Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Месть Блэка


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.09.2024 — 22.09.2024
Аннотация:
Артем был довольно беззаботным и безответственным парнем. Мотоциклы, девушки, деньги, веселая жизнь - все перечеркнул один случай. Оказавшись на месте Сириуса, ему предстоит взять ответственность за судьбу ребенка, который считается избранным. Для того, чтобы выжить, спасти крестника от уготованной участи и отомстить предателям, ему придется многое изменить
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Все, пошел! — я скинул мантию-невидимку и, хлопнув пса по заднице для направления движения, отпустил поводок. Дальше все зависело только от Лаки. Надеюсь, пес и в этот раз оправдает свое прозвище.


* * *

В школе у Гарри друзей не было. Все знали, что Дадли с приятелями терпеть не могут дурака Поттера с его мешковатой одеждой и разбитыми очками, и никто не хотел идти против банды мальчишек, которые любили драться и хулиганить. Так что окончание уроков мальчик воспринимал с радостью. Не то чтобы он не любил учиться, очень даже наоборот, но среди ненавидящих его людей каждая минута превращалась в пытку, совершенно не позволяя сосредоточиться. А сегодня день был и вовсе ужасный, ведь в дом вновь собиралась приехать тетушка Мардж. На уикенд она, к счастью, приехать так и не смогла, из разговоров старших Дурслей, Гарри понял, что ее любимый бульдог заболел и та повела его к ветеринару, но уже сегодня сестра дяди Вернона должна была приехать на Тисовую улицу. В честь этого дядя Вернон даже заехал в школу пораньше, забрав Дадли, Гарри же ничего не оставалось как добираться самому.

Не сказать, чтобы он очень этому огорчился, Гарри и сам старался проводить по возможности больше времени вне дома, вдали от кошмарных родственников, чаще всего он бродил по окрестностям или кормил голубей в парке, так что дойти от школы до дома самому не составляло особых проблем, чем больше он не будет видеть Дурслей — тем лучше.

Гарри настолько погрузился в свои мысли, что не заметил показавшегося из-за аккуратных кустов на другой стороне улицы большого, практически полностью черного пса. Пес бежал явно без какой-то было цели, но, увидев мальчика, медленно направился к нему. Он бежал как-то странно, прихрамывая, а позади тащилась рукоятка дорогого даже на вид поводка, делая всё ещё более необычным. Пес подбежал к остановившемуся мальчику, недоверчиво обнюхал того, затем ткнулся в маленькую руку и тихо заскулил, возя по коже мокрым холодным носом.

Это было неожиданно, но Гарри давно привык к тому, что даже дикие звери ничуть его не боялись и иногда подбегали почти вплотную, ластясь к рукам, а совсем недавно какой-то бродячий пес даже спас его от Дадли с его бандой, изрядно подняв настроение. За тот случай Гарри конечно пришлось все выходные провести в чулане под лестницей, но испуганное выражение лица кузена того стоило.

— Хэй, приятель, ты потерялся? — Гарри почесал шерстистого пса за ухом, с любопытством разглядывая ошейник. На позолоченной бляшке красивыми вензельками было выбито имя пса, но ни номера, ни адреса больше не было. — Счастливчик… Так вот как тебя зовут. Хорошее имя.

Механически почесывая пса, Гарри размышлял, что же можно было предпринять в такой ситуации. В приют его отдавать не хотелось, ведь он слышал страшные разговоры о том, что делают с животными, если тех не забирают хозяева… Но и взять себе пса тот не мог, Дурсли никогда не позволят ему завести домашнее животное, даже если это будет какой-нибудь хомяк, не то, что пес размером с половину Гарри.

— Лаки! Лаки, иди сюда, псина ты эдакая! — откуда-то издалека донёсся громкий мужской голос, поначалу показавшийся мальчику смутно-знакомым. Но затем Гарри увидел спешащего к нему молодого мужчину, который довольно скоро оказался рядом с ними, и мимолётное чувство пропало, когда он принялся осматривать подошедшего.

Это был высокий черноволосый мужчина в даже на вид дорогом костюме и шляпе-цилиндре. Придерживая правой рукой деловую кожаную папку, тот ловко подхватил с земли поводок, начав слегка тянуть за него.

— И куда же ты собрался, беглец? — задав явно риторический вопрос, мужчина усмехнулся и потрепал пса по голове, а после, наконец, заметил и Гарри. — Фу-ух, еле догнал его. Спасибо, что остановил этого сорванца, парень. Сейчас, дай отдышаться…


* * *

Мужчина и вправду выглядел слегка запыхавшимся и запылившимся, видимо, не одну улицу преследовал сбежавшего пса. Гарри подумал, что тот должно быть очень любит собаку, если бегает за ней в таком дорогом костюме.

— Меня Сириус зовут, Сириус Блэк, а тебя? — тем временем представился мужчина, наскоро отряхнув штаны и пиджак.

— Гарри… Гарри Поттер, сэр, — мальчик немного смутился. В школе учили не разговаривать с незнакомцами, но мужчина, назвавшийся Сириусом, располагал к себе какой-то внутренней искренностью, так что Гарри подумал, что ничего страшного не произойдет если тот назовет свое имя.

— Значит, сэр Гарри Поттер? Приятно познакомиться, юный рыцарь! — негромко, немного лающе засмеялся Сириус, широко улыбнувшись на несмелый ответ.

Гарри не знал, что сказать на шутку, а потому просто робко улыбнулся, все еще поглаживая ластящегося к нему пса.

— А ты, похоже, понравился Счастливчику, — вновь улыбнулся Сириус, тоже заметивший это. — Все, хорош, бандит, пользоваться расположением ребенка, можно подумать, что дома тебя мало чешут за ушком!

Пес в ответ на это демонстративно фыркнул, вновь подставляя голову для ласки и не обращая внимания на снова чуть потянувшего за поводок хозяина.

— Представляешь, испугался выхлопа от машины и как дал деру… Я даже не знал, что он может такую скорость развить, — пожаловался на пса Сириус, покачав головой. — Если бы не ты, Гарри, даже не знаю сколько бы я за ним бегал! Надо тебя хотя бы мороженым угостить!

— Спасибо, сэр, но я ничего не сделал… — вежливо попытался отказаться Гарри, хотя при воспоминании о мороженом голодный желудок призывно заурчал. Смутившись своей реакции, мальчик потупился.

— Даже думать не смей, что твой благородный поступок останется безнаказанным! — мужчина ничего не хотел слышать, увлекая ребенка и пса за собой. — Здесь на углу, кажется, было одно заведение… Да, вот и оно. Тебе какое мороженое, Гарри? Выбирай любое, и сироп не забудь обязательно. Сейчас девушка нас обслужит…

Как-то совсем незаметно для себя Гарри оказался уже внутри уютного кафе. Он иногда проходил мимо него, возвращаясь из школы, разглядывая блестящие витрины со сладким, но тогда он и подумать не мог, что когда-нибудь окажется внутри.

— Извините, мистер, здесь нельзя с собаками! — пока Гарри и Сириус усаживались за стол, к ним подбежала хозяйка заведения. — Вам придется сейчас же покинуть это кафе!

Эта полненькая, с крашенными мелкими кудряшками женщина в ярко-желтом платье не раз отгоняла Гарри от витрины, чтобы он не портил аппетит заходящим в кафе, и при виде неё мальчик инстинктивно съежился, вжав голову в плечи. Мистер Блэк же, словно уловив перемену в настроении Гарри, и сам переменился. От фигуры в черном будто бы повеяло холодом, на миг мальчику даже стало жутко, но, повернувшись к Гарри, тот вновь мягко улыбнулся.

— Мне кажется, что для нас вы сделаете исключение, — Сириус вытащил откуда-то из-за пазухи целую пачку бумажных банкнот, небрежно впихнув в руки растерянной женщине. — Не так ли?

— Да… Да, разумеется, — Лина Эсвельд не была бы удачливым дельцом, если бы не почувствовала выгоду. Оно и понятно, ведь сумма в ее руках с успехом покрывала целый месяц работы кафе, а собака… Да подумаешь, собака, она и сама животных любит. — Эвелин, обслужи наших дорогих гостей по высшему разряду!

— Чего изволите? — молодая девушка в форменном костюмчике на хорошенькой фигуре будто по волшебству, светясь дежурной улыбкой, появилась рядом со столиком, за который они сели.

Сириус поглядел на мальчика, который до сих пор, похоже не мог поверить, что это не сон, вздохнул и начал делать заказ. Похоже, это будет труднее, чем он предполагал.


* * *

Я провел с Гарри практически весь день. Сначала мы посидели в кафе, затем прогуляли пса по парку. Все это время моей навязчивой идеей было схватить этого испуганного паренька в охапку, и переместиться куда-нибудь в Австралию, послав и Дамблдора, и Волдеморта куда подальше. Судя по тому, с какой легкостью Гарри начал мне доверять уже через пару минут, я мог бы прямо сейчас рассказать ему все… Тем более, что обманывать мальчика было достаточно стыдно. Ему и так всю жизнь врали.

Да вот только побег от проблем никогда не являлся их решением. Я был уверен, что они рано или поздно найдут нас, в любой точке земного шара. А постоянно скрываться, переезжать с места на место и жить в страхе… Я не хотел маленькому Гарри такой судьбы. У него должно быть нормальное детство, и пока что еще не все потеряно.

Так что мое вмешательство ограничилось только шикарным обедом в том кафе и ещё одной шикарной порцией лжи. Я оплатил обеды мальчика на месяц вперед, отвалив за это кругленькую сумму. И немного ментально покопался в мозгах у Эсвельд — хозяйки заведения, оставил ей на попечение пса. Теперь Гарри мог приходить сюда и есть все что хочет, взамен на прогулки с псом, правда, я попросил официантку Эвелин следить за тем, чтобы он ел не только сладкое. Благо денег у меня, благодаря трансфигурации и чарам копирования, было практически неограниченное количество.

Хотел всучить и Гарри пару банкнот, но тот уперся всеми руками и ногами, а если бы были, ещё и рогами, точно не благородный олень, а баран. Еле уговорил его на обеды взамен присмотра за собакой. Да и то, пришлось задействовать всю свою харизму, чтобы договориться с упрямым ребенком.

Пришлось солгать, что на неделю улетаю по делам, а Счастливчика оставить не на кого, так как тот не подпускает посторонних. Да, сыграл на жалости к псу… Но цель оправдывает средства, всё ради того, чтобы этот упрямец хотя бы питался нормально. К Дурслям я обратиться с такой просьбой попросту не мог, кошатница Фигг могла сообщить Дамблдору о подозрительном посетителе, пахнущем магией, как это пытался сделать Живоглот на третьем году.

Но если Гарри будет чуть задерживаться после школы, думаю, никто не узнает, даже старой сквибке не было дела до того, где пропадал национальный герой. Это было странно, но очень играло мне на руку, учитывая, что через пару дней я планировал его и вовсе забрать.

После того, как распрощался с крестником и сбагрил довольного пса на попечение хозяйки кафе, я принялся готовиться к прорыву в Блэк-хаус. Мой план основывался на том, чтобы в мантии-невидимке вырубить наблюдателей Дамблдора порошком живой смерти и незамеченным проскользнуть в дом на Гриммо. Я не думал, что там будут авроры, ведь, скорее всего, Дамблдор будет до последнего держать в тайне расположение Блэк-Хауса, надеясь на единоличную «прихватизацию» единственного места, защищённого ничуть не хуже, чем Хогвартс. А значит — один, максимум — два члена Ордена, старого или нового состава. Я был уверен, что справлюсь.

Стоило дождаться вечера.


* * *

Стержис Подмор — рослый длинноволосый блондин средних лет, изнывал от скуки. Задание Дамблдора, собравшего некоторых бывших соратников после побега Блэка, в начале показавшееся глотком свежего воздуха в рутине однотонных серых будней, на поверку оказалось таким же скучным заданием, как и жизнь после победы над Тем-кого-нельзя-называть.

Стержис, довольно амбициозный и сильный магглорожденный, после окончания школы с радостью вступил в Орден Феникса, когда он только-только создавался для борьбы с проклятыми Пожирателями. Это казалось ему правым делом, да и участие в организации неплохо оплачивалось Великим Волшебником, не говоря уже про прочие преференции как знакомого самого могущественного волшебника Великобритании. Именно это знакомство после развоплощения Темного Лорда позволило Подмору начать неплохую карьеру в Министерстве. К которой он, впрочем, довольно быстро охладел. Стержис не любил корпеть над бумагами, или проводить исследования, а вот погони и схватки… Ему бы самое место в аврорате, но строгое подчинение приказам было не по душе талантливому магглокровке.

К тому же, после окончания Хогвартса Стержис с удивлением понял, что даже самый посредственный маг может и без капли денег сделать свое существование крайне комфортабельным. Так что без проблем заработав на неплохой домик в Клэпхеме, по адресу «Лабурнум Гарденс, 2», Стержис с удовольствием предавался лени и ничегонеделанью. Ровно до момента побега его бывшего соратника. И что могло понадобиться преступнику на этой ничем не примечательной улочке в старом квартале Лондона…


* * *

— Нда, — протянул я, просмотрев ленивые мысли Подмора Легилименцией. Сейчас мы находились в одном из баров на площади Гриммо, где эта тушка методично накачивала себя алкоголем до тех пор, пока ее там не застал я.

«Так значит, здесь только один наблюдатель, если старик не перестраховался. И они даже не знают о том, что именно охраняют. Узнаю Великого Волшебника», — с этими мыслями, я дополнительно внушил старому знакомому мысль основательно напиться.

Порошок живой смерти действовал по принципу Империуса, только тоньше и незаметнее. У человека, вдохнувшего крупицы этого порошка, размягчалось сознание, он становился очень внушаемым, что облегчало применение легилименции. Ну а свое название порошок получил за его действие в крупных количествах. Пара вдохов — и человек погружается в состояние, не отличимое от смерти. Мозг не работает, сердце почти не бьется — и в целом все процессы в организме замедляются. Целители Мунго используют этот порошок для транспортировки тяжело больных, прочими же он используется несколько не по назначению. Стержис больше ничего не знал, так что я оставил его в баре напиваться. А сам вышел к фасаду домов одиннадцать и тринадцать по Гриммо.

Внешний вид площади изменился за эти годы. Закопченные фасады стоящих вокруг высоких, обветшалых домов теперь имели, мягко говоря, негостеприимный вид. Некоторые из окон были разбиты, краска на дверях облупилась, у ведущих к ним ступеней за сломанными воротами кучами лежали горы переполненных мешков с мусором, от которых разило гнилью даже с расстояния в десяток метров. Когда-то это был очень престижный район города, однако время его не пощадило.

Подойдя к промежутку между домами, я осторожно порезал Секо ладонь и, невнятно чертыхаясь от боли, приложил ее к мгновенно вспыхнувшему куполу. Кровь — и почему все старые заклинания используют именно кровь?!

Пока убирал повреждение чарами исцеления, передо мной происходило нечто! Огромный, возвышающийся над остальными домами, особняк появлялся прямо из воздуха, неслышно раздвигая своими боками стоящие рядом дома и разрастаясь вширь и вглубь, наполовину скрываясь в поднявшемся из ниоткуда тумане.

Большие темные окна, фигурная лепка на каменных стенах, широкие мраморные ступени, позолоченные вензеля — все это прямо кричало о роскоши, в которой привыкли жить хозяева дома, который в буквальном смысле стоял на границе двух миров.

Я вздохнул. Ни Сириус, ни я никогда не страдали гигантоманией. Мне в своей прошлой жизни вполне хватало уютной студии на седьмом этаже многоэтажки, а Сириус полжизни жил сначала в гриффиндорском общежитии, деля и без того не самую большую комнату с ещё тремя людьми, затем в небольшом летнем домике дяди Альфарда. Этот дворец был точно слишком большим для меня одного. Но, надеюсь, Гарри понравится.

123 ... 56789 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх