Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— ...клянусь поддерживать тебя, Адэр Карро, до тех пор, пока твои дела не расходятся с твоими словами.
Со всех сторон понеслись голоса. Самые важные и знатные люди Порубежья приносили клятвы и тут же выдвигали требования. Кому? Сыну Великого? Наследнику престола могущественного Тезара? Будущему владыке полмира?
Стиснув кулак, Адэр вонзил ногти в ладонь. Рукой, прижатой к груди, он, если бы смог, сдавил бы сердце, лишь бы замолчала распирающая его злость. На время. Пока он не придумает, как наказать.
— Они просят то, что вы им сами обещали, — прошептала за спиной Малика.
Место злости мгновенно заняло смятение — он озвучил мысли? Адэр оглянулся. Плебейка с бесстрастным видом смотрела в пол.
Заструилась, как чистый горный ручей, мелодия. Зазвучали переливчатые голоса. И полился рассказ: о солнце — жарком, как сердца людей; о море — таинственном, как их души; о скалах — высоких, как их помыслы; о плодородной земле, любящей своих детей.
Адэр стоял возле кресла в ожидании к себе должного внимания со стороны гостей и молил Всевышнего, чтобы Малика не ошиблась в титуле и имени подошедшего дворянина. Но дамы, обмахиваясь веерами, украдкой поглядывали на свое отражение в зеркалах, мужи, держа бокалы, вполголоса перебрасывались короткими фразами. Даже сестра и та с унылым видом смотрела в окно.
Адэр запаниковал — еще немного и прием превратится в скучную вечеринку с тихой музыкой, надкушенными бутербродами и недопитым шампанским.
Малика вынырнула из-за плеча и встала рядом:
— Как думаете, о чем они будут говорить после приема?
Адэр неосознанно одернул фрак. Какая разница, о чем? Хотя... Немного о замке, чуть больше о Мраморном зале. Конечно, обсудят кресло-трон. Затем, вероятнее всего, сравнят его с Великим, отметят внешнее сходство. И, пожалуй, все...
— Они знают о вас понаслышке и не могут найти общую тему для беседы, поэтому не решаются подойти.
Адэр заложил руки за спину, перехватив одну другой.
— Помните, вы спрашивали меня, о чем вам говорить с гостями?
Адэр качнулся с пятки на носок.
— Я подготовилась.
Приподняв бровь, Адэр посмотрел на Малику.
— Видите господина, который присягнул вам первым? Маркиз Мави Бéзбур. Можем начать с него. Рядом с ним супруга Лия. Тридцать лет в браке. У них две дочки. Младшая учится вокалу в Партикураме. Старшая заканчивает педагогические курсы в Бойварде.
Пока они переходили от одной пары к другой, Малика нашептывала о детях, занятиях и увлечениях приглашенных особ. Адэру достаточно было сказать дворянину несколько преисполненных теплоты и сердечности фраз, сделать его супруге пару комплементов, сверкнуть белозубой улыбкой, и собеседники заметно расслаблялись. Громче звучали голоса, звонче играла музыка. Раздавались взрывы смеха. Слуги не успевали приносить с кухни подносы с угощениями.
Далеко за полночь уставшие от вина и разговоров гости выстроились перед псевдотроном в очередь, чтобы попрощаться с правителем. Малика где-то затерялась. Зато Элайна встала рядом с Адэром и, сжимая ему плечо, награждала родовитую знать самыми благосклонными взорами, на какие только была способна.
Под утро последний гость покинул замок. Адэр уходить из зала не торопился. Запрокинув голову и глядя на чаек в мраморном небе, прокручивал в уме разговоры, снова и снова задаваясь вопросом: кто из дворян достоин сесть за стол Совета? И лишь сестра, нарочито громко зевая за спиной, заставила подняться с кресла.
Ведя Элайну через холл, Адэр заметил возле входной двери Малику, Вилара и Муна с переброшенными через плечо котомками. Уже шагая по лестнице, увидел, как Вилар открыл дверь, и предрассветная мгла поглотила сгорбленного старца и черноволосую девушку.
* * *
Яркий солнечный свет заливал спальню. За спиной уютно, по-домашнему, тикали часы. Повернуться к ним и посмотреть, сколько сейчас времени, не было ни малейшего желания. Вот если бы кто-нибудь пришел и откинул одеяло. Весна дышала летним зноем. Что же будет летом, если уже сейчас проскальзывает мысль о ночлеге в саду?
Увидев на прикроватном столике стакан с водой, Адэр приподнял руку, вяло пошевелил пальцами, безвольно уронил. Он мог ночи напролет предаваться развлечениям, без устали гнать автомобиль или лететь на скакуне. И было достаточно короткого сна, чтобы вновь наполнять бокал вином, хвататься за руль или браться за поводья. Очевидно, разум так утомился на приеме, что забыл, как командовать телом.
Стук в дверь звенящей болью отозвался в затылке. Занавеси всколыхнулись. В комнату вошел Вилар — каблуки только его сапог так гулко барабанят по паркету, и только его упитанная фигура может закрыть солнце за окном.
— Как думаешь, что это? — спросил Вилар и протянул Адэру серебряный поднос с горой бумаг.
Адэр дотянулся до стакана, одним глотком осушил его и, откинувшись на подушки, прижал ко лбу прохладное стекло:
— Вилар, давай поговорим позже.
Заскрипела кровать.
Адэр посмотрел на усевшегося в ногах друга:
— Я же сказал: позже.
Вилар высыпал на одеяло бумаги, взял верхний лист:
— "Благодарю Вас, что не обошли мою скромную особу своим Высочайшим вниманием..." Следующее: "Ваши познания поразили меня до глубины души". Вот еще: "Прием в Вашем замке превзошел мои самые смелые ожидания. Я и моя семья не находим слов, чтобы выразить Вам свою признательность..."
Адэр заложил руку под голову и уставился в потолок. Казалось, что Вилар никогда не закончит читать. И странно, хотелось бесконечно слушать приятные слова от людей, которых он уже не помнил.
Друг отложил последнее письмо:
— Может, позвонишь отцу и расскажешь, как все прошло?
— Элайна расскажет.
— А я бы своему позвонил. Я две недели не слышал его голос.
Адэр отбросил одеяло, сел:
— Ты распорядился насчет завтрака?
— Почему ты не хочешь наладить нормальную связь с Тезаром? — не унимался Вилар. — На весь замок один телефон, по которому мы не можем поговорить с кем хотим.
— Лично я ни с кем не хочу разговаривать.
— Я хочу.
— Езжай в город и звони.
— Там даже не знают, как телефон выглядит.
Адэр потянулся и повторил:
— Ты распорядился насчет завтрака?
Вилар взял поднос с письмами:
— Сейчас обед.
Последние десять лет — год в ту или иную сторону не имеет особого значения — как только Адэр входил с друзьями в обеденный зал, сразу отсылал прислугу за дверь. После бессонных ночей или пирушек, или... да мало ли в жизни случаев, когда нет сил и желания контролировать слова и жесты. Поэтому завтракать, а чаще всего обедать без свидетелей за спинками стульев — уже вошло в привычку. Если необходимо провести смену блюд, достаточно позвонить в колокольчик и помолчать несколько минут.
Зная о странной прихоти правителя, слуги бесшумно выскользнули из обеденного зала, оставив двух молодых мужчин без присмотра. Умяв пару булок, от которых исходил дурманящий запах свежеиспеченной сдобы, Адэр сделал глоток горячего кофе и с наслаждением зажмурился.
— Могу я задать один вопрос?
Вялый голос друга заставил открыть глаза. Вилар сидел с потерянным видом и совсем не напоминал того человека, который час назад с воодушевлением читал письма.
— Если он не касается телефона.
— Это личный вопрос.
— Слушаю.
Вилар помешивал чай, не замечая, что проливает его на стол.
— Ну же! — подбодрил его Адэр.
— Нет, он касается приема.
Адэр отхлебнул кофе:
— Спрашивай.
— Почему ты приказал убрать трон?
— Встречный вопрос: почему Великий отправил нас в захолустье, а не в столицу Порубежья?
Глаза Вилара ожили. К лицу прилила кровь. Таким он был на уроках, когда учитель загадывал ребусы и ждал решение от престолонаследника, но отвечал маленький маркиз.
— Наместники двадцать лет управляли страной из этого замка.
— Я не наместник.
— Здесь собраны все документы.
— Их можно перевезти.
— Мы недалеко от границы с Тезаром.
— Зато вдали от цивилизации.
— Тогда почему?
— Великий владел колонией, но ничего, кроме этого замка в глуши, у него не было. Ни особняка, ни дома, ни комнаты в столице или в любом другом городе Порубежья. Да и замок построили лет двести назад никак не для династии Карро.
Вилар вновь принялся помешивать чай:
— Твой отец, будучи владыкой полмира, не нуждается ни в особняках, ни, тем более, в комнатах. Ему даже этот замок не нужен.
Ложечка в его руке замерла.
— А при чем тут трон?
Адэр уставился в чашку. Что ответить другу? Отец умышленно бросил его в страну, где все чужое, и он всегда будет чужим, с единственной целью — показать, что без Тезара он, как этот мраморный трон посреди пустоши, великолепен, одинок и ничтожен. Нет, говорить об этом другу не стоит.
— На троне надо сидеть с гордо поднятой головой, но гордиться пока нечем. — Адэр отставил чашку в сторону. — Давай-ка, возьмем Элайну и съездим к морю.
— Насколько я знаю, она собралась уезжать.
— Поедет ночью. Уснет и не увидит нищих городов.
* * *
Здесь явно потрудился человек. Расчистил от камней пятачок земли, установил валуны полукругом, оставил не загроможденной лишь полосу со стороны обрыва, откуда открывался вид на море.
Лежа на меховом пледе рядом с Виларом, Адэр наблюдал за сестрой: на краю крутого откоса стояла неподдельно счастливая молодая женщина и, заслоняя ладонью глаза от солнца, вглядывалась вдаль.
— Если бы не земля под ногами, я бы решила, что лечу, — произнесла она и посмотрела на Адэра. Ее лицо светилось искренним восторгом. — Я могу поймать чайку. — Повернулась к морю и вскинула руки. — Адэр! Смотри! Она летит на уровне груди!
— Отойди от края.
Элайна шагнула назад. Какое-то время наблюдала за птицами, покачиваясь в такт шуму волн. И вдруг проговорила:
— Она красивая.
Внезапный порыв ветра поднял клубы желтой пыли и песка, швырнул на камни. Песчинки прошуршали по валунам и исчезли в узких щелях.
— Что? — переспросил Адэр.
— Не что, а кто. Малика. Дикая. Жгучая. После наших постных тезарских дам она, как крепкий обжигающий напиток. Одурманит, и глазом не успеешь моргнуть.
— Ты о ком? О Малике?
— Да, родимый, о ней. Ах... — выдохнула Элайна. — Совсем забыла спросить... — Посмотрела на Вилара. — Тебе передали посылку?
Вилар сел, оттянул воротник сорочки.
Адэр приподнялся на локтях:
— Я что-то пропустил?
— Утром я столкнулась на пороге с рассыльным. Обертка на посылке была немного надорвана, и я увидела ткань. Хорошее платье, но, на мой взгляд, для приема не годится. Вилар, дорогой! Ты совершенно не разбираешься в моде.
Вилар расстегнул верхнюю пуговицу.
— Ты купил ей платье? — удивился Адэр.
— Купил.
— Зачем?
— Странный вопрос. Чтобы тебе не было стыдно за свою даму.
— Адэр, родной, отдай мне Малику.
Молодые люди одновременно повернулись к Элайне.
— У тебя мало служанок? — поинтересовался Адэр после недолгого замешательства.
Сестра отрицательно качнула головой.
— Тогда зачем она тебе?
— Хочу спасти Тезар от позора, — ответила Элайна и усмехнулась. — Хорошо, что никто не видит ваши лица.
— О каком позоре ты говоришь? — спросил Адэр.
— Я пошутила. — Сестра протянула ему руку. — Пора возвращаться. Мне еще предстоит пережить бездорожье домой.
* * *
Было невыносимо тяжело смотреть на машину, которая уносила частичку души. Элайна стояла коленями на заднем сиденье. К стеклу напряженно прилипла миниатюрная ладонь. Заскользила вниз и сжалась в маленький кулачок. Сестра уткнулась лбом в спинку кресла. Плачет...
Адэр торопливо вошел в замок.
В холле ждал Гюст, прижимая к груди папку:
— Мой господин, я принес бумаги на подпись.
Но Адэр уже поднимался по ступеням. На середине лестницы остановился — может, от тоскливых мыслей отвлекут документы?
— Хорошо! Идем! — сказал он и сбежал вниз.
Кабинет встретил привычной тишиной и на миг показался уютным. Всего лишь на миг, пока взгляд не скользнул по стопкам книг на столе и по заваленным бумагами полкам. Неожиданно вспомнился свой неизменно чистый стол во дворце Великого.
Адэр посмотрел в окно на превратившуюся в точку машину сестры, уселся в кресло.
Гюст достал из папки два листа и положил перед ним:
— Я подготовил два приказа о назначении секретаря.
— Какого секретаря?
— Я один не справляюсь. Я гонец, камердинер, секретарь и слуга в одном лице. Вы созовете Совет, я вообще разорвусь. — Гюст переступил с ноги на ногу. — Первый приказ о том, что вы назначаете меня секретарем и освобождаете от других обязанностей.
— А второй?
— Я нашел среди прислуги более-менее грамотного человека. Пока я выполняю ваши поручения, он будет строчить протоколы собраний.
— Хочешь, чтобы дела Совета обсуждались на кухне?
— Не хочу, но иного выхода не вижу.
— Это все?
Гюст достал из папки еще один лист:
— Я целый день занимался подбором человека на должность смотрителя замка.
В кабинет заглянул Вилар:
— Вы заняты?
— Заходи. Послушай, какие приходится решать вопросы.
Вилар опустился на стул и отрешенно уставился в окно.
— Продолжай, — приказал Адэр Гюсту.
— Я взял список работников замка и попросил каждого поставить галочку напротив имени человека, который, по их мнению, мог бы стать смотрителем. Но вышло маленькое недоразумение. — Гюст положил перед Адэром исписанный лист. — Этот человек у вас уже не работает. Просто я забыл его вычеркнуть.
— Мун, — произнес Адэр, глядя в список. — Он уволен?
— Прошло две недели. Насчет Муна и Малики от вас не было никаких распоряжений.
— Малика тоже получила расчет?
— Да, мой господин. Они прожили в замке почти двадцать лет. Новые наместники набирали новых работников. А вот их, как ни странно, никто не выгонял.
— А я, получается, выгнал. — Адэр постучал пальцами по подлокотникам кресла. — Староват Мун.
— Староват, — согласился Гюст. — Но всех держать в узде сил ему хватало. Я сам видел, как перед приемом он давал прислуге жару. — Кашлянул в кулак. — Прошу прощения.
Адэр еще раз посмотрел на длинный ряд галочек напротив имени старика, устремил взор на Вилара:
— Вернем?
Глаза друга странно забегали.
— Пойду, разузнаю, где они живут, — пробормотал Гюст.
Вилар вскочил:
— Я знаю! Малика показывала свой дом. Разрешите мне поехать.
— Хорошо, езжай.
Вилар пошагал к двери.
Адэр глянул в затянутое сиреневыми сумерками окно:
— Да не сейчас. Утром.
— Это рядом. Я мигом.
Вилар выбежал из кабинета. Из коридора донесся его голос:
— Машину! Быстро!
Адэр жестом отправил Гюста. Заложив руки за голову, уставился в потолок.
* * *
Ветер врывался в открытые окна автомобиля, хлестал по разгоряченному лицу. Вилар с досадой поглядывал на чернильное небо. Всматриваясь в ненавистную пустошь, уже понимал — заблудился.
Автомобиль ревел на предельной скорости, колеса рвали землю, выбрасывая из-под себя камни и песок. Фары выхватывали нагромождения булыжников и одиноко торчащие валуны. Неожиданно машину швырнуло в сторону. Раздался металлический скрежет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |