Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ну конечно. Тебе ведь нужно отойти. Туда, где тебя никто не видит. Конечно.
— Вы двое идите за ним.
Какой у них командир осторожный. Надо будет его обязательно достать.
— Да я справлюсь. Или кто-то хочет подержать?
— Да пошел ты. — Правильно, да пошел он. Я подкрался к нему поближе и перетек через маленькую тень от угла здания, не погружаясь в тень целиком. Я находился чуть выше и справа от него. Он пошурудил в штанах, и мощная струя ударила в забор. Я смотрел на его спину и думал. Зачем мне его смерть? Но это ведь стражник. Это они пришли за мной. Я должен ему отомстить. А почему именно ему? Да потому что они все одинаковы. Пока я метался, он закончил, но почему-то не ушел. Я глянул на остальных и на мгновение оцепенел. Они меня окружали!!! Я дернулся, и тут вдруг мочившийся стражник ринулся на меня.
— Он здесь.
Я юркнул слева от него, хватанув когтями. Но кровь ему пустить не получилось. Под кожаным панцирем был еще один из отличной стали. Меня развернуло из-за завязших когтей. Ужас. Это неправильные стражники, и у них неправильные доспехи. Мой противник быстро развернулся и махнул алебардой. Она со свистом прошла у меня над головой, и я юркнул в спасительную тень. Но долго не оставался и быстро вскочил на конек крыши. Два болта прошли впритирку, я съехал с крыши, проскочив через очередной забор, ушел в тень, чтобы вылезти на другой улице, и продолжил свой бег.
— Ушел, зараза. Ушел.
— Ты как, цел?
— Да. Он висел рядом со мной и чего-то выжидал. Я чуть было не обосрался, но ждал. Ждал, пока вы его обойдете.
— А что потом.
— Он понял. Я почувствовал. Он все понял, и я решил напасть, пока он не удрал.
— Ну и придурок. Чему тебя учили? Лучше бы она просто ушла. Смотри, что у тебя в боку.
— О свет! Что за? Но крови нет!
— Гляди, какие порезы. Еще немного — и она бы тебя достала.
— По крайней мере, мы знаем, что наш доспех держит.
* * *
Я бежал и бежал, пока не юркнул в старую гнилую пристань у реки. Меня подловили. Меня чуть было не схватили. Я присел и прислушался. Никакого сбившегося дыхания. Понятно, я же не дышу. И никакой паники. Ровные мысли. Просто страх меня выгнал оттуда и все. Это были не стражники. Это были стражи. Не зря я их боялся. Ничего особенного в них не было. Но они почти сумели. Обычные люди. Но, конечно, хорошо подготовленные. А ведь там наверняка есть и другие. Нет, но как быстро они смогли на меня выйти! Надо затаиться, а лучше — уйти из этого города. Да, точно, надо валить. Только уладить пару дел и валить.
* * *
И вновь на линии шепотов возникло возбуждение.
— Слушаю вас.
— Есть подтверждение. Двойная команда в городе. И команда опытная. Есть все шансы, что объект будет пойман.
— Что за люди?
— Они хорошо укрываются. Я никого не заметил. Но в городе их обнаружили. Ведут поиск. Результаты пока неизвестны. Но есть один момент. Страж Лукас скрывается в башне. Полагаю, он опасается. Возможно, они оценивают опасность очень высоко.
— Или просто перестраховываются.
— Возможно.
— Какие будут их действия?
— Вызовут подкрепление. Это однозначно.
— Что мы можем сделать? Чтобы продолжить игру подольше?
— Я подумаю над этим.
* * *
Этой ночью в башне Стражей происходило обсуждение неудавшейся операции.
— Что, по-вашему, пошло не так?
— Во-первых, тварь повела себя странно. Она не напала по возможности. У нас не получилось связать ее боем. Во-вторых, она нас раскусила и побежала от нас. Ну и в-третьих, очень быстрая оказалась. Местами она перемещалась неоправданно быстро.
— Хорошо хоть никого не потеряли. Однако эти странности дают повод для размышления. Это не безмозглое порождение. Это думающая тварь. И это очень плохо. Либо он был под контролем своего создателя, либо это Высший.
— Даже не знаю, что хуже.
— Все хуже. Если она под контролем, то ее хозяин может ее успешно укрывать в дневное время. Но и с другой стороны, появляется шанс схватить и адепта. А если это Высший, хотя я считаю, что это невозможно, в случае если наш исходный посыл верен и это казненный, то у нас просто не хватит сил его уничтожить. Хорошо, что я уже запросил подкрепление.
— Подкрепление— это всегда хорошо. Что нам делать? Затаиться?
— Собирайте информацию о нем. Обложите его. Никаких вылазок ночью. Постарайтесь обнаружить его лежки. Когда придет отряд, устроим облаву.
* * *
Я выследил одного из них. Тонкие нити бурого цвета висели в воздухе. Я воспринимал их почти как запах. Осторожно пойдя за ними, я увидел его. Он беседовал с каким-то оборванцем. Я застал лишь конец их разговора.
— И передай, чтобы эти бочки погрузили до рассвета. Иначе вам край.
— Я все передам в точности, господин. Могу я идти?
— Беги, — и, развернув его за плечи, он придал ему ускорение пинком под зад.
Посмотрев ему вслед, он оглянулся и, не заметив меня, пошел прямо ко мне. Когда он проходил мимо, я кинулся к нему, ухватил за одежду и бросил его в канаву. Раздались треск одежды и глухой "бум", когда он ударился головой о деревянный забор. Я подскочил и ухватил его проверенным хватом за горло. Но сильно не сжимал.
— Доброй ночи, дружочек. Вот и свиделись.
Раздался хрип. Надо ослабить. Его огонек затрепетал в ужасе.
— Кто ты?
— А ты как думаешь?
— Что тебе нужно?
— Вы поступили очень некрасиво, выдав свои делишки за мою охоту. За это придется ответить.
— Отпусти. Я ничего не знаю. Ты ошибся.
— Давай ты не будешь парить меня. Я точно знаю. Вас там было четверо. И ты там был точно. Скажи мне, кто остальные.
— Я не понимаю, о чем ты.
— Ты думаешь, смерть — это самое плохое, что может с тобой случиться? Хочешь узнать, что я с тобой сделаю? Ну.
— Я ничего не знаю.
— Я заберу твою душу. Я утащу ее на самую глубину Тьмы. И ты останешься там навечно. Я буду приходить и мучить тебя. Вечно. Я буду грызть твою душу, как собака старую кость. Ты думаешь, оно стоит того.
— Нет. Не надо.
— Так скажи мне. Зачем отдуваться одному. Пусть и остальные разделят твое наказание.
— Что ты от нас хочешь?
— Приведи меня к ним. И все узнаешь.
— Они меня убьют.
— А я, по-твоему, что собираюсь с тобой сделать? Ты обо мне подумай.
— Я просто делал, что мне приказали.
— Кто?
— Малик.
— Хорошо. Идем.
— Это в дровяных холмах. Нужно идти через площадь костров.
— Идем.
— Ты меня отпусти.
— Ты думаешь, ты самый умный? Посмотри мне в глаза, — я развернул его и посмотрел ему прямо в глаза. Сначала в них вспыхнул ужас, а потом его как будто сморило сном. Он расслабился и замолчал.
— Иди. Просто иди к Малику.
* * *
Мы шли по темным улочкам и кривым переулкам. Мой проводник шел медленно и тихо. Я проскакивал проулки через тень и пробегал улицы в тени. Вскоре мы достигли большого несуразного здания. Много раз перестраиваемое и достраиваемое, оно было неописуемо неопрятно. Вор тихо скользнул в один из подвалов. Я пошел за ним. Он протиснулся через узкий коридор и начал подниматься по сбитым ступенькам. Сверху его окрикнули:
— Кто там?
Он молчал.
— Кого там занесло? — мелькнула рука с фонарем. — Улас? Ты чего молчишь? Эй, я с тобой говорю.
— Нам нужен Малик.
— Нам? Кто там с тобой? Я никого не вижу.
Я прошелестел через тень. Быстро ударил его по шее, отправив его душу в мир иной, и перехватил фонарь.
— Веди.
Пройдя через паутину затхлых переходов, мы поднялись выше, наверно на уровень второго этажа. Улас вошел первым. Я за ним. Большая комната. Кто-то спит. Кто-то разговаривает попивая. У задней стенки трое деловых персонажей что-то обсуждали.
— Улас? Какого дьявола? Ты где должен быть?
— С вами хотят поговорить.
— Кого ты привел?
— Ты Малик?
— Кто спрашивает?
— Должок на тебе висит. Отдавать придется.
— Это кто такой смелый? Поставь фонарь и покажись.
— Как скажешь, — я метнул фонарь в одного из сидящих. Масло разбрызгалось, и заплясали огни.
— Что? Ты кто такой?
— Вы меня подставили в том трактире. Я пришел забрать ваши души.
— Бей его!
— Всем смотреть на меня. Я пришел за вами. Да-а-а-а-а! Я за вами. Смотреть.
— Завтра вы пойдете в стражу. И все расскажете про тот трактир. Я уж попробовал ваши души. Они уже мои. Если вы все сделаете, как я говорю, то я их отпущу. Иначе я их съем. Медленно, кусочек за кусочком. Обрекая вас на такие муки, о каких вы даже не слышали.
* * *
В грязной стражницкой сильно воняло перегаром.
— Вот сдались всей бандой посту на Трубной площади. Говорят, это они в том трактире всех порешили.
— Вот так вот пришли и сдались? В первый раз такое вижу. Погоди, это там, где тварь порезвилась?
— Ага. Говорят, испугались и решили замутить дело. И тему быстро придумали.
— Знаешь, что? В любом случае ими заинтересуются клерики, давай их сразу туда и сплавим. Зачем нам лишние хлопоты?
В большой пыточной цитадели нашлось много места. Этот зал делали явно с большим запасом. Прикованные мощными цепями к стенам слабо стонали.
— Вы их не сильно?
— Очень даже нежно. Они ведь и не скрывают ничего. Сами, говорят, пришли, покаяться решили. Все рассказали обстоятельно. Все сходится. Все детали. Они там были. И это они все сделали.
— Уверены?
— Более чем.
— Значит, их можно под суд?
— Хоть завтра.
— Они ведь не могли не знать, что их за это вздернут?
— Бывалые. Главарь их уже и на каторге побывал. Конечно, знают.
— И почему тогда пришли?
— Раскаялись, может?
— Вот эти рожи? Узнайте у них, почему они пришли. Это может быть важно.
— И я хочу при этом присутствовать.
— Сэр Лукас. Удивлен. Это ведь обычные головорезы. Уже выяснено, что это не ваш случай.
— Я и сам давно знаю, что тот трактир — это не мой случай. Но вот то, что они пришли, это точно ко мне.
— Почему же?
— На них печати Тьмы. Я вижу это даже отсюда. Лит, зачем ты за мной увязался? Иди, позови Трагорна. Он мне нужен здесь.
— Да, вашему юному помощнику здесь не место. Хотя если вы хотите понатаскать его на стража, то ничего.
— Начните с рядовых. Главарем я займусь лично.
* * *
В кабинете капитула сэр Лукас пил холодное вино. Капитул молча смотрел на него.
— То, что они сказали, крайне удивительно. Я не знаю, чему верить. Выходит, эта темная тварь более чем разумна. Она... оно знает, что происходит в городе, и обладает неким чувством. Справедливости? Или что это было?
— Это может быть чем угодно. Главное другое...
— Что же вы замолчали? Я и сам могу все додумать. Даже если непонятны мотивы этого поступка, ясно одно. Это более чем тварь. Это что-то высшее. Я не ошибся?
— Возможно, вы и правы.
— Теперь мне стало понятно, почему вы не выходите из цитадели. Вы боитесь?
— Я опасаюсь. Это разные вещи. Наших сил хватит в любом случае, но вот потери, которые мы можем понести. Я решил дождаться подкрепления.
— Город наводнят стражи?
— Просто некое усиление. Это ненадолго. И мы обязаны попытаться взять его целым. Это очень важно. Появление такой твари означает, что наши противники обладают большими силами, чем мы думали. Мы возьмем ее и все разузнаем.
— Вне стен, значит, даже для вас опасно?
— Ничуть. Но словить его сейчас мы неспособны. Зачем рисковать? Мы подождем здесь. У нас есть время. Тем более, как выяснилось, он не так уж кровожаден.
— Он?
— Это, скорее всего, ваш казненный. Сит его звали согласно вашим документам.
— Наш казненный? Как вы думаете, он может затаить обиду на нас?
— А вы как думаете?
— Считалось, что это безмозглый ночной Потрошитель. Но если он обладает теми качествами, которые вскрылись недавно, то да, он может быть очень зол.
— Это можно было понять с самого начала. С чего бы безмозглому нападать только на стражей.
— Шли разговоры, что не только на них.
— Чушь. Сплетни. Мы все проверили. Убивали только стражников. Или похожих на них. Были пьяные солдаты из гарнизона Стены. Но я думаю, они выглядели и вели себя так же, как их коллеги внутри города.
— Насколько всем... нам стоит опасаться?
— Я вот опасаюсь. И вы подумайте.
— Думаю, мои люди в этом случае оказались сообразительнее меня. Они уже давно не покидают стены цитадели. Под разными предлогами умудряются не выходить в город. Пожалуй, я не буду их наказывать за это.
— Ваше дело.
— Что будем делать с разбойниками?
— Мне все равно. Только сделайте все чисто. Не как в прошлый раз.
* * *
Вот и он. Мой старый знакомец. Первый и последний в моей жизни трактир Гротфилда. Странно, это ведь было популярное заведение. А сейчас оно выглядит заброшенным. Входные двери вовсе заколочены. Неужто я не смогу никого здесь найти? Но нет, одинокий огонек. Я пошел через задний двор. Стойла пусты. Здесь явно никого не принимают. Осторожно пройдя через несколько граней, я оказался в центральной зале. Там сидел один человек. Я смутно его припоминал. Это тот самый трактирщик. Я подошел поближе. Половица предательски скрипнула. Человек встрепенулся.
— Пришел? Иди сюда уже. Сколько можно ждать.
— Ты ждал именно меня, трактирщик?
— Кого же еще? Вот забирай. Это все твое. Забирай и уходи.
— Как благородно. Я возьму. Но тебе не кажется, что за тобой должок?
— Слушай, парень. Мы просто хотели тебя нагреть на твое добро. Кто же знал, что так повернется.
— А кость?
— Какая кость?
— Та самая человеческая. Обугленная, что у меня нашли. Вы с самого начала хотели меня подставить под клериков.
— Это мне неведомо. Я сказал им тебя убрать. Так и получилось. Может, кто хотел подшутить. Не знаю. Хочешь меня убить? Валяй. Я весь твой.
— Только лишь убить? Я столько разного могу с тобой сделать. Даже не знаю, с чего начать.
— Давай уже, только не тяни.
— Что-то здесь нечисто.
— Нечисто? — расхохотался трактирщик. — Вот уж действительно нечисто.
— Ты здесь. Сидишь и ждешь смерти от темной твари. Да, ты, конечно, набрался по самые брови. Но ты сидишь и ждешь. Значит, ты чего-то боишься больше, чем меня? Не хочешь рассказать?
— Да, мне тоже интересно. Глянь сюда, дружок, — я обернулся и выпал из реальности.
Не знаю, сколько это продолжалось. Но пришел я в себя, когда начал считать завитки внутреннего орнамента светового рисунка и сопоставлять их с количеством внешних лучей. Этот рисунок блистал посреди комнаты и исходил он от смуглой женщины в кожаном доспехе, которая говорила с трактирщиком.
— Говоришь, совесть замучила перед невинно убиенным? Ну ничего, в казематах цитадели ты все расскажешь.
Я вздрогнул при этой фразе, и она это заметила.
— Ты чего это?
— А я понял, что нужно отсюда драпать.
Резко развернувшись, я метнулся за ближайший угол, чтобы там уйти в тень. Что-то впилось мне в бедро, и в следующий момент я растянулся на полу. Оглянувшись, я увидел, что во мне сидел арбалетный болт, и тонкая серебристая цепочка связывала его с орудием в руках женщины. Свет, исходивший от нее, ослаб, и она дернула, протащив меня на полшага. Я заелозил на полу, пытаясь выкарабкаться от нее подальше. Мне бы в уголок и подальше отсюда. Но мои книги. Нужно нырнуть и вернуться за ними. Но чертова тетка тащила меня к себе. Надо уходить в тень. В тень.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |