| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Это Мурри А-М, марьют, — Мельхиор не очень-то вежливо подтолкнул Мурри вперед. — Его надо обследовать по высшей категории. Потом разместите его в блоке "А", рядом с моей квартирой, — он вдруг повернулся и вышел. Капитан окинул Мурри внимательным взглядом.
— Раздевайтесь. Догола. Если у вас есть что-то ценное в одежде — выложите на стол. После окончания обследования вам выдадут новую.
Мурри не слишком-то это понравилось, но и смысла упираться он не видел. Отвернувшись, он вылез из одежды и аккуратно сложил её на столе. Девушка поднялась и подошла к нему, внимательно осматривая его. Мурри смутился, но в её интересе не было ничего эротического, он был чисто профессиональным. Наконец, она показала ему на место у лабораторного стола.
— Садитесь. Я возьму у вас анализ крови.
.......................................................................................................................................
Обследование и в самом деле оказалось очень тщательным. У него не только взяли полдюжины всяких анализов, но и сделали кардиограмму, энцифалограмму и даже рентген в нескольких проекциях. Мурри с некоторой опаской ожидал эндоскопии, но совать ему шланг в рот или в попу никто, к счастью, не стал. Наконец, ему выдали форму без знаков различия, и капитан проводил его в блок "А", который оказался жилищем для старшего командного состава. Впрочем, отведённая ему комната явно предназначалась для какого-то адъютанта — или вовсе для уборщика. Узкая, небольшая, с железной кроватью. Но она оказалась застелена чистым бельем, так что Мурри вновь разделся, забрался в неё — и почти сразу заснул...
Глава 7
Проснувшись, Мурри несколько секунд смотрел в потолок, пытаясь понять, где это он, и что было реальностью, а что — бредовым сном. Потом вскочил, ошалело осматриваясь. Нет, это ему не приснилось, он на самом деле, на тайной базе мятежников и даже вроде бы принят в их ряды...
........................................................................................................................................
На столе его уже ожидал завтрак. Съев его, Мурри умылся, потом влез в выданную ему форму. Вздохнув, вышел в коридор.
Против ожидания, тут никого не было, лишь длинные лампы под потолком тихо жужжали. Подойдя к двери Мельхиора, Мурри постучал. Ответа не было.
Мурри вздохнул, потом постучал ещё раз. Наконец, дверь щелкнула, открывшись. Мельхиор явно только что поднялся с постели: на нём был лишь черно-серый полосатый халат. Он удивленно уставился на Мурри и лишь через несколько секунд узнал его.
— А, это ты. Проходи.
Мурри кивнул и прошёл в комнату. Это была большая комната, почти пустая. На полу лежали толстые ковры, а вдоль стен стояли деревянные шкафы, доверху набитые бумагами. В одном из шкафов был открыт сейф, в котором хранились самые важные документы.
— Дерьмо, — сказал Мельхиор. — Утро уже. Мы с тобой здорово заспались.
Мурри вздрогнул. А, ну да, конечно... И в самом деле, большие настенные часы показывали уже десять!
Он сел на диван, обхватив руками колени, глядя в пол, чувствуя себя ужасно неловко, даже глупо. Что он должен теперь сделать?..
Он чуть улыбнулся и поднял голову, глядя на Мельхиора снизу вверх. Тот стоял, склонив голову к плечу, словно прислушивался к себе, потом поднял глаза и вдруг улыбнулся — широко, весело.
— Что ты? — спросил Мурри.
— Ничего. Просто я рад тебя видеть среди нас, — сказал он и протянул руку. Мурри пожал её, чуть удивленный тем, какая она тёплая, гладкая и твердая...
— И что дальше? — спросил он.
Мельхиор насмешливо взглянул на него.
— Дальше? Ну, я покажу тебе моё хозяйство, начиная с пленных. Но сначала мне нужно одеться. Ты не мог бы подождать в коридоре?..
.......................................................................................................................................
Вздохнув, Мурри вышел в коридор. Мельхиора не было довольно долго. Мурри начал ходить туда-сюда, не зная, что делать. Вдруг дверь комнаты Мельхиора открылась.
— Наконец-то я тебя дождался, — буркнул Мурри.
— Я рад, — сказал Мельхиор, выходя в коридор. — Пойдём?
Мурри удивленно взглянул на него, смущенный своей невольной грубостью. Мельхиор опять был в своей боевой форме, в которой казался далёким и чужим...
— А? Да, пойдем...
Они вошли в лифт. Мельхиор нажал кнопку первого этажа, и через секунду двери с шипением закрылись. Лифт медленно пополз вниз.
— Как тебе? — спросил Мельхиор, показывая на проплывающие за стеклом двери этажи.
— Впечатляет, — вновь буркнул Мурри. — Никогда не думал, что в лифте может быть так холодно.
— Это потому, что мы едем вниз, — объяснил Мельхиор. — Если бы мы ехали вверх, было бы теплее.
— Да? — удивился Мурри, хотя ему на самом деле было всё равно. — А мне нравится, когда холодно, — пробормотал он, привалившись к стенке лифта. — И темно...
Лифт остановился, двери открылись, и они вышли в длинный широкий коридор, по обе стороны которого тянулись двери. В коридоре было сыро, холодно и довольно темно. Похоже, что "первый этаж" находился глубоко под землей.
Они прошли несколько дверей, пока не подошли к последней, на которой висела табличка с надписью: "Лаборатория ! 1. Вход только по пропускам".
— Давненько я не бывал в этом крыле, — сказал Мельхиор. — Но всё равно это лучше, чем камеры для пожизненных.
Они прошли в помещение, где раньше были камеры, а теперь — кабинет и лаборатория, в которой раньше проводили эксперименты над заключёнными, а сейчас — над пленниками. Это помещение было большим, но по сравнению с центральным залом арсенала — жалким. У дальней стены помещения стоял длинный стол, на котором были разложены различные приборы, от микроскопа до скальпеля. Вдоль стен стояли шкафы, набитые различными препаратами и инструментами. Вокруг стола сидели три человека. Двое мужчин и одна женщина. Все они были одеты в белые халаты. На их лицах не было ни тени эмоций, они словно были слепы и глухи к окружающему миру. Посреди комнаты стоял небольшой пустой столик, вокруг которого располагались четыре стула. За ним, наверно, пили чай во время перерывов. Мельхиор повернулся к Мурри.
— Мне надо выслушать доклад, это жутко скучно. Подожди в дежурке, — он показал на дверь.
Мурри вошёл в комнату, и увидел там ещё трёх человек. Двое из них были в форме охранников, а третий был в странной черной одежде с нашивками, на которых были изображены какие-то непонятные символы. Само помещение было чистым, но обстановка — мрачной. В углу на полу лежали несколько голых мужчин. Один из них был без сознания, на других были видны следы побоев.
— Кто это? — спросил Мурри у одного из охранников, который стоял в дверях.
— Проклятые псы Триумвиров, бандиты Нэйро. Но я их не боюсь. Я не первый день на этой работе. Они напали на нас, когда мы принесли им еду. И я убил одного, другого ранил. Теперь они все здесь.
— И что с ними будет?
Охранник оскалился.
— Их будут использовать для опытов, пока они не подохнут, вот что!
Мурри передёрнуло от такой жестокости, хотя бандиты пытались убить и его. Ему было ужасно неловко находиться в этой гнусной комнате — но тут вошел Мельхиор. Глаза его оживленно блестели.
— Уф, сегодня обошлось без происшествий. Пошли.
— Куда?
— В топильню. Так её тут называют. Удивительно, как быстро пребывание в воде развязывает язык упрямцам...
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|