Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Эй, иди в приёмную, разбуди всех. Пусть вооружатся, — сказал он низким голосом, не очень соответствовавшим его внешности. — Твой провал, вообще-то, заслуживает наказания. Возьми как можно больше людей и иди работать!
Часовой незамедлительно покинул комнату.
Маркиз, с неприязнью глядя на это, задал Оробасу вопрос:
— Ну и что теперь?
По привычке играя с волосами, Оробас покачал головой.
— Вы же уже наслышаны о силе господина героя? А теперь подумайте, мог ли этот раненый идиот убежать от него?
— Тогда...
— Без сомнения, этому кретину намеренно дали уйти. Так что я думаю, что в ближайшее время стоит ожидать гостей.
— Хмм... Здесь есть ваши бойцы, территориальная армия и нанятый мною умелый маг. Думаю, этого будет более чем достаточно, чтобы справится с каким-то пацаном!
Оробас смерил потянувшегося за вином Каасимолара ледяным взглядом.
Для такого противника этого будет более чем не достаточно, — подумал он.
☆
У ворот поместья стояли двое часовых.
Направляясь к одному из них, Хифуми заговорил с дружеской интонацией:
— Парень с раной в боку сюда случаем не забегал? Я — его цель, так что пропустите.
— Ты чего мелешь? Это поместье маркиза! Проваливай отсюда!
— Ну, такую реакцию я и ожидал, — сказал Хифуми Паджо. Та натянуто улыбнулась.
Парень начал действовать.
Часовой получил удар пальцами в горло, потерял сознание и повалился спиной на ворота позади себя.
— Не убили, — признесла Паджо удивлённо. На что Хифуми с раздражением ответил:
— Я не убиваю всех подряд. Только тех, кто направляет на меня оружие или определённо враждебен ко мне.
Хифуми приблизился ко второму часовому, и того постигла та же участь.
— Кстати, почему я должна следовать за вами?
— Ты ведь мой сторож. Кроме того, ты подтвердишь, что убивал я исключительно в целях самообороны.
Паджо хотела возразить, что он сам явился на вражескую территорию, но решила промолчать.
☆
Паджо думала, что Хифуми войдёт в дом через парадную дверь, но он неожиданно направился к отдельно стоящей одноэтажной пристройке.
Вокруг здания не было видно ни одного патруля. Возможно, охрана только внутри здания.
— Вы разве не к маркизу пришли? — спросила Паджо шёпотом.
— Если это дружки тех парней, которые напали на меня, то они не находятся под властью аристократии, — ответил Хифуми, не оборачиваясь. — Их не заметили даже те, кто прошёл специальное обучение. Скорее всего, здесь есть место, где обосновалась эта подпольная шайка. Я хочу послушать, что они мне расскажут.
Вот как, — подумала Паджо.
Дворяне, обладая финансовой властью и владея землёй, имеют свою личную территориальную армию, а также частные войска.
Но есть закон, который обязывал информировать короля обо всех действиях армии. Так что нет ничего необычного в том, что они наняли таких людей для выполнения работы, которую не очень-то хочелось предавать огласке. К тому же, в случае чего, от них можно избавиться.
— Имерария ведь дала строгий приказ меня не трогать, да? И еще, даже зная о ситуации, маркизу нельзя просто так дать волю обычной армии. Вот в дело и вступили люди из преступного мира...
Уже виднеется полностью вся хижина. Простая каменная кладка. Несколько окон.
А перед деревянной дверью стоял неприятного вида мужчина.
— Ну, прежде всего, давай поприветствуем их.
☆
— Эй, ты, ваш начальник здесь?
— Ты кто... А... Э?
Увидев Хифуми, наемник растерялся. Видимо, знал его в лицо.
— Тот, кого вы ищите. Ну давай, не тормози!
— Ублюдок! Беспечно тут шляешься! — пришел в себя мужчина и атаковал голыми руками.
С его отличным телосложением получился бы хороший удар, — оценил Хифуми, словно наблюдатель.
Однако цели враг не достиг.
Легко избежав удара, Хифуми тут же зашёл противнику за спину. Схватив его обеими руками за подбородок и макушку, он ударил ногой в подколенную ямку, и как только мужчина упал, резко крутанул голову.
Раздался громкий неприятный хруст, Паджо инстинктивно отвела взгляд.
Есть и такой способ убийства...
Слишком жестоко. Паджо, думая, что вряд ли смогла бы это повторить, ощутила боль в своём животе.
☆
Отброшенный труп упал рядом с человеком, который, отбросив волосы с плеч, сказал:
— Я бы хотел, чтобы вы больше не сокращали ряды моих ребят.
— Я знал, что кто-то обязательно должен появиться. Ты ведь главарь этой шайки?
— Предпочитаю слово "лидер". Но как Вы догадались?
Оробос намеренно старался казаться как можно легкомысленнее. Помимо аккуратной бородки он старался не демонстрировать без надобности мускулы, и даже волосы чем-то выкрасил в цвет каких-то специфических трав.
Лишь бы ослабить бдительность противника.
— Ты занял лучшую позицию, из которой можно увидеть оружие противника и его движения. А ещё скрытое оружие. Ты ведь касался волос, чтобы отстегнуть его?
Улыбка исчезла с лица Оробаса. Хифуми продолжил:
— Движения тех парней, что напали на меня днём, довольно неплохи. Равно как и настрой тех, кто внутри здания. Но весьма однообразно, нужно над этим поработать. И ещё их кооперация; чувствовалось, что они делают именно так, как их учили. Не то что ты.
— Ну и ну... Как от вас и ожидалось, господин герой.
Оробас снова слабо улыбнулся, вытащил нож из-за спины и отбросил его в сторону.
— Я сдаюсь. Даже десяток моих людей с вами не справились. У нас слишком разные уровни.
Оробас поднял руки и показал ладони, указывая на своё поражение.
— Как видите, я безоружен. Пощадите ли Вы меня, господин герой?
— Нет. На меня напали по твоему приказу. Пощады не жди.
Оробас не смог скрыть своего недоумения.
— Подождите, вы убьёте безоружного?
— О чём ты говоришь? — Хифуми плавно шагнул вперёд, положив руку на катану. — Оно у тебя есть.
— Тц!
Оробас тотчас достал маленький нож из манжеты и тут же махнул им вниз, целясь в Хифуми.
Однако Хифуми там не оказалось. Оробас в отчаянии попытался развернуться к убийце, который уже стоял позади него, но тщетно.
Отрубленная левая рука и голова упали на землю, а спустя мгновение упало и тело.
— Слабая была игра. Надо было лучше скрывать свою жажду крови и оружие.
Закончив стряхивать кровь, Хифуми собрался вытащить кайши из кимоно, но меч и так уже вернул свой прекрасный блеск. На нём не было ни капли крови.
— Это из-за силы бога? Поистине удобно, — пробормотал Хифуми, убирая меч в ножны.
☆
Неожиданно открывшаяся от удара ноги дверь комнаты приковала к себе взгляд около двадцати подчинённых Оробаса; увиденное вогнало их в ступор.
Там стоял Хифуми, держа голову Оробаса.
— Л-лидер!
— Это тот ублюдок, который убил Айна и других!
Ближайший к двери человек кинулся на Хифуми, и в сию же секунду оказался нарезан на кусочки.
— Да, да, успокойтесь.
Убедившись, что Паджо позади него, Хифуми принял роль сторожа выхода, держа в руках обнажённый меч.
Люди затихли так же быстро, как и разъярились.
Прекрасная кромка лезвия блестела в свете свечи, стоявшей на столе.
— Если вы не хотите, чтобы с вами произошло нечто подобное, то послушно отвечайте на мои вопросы. Будете сопротивляться, как этот парень, или ничего не скажете — умрёте. И да, если я почувствую ложь — тут же убью.
Бросая голову Оробаса на пол, Хифуми осмотрел комнату.
— Вопрос первый. Кто вы такие и все ли ваши товарищи здесь? Хм, ты, — Хифуми указал мечём на ближайшего парня.
— Я?.. Мы называем себя "Скрытый змей". Снаружи должен стоять ещё один. Считая его, это все, — честно ответил выбранный человек.
— Хорошо, продолжим. Вы служите маркизу? По его приказу вы напали на меня днём?
Смотря в глаза Хифуми и дрожа, он начал отвечать.
— Ну, не то чтобы мы ему служим.... Но иногда мы выполняем его приказы. Взамен нам разрешают использовать это место как базу, чтобы вести дела в столице. Этот случай тоже по идее должен был быть его приказом. По крайней мере, так сказал нам лидер.
Услышав ответ, Хифуми быстро взглянул на Паджо.
— Разумеется, без очень веской причины в особняк или на территорию знати трудно войти. Там ведь как-никак и охрана есть, — вздохнув, сказала Паджо.
Только подумав о том, скольким преступникам вроде этих дали убежище, она почувствовала себя подавлено.
— И последний вопрос. Какими силами в поместье располагает маркиз? Кто-нибудь знает?
Один человек робко поднял руку:
— Если отвечу, вы ведь пощадите?
— Здесь я задаю вопросы.
— Ну... В поместье дежурит много солдат: патрулируют и так далее. Но, вроде бы, никто из них не ходит на третий этаж, на котором живёт маркиз. И ещё... ходили слухи, что недавно наняли мага.
— Маг, значит...
☆
Получив разрешение Хифуми, члены "Скрытого змея" на всех парах поспешили скрыться.
Паджо упрекающим взглядом проводила убегающих преступников.
— Не смотри так. Твоя работа — сбор информации, а не задержание. Если ты арестуешь их сейчас, то маркиз сможет сбежать.
— Это, конечно, так, но...
Хифуми вышел, Паджо неохотно последовала за ним.
☆
— Я становлюсь сонным, да и мне уже начинает надоедать, — пробормотал Хифуми, смотря на стену поместья, а потом, цепляясь пальцами за неровности каменной кладки, начал плавно подниматься по стене.
Смотря на одетую в хакама фигуру, которая быстро поднималась, Паджо ничего не могла сделать, лишь смотреть.
В мгновенье ока Хифуми достиг третьего этажа и, ловко открыв деревянное окно, запрыгнул внутрь.
Спустя какое-то время из окна свесилась веревка, сделанная из перевязанных штор.
— И как я должна подняться в этом платье?
— Просто хватайся.
Паджо схватила верёвку, озадаченно наклонив голову, и тут же взмыла вверх.
Паджо не успела произнести ни единого слова, как уже была поймана внутри комнаты.
— Итак — кажется, это рабочий кабинет.
Пробормотал Хифуми, осматривая огромную комнату, в которой находились величественный стол и элегантные книжные полки.
— В соседнем помещении есть человек. Больше на этом этаже... Нет, возле лестницы чувствуется что-то необычное. Скорее всего, в соседней комнате маркиз, а у лестницы тот самый маг из слухов.
Паджо больше не сомневалась в том, что ей говорил Хифуми.
— Ну что ж, давай поищем компромат, твою награду.
— Ась?
☆
В тусклом свете восковой свечи Паджо проверяла документы один за другим.
Хифуми, который не мог читать, чем-то шуршал на столе.
— Нет никаких проблем с документами... М?
— Что случилось?
— У одной полки глубина неестественно маленькая.
Не колеблясь, Хифуми сбросил с полки все документы на пол и со скрипом снял заднюю перегородку.
Из скрытого отсека вывалилась кипа документов.
Собрав их и быстро осмотрев, Паджо сказала дрожащим голосом:
— Это... Бухгалтерская книга, содержащая записи тайных сделок с соседней страной, Виши...
— Вполне достойная награда.
Но это её не волновало; Паджо ужаснулась: если она облажается, то маркиз убьёт её. Что бы ни случилось, ей нужно благополучно вернуться в замок, иначе она может лишиться жизни.
— А, к нам идут. Тот, что у лестницы. Кажется, мы немного нашумели.
Хифуми говорил спокойно, а вот у Паджо началась паника.
— Ч-что будем делать?
— Успокойся. Для начала посмотрим, что он из себя представляет.
Дверь медленно открылась, и в комнату вошёл человек, одетый в чёрную мантию с капюшоном, прикрывавшим глаза.
— Воры?
Голос был очень хриплым.
— Значит маг, которого наняли, — ты?
Увидев Хифуми, маг проворно вытащил нож из-под одежды, что-то пропел низким голосом, и невидимый воздушный клинок полетел вперёд.
— Ай!
В отличие от увернувшегося Хифуми, Паджо получила удар в плечо и, потеряв равновесие, упала.
— М-магический кинжал... Почему здесь маг из Хоранта?!
На слова Паджо, которая, пятясь, держалась за плечо, маг лишь рассмеялся:
— О-о, да ты неплохо разбираешься в магических инструментах моей страны. Хоть и одета как шлюха, ты шавка Осонгранде?
Пока маг говорил, Хифуми тихо подобрался к нему.
— Ха!
Выпад Хифуми встретил внезапный порыв ветра, что должен был вырвать меч из рук. Но праень повернул лезвие по направлению ветра, сменив угол его направления и насколько возможно нейтрализовав его. Таким образом магический ветер лишь разворошил разложенные на полу документы, поднял в воздух ручку со стола и опрокинул стул.
Свечи упали на стол и подожгли лежавшие там бумаги.
— Вау, значит, магию можно использовать и таким образом?
Огонь распространялся, Хифуми беззаботно восхищался магией воздуха, а шокированный маг в тайне обливался холодным потом, думая о том, что даже в случае победы невредимым он не уйдёт.
Тут в комнате появился новый человек.
Маркиз Лагрейн.
— Сторос, что здесь происходит?.. Ты!
Когда маркиз увидел Хифуми, он хотел что-то гневно крикнуть, но тут в его спину ударил сильный порыв ветра.
Хифуми спокойно оттолкнул маркиза, который падал на него, и взглянул в сторону Стороса, но того уже и след простыл. Чувство его присутствия отдалялось на быстрой скорости.
— Убежал...
Огонь уже начал подбираться к скинутым со стола бумагам.
— Паджо, документы у тебя?
— Да, всё в порядке... Эй!
Когда Паджо останавливала кровь кусочком ткани, оторванным от платья, она увидела шокирующую сцену: Хифуми взял потерявшего сознание маркиза и выбросил его из окна.
— Не волнуйся, он не умер.
Торопливо подойдя к окну и выглянув из него, Паджо увидела маркиза, лежащего в густом кустарнике. Одна его нога неестественно вывернулась, но, кажется, он действительно был жив.
— Что ж, уходим.
— П-прыгаем вниз?
— Ну разумеется. Когда враги расшевелятся, бежать будет уже поздно.
Видя, как Паджо нерешительно смотрит в окно, Хифуми щёлкнул языком.
— Выбора нет... Держи документы покрепче.
— Подо... Ияааа!
Схватив и держа её под мышкой, Хифуми без колебаний выпрыгнул в окно.
Глава 4. Искатели приключений
Подождав, пока Ольга проплачется, Катя тихонько заговорила:
— Переспать с ним... Но почему?
— Извини, Катя. Просто я любой ценой хотела его заинтересовать...
Вытирая слёзы, Ольга мало-помалу начала объяснять:
— Это связано с тем, как из-за обмана мы стали рабами-должниками...
— Ах, этого я никогда не забуду. Тот купец из Виши, Беиревура... Увижу — непременно прикончу!
Возмущение било через край, Катя рычала и скрипела зубами. Теперь пришло время Ольге ее успокаивать.
— Уфф... прости, Ольга. Как вспомню, не могу сдержаться.
— Всё в порядке. Я чувствую то же самое.
В прошлом, будучи авантюристками, Ольга и Катя приняли заказ на сопровождение купца по имени Беиревура, были обмануты и оказались должны крупную сумму денег. Девушки отчаянно пытались погасить долг, но их доходы не дотягивали до уровня хороших искателей приключений. К тому же Ольга, отчаянно пытавшаяся заработать денег, получила травму, из-за чего она не могла работать. Ну а дальше, не сумев расплатиться, они попали в рабство.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |