Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лесная нимфа, задушенная насмерть шипами. Красота в ужасной смерти.
Джоффри рассмеялся, громко хлопая в ладоши, и остальные зрители последовали его примеру, хотя, возможно, с меньшим энтузиазмом.
За исключением Маргери, которая хлопала громче всех, включая своего мужа, с загадочной улыбкой на лице, которую Санса никак не могла разгадать.
Глава 9: САНСА IX
Текст главы
Были времена, когда Санса не сидела взаперти в Красном замке и не гуляла по садам Королевской Гавани, которые, казалось, были приняты семьей новой королевы.
Она знала, что королева-мать предпочла бы постоянно держать ее взаперти в Красном замке, и, без сомнения, Джоффри предпочел бы держать ее в Черной камере, но ее лорд-супруг и, что удивительно, лорд Тайвин, казалось, согласились, что это неразумно. Были те, кто все еще любил Старков, и Вестеросу, в конце концов, нужны были доказательства того, что их последний Старк жив, и поэтому иногда Сансе разрешали выходить, разумеется, в сопровождении вооруженного эскорта и слуги.
Раньше, когда принцесса Мирцелла еще жила в Королевской Гавани, до того, как ее отправили в Дорн, и в результате королева позволила себе еще больше вольностей по отношению к дочери Сансе, Санса часто гуляла с девочкой по городу или по садам.
В качестве дамы из окружения принцессы у нее было гораздо больше свободы, чем сейчас, но она обнаружила, что это того стоит.
Ей удавалось избегать своего мужа с того рокового дня, когда его отец отчитал его за то, что он не зачал ей ребенка. Шая оказалась на удивление полезной в этом отношении; Санса думала, что эта женщина побудит ее поговорить с ним, чтобы убедиться, что он не причинит ей вреда, но она ни разу этого не сделала.
Сегодня была еще одна возможность избежать встречи с мужем, которой Санса с радостью воспользовалась, покинув свое место на диване до того, как он проснулся, с бутылкой вина в ногах и попросив Шаю помочь ей собраться.
Ее любимое платье, розовое, пришлось забрать.
Шая скрепила его булавками, потому что на Сансе не было ничего другого, что сидело бы лучше.
Однако Шая не поехала с ней, поскольку у нее были другие обязанности в Замке, и поэтому Сансу сопровождала одна из служанок Тиреллов, и она чувствовала себя неуютно рядом с другой девушкой, которая, если не считать нескольких любезностей, в основном молчала.
Они шли по улицам Королевской Гавани, и Санса раздавала милостыню бедным, хотя с болью осознавала тот факт, что сейчас у нее их гораздо меньше, чем было в прошлом.
Она не знала, как далеко прошла, прежде чем наткнулась на Оберина Мартелла.
Она не собиралась пересекать эту часть Королевской Гавани, на внешней окраине Блошиного Конца, хотя и предполагала, что ее грезы наяву сыграли в этом какую-то роль.
Он выходил из публичного дома, который, как всем было известно, принадлежал лорду Бейлишу, с холодной улыбкой на лице и пружинистой походкой, и в нем не было и следа вины.
Санса покраснела, раздумывая, не перейти ли ей на противоположную сторону дороги, и услышав, как леди Тирелл неодобрительно хмыкнула у нее за спиной.
Ей стало интересно, что об этом думает Эллария, ведь она наверняка должна была знать, учитывая, что Оберин славился подобными вещами.
Изнывала ли она в их покоях, размышляя, чем же она так разозлила своего возлюбленного, что он мог найти удовольствие в другой? Или же ее легендарный дорнийский пыл вспыхнул с новой силой, когда он вернулся в их покои, требуя объяснений? Или, возможно, ей действительно было все равно, как, по слухам, и дорнийцам, потому что у нее был другой любовник.
Санса недоумевала, как это возможно, когда весь остальной Вестерос так серьезно относится к подобным вопросам.
Она подняла глаза и увидела, что прямо перед ней стоит принц Оберин, и выражение его лица она не хотела истолковывать.
— Леди Санса, — произнес он глубоким и каким-то сочувственным голосом, и Санса инстинктивно отшатнулась от этого звука.
— Принц Оберин, — небрежно произнесла она, не встречаясь с ним взглядом, и пошла немного быстрее, удивленная тем, что он тоже ускорил шаг, чтобы догнать ее.
— То, как наш маленький король обошелся с тобой вчера, было позорно, — сказал Оберин, и глаза Сансы расширились, когда она оглянулась на свою вооруженную охрану. Они были слишком далеко, чтобы слышать, но достаточно близко, чтобы заставить ее нервничать из-за их присутствия, когда другие оскорбляли короля.
Чаще всего именно она платила за такие вещи.
— Леди Розамунда, — вступила в разговор Санса, — пойдите и проследите, чтобы наши сопровождающие оправились от долгого путешествия.
Оберин приподнял бровь, но леди Розамунда, казалось, была только рада сбежать, бросив на Оберина недоверчивый взгляд.
— Ты не можешь так говорить, — мягко упрекнула Санса, как только они остались более или менее наедине. — Задавать вопросы королю — это государственная измена.
Оберин одарил ее румяной улыбкой.
— Так ли это?
Что-то в том, как он произнес эти слова, заставило ее покраснеть.
— Принц Оберин...
Принц Оберин шагнул вперед и оказался так близко, что она почувствовала жар его тела.
Она инстинктивно отступила на шаг.
— Скажите мне честно, леди Санса, вы хотите покинуть это место? — Она уставилась на него. — Ланнистеры не могут вечно держать вас взаперти. В Дорне мы не обижаем маленьких девочек ради забавы. Я думаю, там ты была бы намного счастливее.
Год назад Санса Старк приняла бы это предложение. Она даже не была уверена, что сейчас не приняла бы его. Больше всего на свете она хотела покинуть это ужасное место, сбежать из Королевской Гавани с тем, кто предложит первым.
Но Дорн находился на юге, и она не хотела бежать только для того, чтобы уехать еще дальше от своей родины, чем сейчас. В последнее время ее сны были наполнены образами Винтерфелла, дома, и она знала, что если когда-нибудь покинет Королевскую Гавань, то будет только одно место, куда она сможет отправиться.
И за прошедший год она поняла, что каждый чего-то хочет; принц Дорна не предложил бы убежище наследнику Винтерфелла, если бы тот сам не хотел чего-то от этого.
— Я... — она долго и испытующе смотрела на принца Оберина, прежде чем выдавить улыбку. — Я довольна здесь так, как, думаю, была бы довольна где угодно, принц Оберин, хотя вы очень любезны, что сделали такое предложение.
Принц Оберин, казалось, был шокирован таким ответом, а затем печально улыбнулся, склонив голову набок.
— Когда вы лжете, леди Санса, вы выдаете правду в своих глазах. Тогда вам лучше не смотреть на других. Даже если бы я не видел доказательств того, что ты здесь несчастлива, твои глаза выдают тебя. Ты ненавидишь это место, возможно, больше, чем я.
Санса почувствовала, как от внезапной нервозности у нее перехватило горло.
— Принц Оберин...
— Я не хочу причинять вам вреда, леди Санса, — перебил он ее, и голос его был мягче, чем у ее лорда-мужа, даже чем у Маргери. — Мы в Дорне...
— Королевская гавань — это не Дорн, — перебила Санса, удивленная собственной смелостью. — Я не могу представить себе такое место.
И тут она встретилась с ним взглядом.
Принц Оберин кивнул.
— Моя сестра Элия жила здесь много лет, — сказал он, сцепив руки за спиной. — Она была... вспыльчивая, моя дорогая сестра, но такая добрая. Мне не нравилась мысль о том, что она будет жить здесь, среди драконов. Они изменили ее. Я думаю, она была напугана, хотя у меня были доказательства этого только в ее письмах ко мне. И она умерла здесь. Он поднял глаза и встретился взглядом с Сансой. — Твоих братьев больше нет, милая, но я не думаю, что они хотели бы, чтобы ты умерла здесь, среди львов.
И в самом деле, разве у нее был другой выбор? Возможно, было бы лучше умереть среди гадюк, чем среди львов.
У Сансы перехватило дыхание, когда она прошептала:
— Да.
Он приподнял бровь.
— да?
— Да, возможно, я хотела бы увидеть Дорн, — прошептала Санса дрожащим голосом, надеясь, что он понимает всю тяжесть ее решения, — ненадолго. Но это не будет моим домом, — она огляделась, увидев леди Розамунду, возвращающуюся к ним, — точно так же, как Королевская Гавань никогда им не была.
Оберин улыбнулся ей.
— Я вижу, вы не утратили своей суровости, леди Старк.
Она не улыбнулась.
— Я леди Санса, принц Оберин, — мягко поправила она. — Просто Санса.
Глава 10: МАРГЕРИ Первая
Текст главы
— Леди Санса, — выдохнула Маргери с некоторым удивлением, резко остановившись и чуть не заставив своих фрейлин налететь на нее сзади.
Санса застыла на месте и тоже остановилась.
— Ваша светлость, — наконец произнесла она после долгой паузы, во время которой Маргери боялась, что девушка вообще ничего ей не скажет. Она низко присела в реверансе, стараясь не встречаться взглядом с Маргери. Несмотря на слова Сансы, Маргери все равно была разочарована. Было время, когда Санса чувствовала себя в достаточной безопасности рядом с ней, чтобы называть ее просто Маргери, а не по титулу. Когда она считала Маргери своим другом.
Она заранее знала о каждом случае, когда ей приходилось общаться с Сансой после свадьбы, зная, что девушка вряд ли хорошо воспримет ее новообретенное место рядом с Джоффри.
И, находясь в безопасности своих мыслей, Маргери могла бы признать, что какая-то ее часть не хотела разговаривать с Сансой, не хотела взаимодействовать с ней, видя гнев, тлеющий прямо под поверхностью девушки, видя предательство.
Возможно, это было трусостью, но Маргери никогда не считала себя особенно храброй, во всяком случае, в том смысле, в каком другие считали храбрость.
И все же, она была здесь, стояла перед Маргери с выражением упрека на лице, которое постепенно сменилось изумлением, в то время как Маргери продолжала молча смотреть на нее.
Маргери прочистила горло, первой отвела взгляд и жестом велела Сансе встать. Сегодня не было ни банальностей, ни слов, перед которыми Сансе не нужно было склоняться.
В конце концов, Маргери теперь была ее королевой, и она подозревала, что Санса все равно не стала бы слушать таких слов.
— И куда же вы так спешите, миледи? — ласково спросила она, не обращая внимания на хихиканье своих фрейлин за спиной.
Санса вспыхнула.
— Я... в библиотеку, ваша светлость. Простите, могу я продолжить?
Маргери подавила вздох.
— Конечно, леди Санса.
В другое время она, возможно, пригласила бы Сансу пойти с ней, но сегодня она этого не сделала, поскольку подозревала, что ни им обоим прогулка не понравится, ни Сансе не понравится результат.
— Тогда проходите, девочки, — сказала она своим фрейлинам, вздернув подбородок и проходя мимо Сансы, которая продолжала приседать в реверансе в сторону зала, изо всех сил стараясь казаться как можно незаметнее. — Мы оставим леди Сансу наедине с ее желаниями.
Предполагалось, что Маргери Тирелл не должна была нравиться Санса Старк. Девочка была наивна и все еще верила в сказки и не понимала, что те, кто называл себя ее друзьями, были таковыми только потому, что им так было удобнее.
Маргери сблизилась с Сансой только потому, что она была единственной юной леди при дворе, близкой к Маргери по возрасту, и от нее этого ожидали, а также потому, что она знала, что ее семья подумывает о более прочной связи с последним наследником Винтерфелла.
И все же она видела тайную печаль в глазах Сансы Старк в те первые дни, когда она пыталась узнать другую девушку, когда Санса пыталась оттолкнуть ее, и это привлекло Маргери к ней, несмотря на то, что она знала, что этого не должно быть.
И, как всех людей, тянущихся к тому, чего они не могли иметь, Маргери оттолкнула ее одной рукой, а другой потянулась к ней.
Внезапно она обнаружила, что у нее еще меньше энтузиазма по поводу встречи с королевой-матерью по просьбе женщины. Она не была уверена, что теперь сможет сыграть свою роль так хорошо, как ожидала.
Долгая извилистая прогулка до покоев королевы-матери прошла в основном в молчании, ее фрейлины, казалось, поняли ее внезапное настроение, хотя она была рада, что они не стали расспрашивать ее об этом.
Она могла бы воспользоваться случаем, притворившись больной, и вернуться в свои покои, просто чтобы не играть в игры со своей новой доброй матерью этим утром.
Когда они прибыли, у дверей покоев королевы-матери стоял королевский гвардеец, прислонившись к двери и тихо дремля.
Маргери деликатно прочистила горло.
Королевская гвардия — сегодня это был не Джейме Ланнистер, и Маргери призналась, что была несколько удивлена этим — уставилась на нее с почти затуманенным выражением лица.
— Ваша светлость?
— Королева-мать просила меня прийти, — ласково сказала Маргери охраннику. — Я полагаю, у нее было какое-то дело, о котором она хотела поговорить?
Охранник бросил на нее беглый взгляд, а затем опустил голову.
— Я пойду посмотрю, готова ли ее светлость принять вас.
Маргери не переставала улыбаться, пока он не вошел в покои королевы-матери и не закрыл за собой дверь.
Если Серсея думала, что может потребовать присутствия своей новой королевы по своей прихоти, а затем оставить ее ждать в зале, как какую-нибудь служанку, она ошибалась.
Мгновение спустя дверь открылась, и стражник низко поклонился.
— Ее светлость сейчас примет вас, — спокойно сказал он, и Маргери заставила себя улыбнуться в ответ.
— Спасибо, — сказала она, направляясь в покои королевы-матери вместе со своими дамами.
Дверь за ними захлопнулась с довольно зловещим звуком. Маргери не могла отделаться от ощущения, что она идет на собственную казнь, а не на встречу со своей доброй матерью.
Покои королевы-матери были перенесены...после свадьбы Маргери и Джоффри. Маргери теперь жила в старых покоях Серсеи, хотя большую часть ночей она проводила в покоях Джоффри, потому что, хотя у ее мужа по ночам был зверский аппетит, ей также было неудобно спать в тех же комнатах, где когда-то спала Серсея Ланнистер.
Она надеялась, что Серсея чувствовала себя здесь так же неуютно в своих гораздо меньших покоях. Они, конечно, выглядели гораздо менее привлекательно.
Серсея стояла перед столом, уставленным едой, одетая в простое красное платье с вышитым на груди львом, сложив руки перед собой.
Если бы Маргери не знала, что королева-мать совершенно не способна на такие эмоции, она бы даже сказала, что Серсея нервничает.
Что, в свою очередь, заставило Маргери действительно сильно понервничать.
— Ваша светлость, — сказала Серсея голосом, в котором скрывалось презрение к молодой женщине, стоявшей перед ней, — я подумала, мы могли бы поговорить, пока завтракаем? — она указала на стол, стоявший в углу ее покоев.
Маргери улыбнулась ей с ямочками на щеках.
— Я надеялась, что вы это предложите, — призналась она. — Я ужасно проголодалась.
Улыбка Серсеи застыла на ее лице, когда она двинулась, чтобы сесть, а затем, казалось, вспомнила, что она больше не самая высокопоставленная женщина в зале и должна сначала дождаться, пока сядет Маргери.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |