Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не знаю, сколько всего было тварей, но на моем счету к моменту, когда я выбежала к штурвалу, было уже девять трупов. После Эйема при сильных нагрузках у меня все еще побаливала нога, но сейчас приходилось терпеть. Одна из сирен спикировала на меня прямо с мачты, неожиданно мазнув по плечу длинным когтем. Царапина пустяковая, я все же успела увернуться, но было неприятно. Ориентироваться в сумраке было не слишком удобно. Хотя выхода у меня в общем-то и не было.
— Стой...
Я затормозила, разворачиваясь и рассматривая стоявшую неподалеку сирену. Ее голос был жутко хриплым и ломким, но в отличие от предыдущих, эта сразу нападать не стремилась.
— Мы не тронем, — чувствовалось, что говорить ей не слишком легко. Конечно, гораздо легче противно визжать. — Тебя не тронем. Дай пять человек. Уйдем.
— Иди к Нейту, — я выплюнула эти слова с таким презрением, что сирена невольно отшатнулась, словно отступая от невидимой волны моей злости.
— Прошу, нас много, — она чуть склонила голову вбок. — Мы не ели долго. Мы умрем.
— Вы и так умрете. Всех, кого смогу — убью.
— Жестока ты, рол'лай.
— Я? — я чуть не захлебнулась смехом. — Я не ошиблась? Это мне говорит тварь, усыпившая весь корабль и собиравшаяся высосать кровь у беззащитных людей?
Пока я говорила, умудрилась один клинок впихнуть в ножны, и теперь рука, легшая рядом с кинжалом, была свободна.
— Мы такие же создания богов, как и люди. Рол'лай, ты должна это понять. Я вижу. Ты не как они. Мы не зло. Мы просто другие.
Я метнула кинжал мгновенно, прямо в черную глазницу сирены. Она даже не успела вскрикнуть, только повалилась за борт корабля.
Я потеряла еще один кинжал. Прямо невезение.
Самой со всеми нашими непрошенными гостями на судне мне не справиться. Определенно, надо будить хоть кого-то из команды. Но как?! Мои знания о сиренах ограничивались лишь их внешним видом, как снять чары, к великому своему сожалению, я не знала. На носу "Анабеллы" никого не было, и я с осторожностью стала пробираться в обратном направлении, надеясь попасть к каютам.
— Рол'лай... — я резко остановилась, различая в темноте впереди себя неясную фигуру.
Да что за "рол'лай"?!! Никак не могу сообразить, ни на один из знакомых языков не похоже!
— Хочешь жить и дальше — убирайся! — отрезала я.
— Нет.
Сирена неподвижно стояла на месте, перегораживая мне путь к жилым помещениям. Дальше размышлять, а тем более вести диалог не имело смысла. Неизвестно, что делают ее сородичи, пока я тут бездействую.
Я снесла тварь со своего пути, хотя в этот раз пришлось тяжело. Сирена стояла насмерть, пустив в ход и клыки, и когти. Изворачиваться на столь маленьком кусочке свободного пространства было проблематично, я потратила несколько бесценных минут, но все равно прошла, оставив позади еще один труп и заливая пол холодной голубовато-серебристой кровью.
Сирены неотвратимо уступали мне в первую очередь потому, что не привыкли получать отпор. Их жертвы всегда были неподвижны, всегда глубоко и беспробудно спали, попадая в полную власть тварей. Из-за моей особенности и невосприимчивости к магии под чары морских дев я не попадала.
Со стороны очередной каюты на меня прыгнуло сразу две сирены. Я отлетела в сторону по узкому коридору, выпуская из рук дархан, вторым ударила наотмашь, но тварь была проворней и успела отскочить. Я поднялась на ноги, отбиваясь еще от одного желающего навеки упокоить меня вместе со всем экипажем. Теперь сирен было уже трое, стало все тяжелей отражать их атаки. Я вынуждена была пустить в ход последний метательный кинжал, оставивший меня в обществе двух гадин. С одним клинком было непривычно, но терпимо.
Я ворвалась в первую попавшуюся каюту, понимая, что в тесном коридоре даже развернуться для замаха толком не сумею. Пусть здесь у тварей будет больше шансов напасть сразу вдвоем, зато и у меня будет возможность обороняться. В коридоре еще, не дай боги, поскользнусь на крови.
В ход пошли кувшины, тарелки и прочие предметы интерьера, которые я запустила в головы сиренам, отвлекая их внимание. Они неумолимо приближались, обходя меня по кругу, поэтому пришлось максимально углубиться в конец комнаты, чтобы оставить за спиной в роли защиты надежную стену. Я дождалась подходящего момента и резко бросилась вперед, прямо перед соперницами упала на колени, подрубая одной из них ноги, а затем мгновенно откатилась в сторону из-под падающего тела, при этом краем клинка успевая зацепить руку второй гадины. Выжившая сирена не стала искушать судьбу и кинулась от меня прочь.
Я с опаской выглянула из каюты, разведывая обстановку, и пока никого не было видно, выбежала в коридор, подбирая сиротливо лежащий на полу дархан. Но больше никто так и не рискнул на меня нападать. Весь оставшийся путь к комнате капитана прошел без особых приключений. За прошедшее время ничего не изменилось, мужчина сладко спал, даже не подозревая о происходящих на его корабле ужасах. Еще и улыбался, видимо сны были очень даже неплохи. На этот раз после некоторый встряски и графина воды, опрокинутого на его голову, он все же соизволил что-то невнятно пробурчать и приоткрыть глаз. Воодушевленная хоть какими-то успехами, я усилила нажим, спихивая капитана на пол. Возмущенный таким обращение, испытуемый окончательно проснулся лишь минут через пять.
— Давай же! Проснись, красавица! — я уже устала его тормошить.
— Вы кто? — капитан вдруг сам затряс головой.
— На корабле сирены, — я еще раз его встряхнула, дабы уже наверняка. — Соображай скорей, бери оружие и надо будить остальных!
— Сирены?! — вот теперь глаза мужчины раскрылись окончательно. Да так, что их форме мог бы позавидовать круглый мерридийский золотник. — Это шутка?
— Если бы!
Появившаяся в его глазах серьезность окончательно меня успокоила. Я теперь была не одна... а значит, шанс на хороший исход ночи значительно увеличивается.
В течение десяти минут мы сумели разбудить еще шестерых членов команды. Но к тому времени, когда в себя пришел маг, от сирен не осталось даже следа... Они не стали задерживаться, собрали свой урожай и исчезли в темноте океана.
Через час не спала уже вся "Анабелла". Производилась массовая проверка и зачистка. Первоначальный порыв капитана скрыть происшествие от пассажиров быстро сдался под напором здравого разума и необходимости тщательного осмотра всего корабля. На судне не досчитались четверых человек.
Я понимала, что у меня одной не было шансов успеть везде, но... Это несчастное, убийственное "но". Два полностью обескровленных члена команды, находившихся на палубе, и двое пассажиров, мирно уснувших в своих каютах. Уснувших раз и навсегда.
Возможно, я бездушная и бессердечная, но в первую очередь я кинулась в комнату Лэнса. Судьба близких людей всегда волнует нас больше всего остального, здесь даже я ничего с собой поделать не могу. И смерти остальных людей словно отошли вмиг на второй план, сдавшись одной единственной мысли...
Только не Лэнс...
Бард сидел в кресле, кутаясь в теплый плед и допивая остатки эльфийского вина. По его несчастному лицу было прекрасно видно, что он предпочел бы не просыпаться до самого утра, но настойчивые матросы все же подняли его из постели, чтобы проверить каюту.
— Шейн? — он удивленно на меня посмотрел. Потом плавно перевел взгляд на рукояти дарханов, торчащие из ножен, на длинную царапину на плече. Представляю, как сейчас должна выглядеть моя одежда, пропитавшаяся моей красной кровью и голубоватой кровью морских дев. Но переодеться я так и не успела, временно было не до этого.
— Только не говори, что ты и есть та самая спасительница, которая отразила первую волну сирен и разбудила капитана...
— Не скажу, — я облегченно улыбнулась, радуясь, что с Лэнсом все в полном порядке. — Я не привыкла хвастаться.
— Но как?!
— Уж как есть, сама не знаю, — я не спешила пояснять истинную причину своей невосприимчивости к магии.
— Ты пришла, думая, что я могу быть мертв? — вдруг серьезно и тихо спросил мужчина.
— Нет. Я пришла, надеясь, что ты жив.
Повисла недолгая пауза, словно он размышлял над моим ответом.
— Ты ни капли не изменилась. Ни в чем, — он встал, подойдя ближе ко мне. — Безусловно, выросла, тут и не поспоришь. Стала взрослей, серьезней. Но тот огонь, который бушевал в тебе, стал только сильней. Ты хоть сама понимаешь, сколько спасла сегодня жизней?
— Это не важно, — я опустила взгляд. — Я пойду, надо немного отдохнуть.
— Конечно, — он не стал меня задерживать, просто печально посмотрел мне вслед.
Я больше не хотела продолжать этот разговор, вышла из его каюты и побрела к себе.
Сколько бы я ни спасла жизней, я все равно никогда не перестану быть убийцей. И чувства вины, горечи, сожаления из моего сердца никуда не уйдут. Сейчас я уберегла "Анабеллу", но убила сирен. Пусть все катится к Нейту, но и морская дева была в чем-то права, по-своему, ведь и правда у каждого своя собственная. Так когда-то на "Морской звезде" я тоже спасла десятки людей от гибели, но заплатила за это смертью трех невиновных эльфов. А потом смотрела в глаза старшему брату одного из убитых и лгала, лицемерно и подло. Мне нужна была помощь Арнел'лиана, и я врала ему, стараясь спасти Гарена. Я искала убийцу младшего княжича, увязла в собственной лжи, не понимая — яд это или спасение.
А Лиан спасал мне жизнь, рискуя собой и не подозревая, что истинный убийца стоит всего в шаге от него. Когда мы с ним прощались, ранним утром после исцеления Гарена, эльф сказал, что я могу на него рассчитывать, и в случае чего он всегда постарается мне помочь. Говорил это искренне, и я понимала, так и есть, княжич не врет.
И становилось от этого лишь хуже.
Я скинула грязную одежду, бросая ее в мусорное ведро, умылась, благо слуга принес таз с горячей водой, и без сил рухнула на кровать.
Все остальное будет завтра. Новый день, новые испытания, терзания, болезненные воспоминания и очередные открытия. Завтра, но сейчас только сон.
И на этот раз без всяких непонятных островов и загадочных дамочек!
Глава 3
Я иду по дороге, ведущей куда-то,
Собираю попутно осколки судьбы,
Я иду, точно зная — не вернуться обратно,
Не увидеть мне Света без Темноты...
автор Тюрина Екатерина
— Ты обещала, — в десятый раз напомнил мне Лэнс, прежде чем сесть в свой экипаж.
— Помню, — я улыбнулась, понимая, что теперь так просто от приема в честь дяди барда мне не отвертеться. Придется ехать.
Он по-дружески поцеловал меня в щеку, а я помахала ему рукой на прощание, после чего направилась к карете, терпеливо ожидающей меня в стороне.
Несмотря на происшествие с сиренами, "Анабелла" прибыла в порт Фрилы ровно на полдня раньше первоначально намеченного срока. Учитывая этот факт, я думала, что придется самой добираться в замок к некроманту. Но на удивление люди Алестера Каттлара встретили меня сразу по прибытии судна. Осведомленность и предусмотрительность черного мага настораживали и пугали все больше.
Хотя, куда уж больше. Объяснить свой страх перед этим мужчиной было сложно даже себе самой, но при одном упоминании о нем у меня мгновенно стыла кровь. Слишком непонятным и пугающим он был. С другой стороны, работать на него я уже согласилась, так что отступать как-то поздно и крайне глупо. Все свои сомнения и переживания пришлось закрыть глубоко-глубоко в душе, решив относиться ко всему, что будет — просто как к своей работе. А значит, следует быть рассудительной, спокойной и хладнокровной.
— Лерри, — молодой парень, один из встречающих, открыл мне дверцу. — Меня зовут Рик. Мой господин просил вам передать, что занят, поэтому сожалеет о том, что лично не смог вас встретить. Но он будет ожидать встречи в своем поместье. Пока же прошу по любому поводу обращаться ко мне.
Я только кивнула в ответ. Некромант просто сразу решил показать, кто здесь хозяин. На иное я и не рассчитывала. Для мага я птица не слишком высокого полета, чтобы тратить на меня свое бесценное время.
— Дорога займет приблизительно три часа, — продолжил мой сопровождающий. — Но внутри у вас есть все необходимое: напитки, еда.
Он подал мне руку, помогая забраться в карету. Сказать, что прибывший за мной транспорт был шикарным — это не сказать ничего. Следующей ступенью богатства могла бы наверное стать только карета, полностью отлитая из золота. То ли мне польстили, то ли у некроманта других, менее роскошных, экипажей нет.
— С таким приметным средством передвижения мы станем самой желанной добычей для всех местных разбойников, — не удержалась я от иронии, но парень не рассмеялся, а ответил со всей серьезностью.
— Лерри, тот, кто рискнет напасть на вашу карету, даже несмотря на знак нашего хозяина — просто самоубийца, — он указал на золотой герб, который был изображен на дверцах и на передней части.
Череп, лежащий посреди раскрытой книги. Фамильный знак рода Каттлар. Слышала я конечно о том, что род колдуна древний и уважаемый на островах, но чтобы настолько?!
— Вам незачем волноваться.
От дальнейших вопросов я воздержалась. Просто откинулась на сидении, с удовольствием наслаждаясь комфортом.
Солнце ярко освещало изумрудно-зеленые заливные луга, бликами отражалось на поверхности огромнейшего на острове Рокус Тихого озера и ласково грело людей, работающих на многочисленных плантациях. Жара маревом нависала над самой поверхностью земли, а ехать до спасительной тени северных фрилийских лесов оставалось еще около часа. Я отодвинула занавеску еще дальше, чтобы в полной мере насладиться видом, открывающимся из окна кареты.
Меня до сих пор удивляло такое кардинальное различие климатов материка и Независимых островов. Когда я вылетала из Корлады, там пусть и неуверенно, но все же срывался первый снег. А здесь складывалось ощущение полного и безоговорочного царства позднего лета, как будто бы осень и не заглядывала в гости на этот удивительный остров. Фрила неуловимо была похожа на Тирогу, и это нравилось мне все больше и больше.
Равнинный пейзаж, мелькавший за окном на протяжении последнего времени, начал постепенно терять плавность линий. Теперь слева и справа от дороги все чаще встречались холмы, а далеко на горизонте появилась темная громада гор. Горная цепь Рокуса — Тархо в сравнении с мерридийскими Кардами была совсем небольшой, ее вершины укрывались снегами лишь в середине зимы, да и то на короткий срок. Зато на склонах буйно росли леса, укрывая скалы сплошным ковром зелени. Светло-зеленые лиственные породы, расположившиеся у самого подножия, постепенно сменялись вечнозелеными хвойными деревьями, а на вершинах безраздельно властвовали царства кустарников эрхо. Ранней весной, благодаря расцветающим эрхо, горы были непередаваемо красивы. Ярко-розовые, белые и ало-красные бутоны издали смотрелись изумительно, насыщенные краски цветков в обрамлении жгучей зелени поражали воображение. Жаль, самого цветения мне видеть не доводилось, но рассказы других людей впечатляли.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |