Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Расколдуйте сначала Браула, — приказала Шеневьера. — Мы его любим, но не может же он разгуливать здесь в образе кота до бесконечности!
— А! Вы правы, простите. Я сейчас! — пробормотал Дэкон и двинулся в мою сторону.
И тут я взбрыкнул и попытался убежать. Гермиона схватила меня за туловище.
— Ты что, глупышка! Сейчас ты станешь самим собой! Браул, ну не дергайся! Прошу!
Но я дергался, я дергался изо всех сил, цеплялся за ее платье и орал благим матом. Я сопротивлялся, видя, как старикан шевелит руками и произносит заклинание. В гостиной стало шумно, словно тут справляли свадьбу кошки со всей округи. Понимаю, я вел себя по-свински, попирая лапами всякие понятия о приличии, но ничего не мог с собой поделать.
Я был единственным, кто помнил, что вся моя одежда осталась наверху, в спальне Мруалайса. Единственным, кто знал, что чародей применил особое заклинание, — то, которое не затрагивает во время трансформации одеяния избранного объекта.
Я тщился предупредить сиятельное общество, но из моей глотки рвалось только "Мяяяяя-ууу!". Этот вопль не доставлял удовольствия матронам, они брезгливо морщили рты и качали головами: мол, видали невоспитанных кошек, но этот!..
Последний отчаянный рывок. Бесполезно. Гермиона была непоколебима. Должно быть, подумала, что чары старикана породили побочный эффект и я немножко сбрендил. Лишь из-за любви к Браулу Невергору она стойко вынесла мои выкрутасы — и вскоре поплатилась.
Дэкон знал свое дело, и вернуть меня в прежний вид ему ничего не стоило.
Ну и вернул...
В общем, эта история закончилась хорошо. Я имею в виду, похищение Гвалафнира и его триумфальное возвращение в лоно Скоппендэйлов.
Зато началась другая история, о дальнейшем ходе которой я предоставляю размышлять вам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|