— Хе-хе. Ладно, терпи уж, волчица.
— Ох, вожак... ммм... может, ещё немного её поправишь? Как-то кривовато пластинка закрепилась...
...Вервольфица извернулась и посмотрела мне в глаза затуманенным взглядом. Учащённое жаркое дыхание, пульс под моей рукой на шее стучит частой дробью, заманчиво приоткрытые губы, ммм...
Я бы с удовольствием, в немного другой обстановке, но влезать в твои с остальными девушками подковёрные разборки не хочу... но не говорить же это вслух! Гинко, тем временем, обняла мою голову свободной рукой и попыталась притянуть к себе с понятными намерениями. Эй, эй! Ничего, что мы, мягко говоря, не совсем одни, волчица? Даже не хочу прислушиваться к Чи, иначе сам, наверное, временно потеряю рассудок от желания, как это бывает вместе с кошкой в момент её лёгкого "озверения".
Чьи-то очень сильные руки (сто к одному против — из-за магических улучшений) оттянули меня подальше от Гинко, рискуя при этом задушить. Ринко, кто же ещё. Это же надо так рычать. Сейчас из двоих, соперничающих за меня между собой девушек, в жёстких захватах которых я нахожусь, "обычная" Ринко больше похожа на волчицу из-за издаваемых ею звуков.
— Юто! Да что же это такое! У тебя и так есть Химари, Сидзука, Лиз и я, а вот про неё уговора не было, пусть ты и с ней один раз уже успел! Тебе что, мало нас?! — Обиженно воскликнула подруга, которая младшая Кузаки.
...Ну, вообще-то далеко не один раз за ночь, которую ты имела в виду, подруга. Не надо настолько занижать мои мужские способности. Однако, пожалуй, обстановка не совсем предполагает подобные уточнения вслух.
Куэс стоит с открытым ртом — это первый раз, когда девушки, в лице Ринко, собственно говоря, прямым текстом признали в присутствии младшей Джингуджи, что они согревают мне постель по ночам.
...Так, мне надоело, что меня душат — я не любитель подобных... извращений. Телекинез, поднять в воздух мою волчицу и злобного берсерка. Кстати, совсем недавно я этого сделать бы не смог, плотности ментального тела не хватило бы.
— Хватит. Слезьте с меня. Совсем уже озверели обе... В прямом и переносном смысле.
Успокаиваться они не хотели, но всё же после того, как я добавил пару воздушных захватов, довольно сильно сжимающих распустившиеся конечности девушек, им пришлось утихнуть.
— Ринко, сядь. Гинко, ты тоже. "Очерёдность"... будете обсуждать между собой без моего присутствия, да и не перед гостями.
Куэс всё же не выдержала, и молча, пряча лицо, быстрым шагом вышла из гостиной, где мы завтракали. Тск. Яростная обида, ощущаемая в Чи. Направленная на весь мир, и в особенности на меня и мою компанию. Снова чувство, будто я специально чем-то обидел девушку. Ох, женщины, сколько же от вас проблем...
— Гинко, прислушайся к ощущениям.
— К каким именн... ВОЖАК!.. Это же... но как тебе удалось?! — Моментально выбросив из головы и эмоций всю пошлость, радостно вскинулась Гинко.
— ...Давай начну по порядку.
Гинко, по непонятной ни для кого (кроме меня с самой волчицей) причине, мечтательно улыбнулась, и села на место Куэс, продолжая прислушиваться к своим ощущениям:
— Так... приятно оказаться на природе... я немного отвыкла, находясь в этой каменной коробке, вожак.
— ...Так вот, этот амулет выполняет функции активной защиты, примерно, как у Химари, но это далеко не всё. По сложности исполнения он лишь немного уступает среднему мульти-накопителю Хару... Да и твой значок, Ринко, тоже стоил мне немало субъективного времени и бурной работы основы. Анализ и компоновка для встраивания нового в твои улучшения тела весьма сложны, знаешь ли. А вы вместо благодарности позорите меня перед гостьей своим... "хентайным" поведением. Особенно ты, волчица. Нашла место и время... чай не на моём ложе одни лежим.
Девушки немного пристыжено опустили головы, Даже Лиз отчего-то слегка огорчилась. Видимо, эти её с Куэс странные взаимоотношения убийцы демонов и её безвольной жертвы, отложенные из-за моего присутствия до неопределённо далёкого срока, успели прорастить корни некоей странной приязни и симпатии в сознании духа чашки. Одна лишь Хару втихаря веселилась.
— Ладно, на чём я остановился... ах да. Так вот, амулет Гинко. В общем, он выполняет функцию фильтра и конвертера энергии. Кошка, в отличие от тебя, Гинко, может нормально чувствовать себя в городе по той причине, что её демоническая энергия имеет очень широкий спектр определённости — ей аккумулируется любая энергия, исходящая от живых разумных, в том числе людей, которых в городе немало. У тебя, волчица, неприятные ощущения от нахождения в городе происходят от энергетического голода, и вложены скорее на уровне инстинкта. Ты способна использовать свою демоническую энергию для усиления тела и обращения в звериную форму где угодно, как и Химари, но аккумулируешь энергию ты преимущественно в лесу... ну или где-нибудь, где есть хоть немного дикой, неразумной жизни и растительной зелени.
По мере моего объяснения, волчица натурально медленно впала в шоковое состояние. Видимо, она никогда даже не задумывалась, почему она хорошо ощущает себя в лесу и плохо — там, где мало "природы".
— ...А мой, вернее, уже твой амулет фильтрует "неприятную" для тебя резидентную магическую энергию, и конвертирует её часть в привычную для тебя, ту, которая тебе "нравится". Таким образом, ты сейчас должна ощущать себя почти что в лесу, по крайней мере, в магическом плане.
— Ты прав, Юто... мне вдруг стало так спокойно, словно я всю жизнь жила в этом доме. Знаешь, через пару деньков я всё же хотела просить у тебя разрешения уехать, слишком уж "давило"... — Призналась Гинко.
— Прости, что не додумался до этого раньше. У меня ведь даже была готовая схема для звериного типа демонов, ещё с моей первой родины, оставалось её только скомпоновать под тебя, но я просто не успевал со всеми... гхм, делами. Схема довольно сложна, но когда в памяти есть готовый шаблон, над которым за и вместо меня думали многие поколения имперских магов, задача существенно упрощается.
— Твоей... первой родины? — Переспросила, явно недоумевая, Гинко.
Ммм... "зашибись", как говорят местные.
— ...Хару? Девушки? Вы что, ничего не рассказали Гинко про меня?
Вопросительно переглядываются. Кажется, они этот момент целиком и полностью пропустили. Вот это да. И, несмотря на это, волчица не задаёт практически никаких вопросов, полностью положившись на меня, и решив сознательно не замечать никаких странностей в моих магических знаниях и поведении, наверняка выделяющихся на фоне отца и деда Юто. Нда. Я же упоминал всем, что от Семьи у меня нет секретов.
— Ринко, Лиз, Хару, разве я не говорил, что от членов Семьи у меня нет секретов?
— Вожак?.. — Аккуратно поинтересовалась Гинко.
— Ничего, ещё успеете рассказать. Хару, возлагаю эту нелёгкую задачу по чесанию языка на тебя, хорошо? Ну, так вот, вернёмся к тому, на чём остановились. Это ещё не всё, на что способен твой личный амулет, Гинко... Проще будет показать, чем объяснить. На тебе ведь последний комплект одежды?
— Да... я порвала один из двух, когда обернулась в твоей спальне, из-за этой экзорцистки. — Ответила волчица, имея в виду принявшуюся тогда магичить Куэс.
— Отлично. Оборачивайся. Прямо сейчас и не снимая одежду.
Гинко открыла рот, чтобы спросить, зачем мне необходимо, чтобы на ней порвались её последние юбка с топиком, но потом передумала и пожала плечами. После чего отошла на открытое место и обернулась в свою звериную форму. Лохмотьев одежды на ней, в отличие от прошлого раза, не оказалось. Отлично. Впрочем, я и не сомневался в правильной работе самолично скомпонованной схемы.
Провожу рукой по пушистому боку удивлённо осматривающей себя гигантской волчицы, после чего говорю:
— Превращайся обратно уже... Ринко, можешь не пытаться в этот раз закрывать мои глаза — стриптиза в исполнении Гинко не будет.
Ринко мои слова не остановили, и она встала рядом со мной, чтобы в случае чего, доблестно защитить меня своей грудью от того, что я могу увидеть.
Волчица обернулась в полностью голую женщину, если не считать ошейник. За последующую секунду времени ничего дополнительно не произошло, что дало повод Ринко резко набрать в себя воздуха — с целью разразиться обвиняющей речью, разумеется... И младшая Кузаки уже действительно дёрнулась развернуться ко мне, как ей тут же пришлось отменить задуманное: на волчице одновременно появились все её вещи, уже в надетом на неё состоянии. Лишь внешний плавающий ремень ошейника остался растянутым до крайней позиции, сигнализируя намётанному взгляду разумного "в теме", что ещё секунду назад перед нами стоял демон в обличье большого волка. Гинко привычно затянула ошейник, подогнав последний до его внутреннего эластичного слоя, и осмотрела себя.
— ...Я поставил магические метки на всех твоих вещах кроме ошейника — все они при твоём обращении будут перемещаться в пространственный карман, пока ты находишься в звериной форме, и возвращаться на своё место, когда ты обернёшься обратно.
То, что её одежда относительно свободная, и не требует сверхсложной привязки по телу, как если бы она была облегающей — очевидный плюс. Стыдно сказать вслух (поэтому и не скажу), но весомую часть всего времени, затраченного на расчёт правильного убирания и доставания одежды в трансгрессивный карман и из него, заняла привязка... этих её труселей с обшитой круглой дыркой для хвоста в частичной трансформе. Но надо, значит надо. Гинко было бы неудобно каждый раз после превращения в человека поправлять их. Разумеется, это было бы и так огромным шагом вперёд, по сравнению с необходимостью в темпе одеваться с нуля после превращения, как ей приходилось делать до этого, но... Гхм. Да. Хорошо, что если, вернее, когда она предоставит мне несколько запасных комплектов аналогичной одежды, я смогу поставить на них метки уже наработанным образом, лишь слегка дорассчитав... И что не будет необходимости рассчитывать всё заново.
Гинко сначала удивлённо, затем весьма благодарно посмотрела на меня. Похоже, это нововведение обрадовало её даже едва ли меньше, чем фильтр-конвертер энергии.
— Ох, вожак! Ты бы знал, сколько мне пришлось изорвать на своей груди различной одежды, пока я не приспособилась не менять форму при любом страхе, или злости... Вот одарил, так одарил.
Гинко подошла ко мне и, под злобным взглядом Ринко, скромно, но от всей души чмокнула меня в щёку.
— Да, кстати, девушки. Сегодня вечером мы всем составом Семьи, кроме разве что Сидзуки, идём по магазинам.
Шаги. В комнату как раз зашла водная аякаши с зевающей Химари под руку, и тут же поинтересовалась:
— Я что-то пропустила, глава? Мне показалось, я услышала своё имя... нано.
— Да ничего такого, просто я радую Семью известием о вечернем походе по магазинам. Прости, тебе пока придётся посидеть дома — кому-то необходимо держать контур. Остальные новости от Лиз узнаешь.
Вроде бы всё... Я что-то упустил? Ах да.
— ...И Куэс с собой захватим. Не дело, когда гостья вынуждена в чужой униформе ходить, пусть даже и очень симпатичной.
— Ю... Ю-юто! Не следует держать в себе пошлых мыслей по поводу униформы горничной... — Воскликнула Лиз, прикрывая слегка покрасневшие щёки ладонями.
Ну да, не следует держать в себе — следует высказать вслух и заняться делом, ха-ха. За вечно простоватым улыбчивым выражением на лице и добродушием профессиональной английской горничной кроется немного своеобразная, но всё же титаническая работа мысли. Лизлет, очевидно, легко продолжила в своём понимании простой логический ряд: её с Куэс почти одинаковые фигуры и униформа; я говорю, что Куэс в этой форме мне симпатична — ergo, и сама аякаши чашки очень даже тоже. Так, что ли? Ничего такого я, в общем-то, именно сейчас не подразумевал, и не пытался сделать тем самым завуалированный комплимент своей добровольной горничной, но в принципе, это полная правда, так что отрицать и переубеждать присутствующих не стану.
— Юто, я сейчас тебя серьёзно так ударю. — Зловеще пообещала мне Ринко.
— Хочешь тут остаться вечером? — Слегка ехидно улыбнувшись, спрашиваю я.
— Не... не хочу. — Сразу же сбавила обороты девушка из семейства Кузаки.
— Ура! Шопинг! — Подытожила Хару.
— ...После школы, малышка. — Вернул я вторую молодую девушку с небес на землю, а то, судя по её радостному лицу, она была готова идти в магазины хоть сейчас.
— Мммоу...
Какая же у неё милая "обиженная" мордашка, словами не передать. Девушки, наблюдающие эту картину, дружно захихикали, заставляя Хару сначала слегка смутиться, а затем присоединиться к веселью.
Странно порой ведёт себя моё ощущение времени в разговоре с Семьёй. Иногда могу разговориться с девушками, и не заметить, как пролетают часы. А сейчас наоборот — столько всего рассказал и успел сделать, сколько иногда в прошлой жизни и за день не успевал, а прошло всего минут двадцать, от силы полчаса. Даже чуть-чуть времени на спарринг хватает. Впрочем, спаррингом будут заниматься Сидзука с Куэс, под моим присмотром. Им полезно. К тому же, как метко подметил Исами с клуба кендо, не раз скрещённые вместе мечи сближают своих владельцев. Может, хоть через спортивный интерес удастся погасить эту непримиримую враждебность двух почти что естественных врагов — кто знает?
...
(*5*)
...
"Самый медлительный человек, не теряющий из виду своей цели, все же проворнее того, кто блуждает без цели."
© Готхольд Эфраим Лессинг
— Куэс...
— Что тебе надо, развратник? — Даже не смотря в мою сторону, спросила младшая Джингуджи, голосом, полным презрения.
-...
— Не трогай меня. И не смотри так удивлённо-сочувственно. Как, по-твоему, я должна себя вести, когда я возвращаюсь из почти десятилетней отлучки в родные края, только чтобы узнать, что мой когда-то суженый спит с пятью девушками? Четыре из которых, кстати — ненавистные мне аякаши...
— Я думаю, что ответ на этот вопрос тебе должно подсказать твоё сердце, как бы банально это не звучало.
Куэс, наконец, повернулась ко мне, задумалась, и всё же выдала, слегка неуверенно: — Я... должна быть на тебя зла.
— Должна ли?
— Не... не знаю. Арр, что ты от меня вообще хочешь прямо сейчас?! Постыдился бы хоть для вида! — Отвернулась наследница клана оникири.
— Хочу всего лишь обрадовать новостью: ты идёшь с нами по магазинам вечером. Сможешь взять всё, что тебе понравится из одежды.
— О... о. Ну, что ж, ты явно знаешь, как заставить несравненную Куэс Джингуджи тебя простить.
...И почти вполне искренне, несмело улыбнулась. Не ожидал, что это будет так легко. Впрочем, Куэс уже "расслабилась" ещё вчера после своего поражения, несколько минут несвязно поминая все мои "достоинства" — должно быть, это послужило ей хорошей разрядкой всего накопившегося. Тем не менее, вынужден признать: юная беловолосая красавица также оказалась довольно прочной в плане психики. Поставив себя на её место, я даже не знаю, что "сказало бы мне сердце". Хотя нет, знаю. Скорее всего, "сердце" сказало бы что-то типа: "вырви всех подобных мне из тел твоих недругов, что посмели соблазнить твою любовь!" — как-то так.