Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Эвана вышла из своих покоев несколько часов спустя, хорошо информированная о своей миссии, упакованная и готовая отправиться в путь на рассвете. В дополнение к вербовке матери Жизель, ей было поручено связаться с неким мастером верховой езды Деннетом по поводу поставок лошадей для Инквизиции. Хотя она не была знакома с верховой ездой, она понимала необходимость этого. Чем быстрее она сможет передвигаться, тем быстрее сможет выполнить все, что от нее требуется, и вернуться домой.
С тех пор, как она в последний раз была в Харрите, прошло несколько дней, поэтому она натянула шерстяную шапочку и направилась к воротам. Она намеренно избегала смотреть направо, в сторону военных палаток. Как только Харритт увидел ее, на его лице расплылась широкая улыбка, за которой почти сразу же последовал легкий хмурый взгляд.
— О, Вестница, вот и ты! Хотя я сейчас занят новым мечом коммандера Каллена. Пытаюсь подобрать подходящую рукоять. Не могли бы вы попробовать его?
Клан Лавеллан, как и большинство кланов, предпочитал луки и кинжалы любому другому оружию, но мастер-ремесленник на последнем Арлатвене — собрании долийских кланов — устроил выставку и рассказал о своем ремесле, работая над эльфийским мечом. Он позволил ей держать его в руках, пока он говорил, так что она знала, каково это должно быть на ощупь... по крайней мере, какими должны быть ощущения от эльфийского клинка.
— Боюсь, я не так хорошо разбираюсь в мечах, но я рад сделать все, что в моих силах.
Она взяла клинок и осмотрела его со всех сторон. Как и все, что создавал Харритт, он был столь же прекрасен, сколь и смертоносен. Она взмахнула клинком, вспомнив, что мастер указывал ей делать раньше, пытаясь вспомнить его слова и ощущение, которое этот меч вызывал в ее руках, когда она выполняла движения. Несмотря на то, что вес был почти непосильным для нее, клинок Харритт легко рассек воздух, пока... как только он достиг вершины замаха, она что-то почувствовала. Она попробовала еще раз и снова почувствовала это.
— Может быть, немного сместить баланс? Я не знаю. Кажется, он странно раскачивается на верхней части качелей.
Глаза Харритта загорелись.
— да! Я тоже так подумал. Очень хорошо, Вестница.
Ее глаза слегка сузились, когда она возвращала ему клинок. Неужели она только что прошла проверку у главного мастера Хэйвена? Если так, то его широкая улыбка свидетельствовала о том, что она прошла. Возможно, она могла бы проверить свою теорию.
— Я могла бы изготовить рукоять для меча, чтобы улучшить балансировку... если хочешь.
Харритт поднял брови и снова посмотрел на стол для модификации оружия.
— Похоже, стол свободен, а день потрачен впустую. Лучше приступай к работе.
Ей показалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Неужели это происходит на самом деле? Она подошла к столу и увидела справа инструменты для обработки кожи. Она благоговейно повертела в руках шило и инструменты для тиснения. Внезапно до нее дошла масштабность проекта, и сердце ее замерло, начав слегка колотиться. Она и раньше изготавливала множество рукоятей для луков и кинжалов, но никогда — для меча. И это был меч для Командира. Возможно, она была немного не в себе.
— Харритт?
— Да, Вестница?
— Ты должен пообещать, что немедленно выбросишь это, если оно окажется бесполезным. Я не хочу, чтобы Командир когда-либо оказался в невыгодном положении из-за меня.
Он фыркнул с широкой улыбкой на лице.
— Слишком поздно для этого, Вестница.
О, Создатели! Она обернулась, бросив на него полный ужаса взгляд.
— Обещай, что не будешь использовать его, если оно не будет абсолютно идеальным! — потребовала она, прежде чем взмолиться: — Пожалуйста.
Харритт громко рассмеялся, и его голос перекрыл стук молотка.
— Я обещаю тебе, Вестница. Меч будет настолько совершенен, насколько я смогу, надеюсь, с твоей помощью. — Он помолчал, затем отвернулся и добавил более тихим голосом, который она расслышала только благодаря своему превосходному эльфийскому слуху: — Его недостаток в том, что касается тебя, не имеет ничего общего с этим мечом.
Какой-то части ее было любопытно, что он имеет в виду, но большая часть ее знала, что ей действительно не следует спрашивать. Она скоро собиралась домой, хотя, судя по ее новому пониманию миссии в Глубинке, это произойдет не так скоро, как она надеялась. Устранение бреши, похоже, займет гораздо больше времени, чем она изначально рассчитывала.
Тяжесть снова стальным обручем обхватила ее грудь. Она тщательно измерила рукоять и принялась за работу, снова подавляя это ощущение. Ощущение мягкой, податливой кожи под пальцами успокаивало ее, пока она вырезала, плела и сшивала нити в знакомом танце, знакомом ей с детства. Запахи и звуки кузницы окружали ее, и она погрузилась в простую радость творчества.
Золотые лучи вечернего солнца упали на стол, прежде чем она почувствовала, что готова представить свою работу Харритту. Она с горечью подумала, что лучше бы ей снова терпеть боль от заделывания трещин, чем стоять здесь и смотреть, как мастер вертит ручку в руках, проверяя толщину и натягивая плетеные полоски, чтобы убедиться, что они надежно закреплены. Волна ностальгии захлестнула ее, когда она вспомнила подобные презентации для Вашана. Наконец, Харритт одобрительно кивнул, и она выдохнула, хотя и не осознавала, что задерживала дыхание.
— Я пришью его, а затем закончу переделку. Я бы подождал с вручением меча, пока ты не сможешь прийти, но... ну, кто знает, как долго вы все будете шататься по Окрестностям, и у меня нет веского повода откладывать это...
— О, нет, Харритт. Я бы не стал просить тебя об этом. Тебе даже не нужно упоминать, что я помогла, если ты не хочешь.
— Что?! Чепуха.
Глаза Харритта расширились, она была искренне расстроена и попыталась отступить. — Ну, я понимаю, что для него было бы лучше знать, что рукоять была сделана не мастером...
— Дыхание Создателя, Вестник, я не это имел в виду! Это прекрасная вещь. Я бы и в мыслях не имел ставить себе в заслугу создание такого шедевра. Вы хорошо поработали, и командир должен знать, кого за это благодарить.
Слегка смущенная, но в то же время преисполненная неописуемого счастья, Эвана отвела взгляд, чтобы мужчина не увидел навернувшихся на ее глаза слез.
Серьезно. Что со мной сегодня не так?
— Что ж, если ты считаешь, что так будет лучше. Спасибо, Харритт — Она как можно небрежнее провела рукой по глазам и повернулась к нему. — У меня будет не так много времени, но я надеюсь, что смогу снова быть вам полезен, когда вернусь.
Грубоватый мастер положил мозолистую руку ей на плечо и заверил:
— Такому мастеру, как ты? Мы рады видеть тебя здесь в любое время, Вестница.
Направляясь к себе, она не могла не посмотреть в сторону военных палаток, выстроившихся вдоль левой стороны дороги, ведущей в Хейвен. Однако командира нигде не было видно. Возможно, он снова вышел прогуляться. На мгновение она подумала о том, чтобы найти его и извиниться за свою вспышку в командном пункте. Однако чувство неуверенности взяло верх, и она направилась обратно в свою хижину. Остаток вечера она провела, проверяя и перепроверяя, читая и перечитывая, а затем свернулась калачиком на кровати в углу комнаты. Ей все еще казалось странным спать в человеческой постели, но после своей первой холодной ночи, проведенной на полу, она решила, что непривычное тепло — это лучше, чем привычный холод.
Кассандра разбудила ее рано утром следующего дня, и четверо спутников вместе с армией солдат и припасами отправились в путь на рассвете. Каллен, Джозефина и Лелиана были там, чтобы проводить их, последние двое попрощались с ними и дали последние советы, когда они выходили за ворота. Командир, однако, хранил молчание до последнего момента, когда он взял ее за руку, быстро взглянул ей в глаза и торопливо пробормотал:
— Прощай, Вестница, — прежде чем повернуться и уйти. Она опустила глаза и увидела, что ее перчатки, которые она оставила в командном пункте, лежат у нее в руке.
Со всеми этими солдатами и припасами следующие несколько дней тянулись мучительно медленно. Пока они шли, она в основном молчала, слушая, как солдаты шутят и болтают, или как Кассандра и Варрик пытаются завести разговор, который неизбежно перерастает в перебранку. Она не раз тихонько посмеивалась над их выходками, подслушав несколько комментариев о Киркволле и пару громких разговоров о ноже, который Кассандра, очевидно, воткнула в книгу.
Однако, когда наступило затишье, Эвана воспользовалась возможностью расспросить Соласа подробнее о его опыте общения с Исчезновением, его знаниях об эльфах и его опыте в магии. Она с удовольствием слушала его рассказы о том, что он видел во время путешествия туда. Узнавать что-то новое для нее всегда было захватывающе, но многое из того, о чем он рассказывал, напрямую касалось истории Эльфов. Она вспомнила свои собственные осознанные сны о Забвении, но никогда не пыталась взаимодействовать с воспоминаниями или духами, находясь там. Она задавалась вопросом, мог бы он помочь ей научиться путешествовать в Тени во сне, как это делал он сам? Она была слишком напугана, чтобы спросить.
Ее рвение к учебе вызвало несколько проблем на этом пути. Первая произошла, когда Солас похвалил ее сосредоточенность во время боя, и она, польщенная, в шутку усомнилась в том, что он использовал слово "неукротимая" для ее описания. Как и в тот день у магазина Адана, настроение внезапно изменилось, когда он заявил, что еще не видел, чтобы над ней доминировали, и предположил, что это зрелище будет захватывающим. Она неловко рассмеялась и продолжила разговор, но после этого ограничилась обычными вопросами и попыталась избежать любого подобия поддразнивания.
Она отказывалась прислушиваться к голосу в своей голове, спрашивавшему, почему она не чувствовала ничего подобного из-за своих добродушных попыток поддразнить Коммандера — и его неловких, но милых попыток в ответ. На этот раз она так быстро избавилась от напряжения, что едва заметила, что оно вообще было.
Вторая заминка произошла в последний день путешествия. После довольно жаркого разговора они с Соласом быстро поняли, что им не следует говорить о магии крови. Они должны согласиться или не согласиться. Как он сказал, магия есть магия... но кому на самом деле можно доверить такую силу? И что будет с человеком, чья кровь была пролита при его приобретении? Даже если магия крови не требовала полной жертвы, маг, использующий этот вид магии, мог посеять бесконечный хаос. Нет, она была уверена, что они никогда не придут к согласию по этому вопросу.
Временами она замечала, что Варрик внимательно прислушивается к их разговорам. Он постепенно приближался к ним, по мере того как Солас поэтично рассказывал о своих приключениях. Каким бы забавным ни казался ей гном, она все же часто не доверяла его мотивам. В конце концов, он был писателем. К концу недели путешествия его поведение убедило ее, что он делает в уме заметки, чтобы записать их позже.
Они добрались до передового лагеря ближе к вечеру пятого дня путешествия. Когда солнце село за их спинами, скаут Хардинг вкратце рассказала ей о текущей ситуации, и они решили отправиться на поиски матери Жизель на следующее утро.
Теперь, к лучшему это или к худшему, мы все увидим, из чего я сделан.
Записи:
Я думаю, что жизнь позволит мне обновляться по крайней мере раз в неделю, надеюсь, два-три раза, если я буду чувствовать себя еще более антиобщественным, чем обычно. В ближайшие пару дней я должен написать еще одну главу с комментарием Варрика по поводу всего этого бардака.
Глава 5: В которую вмешивается назойливый гном.
Резюме:
Варрик узнает Вестницу поближе и в процессе узнает кое-что интересное. Кассандра прямолинейна и прекрасна (как всегда).
Записи:
(Примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
В ту первую ночь в Отдаленных районах по лагерю разносился негромкий гул усталых голосов, но, казалось, никому еще не хотелось ложиться спать. Первая луна еще не показалась из-за горизонта, и острые кристаллы света пробивались сквозь толстое черное покрывало, нависшее над их головами. Любуясь ночным небом, Варрик также воспользовался возможностью незаметно понаблюдать за Вестницей, пока вокруг него то затихали, то возобновлялись разговоры.
В своих приключениях он встречал самых разных людей, от героев до злодеев и простых людей, просто оказавшихся не в том месте и не в то время, но никто из них не озадачивал его так, как она. Во время всего путешествия она ни разу не повернулась к ним спиной и ответила бы на вопрос, если бы его спросили, но, учитывая эмоциональную дистанцию между ней и остальными участниками группы... что ж, с таким же успехом они могли находиться на противоположных концах Тедаса. За исключением ее особых, обстоятельных бесед с Соласом о Тени и магии, она вообще почти не общалась с ними.
Теперь она сидела в свете костра, но достаточно далеко от остальных, чтобы чувствовать себя недоступной. Он испробовал большинство своих обычных трюков, но она только неловко смеялась или искоса смотрела на него с болезненным выражением на лице, когда он пытался поддразнить ее. Его саркастическая натура, черта, которая обычно покоряла даже самые черствые сердца, заставляла её лишь кивнуть и, возможно, рассмеяться, прежде чем она снова погружалась в молчание. Он сделал все, что мог, но безрезультатно. Отчаяние оставляло ему только один выход, каким бы неприятным он ни был.
Он придвинулся поближе к Кассандре и прошептал:
— Привет, Искательница.
Ее голос разнесся по лагерю, когда она ответила, не отрываясь от своего занятия.
— В чем дело, Варрик? Я пытаюсь отполировать свой щит.
Он заметил, как Вестница посмотрела в их сторону, и улыбка тронула ее губы. Стоило отметить, что эльф счел реакцию Кассандры на него забавной. Возможно, он мог бы этим воспользоваться. Но пока что......
— Шшшш! — прошипел он. — Я пытаюсь поговорить с вами спокойно о нашей Вестнице, которая стоит вон там. Наверное, было бы лучше, если бы весь Тедас нас не слышал.
Она, как обычно, нахмурилась еще сильнее, и на ее лице отразилась борьба, пока она боролась с тем, стоит ли потакать ему. Любопытство в конце концов взяло верх, и она понизила голос.
— Тьфу... — Прекрасно.
Варрик счел, что Кассандра издает звуки отвращения, что было очень красиво. Одним простым, гортанным звуком она могла выразить так много, не произнося при этом вообще ничего. Однажды он хотел описать все вариации тембра и тона, но отказался от них примерно на пятнадцати словах. Слова, даже его слова, не могли передать ее чувства.
Он тряхнул головой, чтобы привести мысли в порядок, и перешел сразу к делу. В конце концов, Кассандра не слишком хорошо реагировала на тонкости.
— Ты заметил, что она кажется немного... не знаю... отстраненной?
Кассандра, нахмурившись, посмотрела на Вестницу, и Варрик легонько хлопнул ее по колену.
— нет! Не смотри на нее! Она поймет, что мы говорим о ней. Блядь, неужели вы никогда раньше не говорили о ком-то за его спиной?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |