал Колтан. — Ну разумеется, он в шлюзе.

Решив рискнуть, он оторвал одну из рук от трубы, за которую цеплялся, и потянулся к поясу с инструментами. Бестолковая и дорогая вещь, купленная им от нечего делать в до-пиратские дни, и тем не менее, в поясе имелись кое-какие полезные штуковины. Такие как крюк-захват с тремя сотнями метров крепкого линя из паучьего шелка. А еще мощная лебедка.

Зацепив крюк за трубу, Колтан отпустил руки и полетел в сторону открытой двери. После чего, дернувшись в воздухе, завис — это включился стопор. Медленно травя линь, он опускался в люк, выискивая рычаг ручного привода.

Дышать становилось тяжеловато.

Вот он! Мощный рычаг, окруженный выцветшими желто черными полосами. Очень аккуратно и осторожно Колтан качнулся к нему, и тут мимо него на выход пролетело что-то тяжелое, едва не унесшее его с собой. Но раз уж не попало, нечего об этом и думать.

Буквально вечностью позже Колтан ощутил рычаг под рукой, и со всей силы рванул его вниз. С изрядной неохотой, порожденной ленью техников и отвратительным техобслуживанием, люк пополз вниз, медленно, но все же пополз. Вспышка, и рампа, отлетев, кувыркаясь, понеслась в сторону. Впрочем, Колтан видел ее недолго, поскольку огромные внешние двери быстро запечатали проем наглухо.

Стоило воздуху прекратить утекать со страшной скоростью, как Колтан мешком упал на палубу. В ушах по-прежнему звенело. Мышцы ныли. Лейтенант чувствовал себя истощенным до жути.

— Мамото, ты труп! — прорычал он в итоге.

"Ханчбэк" Хэйла,

Окленд, Новая Зеландия

Земля

17 мая 2005 года

— Эй, козел! — раздался голос из-за спины Хэйла, — А ну отключил мех и медленно, мирно вышел через передний вход, или я сожгу тебя нахрен! Знаешь, что такое "коктейль Молотова"?

Голос сопровождался вонью чего-то напоминающего топливо к ДВС, бульканьем жидкости и низким гудением включенной горелки.

Благодаря оставшейся далеко в прошлой офицерской подготовки, Хэйл догадался, что это такое, и застыл, парализованный ужасом. И пока его губы медленно шевелились в поисках ответа, взгляд его упал на поднимающийся за стеклом исполосованный свежими шрамами "Дракон", круша последние надежды.

— Что, неужто дружки пирата бросили его умирать? Что ж, урод, радуйся, ты не горишь еще только потому, что вонь паленого мяса задолбаешься выводить!

— Я сдаюсь, сдаюсь! Вот, я отключаю мех, и встаю на колени, чтобы вылезти, только постойте!

Ну как все могло произойти столь наперекосяк?

"Ханчбэк" встал недвижимо, и распахнув окно кабины, Хэйл по привычке принялся спускаться.

— Отлично, кто-нибудь там, возьмите этого идиота-убийцу под стражу, и вызовите эМ-Пи! Да, и пинайте его так, чтобы следов не осталось. На кой черт мне в досье избитый пленный? А я сейчас спущусь, как только проверю, не заминировал ли он чего.

Черта с два он упустит шанс стать первым землянином в кабине меха, и если кто-то собирается его обставить, пусть принимает пилюльки покрепче!

Через пару-тройку минут, наигравшись, сержант Дэнзел спустился вниз, обнаружив двух "осси", охранявших коленопреклоненного пленника, и капитана Льюиса чуть поодаль. Подойдя к нему, он тихо осведомился — Как ваши люди, капитан?

— Фитч и МакКэй не выжили, — хмуро ответил тот. Кассел, Бурк, Оллвуд, Хаттон и Смитон лежачие, сейчас под присмотром. Ваши мастера наручников и дубинок уже в пути, но они здорово пострадали, так что появятся не скоро. А еще, приятель, должен сказать, что я разочарован. Я уж думал, что ты на бис и корабль захватишь.

— Извини, капитан, мамочка позвала их домой раньше. А сейчас я пойду, погогочу над жертвой. Он просто обязан быть морально сломлен.

Встав перед капитаном Хэйлом, он с кучей излишних жестов выудил из кармана грязный, весь провонявший смазкой и мазутом платок, после чего пощелкал пустой горелкой, затем поболтал фляжкой, и сделал из нее изрядный глоток. — Полагаю, раз у тебя был самый тяжелый мех, то ты самый главный. И вот тебе два самых главных вопроса твоей, возможно недолгой, жизни, полковник, генерал, эль супремо комманданте, или как ты там себя зовешь. Как вы нас нашли и который сейчас год?

Конференц-зал Белого Дома

Вашингтон, округ Коламбиа

Соединенные Штаты Америки

Земля

17 мая 2005 года, 1:48 EST

— Господин президент, наш старший офицер в регионе готов к телеконференции.

По кивку Райана, он активировал связь, и на экране появился поджарый и явно потеющий полковник.

— Полковник, — поприветствовал его Райан, — Что у вас для нас есть?

— Господин президент, примерно в 3:00 по вашему времени порт Фергюссона подвергся нападению внеземного пиратского подразделения. Действуя совместно с австралийскими войсками, присутствующими в связи с предстоящими учениями и новозеландскими вооруженными силами нам удалось нейтрализовать боевые части пиратов, но к сожалению, мы не смогли предотвратить бегство их транспорта и вспомогательного персонала.

— Полковник, все это есть в официальном докладе. В нем также говорится, что ключевую роль в уничтожении и захвате атаковавших сыграл сержант Дэнзел. Могу ли я узнать, почему он не присутствует рядом с вами, как было запрошено?

Стремительно бледнеющий полковник замялся, и лишь затем ответил, — Господин президент, в данный момент сержант Дэнзел задействован в тактических тренировочных упражнениях, и ознакомительном курсе касательно новой угрозы, но мы доставим его сюда как можно быстрее.

— Тактические тренировочные упражнения и ознакомительный курс, — протянул президент. — Полковник, а вы ничего не хотите мне сказать о жалобе от новозеландского правительства, касающейся одного вооруженного "Хамви", предположительно угнанного у вашей военной полиции, похоже, управлявшемся пятью австралийцами и одним "горластым чертовым янки", что буквально недавно терроризировали Окленд, и распотрошили, по последним данным, местный магазин настольных игр, экспресс-прачечную, и магазин электроники? А также успели изукрасить казармы Новозеландской САС пиратской атрибутиткой?

— Господин президент, — полковник явно сдался — в ходе проявленных им в бою усилий сержант Дэнзел проглотил легкий наркотик неизвестного происхождения, ошибочно принятый им за "тайленол". Один из медиков военной полиции, не зная того, дал сержанту препарат, вызвавший непредвиденный результат, и спровоцировавший приступ гиперманиакального состояния. По последним известным мне данным, в данный момент сержант одновременно руководит клановской мясорубкой, организует ролевую игру по мехварриору, используя недолгие перерывы на участие в продолжающемся праздновании сил спецназначения, а также на стояние в очереди к машине караоке с австралийскими песнями, о которых никто из нас даже и не слышал. Должен сознаться, что я намеренно отнимал ваше время, надеясь дать ему больше времени на то, чтобы придти в себя.

— Полковник, ваша верность своим солдатам делает вам честь. А теперь давайте его сюда. — произнес Райан, мужественно игнорируя закатывающегося хохотом вице-президента. И вскоре сержант Дэнзел уже стоял перед камерой, в превосходно выглаженной униформе, но с гибкостью, подобающей скорее трупному окоченению, если не окостеневанию.

— Добрый вечер, штаб-сержант. Что ж, вопрос с прачечной, похоже, прояснился. Вольно.

— Господин президент... — чуть расслабился сержант Дэнзел, но, похоже, не нашел в себе смелости произнести еще что-либо.

— И вы ничего не хотите сказать по поводу повышения, столь неявно преподнесенного самолично вашим верховным главнокомандующим?

— Господин президент, по этому вопросу я могу сказать лишь две вещи, во первых, это подставляет меня под регулярную проверку физической формы, что однозначно зарубит дальнейшие повышения, и даже если я чудом их пройду, то с большой долей неизбежности бюрократическому аппарату потребуется еще два года на то, чтобы это заметить и откорректировать мой оклад хотя бы до моего нынешнего ранга, не говоря уже о присвоенном...

И это было только начало сюрреального интервью.

Дропшип "Дракон"

Точка лагранжа планет III и IIIa номер 1

17 мая 3020 года

"Дракон" вырвался из атмосферы, сориентировался и принялся ускоряться на привольном одном стандартном ускорении в сторону прыгуна "Белый слон"

— "Слон", это "Дракон" — устало произнес Мамото. — Мы летим к вам. Подготовьте там стыковочное кольцо.

Мамото ранее не был таким уж приверженцем прописанных процедур, но сейчас рутина несла ему хоть какое-то утешение.

— Господи, Мамото, — отозвался капитан "Слона" — Что за чертовщина там с вами случилась?

— Хэйлова "легкотня" оказалась чертовой западней, Бенсон. Оказавшись снаружи его захлестнули несчитанные толпы ополченцев и авиация. Мы едва спаслись сами.

— Черт, и никакого хабара?

— Ты что, меня не слышал? Они все мертвы! — Мамото начал скатываться в истерику, — Они все мертвы!!

— ХРЕН ТЕБЕ, КОЗЕЛ!! — прорычал новый голос. Причем не из динамиков, а из-за спины Мамото. Шкипер как раз успел развернуть голову, чтобы увидеть разъяренного, окровавленного и избитого Колтана, вваливающегося на мостик.

Заверещав, Мамото попытался вжаться в кресло, но громила схватил его за ворот комбинезона, и принялся трясти. — ТЫ ЧТО, СОВСЕМ СВИХНУЛСЯ, ПРИДУРОК?!! — ревел Колтан прямо ему в лицо — КРЕТИН, КАКОГО ХРЕНА ТЫ ВЗЛЕТАЛ С ДОЛБАНЫМИ ОТКРЫТЫМИ ДВЕРЬМИ?!!! ПРЯМО В КОСМОС?!!! ПО ТВОЕЙ ВИНЕ МЫ ВСЕ ЧУТЬ НЕ СДОХЛИ!!!!

Мамото принялся мямлить что-то про спасение судна.

— СУДНА?! ТЫ СПАСАЛ СВОЮ ДОЛБАНУЮ ЗАДНИЦУ!!! — прорычал Колтан, тряся Мамото как куклу, — СОБСТВЕННУЮ НИКЧЕМНУЮ ШКУРУ!!! А ТЕПЕРЬ РАЗВОРАЧИВАЙ ДРОПШИП, МЫ ЛЕТИМ ЗАБИРАТЬ СВОИХ!!!

— Э-э, извини... — произнес тихий женский голос за его спиной.

— ЧТО?!! — рявкнул Колтан, в гневе разворачиваясь.

— Не то, чтобы я так уж возражала против удушения шкипера, — сообщила Джейн Дитрих командиру пехоты, баюкая правую руку, — Но возвращаться особого смысла уже нет. Если только вы не пробьетесь сквозь все это.

Кивком, она указала на ряд экранов, демонстрирующих местные новости. Каждый из экранов показывал что-то свое. Большинство — пиратские мехи. Один — ролик с "Гермесом II", получающим четыре огненных стрелы в спину и взрывающимся. Другой показывал лежащие останки расчлененных "Стингера" и "Коммандо". Четвертый заглушенный "Ханчбэк" Хэйла и местное ополчение, позирующее вокруг и на нем. На других экранах были крестящие небо полчища истребителей и явно морские суда у берега, один из которых выглядел искалеченным. В общем, ничего хорошего.

— Черт возьми, — уже более спокойно произнес Колтан, усвоив показываемое, — Что ж, Бёрдж теперь сам по себе

— Теперь ты меня отпустишь? — прохрипел Мамото.

— Конечно, — отозвался Колтан, отпуская ворот

— Это... начал было Мамото.

Договорить он не успел. Мощный кулачный удар Колтана выбил из него и дух и сознание.

Дропшип "Дракон"

Точка лагранжа планет III и IIIa номер 1

18 мая 3020 года

— Работаем, работаем! — рявкал Колтан, и голос его эхом отдавался от переборок грузового отсека. — Мы почти уже у прыжковой точки, и я хочу, чтобы все было закреплено надежно, и до того как мы снова окажемся в невесомости.

— Да ладно вам, сэр — проныл один из солдат, мобилизованный на помощь поредевшему экипажу. — А не легче бы было делать это в невесомости?

— Гриффин, ты добровольно вызываешься в следующие жертвы несчастного случая? — громогласно осведомился Колтан, так, чтобы все его слышали. И бросил выразительный взгляд в сторону бурого пятна на одной из переборок. Невезучего ублюдка расплющило съехавшим контейнером на неудачном старте.

— Сэр, нет, сэр, — резко вспомнил субординацию Гриффин и вновь принялся помогать двигать контейнер на место.

— Сэр... — начал другой, нерешительный голос.

— Что тебе, Бёрнс? — буркнул Колтан, разворачиваясь к заговорившей. Мария Бёрнс была старшим механиком, и к несказанному изумлению Колтана, достаточно компетентной для своей работы. — Машины уже расчалены?

— Уже, сэр, — отозвалась Бёрнс, кивая, — По крайней мере, они сами катятся. Я просто гадала, что там внутри, — и ткнула в один из контейнеров, принайтовываемых к палубе ребятишками Колтана.

— Не знаю, и прямо сейчас, если честно, и знать не хочу, — отозвался Колтан, — Прямо сейчас я доволен уже тем, что мы взяли хоть что. Пусть там хоть копии старых серий "Бессмертного Воина", мне плевать.

— И вам даже не любопытно? — изумилась Бёрнс.

— Бёрнс, мы застряли в этой системе минимум еще дней на шесть, пока Слон не будет готов к прыжку. — терпеливо сообщил он ей, — И у нас не хватит народу даже на то, чтобы взять детский сад, а не то, чтобы думать о новых рейдах на эту адскую планету под нами. Кроме того, нам еще назад лететь как минимум несколько недель. Уйма времени на любопытство

— Ну, если вы так говорите...

Судовая трансляция заверещала сокрущающим барабанные перепонки воплем. Хотя, после взлета с открытыми дверьми Колтан на опыте узнал что такое действительно оглушающий звук. Это же были так, мелочи.

— Лейтнант Колтан, вы немедленно нужны на мостике.

— Офигеть, — закатывая глаза, ответил Колтан. Он же оставлял четкие инструкции, вызывать его в случае действительно крайней необходимости.

Очередные проблемы.


* * *

К тому времени как Колтан добрался до мостика, прижимающее к палубе ускорение уже пропало. "Дракон" достиг пиратской точки и сравнял относительные скорости с прыгуном "Белый слон". Колтан был несколько изумлен, обнаружив на мостике только Джейн Дитрих. Труп Хьюго Чина кудато исчез, большую часть крови уже отмыли, а капитана Мамото нигде не было видно.

— А Мамото где? — требовательно осведомился Колтан, вплывая внутрь.

Дитрих осторожно пожала плечами, стараясь не беспокоить покоящуюся в импровизированном лубке руку. — В последний раз, насколько я слышала, был в медотсеке на транквилизаторах.

— Ну, тогда ладно, — спокойно сказал Колтан, сдерживаясь, — Ну так в чем проблема?

— "Слон" отказывает нам в стыковке.

— Что?! Почему?

Вместо ответа Дитрих протянула ему головную гарнитуру. Зарычав, Колтан одел ее на голову.

— "Слон", это лейтнант Колтан, — тут же буркнул он, — Что за чушь про отказ в стыковке?

— А откуда я знаю, что вы тот, за кого себя выдаете? — незамедлительно отозвался капитан Бенсон. — Может "Дракон" уже захвачен местными, откуда мне знать? Может вы и правда Колтан, и стоите сейчас с дулом у виска, и говорите то, что я хочу услышать.

123 ... 56789 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх