↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Пролог
Тооно Хифуми направил острие своей катаны на горло молодой девушки. Та дрожала от страха и не могла издать ни звука, глядя заплаканными глазами на направленный на её шею меч.
Японский меч — прекрасное оружие. Кромка его лезвия (или, как говорят, "режущая аура") не просто изогнутая режущая часть — она обладает личностью, что несёт подобающую истинной природе клинка остроту.
Красивая девушка, — подумал Хифуми, кинув взгляд на её деликатное тело.
У нее были прекрасные длинные серебристые волосы, немного намокшие от слёз.
Хифуми посмотрел в её глаза. Они трепетали, в них был только страх, а слёзы текли по бледным щекам не переставая.
Девушка совершенно не походила на преступника. Хифуми засомневался.
Не похоже, что она призвала меня по своей воле...
Не отрывая взгляд Хифуми расширил свое поле восприятия, чтобы охватить всё его окружение. Для обычного человека сделать подобное очень сложно. Но не для Хифуми, поскольку он, во время своего безумного обучения, много раз побывал на границе между жизнью и смертью.
Старомодная, но роскошная комната на двадцать татами[1]; каменные стены без окон, освещаемые лишь факелами; большие двустворчатые двери за спиной девушки.
Сам он находился на платформе, возвышающейся над полом сантиметров на тридцать.
Вокруг платформы находились рыцари, закованные с ног до головы в броню. Хифуми насчитал шестерых человек. Тех, кто позади него, Хифуми определил по издаваемому ими шуму.
Они были вооружены короткими копьями, для сражений в помещениях. Направив оружие на Хифуми, они с наполовину разъярёнными, наполовину растерянными лицами кричали:
— Отойди от принцессы!
Хифуми их проигнорировал, спокойно продолжив анализировать окружающую обстановку.
На первый взгляд доспехи были из отличного металла, шлем и все части брони плотно прилегали друг к другу. Казалось, уязвимых мест в доспехах практически нет, но Хифуми смог найти несколько ослабленных зон, куда можно было нанести удар.
Посмотрим, что вы будете делать...
Наблюдая за их поведением и чувствуя, что здесь нет достойных противников, он позволил себе вспомнить обстоятельства, приведшие к этой ситуации...
☆
Хифуми закончил свою ежедневную утреннюю тренировку и медитировал перед додзё.
Для него ненормально тяжёлая тренировка тела и разума была лучшим способом релаксации. Однако, в свои восемнадцать лет, он разительно отличался от себя прошлого. Сейчас он спокоен, можно сказать, повзрослел и наслаждался новеллами, мангой, аниме. Не считая таланта к боевым искусствам, Хифуми — самый обычный парень.
Рядом с ним лежал его любимый меч для иайдо[2]. Обычный чёрный меч, без каких-либо лишних украшений. Хифуми очень его ценил, потому что унаследовал клинок от учителя.
Он медленно вдохнул свежий утренний воздух. А выдохнув, почувствовал, что с его телом что-то не так. Пытаясь поймать странное чувство, он ощутил дрожь.
Вдруг он почуял чьё-то присутствие позади себя.
Двое. Но никакой опасности от них не исходило.
— Кто здесь?
— Ха-ха, ощутил-таки наше присутствие, — ответил ему хриплый мужской голос.
Обернувшись, Хифуми увидел двух, без преувеличения, великих людей: Зевса — старика, что пришёл прямиком из греческой мифологии — и спокойного воина из эпохи Воюющих провинций с простой алебардой за плечами.
Хифуми невольно нахмурился. Все люди имеют некую "ауру жизни", однако в них она не ощущалась.
Какой разношерстный дуэт. И...
— ... не люди?
— Изначально я был человеком, — ответил на этот раз воин.
Его движения выдавали в нем мастера своего дела. Хифуми напрягся и встал в стойку, позволяющую в случае чего моментально выхватить меч.
— Не будь таким нервным. Хоть мы и принесли плохие вести, но драться не собираемся.
— Плохие вести?
— Подожди минутку, прежде чем что-либо объяснять, позволь представиться, — сказал старик, поглаживая свою бороду. — Итак, я — Бог. Ну, представитель богов, контролирующих этот мир, о которых существует множество религий и историй. А этот воин — бог, управляющий всеми боевыми искусствами в этом мире.
Последний скрестил руки на груди и рассмеялся:
— Я кое-что увидел в тебе. Воины в эту эпоху настоящий дефицит, а усердно тренирующихся — еще меньше. А если кто-то тратит много времени и сил на тренировки, то тот определенно достигнет хорошего результата. Ты превзошел человеческие возможности, и как бог боевых искусств, я тобой доволен.
— Не понимаю, зачем вы здесь, и говорите мне все это. Я воспитан в обычной семье, придерживающейся политики невмешательства. Смотря в прошлое, не могу припомнить, чтобы хоть раз применял боевые навыки.
Действительно, Хифуми уже достиг запредельного уровня в боевых искусствах. Он постиг всё то, что оставил основатель школы, и мог в одиночку противостоять одновременно всем бойцам додзё и при этом легко выиграть. Разве не смешно?
Несмотря на желание, применить силу было негде. Те, кто звали себя богами, похоже, не могли этого понять.
— Хоть я и Бог, читать чужие мысли и воспоминания невозможно, — качая головой, вздохнул Зевс. — Мы не всемогущие, и имеем ограничения. Даже явиться сюда, в такой форме, довольно хлопотно. И мы не можем лично вмешиваться в дела этого мира, хотя и обязаны поддерживать его.
— У нас мало времени, — начал говорить бог-воин, — так что мы должны перейти к главному вопросу. Собственно, "плохие вести" заключаются в том, что тебя скоро призовут в другой мир. Точно так же, как в книжках у тебя в комнате.
Хифуми нахмурился, и бог решил поправиться:
— Не пойми нас неправильно. Не в них дело.
— Тогда как вас понимать?
Хифуми все еще не верил в то, что собравшиеся в додзе существа — боги, но чувствовал, что они не врут.
— Кто-то на той стороне пожелал призвать воина. Этот кто-то принудительно соединил два мира, в результате чего появилось искажение. Метка призыва пала на тебя, но если ты не перейдёшь туда, искажение не исчезнет и вызовет... различные явления в этом мире.
Понятно, — подумал Хифуми. Эти два бога пришли сюда с целью объяснить ситуацию и избежать недоразумений. А сами хотят, чтобы их миру не был нанесен вред.
Что и ожидалось от богов. Очень любезные.
— Ты всё равно уже вляпался по уши, и мы ничего не можем с этим сделать. Но помочь тебе, хоть немного, можем.
— Место, куда ты отправишься, называется миром "меча и магии". Опасное место. Но ты, с отточенным мастерством меча, сможешь использовать там свои умения как пожелаешь.
— Хмм...
Хифуми закрыл глаза и задумался.
Он любил читать. Можно даже сказать, что был книжным червем. Парень прочел много призведений подобного жанра, и они все ему очень нравились. Так что ситуация, в которой он волей случая оказался, была ясна.
Еле тлеющее ранее странное чувство разгоралось с новой силой.
— Хорошо, я понял, — решил поверить Хифуми. — Как бы то ни было, что мне делать в том, другом мире?
— Что? Победи Демонического короля и стань героем, очевидно же! — с улыбкой ответил старик.
— Нас не интересует, как ты будешь проводить там своё время. То измерение, если можно так выразиться, похищает тебя. Потому ты вовсе не обязан выслушивать чьи-либо просьбы и что-либо для них делать, — раздражённо сказал бог-воин, скривив губы.
— Там есть жестокие демоны, опасная магия, различные существа, такие как эльфы или гномы. Так что неожиданно попав в совершенно иную реальность, ты можешь нарваться на неприятности. Даже если это ты.
— Мы объясняем это заранее, чтобы ты не попал в затруднительное положение. Но чтобы там сражаться, сил у тебя достаточно.
— Сил? А магия?
Хифуми когда-то попробовал представить себе, что пользуется магией, но у него никак не выходило. Зачем нужны заклинания, если можно куда быстрее неведомого врага зарубить? Даже без заклинаний для него не было проблемой с завязанными глазами уклониться от летящей стрелы, так что увернуться от потока огня или воды уж точно сумеет.
— Нет, нет, магия есть лишь воплощение силы. Если позволишь...
Старик поднял руку. Секундой спустя меч, который держал Хифуми, сильно нагрелся.
— Теперь только бог сможет разрушить этот меч. Я наделил его настоящей личностью. Он стал острее, его нельзя согнуть, сломать, ржавчине никогда не поддастся. Это единственный подарок, который может сделать такой беспомощный бог, как я.
— А я тебе дарую свое покровительство. Хоть ты и сильнейший в этом додзё, в будущем твоя сила когда-нибудь... А, ладно. Теперь твои боевые навыки будут развиваться гораздо быстрее. Будет полезно.
— Ясно...
Хифуми, получивший божественное покровительство, неожиданно встал и направился к соломенному столбу, который используют для тренировки ударов.
Взмах.
Хифуми хотел лишь рассечь манекен, но выхваченный с пояса меч рассек не только тренировочный столб, но и стену додзё, в железной раме которой стала заметна глубокая засечка.
— Невероятно...
— Ты скоро привыкнешь к этому.
— Сейчас начнёт действовать эффект призыва.
Одновременно со словами старика у ног Хифуми появилось геометрическая фигура.
— Это...
— Началось... Тооно Хифуми, в будущем, возможно, будет трудно, но не сдавайся. Если хочешь расти, то должен жить.
— Как бог боевых искусств, я хочу, чтобы твоё боевое искусство лишь улучшилось в том мире.
Какая трогательная сцена.
Неожиданно раздался заразительный смех.
— Бог смерти? Не помню, чтобы звал тебя, — с кислым выражением лица сказал бог боевых искусств.
Я пришёл не потому, что меня позвали.
За спиной Хифуми появился худощавый человек во фраке, от которого прямо веяло смертью. На его мертвенно-бледном лице была едва заметная улыбка.
Я наблюдал за ним некоторое время. От него исходит нечеловеческая жажда убийства.
Мужчина, назвавшийся богом смерти, сложил руки и рассмеялся.
Нечасто можно встретить человека с такой аурой, но впервые в жизни вижу человека с таким сильным духом!
Оставаясь беспристрастным, Хифуми молча смотрел на бога смерти. Он не подтверждал и не отрицал его слова, лишь продолжал слушать его.
— Тооно Хифуми, так ты жаждешь крови?.. Именно это является твоим стимулом в учении?.. — задал вопрос бог боевых искусств, но Хифуми проигнорировал его.
Тебе повезло! Нет большего счастья, чем получить приглашение в другой мир. Ну же, в мире меча и магии ты сможешь показать всю свою силу! Со своей силой ты сможешь смести любого, кто встанет на твоём пути, даже богов того мира!
Помпезным движением бог смерти подпрыгнул к Хифуми.
В таком случае я, бог смерти, использую эту возможность, чтобы передать тебе частичку "духа". Хоть он и слаб, он может увеличить силу. Так что прими этот подарок в знак моей признательности.
Бог величественно взмахнул рукой, и спустя мгновение возникший из ниоткуда чёрный туман проник в его тело.
Я даровал тебе атрибут тьмы, в коем я преуспел. Теперь ты можешь использовать чёрную магию в зависимости от воображения, причём на нечеловеческом уровне.
— Я найду ей применение.
Ты, кажется, доволен. В этом мире без демонического источника её нельзя использовать, но там... Тебе понравится.
Бог смерти улыбнулся Хифуми и подмигнул другим богам.
— Я тоже хочу выразить свою благодарность.
— Э?
Прежде чем тот успел оглянуться, меч Хифуми разрубил его по диагонали. Неожиданно тяжёлая верхняя часть тела соскользнула на пол, издав громкий звук.
Глаза бога смерти наполнились удивлением, а рот его беззвучно открывался и закрывался. Спустя мгновение всё его тело превратилось в песок.
— Хо, бога смерти правда так легко разрезать? Не уверен, бог ли он... — Хифуми равнодушным взглядом окинул меч, который ничего не отражал. — Я не позволю никому себя использовать. А за меч спасибо, с ним я могу убивать сколько угодно.
На лице Хифуми появился свирепый оскал. Он стал совершенно другим человеком. Как будто где-то выключатель щёлкнул.
— Что...
Два бога замерли, поражённые внезапным убийством.
— Хоть меня и собираются похитить, я чрезвычайно рад, — сказал Хифуми, не встречаясь взглядом с богами. — Я впервые убил живого человека. Хотя это спорный момент, можно ли бога считать живым?.. Не важно. Чувство прекрасное. Если говорить шаблонно, думаю, в Японии всегда относились к жизни легко. А улучшая свои навыки десятилетиями, до самого предела, желание убивать лишь возрастает. Говорите, мир меча и магии? Там есть демоны и люди, которые могут лишить меня жизни? Тогда впредь не упущу возможности убить, лишь бы была причина...
Хифуми встряхнул меч, хотя на нем не было ни капли крови.
Его ноги под воздействием магической конструкции понемногу становились прозрачными.
— Видимо, это займёт некоторое время, — признес старик, поглаживая свою бороду.
Он, кажется, успокоился, но раздражение бога боевых искусств было заметно:
— Мы позволим этому парню просто так уйти?
— Перенос уже начался. Мы ничего не можем сделать.
Пока боги разговаривали, тело Хифуми уже исчезло по талию.
— Эй, боги!
— Что?
— Мы встретимся снова. Я заберу много жизней, наполню тот мир страхом. Сначала разберусь с теми, кто, игнорируя мои желания, насильно тащят меня туда. Не люблю, когда против моей воли мне подкидывают неприятностей.
Хифуми чувствовал и гнев, и благодарность к тем, кто его вызывает. Также он ощущал, как внутри него клубится сила, прекрасно подходящая для убийства.
Он медленно вздохнул, чтобы привести свои чувства в порядок, и продолжил:
— Я изменю ту реальность согласно моей морали. Хоть это может оказаться лишь мечтой дурака... Но тем не менее, потом вернусь, с ещё большей силой! Так, я даже в этом скучном мире устрою великий переполох!
— Ч-что ты...
— Увидимся!
Хифуми исчез, оставив напоследок улыбку, от которой даже у богов пошёл мороз по коже.
— Похоже, мы отправили туда действительно ужасного человека...
☆
В момент, когда перенос завершился, обнажённый меч оказался у горла девушки.
— Э?..
— Ты меня призвала? — прорычал Хифуми, сверля ледяным взглядом девушку.
— А? Э?..
Глава 1. Призванный убийца
— Ублюдок! Ты что творишь?! — яростно кричали рыцари.
Девушка, похоже, вообще не понимала, что происходит.
В отличие от них, Тооно Хифуми лишь стоял и с ледяным спокойствием наблюдал за происходящим, направив меч на её тонкую шею.
Шесть рыцарей постепенно сужали кольцо вокруг парня, готовя копья к атаке и ожидая появления бреши в его защите.
— Хиии...
Девушка наконец заметила меч, направленный на неё, и недоумение сменилось страхом.
— Кретин! Ты хоть понимаешь, на кого направил меч?!
Не знаю, — подумал он, продолжая беспардонно игнорировать рыцарей.
— Отвечай: ты меня призвала?
— У-у...
— А-а. Говори помедленнее. Если лезвие нечаянно соскользнёт — ты умрёшь.
— Угу...
Хифуми осмотрелся в поисках подкреплений врага. Не похоже, чтобы рыцари могли оправдать ожидания девушки. А если они продвинутся вперёд ещё на полшага — девушка умрёт.
— Г-господин герой из другого мира... Да, вы не ошиблись, это я вас призвала...
— Кто ты и чего от меня хочешь?
— Я принцесса королевства Осонгранде, Имерария Т-триэ Осонгранде...
Она попыталась посмотреть в глаза Хифуми, но испугалась еще больше, не смогла повторить уже отрепетированные фразы и начала заикаться.
— Моя страна обеднела из-за непрекращающихся сражений с полулюдьми... И тогда мы воспользовались магией призыва, в соответствии с древними текстами... Среди всей знати я обладаю самым большим запасом магический силы, и мне приказали призвать героя, потому что это тайное искусство, и его могут использовать только члены королевской семьи...
Ясно, призвать героя, чтобы он боролся со злом. Довольно популярный штамп, в жанре фэнтези. Ну а теперь...
— Приказано? Кто инициатор ритуала?
— Э-это...
Увидев оттенки гнева в глазах Хифуми, принцесса Имерария задумалась над тем, как бы ей назвать это имя.
Но Хифуми уже и так догадался, кто это:
— Король. Только кто-то выше первой принцессы может отдать ей приказ. Может быть, королева. Если они — твои родители, то тогда ясно, почему ты берёшь на себя ответственность.
— Ах...
Имерария широко открыла глаза и начала паниковать, решив, что она где-то совершила ошибку.
Мужчина, что стоял перед ней, не был похож на переполненного чувством долга героя из её воображения, и совершенно не заботился о статусе или власти. Перед ней стоял невероятно опасный человек.
— Н-нет, это не так! Это я...
— Сколько лет?
— Э?
— Каков твой возраст?
— А, мне четырнадцать! — мигом ответила ошарашенная неожиданным вопросом Имерария.
— Вот как...
У Хифуми было несколько принципов, один из которых гласит: "За действия младших отвечают старшие". Или вот такие: "Преступник не имеет прав человека", "Не слушай, что говорят фанатики и учителя", и прочие, но в большинстве своём они не относятся к японским законам и традициям, что также стало причиной медленного накопления стресса.
— Тогда мне нужно... Убить твоих родителей.
— А?..
В этот момент Хифуми заметил брешь в доспехах рыцаря за своей спиной, мгновенно развернулся и взмахнул мечом.
Из под шлема полилась кровь, и человек с перерубленой шеей рухнул на пол, не издав не звука.
Миг спустя острие клинка снова оказалось у шеи Имерарии, точно в том же самом месте, будто его и не убирали.
— Любитель. От него тянуло кровожадностью. Знаете ли, это неприятно.
Рыцари замерли, затаив дыхание.
Это были самые элитные бойцы, сильнейшая группа в стране. И ни один из них не смог увидеть путь меча. Более того, они даже не заметили тот момент, когда меч начал свое смертоносное движение.
От искусства фехтования Хифуми шок рыцарей лишь возрос. Они сражаются совсем иначе: рубят цель, используя всю массу своего оружия. Такой тонкий меч может быть опасен только для Имерарии, одетой в ритуальную одежду, но никак не для них, закованных в броню.
А Хифуми, изучившего фехтование в броне на поле боя, было прекрасно известно, что необходимо целиться в жизненно важные точки через ослабленные зоны доспехов.
Рыцари не могли понять этого. Наверно, слишком велико различие в культурах. А может, они просто не хотели этого принимать. Но всего лишь за десять минут этот человек доказал, что обладает силой, достойной героя. Доказательство лежит мертвёхоньким на полу.
— Ублюдок! — гневно кричали оставшиеся пять рыцарей, не в силах сделать хотя бы небольшой шаг вперёд.
Хифуми оставался по-прежнему спокоен:
— Хотите умереть? Тогда пошевеливайтесь. У меня есть дела с этой девушкой.
Хифуми решил хладнокровно спровоцировать врагов, опустив меч.
Пять рыцарей тут же перешли в атаку.
— Отвлечение, — пробормотал Хифуми, после чего повернулся, пропустил одного рыцаря мимо и тут же подтянул его к себе.
Другой рыцарь нанес удар копьём по месту, где только что был Хифуми, но попал по первому воину.
— Гх-гхаа...
Большая часть удара погасилась его броней, но её было не достаточно. Копьё пробило сочленения доспехов и пронзило бойца. Ну а в его шею вонзился клинок Хифуми, завершая начатое.
Убивший товарища рыцарь остановился на мгновение, и его жизнь тут же оборвалась. Меч Хифуми пронзил его мозг через глаз.
Потеряв двух своих товарищей, оставшаяся троица поспешила разорвать дистанцию, чтобы восстановить боевой порядок.
— Слабаки, — сплюнул Хифуми — Рыцари замка, да? Думал, вы продержитесь немного дольше.
— Аргхх...
— Не достаточно?
— Ублюдок! Ты — ничто!
Рыцари, попавшись на его трюк, не смогли не то что защитить принцессу, они даже задеть Хифуми не смогли. А тот, убивая, действовал так, будто просто прогуляться вышел.
Первый враг упал, получив удар копьём в горло. Второй, с разрубленным шейным позвонком, упал на колени. Последний пострадал от навершия меча, сломав палец во время широкого удара копьём, и сейчас лёжа держался за правую руку.
— Ну вот и всё.
Пронзив сердце мечом через беззащитный бок, Хифуми удовлетворённо вытащил клинок и радостно развернулся, снова направив окровавленный меч на Имерарию.
Беспрекословно верившая в силу королевских рыцарей принцесса часто моргала. Она не могла поверить в увиденное.
— А-а... У-у-у-у...
— Ну а теперь веди меня к своим родителям.
Хифуми, как ни в чём не бывало, убрал меч в ножны.
☆
Он шёл по замку, следуя за принцессой.
С приличного расстояния на них смотрели слуги и рыцари замка, но никто не приветствовал их. Видя измождённую принцессу и молодого человека, никто не мог понять, что происходит.
Комната, где призвали Хифуми и в которой произошла резня, была заперта. Никто не догадывался о развернувшейся там трагедии. Слугам туда доступ закрыли полностью. Они лишь знали, что там происходит нечто важное.
Пока они шли, Хифуми осматривал всё вокруг, собирая информацию.
Великолепное строение. Похоже на те европейские замки, что я видел в сети. А на слугах что, одежда из пеньки[3]? Местный уровень развития, по меркам нашего мира, равноценен средневековому? Но в одежде Имерарии, кажется, использовались куда лучшие материалы...
Вдруг Хифуми решил попробовать использовать атрибут тьмы, полученный до "переноса". Тогда в нём поселилось некое новое чувство. Должно быть, это и есть магическая сила.
Он создал образ в своем сознании, в котором на его левой руке собирается магическая сила. И действительно, на ней образовалась чёрная дымка.
Так это и есть чёрная магия...
Вспомнив одну книгу, прочитанную когда-то, парень создал еще один образ.
Перед ним появился чёрный круг диаметром около 20 сантиметров. Хифуми попытался положил в него свой меч.
Вошел. Теперь...
Убрав правую руку за спину, он представил, как выхватывает ею меч из тьмы. И Хифуми ясно почувствовал, как рукоять меча легла ему в руку.
Хоть я его и не вижу, но вытащить можно. И правда, не соврал божок.
Хифуми во время своих экспериментов шёл абсолютно бесшумно. Имерария же робко шла впереди, щёлкая каблучками, не в состоянии привести свои мысли в порядок.
Будет ли всё хорошо, если я отведу его к королю? Или нужно отвести его куда-нибудь в другое место? А если я приведу его не туда, куда он хочет, то что делать дальше? Когда узнает, что я его обманула, что он сделает? Нет, он меня убьёт, а что будет потом? Поймает кого-нибудь из служащих замка и заставит выдать местоположение отца?
— Почему я должна это делать?.. — тихо пробормотала принцесса, но ее молчаливый компаньон, кажется, всё услышал:
— Только ты знаешь ответ.
— А? — невольно обернулась Имерария, услышав такой ответ.
— Тебе лишь остается принять: что сделано — то сделано. Был ли это злой рок, была ли от этого выгода, рада ли или недовольна — всё это не важно, есть только действие и его результат.
Ещё одна мысль родилась в его голове:
— Все действия имеют последствия. Бесполезно искать причину, по которой возникла ситуация, исключив свои действия.
— Д-да...
Пока слова Хифуми будоражили мысли Имерарии, она внезапно оказалась перед дверью в тронный зал.
Ничего не знающий рыцарь принял их с улыбкой.
— Принцесса, этот человек...
— Да, я веду его к отцу. Пожалуйста, откройте дверь.
Имерария приняла решение. Когда она разговаривала с рыцарем, её голос уже был спокойным и уверенным.
В центре зала сидел король, королева и принц расположились по обе его стороны. У стен зала рядами стояли рыцари и чиновники.
Храня свой меч в черной дыре, Хифуми проследовал за Имерарией в зал.
Имерария остановилась за пять метров до короля. За ее спиной остановился Хифуми. Часть людей недовольно подняли брови от того, что он не поклонился, но Хифуми это не заботило.
Когда принцесса поклонилась, король начал говорить:
— Имерария, этот человек — герой?
Но на вопрос ответила не она:
— Нет, я не герой, — произнес Хифуми, смотря прямо в глаза королю.
— Как грубо! Нельзя говорить без дозволения короля! — прокричал мужчина примерно пятидесяти лет с элегантной бородкой, являющийся, скорее всего, чиновником. Хифуми его полностью проигнорировал.
— Эта женщина выполнила призыв, насильно вытащив меня из другого мира. Она всего лишь жертва...
Хифуми извлек из черной дыры клинок. Показавшийся из тьмы меч прекрасно и странно сиял.
— А вот Вы за это преступление поплатитесь жизнью. И да, я — убийца, — усмехнувшись, сказал Хифуми ледяным тоном.
☆
После короткого молчания тронный зал погрузился в хаос.
— Почему он с мечом?! Почему ему позволили войти в тронный зал с оружием?
— В присутствии короля?!
— Чем занимается королевская гвардия?! Немедленно арестовать его!
Чиновники отступили назад, а рыцари, готовые к бою, выдвинулись вперёд. Они были вооружены точно так же, как и те, в комнате призыва.
— Пожалуйста, подождите! — воскликнула миниатюрная принцесса и широко раскинула руки, пытаясь одновременно защитить Хифуми и остановить рыцарей. — Господин герой, и вы тоже, пожалуйста, выслушайте меня.
— Говори.
— Большое спасибо...
Имерария немного успокоилась. Все же Хифуми не проигнорировал её. Однако, вспомнив о проблеме, она снова собралась.
— Не спеши, Имерария.
Услышав голос короля, Имерария повернулась туда, где сидел её отец. Король сидел на троне в расслабленной позе, но выражение его лица, бесспорно, было раздражённым.
— Сначала выслушай меня, герой. Я — Уилбаркен Годенхайм Осонгранде, король этой страны.
Хифуми не отвёл взгляда от принцессы.
— Г-господин герой?
— Я сказал, что выслушаю тебя. Быстрее.
Увидев, как пренебрежительно Хифуми отнёсся к нему, король с гневом ударил по подлокотнику трона:
— Игнорируешь меня?! Ты всего лишь человек! Стража, арестовать его! Ничего страшного, если немного пораните!
Четыре стражника, находившиеся ближе всего к Хифуми, бросились выполнять королевский указ, но мгновенно погибли.
Убиты без лишних движений, точными и эффективными взмахами меча.
При виде этой элегантности и жестокости все находившиеся в зале затаили дыхание.
— Господин герой?
— Да?
— Ваше имя, пожалуйста, назовите его.
— Хифуми, — назвал он свое имя, немного подумав. Он посчитал, что фамилию Тооно можно отбросить, учитывая произошедшее: убийства бога, людей, переход из одного мира в другой...
У него не было никакой связи с семьей, Хифуми здесь один. Возможно, он сам хотел себя в этом убедить.
Услышав его имя, Имерария посмотрела в глаза Хифуми и снова заговорила.
— Господин Хифуми, из-за нашего эгоистичного желания вас призвали в этот мир. Я искренне извиняюсь перед вами. Воистину, мне очень жаль.
Увидев, как Имерария так низко поклонилась, собравшиеся в зале начали шуметь.
Член королевской семьи кланяется невежде. В этом мире межличностные отношения подчинены абсолютной иерархии, поэтому её поступок был крайне необычен.
— В эту ситуацию Вы попали по моей вине. Чтобы успокоить ваш гнев, я сделаю всё, что смогу... Вы можете забрать мою жизнь прямо здесь, если желаете.
Взгляд её голубых глаз не отрывался от Хифуми. Она решительно ждала его решения.
Однако король снова вмешался:
— Что присходит?! Разве этот человек не герой? Имерария, объяснись! — голос короля дрожал от гнева.
— Почему принцесса склонила голову? Где рыцари, принимавшие участие в ритуале? Что здесь происходит?
— Позвольте мне объяснить... — начала свой рассказ Имерария, вводивший всех, кто его слышал, в шок.
Десяток рыцарей убито человеком, которого призвали, чтобы спасти страну. А самое удивительное в том, что он винил короля за этот "грех". Нет, не просто винил — он хотел наказать его.
Перед лицом короля, являющегося абсолютным правителем этих земель, подобные заявления неприемлемы. По крайней мере, по мнению людей этого мира.
— Скажу еще раз: Хифуми, у вас всё ещё есть возможность. Встаньте на колени, и поклянитесь служить этой стране. С вашими навыками вы получите высокое положение. Я закрою глаза на вашу грубость и совершённые преступления.
Несмотря на то, что были убиты люди, никакого возмущения предложение короля не вызвало. Видимо, среди своих вассалов он имел огромный авторитет. Невероятно благоприятные для него условия, но чувство опасности никуда не пропало. Несмотря на то, что перед его глазами был большой меч, похоже, он сказал своё желание. Король торжествующе посмотрел на Хифуми со своего трона.
Но перед лицом столь необычного человека это оказалось плохим ходом.
— Чушь, — сплюнул Хифуми, и продолжил: — Невероятный идиот. У власти находится полный дурак. Неужели ты не понимаешь, как отчаянно твоя дочь пытается тебя защитить? Твоя власть настолько ослабла, что ты опустился до выпрашивания помощи со стороны? И кто тут должен умолять о разрешении? Я, что ли? Хочешь использовать свою дочь ради славы и страны? Хочешь украсть будущее своей дочери?
— Г-господин Хифуми...
Из всех гипотез Имерарии ситуация развернулась по самой худшей. Но было уже слишком поздно.
Несколько рыцарей снова накинулись на Хифуми, но также умерли, не сумев нанести ему ни единой раны.
Он достиг такого мастерства, что мог сражаться с врагами одной рукой.
Чиновники вжались в стены, а некоторые со страху и вовсе попадали на пол. Даже принц и королева, кажется, побледнели, наблюдая за разворачивающейся трагедией.
— К-как бы это сказать... Вернуть вас в ваш старый мир сейчас невозможно. Ритуал возвращения давно потерян, остался лишь ритуал призыва.
Услышав слова короля, Хифуми посмотрел на Имерарию. Она подтвердила это своим поведением: избегала взгляда и смотрела вниз.
— Это моя вина, поэтому...
— Если родители не принесут искренних извинений, то, может быть, мы решим все наши разногласия с помощью денег? Разумеется, ваше желание я не стану слушать. Становиться вашим подданным я тоже не собираюсь.
— Деньги...
— Ясно. У самой принцессы нет денег. Она не сможет дать мне что-либо ценное... В таком случае, разумеется, платить будет королевство!
— П-почему?..
— Преступник — король. Преступление короля — преступление королевства, так что...
Хифуми не нужно было много денег. Ему хватило бы столько, сколько надо для жизни в этом мире в ближайшее время. Тем не менее, он не мог принять то, как относится к происходящему король, и потому хотел увидеть его реакцию на ту сумму, которую он укажет:
— Тридцать процентов от состояния этого королевства. А, и ещё официальных извинений. Король допустил ошибку, это должно стать общеизвестным фактом.
— Это...
Имерария понимала, что её отец никогда не примет таких условий.
Огромная сумма денег, конечно, сама по себе была проблемой. Но учитывая характер отца и достоинство знати, они никогда не станут официально заявлять об ошибке короля. Подобное может стать достаточной причиной для отречения от престола.
— Вы глупы? Я не приму такие условия! Если вы хотите вести переговоры, то надо уметь трезво смотреть на реальность! — усмехнулся король, выслушав предложенные Хифуми условия.
Даже сейчас он по-прежнему продолжал вести себя высокомерно.
— Такому жалкому плебею я дам достаточно денег, чтобы в течение нескольких лет ты не заботился о еде. Ты талантлив, но бешеный пёс нам не нужен. Забирай деньги и убирайся из замка.
Чтобы показать своё достоинство вассалам, которые понемногу приходили в себя, король говорил так, будто полностью контролирует ситуацию. С мыслями "нет ничего выше власти короля", чиновники обмениваясь взглядами и успокаивали сами себя.
— Жалкий человек, — вздохнув, пробормотал Хифуми. Услышал ли его кто-нибудь?
Его услышала Имерария, но она не успела что-либо понять. Следующая сцена еще долго будет стоять перед её глазами...
— Умри.
Мгновенно и совершенно беззвучно Хифуми приблизился к королю.
Со звуком, подобным срезанию травы, голова короля упала с его плеч.
— А-а-а-а...
Голова упала на колени королеве, и та упала в обморок от охватившего её ужаса. Принц тоже отключился.
— Б-боже мой...
— Я же говорил, родители несут ответственность за своего ребенка. Они дергали за ниточки. А они даже не заметили своего преступления. Их смерть вполне очевидна.
Сказал Хифуми, очистив лезвие о каиши[4] и вернув в ножны.
— Сожалею. В отличие от твоих фантазий, король был очень глуп.
— Н-но я же взяла...
В ответ на несвязное бормотание Имерарии Хифуми сказал:
— Подумай. Ты по-прежнему слушалась бы его, после всего, что он сказал? Ради собственного удобства он пытался дать мне компенсацию! Вот почему я убил его.
Вассалы уже давно потеряли дар речи. Никто не двигался, чувствуя страх и смятение.
Только один человек, молодой рыцарь, пришёл в чувства, увидев расплакавшуюся принцессу:
— Не думай, что сможешь так просто уйти!
Похоже, у него было какое-то особое социальное положение: вместо копья он был вооружен мечом. Рыцарь бросился на Хифуми, но...
— Медленно.
Хифуми счёл лишним обнажать свой меч. Сместившись чуть в сторону, он быстрым движением руки поддел подбородок рыцаря и отправил человека броском в каменный пол.
Свежая кровь растеклась по полу. Рыцарю не повезло: ковер в тронном зале был постелен только по центру.
— Смотри.
Услышав Хифуми, Имерария робко подняла голову.
Пред ней предстало непривычное, жуткое зрелище: трупы рыцарей, упавшие в обморок мать и брат.
И...
— Всё это результат действий твоего отца. Результат веры и следования за дураком. — Хифуми посмотрел на Имерарию: — Задумайся. И может, поймёшь, чем отличаешься от них.
Никто ничего не мог ответить на такое невероятно эгоистичное заявление.
Ведь это говорил человек, который отомстил главному виновнику его похищения. Согласно законам королевства, убивая похитителя можно было избежать наказания. В зависимости от обстоятельств преступников убивали на месте. Но умер король, поэтому ситуация слишком странная.
Имерария села, пытаясь собраться с мыслями. Именно потому, что понимала развернувшуюся сцену, сейчас она не сводила с неё глаз.
— Так...
Быстро осмотревшись, Хифуми подошёл к одному хорошо сложенному человеку, примерно пятидесяти лет, что стоял рядом с троном.
— Ч-что...
Этот человек, должно быть, занимает высокое положение.
— Назовись.
— Я премьер-министр этой страны, Адор Фиоре Виндзя.
Хифуми спокойно смотрел на мужчину, который отчаянно пытался унять дрожь в коленах.
— Не бойся. Не нападешь — не трону. А сейчас отведи меня в казну замка. Немедленно.
Глядя на сомневающееся выражение лица Адора, Хифуми беспечно заявил:
— Я собираюсь забрать компенсацию.
До казны Хифуми вёл Адор, солдаты, по его же просьбе, тоже следовали за ними.
В казне лежали груды золотых и серебряных монет, половина которых тут же исчезла в чёрной дыре.
Адор попытался возмутиться, ведь раньше говорилось лишь о тридцати процентах.
— Условия сделки были нарушены. Хоть я и забрал жизнь короля. Он был её не достоин, — тут же ответил Хифуми.
☆
Взглянув на опустевшую казну, Адор, думая о весьма облачном будущем национальной политики, шатаясь, последовал вслед за Хифуми к выходу.
Там их ждала Имерария, которая ещё недавно плакала в тронном зале.
— Господин Хифуми, подождите, пожалуйста.
— Что такое? Свои дела я уже закончил.
— Прежде всего, прощу прощения...
Хифуми подозрительно посмотрел на принцессу.
Если не использовать логику, не скажешь, что она прежила трагедию, а ведь перед ней стоял человек, который несколько минут назад убил её отца.
— На сей раз я была глупа и ничего не понимала. Хотя это уже ничего не изменит, я сделала это, не думая о последствиях, но сейчас заметила, что жила по указке. И... — Имерария подняла голову. Её лицо ничего не выражало никаких эмоций, подобно лицу настоящего правителя. — Королевство Осонгранде Вас не простит. Я буду поддерживать свою мать и младшего брата и сделаю эту страну сильной. И со временем, когда мы перестанем зависеть от других, мы отомстим.
— Хо-хо-хо... — расхохотался Хифуми — Если вам так хочется, то зачем тянуть?
— Нет, вся боевая мощь нашего королевства не выстоит перед Вами. Это понимаю даже я. Но я сделаю всё, чтобы это изменить. А потом отомщу.
— Вот как. Тогда буду с нетерпением ждать этого момента... Милое личико.
— Благодарю. А теперь, пожалуйста, покиньте нас как можно скорее. Выход там.
Хифуми пошёл в указанном направлении.
Имерария подняла руку, останавливая приближавшегося к Хифуми со спины рыцаря. Она знала, что это бесполезно.
— Прикажите третьему корпусу рыцарей следить за ним, пока он не покинет страну. Докладывайте мне обо всём. Все атаки на него запрещены. На границе королевства задача переходит к корпусу шпионов.
— Так точно.
Получив приказ Имерарии, рыцарь ушёл.
— Отец, прости, что я так слаба, и не могу отомстить за тебя. Но однажды этот день настанет...
Она посмотрела в спину Хифуми, исчезающему в городских улицах. По её заплаканным щёчкам снова потекли слезы.
Так, богоубийца, сразивший короля, был выпущен в мир.
Глава 2. Рабы и охрана
Хифуми постепенно растворился в толпе.
Он шёл по площади, вокруг которой выстроились огромные особняки, наверняка принадлежащие дворянам. Тут были двух— и трёхэтажные дома, магазины, лавки и тележки с едой.
На витринах магазинов лежало много овощей, отовсюду слышалась болтовня людей; заманчивый запах доносился от лавки, торговавшей жареным мясом и рыбой; за столом у придорожной таверны сидели старики с трубками и что-то обсуждали; туда-сюда сновали мужчины и женщины; то тут, то там что-то выкрикивали торговцы, добавляя еще больше шума и суеты.
Одежда пестрила разнообразием, но назвать её красивой язык не повернется.
Похоже, в этом мире текстильная промышленность слабо развита.
Сам Хифуми носил униформу для занятия боевыми искусствами — тёмно-синюю хакаму, а на ногах у него были туфли на резиновой подошве. Некоторые люди с интересом за ним наблюдали, но его это совсем не волновало. Привычку носить хакаму на прогулке он приобрёл ещё в Японии.
По-видимому, король занимался лишь тем, что прославлял себя. А на улицах все равно довольно шумно. Независимо от эры и мира люди всегда полны сил.
Вынув серебряную монету из чёрной дыры, Хифуми купил в лавке немного жареного мяса. Было неприятно расплачиваться серебром за еду, которая стоила пять медных монет. Ну а когда он сказал, что сдачи не надо, ему тут же попытались дать ещё одну порцию.
Прогуливаясь и кушая, Хифуми заметил магазин с непривычной атмосферой.
Тот привлекал внимание тем, что на витрине полностью отсутствовали товары. Вход прикрывала чёрная ткань, а рядом с ней, скрестив руки на груди, стоял суровый мужчина.
Вывеску Хифуми прочитать не смог, и потому, заинтригованный, решил спросить.
— Эй!
— А... Что?
Удивлённый внезапным окриком, мужчина нахмурился.
— Что это за магазин?
— На вывеске же написано. Здесь продаются рабы. Такому, как ты, тут делать нечего.
— Почему же?
— Самый дешевый стоит пятьдесят золотых. Это не та сумма, которую может оплатить юноша вроде тебя.
Закончив говорить, он перевёл взгляд на улицу.
Рабы, говоришь...
Во время прогулки Хифуми уже думал о будущем, и сейчас он снова вернулся к тем мыслям.
Я планировал обойти мир в одиночку, но...
Он не знал местную письменность, равно как ценность местной валюты и правила расчетов. Не взяв сдачу, он так и не узнал обменный курс у серебряной монеты. Хифуми понял, что у него слишком мало знаний об этом мире.
Но если у него будет раб, он сможет получить эти знания, и, наверно, спокойно пожить в этом мире. С деньгами проблем нет, как-никак в его персональной черной дыре хранится половина королевской казны. Он сможет себе позволить несколько рабов высшего класса.
Ну а их предательство уж точно не беда.
Хифуми бросил привратнику золотую монету, вытащенную из черной дыры.
— Золотые монеты, как эта?
— А?.. Да, но одна или две...
— Протяни руку.
Хифуми схватил его за запястье с силой, которую мужчина совсем не ожидал, и перевернул руку ладонью кверху. На неё парень высыпал около тридцати золотых. Большая их часть рассыпалась, но Хифуми было всё равно.
— Уооо?!
— Мне хотелось бы увидеть товар.
Ошеломлённый привратник полностью изменился, быстро подобрал монеты и пригласил Хифуми в магазин.
— П-подождите здесь, пожалуйста. М-масте-е-ер!
Мужчина исчез в глубине магазина, но вместо него тут же появился другой. Одежда того была очень хорошего качества.
— Прошу прощения, что заставил Вас ждать. Мне дарована привилегия управлять этим магазином. Моё имя — Оэрал. Работа с привратником, должно быть, оставила у вас неприятный осадок...
Его глаза оценивающе пробежались по Хифуми.
— Ничего страшного. Я слышал, что здесь можно купить рабов.
— Вы так великодушны. Этот магазин действительно торгует рабами. Уважаемый клиент, похоже, вы впервые покупаете раба? Если пожелаете, я могу объяснить вам все нюансы, касательно рабов.
— Будьте любезны. Я не здешний, потому, пожалуйста, объясните мне всё.
— Что ж, тогда...
Оэрал начал лаконично объяснять, заостряя внимания на ключевых моментах:
• Есть три вида рабов: рабы-преступники или должники, рабы, проданные их же семьёй или деревней и рабы, обменянные на товары или деньги;
• Почти все рабы-преступники страны вынуждены работать на её благо, например, в шахтах. Они, как правило, не продаются;
• В данном магазине продаются только два вида рабов: обменянные и должники.
• Есть люди, которых похитили и поработили. Но за их продажу можно получить огромный штраф, так что большинство торговцев с ними дел не имеют.
• Все действия раба ограничены особой магической татуировкой, которая не даёт возможности восстать против собственника.
• Хотя раб и не имеет прав, убить его без причины — преступление.
— Запрет на убийство без причины означает, что если она (причина) будет, то всё в порядке?
— Вы правы. Невозможно, чтобы раб причинил вред хозяину или его семье из-за ограничений, что накладывает татуировка, но если он украдёт что-то принадлежащее хозяину или причинит вред его сотрудникам, то можно убить его без последствий.
— Это надо как-то доказать?
— Достаточно слова хозяина.
Очень удобно.
Хифуми вздохнул, видя, сколько недостатков в этом законе, закрыл глаза и задумался на некоторое время. После чего задал вопрос Оэралу:
— Можно ли найти раба, который будет соответствовать моим желаниям? Деньги не проблема.
Оэрал вынул пачку дряхлого пергамента из нагрудного кармана, поставил рядом чернильницу и, взяв в руки перо, вопросительно посмотрел на Хифуми.
— Он должен быть достаточно выносливым, чтобы выдержать долгое путешествие; должен уметь читать и писать. Также должен быть достаточно сильным, чтобы суметь себя защитить.
Быстро строча перечисленные условия, Оэрал вдруг посмотрел на Хифуми.
— Мужчина или женщина, что для вас предпочтительней?
— Без разницы, главное способности.
— Как пожелаете. Позвольте нам приготовиться. Пожалуйста, подождите несколько минут.
Спустя некоторое время, вернувшись в приёмную, Оэрал пригласил Хифуми в глубь магазина.
— Здесь те, кто соответствуют вашим требованиям. Пожалуйста, можете свободно выбирать.
— С ними можно говорить?
— Конечно.
Комната, в которую привели Хифуми, была довольно широкой. Десять мужчин и женщин в кандалах выстроились вдоль стены. Одетые в поношенные грязные туники, они нерешительно смотрели на парня.
Хифуми попробовал представить, как он выглядит в глазах рабов.
Едва ли он выглядит достаточно взрослым, чтобы зарабатывать много золота. Также он не похож на купца, благородного или хорошо обеспеченного молодого человека... Тут Хифуми вспомнил свой внешний вид, окончательно отказался от этих мыслей и криво улыбнулся.
Вдруг среди рабов ему на глаза попались две девушки, стоявших рядом.
Одна из них обладала хрупкой фигурой, её рост едва доставал до плеч Хифуми. Бледно-зелёные волосы, кроткие изумрудные глаза. Она выглядела очень юно, а изгибы тела были тонкими.
Другая была почти того же роста, что и Хифуми, имела развитое физически тело. У неё были красноватые глаза и каштановые волосы.
Я видел в городе людей с таким же цветом глаз и волос. Будто из прошлой эры пришли... А мордашки красивые. Владелец борделя сразу бы их купил.
— Ты и ты. Имена?
— Ольга, — еле слышно ответила миниатюрная девушка. Рыжеволосая промолчала.
Не обращая на последнюю внимания, Хифуми задал вопрос:
— Что умеешь?
— Я могу использовать магию воды и воздуха. Кроме того... — немного поколебавшись и переведя дыхание, она судорожно продолжила: — Могу ночью составить компанию...
— Ольга! — резко ответила рыжеволосая девушка.
— Катя, я думаю, что лучше, если нас купит кто-то вроде него! А не какой-нибудь благородный извращенец, это же мерзко...
Катя — это, похоже, рыжеволосая.
— Именно! Неужели вы не понимаете, какой это отличный парень?
Оэрал поднял кнут и пошёл к девушкам, но Хифуми остановил его.
Хифуми сильно удивился от того, что в нём увидели такую странную характеристику. Ему было не чуждо сексуальное влечение, да и женщины его не презирали. Сейчас, отняв множество жизней, он чувствовал удовлетвореннность и сдерживал "основные инстинкты", но...
Не замечая эту ненормальность, Хифуми вскользь пробежал глазами по рукам Кати.
— Катя, да? Ты ведь можешь использовать двуручный меч, так? А также можешь сражаться двумя мечами одновременно?
— К-как...
— По ладони. Если точнее, то по указательному и большому пальцам. Ну и, конечно, по движениям.
Не только Катя, но также Ольга и Оэрал потеряли дар речи. Они знали, что это было чистой правдой.
— В-вы правы, Катя умеет обращаться с мечом. Точно не знаю, но, кажется, раньше она была искательницей приключений. У Ольги навыки тоже довольно неплохи. Она работала вместе с Катей, у неё высокий уровень магических способностей. Они провалили задание, стали должниками и попали в рабство, — дополнил Оэрал.
Девушки слушали его с кислыми лицами.
Искательницы приключений? Такое часто встречалось в фэнтези. Формируешь команду, берешь у кого-нибудь задание и идешь сдерживать монстров или собирать что-нибудь... В этом мире это профессия?
— Хорошо. Я беру этих двоих. — На лице Хифуми появилась холодная улыбка, и обратился к девушкам: — В ближайшем будущем я планирую путешествовать. Скорее всего, частенько будем сражаться. Последуете за мной — весёлую жизнь я вам обещаю. При условии, что не предадите.
— Но у рабов не бывает весёлой жизни...
— Я согласна, — ответила в полголоса Ольга. Она твёрдо выбрала Хифуми.
Её изумрудно-зелёные глаза неотрывно смотрели на будущего владельца. Правда, они были немного испуганные, готовые вот-вот залиться слезами.
Ну и ну, появившись в этом мире, я только и делаю, что довожу девушек до слёз. Ну и что я должен делать? — подумал Хифуми и посмотрел на Катю.
Та дрожала.
Почему этот человек так странно себя ведёт? Почему Ольга хочет следовать за ним?
Катя посмотрела на мужчину перед ней. Тот улыбался, но от этой улыбки муражки ураганом метались по спине.
Он очень опасен.
Все её инстинкты били тревогу. Этот парень, не колеблясь, втянет их в опасности. А тьма в глубине его глаз вносила ещё больше беспокойства в её сердце.
Тем не менее, у неё не было выбора. Ольга уже согласилась следовать за ним.
— Хорошо. Не знаю, что будет... Но я хочу, чтобы вы взяли меня вместе с Ольгой.
Хлопнув в ладоши, Хифуми повернулся к Оэралу и сказал:
— Решено!
☆
Хифуми не понимал, как действуют татуировки, но, тем не менее, смазал своей кровью рисунки на плечах у Ольги и Кати, тем самым завершив контракт.
За двух девушек он отдал шестьсот золотых.
То, что Хифуми оплатил всю сумму наличными, удивило всех, но ещё больше удивляло то, что он использовал редкую чёрную магию.
— Вы очень таинственный человек. Можно только предположить, что вы издалека, судя по вашей одежде.
Сначала управляющий пытался разобраться, что же из себя представляет Хифуми, но теперь относился к нему, как к почетному гостю, о чём свидетельствовали ароматный чай и сладости в гостиной.
На диване сидел Хифуми, а за его спиной стояли Ольга с Катей.
— Это была хорошая сделка. Если вам когда-нибудь ещё понадобятся рабы, прошу, посетите нас снова. Надеемся, наш товар придётся вам по вкусу.
— О, я уже полностью доволен покупками.
Завернув сладости в ткань, Хифуми покинул магазин вместе со своими рабынями.
Их поприветствовал шум городской суеты.
Времени сейчас чуть больше полудня, — подумал Хифуми, посмотрев на солнце, и понял, что после утренней тренировки он не успел поесть, а недавнего перекуса мясом из прилавка недостаточно. Хотелось чего-то более существенного.
— Я проголодался. Вы знаете, где тут можно хорошо поесть?
— Есть одна хорошая таверна, я туда ходила... — ответила Катя.
— Нет нужды в лишней почтительности, — сказал Хифуми со спокойной улыбкой, отличной от той, что была недавно.
Хоть у него высокомерный и эгоистичный характер, доставляющий массу неудобств другим, парень был добр к близким ему людям.
— Что ж, пойдём в ту таверну. А, забыл сказать кое-что...
То, что дальше сказал Хифуми, девушки поняли не сразу.
— За мной охотится всё это королевство, так что мы должны его покинуть.
☆
Таверна, которую порекомендовала Катя, называлась "Голая танцовщица". Она находилась у дороги, примыкающей к торговой улице. Днём это был ресторан, а ночью — бар.
Так как Хифуми не мог прочитать меню, он заказал мясное блюдо и салат.
Примерно через десять минут ожидания ему принесли салат из свежих овощей и мясо, похожее на бараньи отбивные в томатном соусе. Оно буквально таяло во рту.
— Довольно вкусно. Вы действительно знаете, где можно хорошо поесть, — кивнул Хифуми Ольге и Кате, сидевшим напротив него. Они ели нечто похожее на тушёное мясо и хлеб.
Находиться с рабами за одним столом считалось ниже человеческого достоинства, потому они обычно сидели на полу и ели что-то вроде зерновой каши. Но Хифуми плевать хотел на чужие стандарты. Так что сидел с девушками бок о бок и разрешил им заказать себе то, что хотели.
— Да? Это достаточно отдалённое место, поэтому сюда мало кто заглядывает. Но здесь готовят блюда из хорошего мяса и овощей...
— Не разговаривай во время еды. Это плохие манеры.
Как и в родном мире парня, тут тоже пользовались вилками и ножами. Хифуми испытал облегчение от того, что он мог есть еду этого мира, да еще и привычным способом.
— Гхм... Может, расскажете, о чём Вы недавно говорили?
— О чём же?
Оглянувшись вокруг и убедившись, что никто не подслушивает, Катя понизила голос и сказала:
— О том, что за вами охотится королевство. Почему?
— А, я убил несколько десятков рыцарей и отрубил голову королю.
Хифуми с самого начала не планировал скрывать происшествие в замке и откуда он родом.
Он шёл по своему собственному пути, на котором зачастую возникали трудности и опасности, но это был результат его выбора. Он решил, что будет жить так, как захочет, и отвечать за всё сам.
Я ведь всегда пробивал себе путь лишь собственной силой. Так я и живу до сих пор.
Хифуми рассказал о событиях в замке так, будто говорил о погоде.
Девушки потеряли аппетит. Их гложили сомнения, но когда они увидели, что Хифуми как ни в чём не бывало продолжил есть, решили всё же спросить.
— Все нормально? — робко спросила Ольга. — Я не сомневаюсь в Ваших словах, но если Ваш рассказ — правда, то скоро за нами придут рыцари...
— А они и так здесь. Следят за мной с тех пор, как я покинул замок.
Хифуми перевёл взгляд на стол, находящийся немного в стороне от них. За ним сидели двое мужчин. Они ели и тихо разговаривали:
— Тот парень должен понимать, что он мне, рыцарю, не ровня. Ему просто повезло, что в приказе говорилось только наблюдать и пальцем не трогать...
Хифуми спокойно поднялся из-за стола, подошёл к беседующей парочке и открыто поприветствовал их:
— Угу, спасибо за отличную работу.
Мужчины шарахнулись от него, как от прокаженного.
Быстро сев на свободное место, Хифуми улыбнулся и продолжил говорить.
— Мы встречались в замке недавно. Значит, вы выжили. И вам приказали за мной наблюдать.
Рыцари затаили дыхание.
— У меня, может, плохая память на лица, зато отличная на человеческие тела.
Говоря непонятные для воинов слова, Хифуми постукивал указательным пальцем по столу.
Как Хифуми и сказал, эти двое были рыцарями, присутствовавшими во время событий в тронном зале. Они выжили, и теперь, замаскировавшись под гражданских и вели за ним наблюдение.
Их инструкции были просты: наблюдать, докладывать и ни в коем случае не вступать в контакт с целью. Конечно, они ожидали, что могут неожиданно встретиться, но не думали, что цель сама заговорит с ними. Они совершенно не понимали, почему это произошло, и покрылись холодным потом.
— Всё же поручать служащим замка такую работу бессмысленно, не находите? Не лучше ли было оставить эту работу специалистам? М-да, принцессе предстоит ещё долгий путь...
Эти двое принадлежали третьему корпусу рыцарей, который являлся группой сбора информации с огромной зоной ответственности — от внутренних дел замка до повседневной жизни обычных граждан. В бой они обычно не ввязывались, потому и выжили во время событий в замке.
Они были опытными офицерами, но даже представить не могли, что будут раскрыты так легко.
— Не надо так нервничать. Самое главное — не нападайте. Остальное меня не интересует. Передайте принцессе, что я понимаю, почему она вас отправила.
Хоть перед рыцарями находился враг, но услышав, что тот не планировал на них нападать, мужчины вздохнули с облегчением.
— Я не какой-нибудь выродок, и не серийный убийца. Случайных людей я не убиваю.
Рыцари опустили головы, будто нашкодившие дети.
— Так или иначе, но другие наблюдатели меня уже порядком утомили. Я их не видел, но чувствую жажду убийства, направленную на меня.
Услышав заявление Хифуми, один рыцарь резко поднял голову и сказал:
— П-погодите, другие наблюдатели? Сегодня это задание поручили только нам...
Тем самым он подтвердил, что они — подчинённые принцессы. Уровень интеллекта в стране стал известен.
— Другая команда, полагаю. Вы, парни, следовали за мной от самого замка, а они — от магазина рабов.
Рыцари убедились окончательно — перед ними сидел абсолютно недосягаемый человек. Затевать провокации против него было бесполезно.
К тому же то, что произошло в замке, по-прежнему оставалось тайной для общественности, но повторись подобное в городе... Даже представить страшно. Если в этом будут участвовать люди из замка, будет еще больше проблем. Ну а если парень-убийца столкнётся с жаждущей мести знатью, то будущее этой страны будет под угрозой.
— Гордон, немедленно сообщи командиру и вызови подкрепление!
— Е-есть! Прошу простить!
Молодой человек машинально поклонился Хифуми и убежал. Лицо оставшегося стало недовольным. Нельзя так общаться с целью своего расследования.
— Ну, удачной работы. Я сказал всё, что хотел.
В словах вернувшегося за свой столик Хифуми мужчина совершенно не услышал угрозы.
Сев на своё место, он залпом выпил тёплый чёрный чай.
— Мы всё слышали, — признесла Катя.
Хифуми укоризненно улыбнулся:
— О, правда? Дальше будет ещё веселее.
— Веселее?
— Я могу убить любого, кто направит на меня оружие. Разве не весело? Да чёрта с два я буду паинькой!
Возбуждение Хифуми виделось невооруженным глазом, а его лицо напоминало таковое у ребёнка в ночь перед пикником.
— Мастер, вы выбрали нас среди тех, кто мог сражаться. Разве не для того, чтобы мы вас защищали?
Хифуми покачал головой:
— Я сказал, что рабы должны быть в состоянии защитить себя. Нет причины притворяться лицемерным и позволять убивать свою добычу кому-нибудь другому.
Тот, кто нападает на Хифуми — совершает преступление, а значит — будет убит. Он не избегает самих убийств и не станет останавливаться, чтобы понять причину.
— Тогда зачем вы нас купили? Вы достаточно сильны, чтобы путешествовать в одиночку.
— Я же говорил вам, что из другого мира? Так вот, я ничего не знаю о вашем. Меня выкинули сюда, ничего толком не объяснив. Есть золотые, серебряные и медные монеты, но какова их ценность? Какие ещё есть страны? Что находится за пределами этих улиц? Мне нужен здешний человек, чтобы научить всему этому. Раб в таком случае становится лучшим выбором.
— Почему мы?
Хифуми усмехнулся:
— Вы показались сильнейшими среди всех в том магазине. Увы, но меня, скорее всего, в покое не оставят, так что мы частенько будем сражаться. К тому же вы можете сражаться, поддерживая друг друга, и так у вас будет больше шансов выжить.
Думая о неминуемых сражениях, Хифуми почувствовал азарт, а вот девушки лишь занервничали:
— Мы понимаем, что сражения неизбежны, но у нас нет оружия. Мы не сможем выполнить волю мастера в таких обстоятельствах...
— Понимаю. После того как доедим, мы пойдём покупать вам снаряжение и одежду. Молодые девушки не должны бесконечно носить такое тряпьё.
— Большое Вам спасибо...
Катя встревожилась, а Ольга покраснела. Она незаметно для себя начала привыкать к этому необычному человеку.
— Как бы то ни было, — вздыхая, продолжил Хифуми, — жертва здесь — это я.
— Как можно считать жертвой того, кто без вопросов забирает чужие жизни?!
Услышавший Катю издали рыцарь инстинктивно показал большой палец.
☆
— Ухх...
Покинув таверну, Хифуми издал стон, озадачивший Ольгу:
— Мастер, что-то случилось?
Сияющие глаза и белоснежная кожа. Как же она похожа на куклу, — подумал Хифуми.
— Количество людей, излучающих дикую жажду крови, увеличилось примерно в два раза. Теперь их около десятка, — радостно пожаловался Хифуми.
— Э, тогда...
Безоружная Катя огляделась вокруг и покрылась потом от напряжения.
— Сейчас мы поймаем их на крючок. Смотрите. Э-эй! — подозвал Хифуми рыцаря, ещё недавно подглядывавшего из укрытия.
Когда тот нехотя подошёл, Хифуми ударил его по плечу. Гордость разведки понесла еще больший ущерб.
— Хоть нападать вам на меня нельзя, но оружие-то у вас с собой есть? Не могли бы Вы нас кое-куда сопроводить?
Услышав внезапную просьбу, рыцарь согласился. Корпус рыцарей и его группа уже ничего не могли поделать со своей целью.
— Имя?
— Мидас.
— Итак, Мидас, здесь есть неподалеку какое-нибудь укромное место?
☆
Следуя за Мидасом минут пятнадцать, они потихоньку уходили от магазинов и уличной суеты. Виды начали меняться, появились тихие улочки.
Здания стали каменными, дороги — уже и сделаны из более грубого камня, нежели главная дорога.
По обе стороны улицы, погруженной в полумрак, возвышались трёх— и четырёхэтажные дома. Прохожих практически не было.
— Здесь.
В десяти метрах впереди была стена здания. Тупиковая аллея. Она была довольно узкой, и только двое могли одновременно идти бок о бок.
Хифуми почувствовал, как вслед за ним в тупик проследовали люди. Девять человек. Их взгляд был намертво прикован к Хифуми.
Мгновение спустя послышался резкий звук: полетела стрела. Хифуми отбил её мечом.
Полумрак, чёрная стрела и чем-то смазанный наконечник. Отлично.
— Ну наконец-то показались!
Руки сжимают чёрные ножи, никто не переговаривался. Все понимали друг друга по одному взгляду.
Кажется, опытные. Не обычные бандиты.
Хифуми спрашивал себя, почему он так рад профессионализму своих врагов.
Родной мир Хифуми был лишен сражений, помимо редких спаррингов и бесполезных драк. Но тут вся сдержанность исчезала.
Очень приятное чувство.
Хифуми ударил первого нападавшего сбоку, по приближающейся руке с ножом. Та ушла в сторону и оказалась в груди его напарника, будто так с самого начала и планировалось.
Первый убийца с удивлением выпустил нож. Все суставы на его руке были выбиты. А спустя секунду его голова стремительно неслась по брусчатке, ударившись об неё с такой силой, что череп не выдержал.
Следующий убийца встал на место павших, не моргнув и глазом.
Спокойно вытаскивая клинок, Хифуми рубанул его по запястью и перерезал горло.
Не обращая внимания на упавшего, парень ударом каблука раздавил палец на ноге приближавшегося к нему сзади человека, заставив споткнуться, и насадил того на меч.
Тут же Хифуми ударил плечом в грудь другого врага, заходившего сбоку, и добил, пронзив сердце.
— Осталось четверо.
Парень рассмеялся, вяло опуская меч:
— Давайте быстрее! Я хочу вас всех убить!
Надо заметить, Хифуми не любил показные движения и приёмы.
При необходимости используются размашистые движения, наносятся атаки сверху в обнаруженные бреши, но если нужно просто убить человека, достаточно лишь нанести точечный удар.
Причинить боль с помощью захвата, "снести" противника и быстро прикончить. Все жизненно важные точки на теле человека Хифуми знал на отлично.
Но даже так отточенная до совершенства техника Хифуми завораживала.
— Невероятно...
Ольга, впервые видевшая, как сражается Хифуми, очаровалась таким видом ведения боя. Как волшебник, она видела битвы Кати со спины, но движения Хифуми были куда элегантнее.
— Да, удивительно, но...
Катя, привыкшая сражаться в ближнем бою, понимала, как парень так быстро и эффективно убивает. Но его техники были совершенно чужды этому миру. Катя это прекрасно чувствовала.
— Мастер, кто же вы такой...
Есть много разных видов демонов, и их жизненно важные точки похожи на таковые у животных, но удары и порезы малоэффективны. Так, основным оружием против них стали тяжёлые, прочные, длинные мечи да булавы.
Повсюду совершаются преступления и убийства, связанные с нарушением законов или войнами. Острое, лёгкое оружие, как у рыцарей, предназначено как раз для таких сражений, с людьми.
Что же до дальнобойного оружия... Есть магия. Ну и луки, конечно, тоже существуют, но в основном используются для охоты или первых залпов в пехотном бою.
В общем, бои строятся на том, чтобы нанести как можно более сильный и сокрушительный удар или взмах. И чтобы убить живое существо, необходимо иметь тренированное тело, большую силу и тяжёлое оружие.
Хифуми же, имея рост около 170-ти сантиметров, по меркам этого мира имел довольно маленькое тело. Внешне он тоже не походил на хорошо развитого человека.
Катя поначалу сомневалась в его боевых возможностях, и считала, что события в замке приукрашены. Однако, видя, как он убивает, она поняла, что они совсем не преувеличены. Если не преуменьшены.
Нас, кажется, купил действительно опасный человек, — таковыми были теперь её мысли.
Сидя с рабами за одним столом, считая их равными, этот расслабленный парень, как оказалось, внутри был по-настоящему устрашающим.
Она не могла оторвать взгляд от битвы. В бытность искательницы приключений она видела множество сражений, но впервые увидела человека, от которого испытывала такой страх.
Это концентрированное чувство опасности, что исходит от меча...
Пока она думала об этом, в глазах Кати появился не только страх, но и уважение.
Тем временем двое из четырёх оставшихся противников швырнули небольшие ножи.
Другая пара тут же ринулась вперёд.
— Хо...
Выдыхая, Хифуми сделал резкий выпад и левой рукой ударил противника в грудь. Пригнувшись, он силой заставил нападавшего выпрямиться, и в спину того вонзились два ножа. Человек замертво рухнул на землю.
Проскочив под рукой другого противника, Хифуми побежал к двум людям, яростно бросавшим ножи.
Будто скользя, меч перерезал глотку одного убийцы и сонную артерию второго.
Лезвие сместилось к ранее проигнорированному противнику и тут же бесшумно поразило его шею, точно по центру.
Взяв упавший из рук противника нож, Хифуми быстро бросил его, щёлкнув локтем. Нож, летя с пугающей скоростью, вошёл глубоко в глаз прятавшегося в тени десятому человеку, дойдя до самого затылка.
— Фух... Всё-таки десять...
Несколько десятков секунд, и все противники умерли.
— Было очень весело, благодарю, — сказал улыбающийся среди груды трупов Хифуми.
Он убрал меч в ножны, посмотрел на свою одежду, заляпанную в крови, и выругался:
— Чёрт!
— Можем ли мы, рыцарский корпус, провести расследование? Мы тоже беспокоимся о том, кто же эти люди.
Хифуми холодно встретил предложение Мидаса:
— Затем, чтобы... стереть все доказательства их причастности к рыцарям королевства?
— П-подождите, пожалуйста! В нашем корпусе действительно нет таких групп! Мы знаем, как опасно выступать против вас, господин герой! — невольно запаниковал Мидас.
— А... Ладно. Делай, что хочешь.
— Б-благодарю вас!
Оставив Мидаса ожидать помощи, Хифуми с девушками вернулись на торговую улицу.
Всё ли в порядке с другими моими наблюдателями? Хотя, какая разница...
— Ну, теперь, когда всё приятное закончилось, надо заняться покупками, как и планировали.
— Слушайте... — обратилась Катя.
— Что?
— Я впервые видела такой стиль ведения боя. Где вы ему научились?
— А-а-а... На моей родине. Там он не является чем-то необычным. Когда-то моя страна оказалась разбита войной. Тогда люди поняли, что разницу в силе можно заменить мастерством. Даже если противник в броне, его всё равно можно убить быстро.
— Техникой... разницу в силе... — пробормотала о чём-то задумавшаяся Ольга.
— Тогда еще существовал забавный обычай отрубать противнику на поле боя голову, в знак мести.
— З-забавный?.. Г-головы?..
Перед Ольгой и Катей предстал пугающий образ, а Хифуми решил подлить масла в огонь:
— В самом деле. Головы врагов и генералов обычно привязывались к поясу, чтобы показать свои военные подвиги.
Лицы девушек позеленели. Видимо, представили себе воина со свежими головами на поясе.
А Хифуми продолжил идти к магазинам как ни в чем не бывало.
Глава 3. Работа девушки-рыцаря
Они подошли к оружейной лавке, что была около таверны, в которой недавно проходила их трапеза. Все прилавки были забиты снаряжением, прямо как в супермаркете.
Мастерская, кажется, находилась тут же, в глубине помещения. Вход туда был закрыт ширмой.
В этой лавке они оказались из-за очередной рекомендации Кати, когда-то пользовавшейся её услугами:
— Здесь мы без проблем подберём оружие и броню. И хоть эта лавка не специализируется на магии, снаряжение для магов тут тоже есть.
Катя была немного взволнована. Видимо, от возможности покупки чего-либо.
Ух ты, у неё всё-таки есть хоть какие-то отголоски женственности, — подумал Хифуми. Однако сейчас они в оружейной лавке, и кроме самой Кати ничто здесь не напоминало о милоте.
Внутри магазина около ширмы сидел невысокий пожилой бородатый мужчина с угрюмым выражением лица.
— Вы двое! Стоило только отвернуться, и вы уже рабы! — сказал он со вздохом, глядя на выглядывающие из-под одежды татуировки.
— Ну, много чего произошло. А сейчас этот человек наш хозяин. Мастер, это владелец магазина, гном Торн.
Представленный Катей старик устремил свой оценивающий взгляд на Хифуми.
Так это гном? Первый раз вижу представителя этой расы.
Впервые встретив кого-то из фэнтезийной расы, Хифуми был взволнован.
В его голове родился вопрос:
-А люди и полулюди не враждебны друг к другу?
— Да этот мальчишка совсем ничего не знает! Люди враждуют с расами зверолюдей и демонов. Гномы рассеяны по всему миру и оттачивают свои навыки. А эльфы вовсе не покидают своих территорий.
— Как всё запутано...
Во время объяснений Торн был хмур как туча. Быть может, его лицо просто всегда было таким.
— Если отбросить демонов, то для нас, гномов, зверолюди и люди являются не более чем источниками дохода.
Похоже, у гномов силён коммерческий дух.
☆
— Вы знаете, какое оружие вам подходит. Берите то, что вам понравится, о деньгах не волнуйтесь.
Лицо Ольги на миг озарилось радостью, а потом она с беспокойством спросила:
— Это нормально? Рабам, как правило, не разрешается носить оружие, разве что только дешёвое.
— Будучи безоружными, много ли навоюете? Впрочем, хоть стоимость и не имеет значения, снаряжение выбирайте долговечное и простое в использовании. Нужно любой ценой избегать поломок в бою.
Рядом с Хифуми, поддакивая, кивала головой Катя:
— Мастер всё верно сказал. Как и ожидалось, он всё понимает. Так что можно выбирать не сдерживаясь! Ольга, прежде всего, тебе нужен посох. Без него применять магию ты не можешь, а значит, не можешь сражаться, верно?
Хифуми внимательно её слушал.
Без посоха маг ничего не сможет сделать? А я могу использовать тёмную магию и без него... Возможно, это особенность Ольги. Но тогда почему на витрине выставлено несколько посохов, инкрустированных чем-то вроде кристаллов и драгоценных камней? Выглядят они, кстати, как инструменты самых настоящих магов... Что ни говори, а мне нужно больше узнать об этом мире.
☆
— А тебе это идёт, Ольга. Не находишь?
— Катя, у тебя длинные руки и ноги, вот на тебе такое будет очень хорошо смотреться.
Несмотря на то, что разговор между девушками больше подходил для магазина одежды, Хифуми решил не вмешиваться. Иначе получил бы головную боль. Как-никак женский шоппинг.
— Здесь только ножи, одноручные и двуручные мечи, топоры и булавы. Всего пять видов оружия. А доспехи отличаются лишь материалом: либо кожа, либо металл. И продаются только части, укрепляющие оборону тела...
Ворчание Хифуми парировал Торн:
— Да что вы говорите?! Сражаться без доспехов очень опасно, разве нет? И здесь представлены все виды оружия. За исключением, пожалуй, копий, но их и используют-то только рыцари.
Ну, это не так... — подумал Хифуми.
Похоже, акцент в выборе поставлен не на металлическую броню, а на легкую, сделанную из кожи, не нагружающую тело. А вот видов оружия в этом мире всё же действительно мало.
— Вы берёте работу под заказ? Я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали.
Хифуми сначала попытался сначала объяснить на словах, но потерпев неудачу, попросил пергамент и чернила, чтобы зарисовать то, что он хочет.
— Вот это и это — оружие, должно быть сделано из железа и достаточно прочным. Кроме того, вот эта часть движется, смотрите не закрепите ее...
— Это — оружие? Я впервые такое вижу. Как этим пользоваться?
— Эм... У меня не хватит слов, чтобы объяснить. Лучше покажу, когда будет готово.
Передав Торну, поворачивающему голову то так, то сяк, несколько замечаний, Хифуми отдал около 20 монет.
— Аванс. Остальное отдам после выполнения заказа.
— Ну, если на этом можно заработать денег, то я сделаю это. Так-с, посмотрим... Три дня. Столько мне потребуется, чтобы выполнить ваш заказ.
Как и ожидалось от гнома, скорость работы полностью удовлетворяла Хифуми.
Раздумывая над тем, куда идти дальше, Хифуми посмотрел на Ольгу и Катю. Кажется, они нашли себе снаряжение по душе.
☆
— Выбрали?
Девушки в обнимку с товарами стояли с виноватым видом:
— Да, хотя это, похоже, будет дорого стоить. Всё нормально?
Хифуми весело рассмеялся.
— Да, всё в порядке!
— Точно?
Катя попросила металлические доспехи, два меча и простую одежду, надевающуюся под броню.
Ольга выбрала талар, который плотно облегал её миниатюрную фигурку, а также деревянный посох, в набалдашник которого встроен изумрудно-зелёный кристалл, под цвет её глаз.
На всё ушло двадцать две золотые монеты. Половина этой суммы приходилась на посох.
Ольга чувствовала себя обузой.
— Прошу прощения...
Хифуми заплатил за всё, продолжая говорить, что всё хорошо.
— Мастер, вы себе ничего не купили? — спросила Катя. — Даже при том, что ваша одежда необычна, она сшита из совершенно обычной ткани. Всё-таки так опасно, взяли хотя бы кожаные доспехи...
Хифуми решил подразнить её:
— О? Беспокоишься за меня?
Она покраснела и опустила взгляд:
— Ч-что вы такое говорите...
Похоже, она не привыкла к подколкам.
У нее привлекательное лицо и хорошая фигура, а если учесть, что авантюристы преимущественно мужчины, то даже странно, что её реакция до сих пор такая... невинная.
— Броня мне не нужна, лишний вес. А что касается оружия, то мне хватит этого, — ответил Хифуми, коснувшись меча на поясе. — Впрочем, к нему я привередлив, так что заказал кое-что у Торна.
— Оружие из вашего мира?! — вклинилась в разговор Ольга.
— Тебя это интересует?
— Да! Недавно вы рассказывали, что есть техники, которую могут использовать даже слабые. Если возможно, я хотела её бы изучить.
— Ясно.
Хифуми практиковал не только японские, но и иностранные боевые искусства. И он был рад, что кто-то хочет у него учиться.
— Я... я тоже хочу!
Катя поспешила присоединиться, чем только ещё больше подняла настроение Хифуми.
— Хорошо, но сначала вы покажете мне, на что способны. После я начну вас обучать. Ольга, ты же маг? Ты умеешь сражаться в ближнем бою?
— Нет, сейчас я умею сражаться только при помощи магии. И мне кажется, я сильно пожалею, если не научусь драться в любой ситуации.
— Ольга...
Хифуми понял, что это было как-то связано с тем, как она попала в рабство, но решил эту тему не трогать.
Пусть я и узнаю, что произошло. Ну и что с того?
— Хорошо, я буду вас учить. Но я строгий учитель, так что готовьтесь.
— Да, большое спасибо!
— Мастер, это немного... Нет. Пожалуйста, позаботьтесь о нас.
☆
Следом за Хифуми, у которого было отличное настроение, шли Ольга и Катя со своей новой экипировкой.
День близился к концу.
Хифуми с девушками провёл довольно много времени в лавке. Погрузившись с головой в выбор и обсуждение амуниции, они и не заметили, как с них сошла вся напряжённость.
— Сейчас пойдем в гостиницу.
Обучение было отложено на следующий день.
☆
В жилом районе, что соседствовал с торговой улицей, они смогли без приключений найти себе комнату.
Это была не первоклассная гостиница, но и не ночлежка для бедных. Ей часто пользуются авантюристы и торговцы.
— Я не могу спать, если со мной рядом кто-то есть, поэтому вы поселитесь в другой комнате.
Нередко рабов селят либо в более дешёвых ночлежках, либо оставляют ночевать в открытом поле, но, так как их уже накормили и снабдили экипировкой, Ольга и Катя не особо удивились и, склонив головы, согласились с этим решением.
Из-за того, что на них была хорошая амуниция, а татуировки закрыты одеждой, хозяйка не возражала поселить девушек.
— Оставляйте свои вещи и спускайтесь в столовую.
После того, как расплатился за троих и взял ключ, Хифуми поднялся в свою комнату, оставив тех двоих.
— Боже, он такой добрый, но безрассудный...
— Возможно, мы его не интересуем. Похоже, мастер делит людей всего на две категории: враг и не враг. Если ты не враг, то интереса к тебе меньше.
Катя, проводив взглядом уходящего Хифуми, склонила голову набок в ответ на слова, прошептанные Ольгой.
— Хотя, кажется, с Торном он говорил довольно свободно.
— Думаю, это из-за того, что темой было оружие, — сказала Ольга с недовольством.
☆
В гостинице "Мэтью Пик", в которой они остановились, столовая находилась на первом этаже, а комнаты на втором. Она была не очень большой и имела всего два типа номеров: одноместные и двухместные. Хифуми, убедившись, что в его комнате никого нет, вошёл внутрь и огляделся. На окнах не было стёкол, просто деревянные рамы. Порывшись в памяти, он вспомнил, что во всех лавках, в которых он побывал, так же не было стёкол, только в замке их частично использовали для освещения. Похоже, стекло — большая роскошь.
Простую односпальную кровать покрывало видавшее виды постельное бельё. Рядом с кроватью на небольшой полке стояла чашка и деревянный кувшин. Больше не было ни мебели, ни декораций.
Убрав меч в чёрную дыру, Хифуми снял с себя всё лишнее, присел на кровать и начал обдумывать свои дальнейшие действия.
Во-первых, мне нужно узнать как можно больше об этом мире, прежде чем покину город.
После того, как они поедят, он должен расспросить девушек о многом, а то, чего они не знают, разузнать завтра в городе.
Надо узнать о стоимости монет, о магии, авантюристах, демонах, этой стране, самом мире...
Есть много чего, о чём он хочет узнать, но нужна ещё и подготовка к выходу в путешествие. Об этом тоже нужно подумать. Как путешествуют в этом мире? Здесь нет ни поездов, ни автомобилей. Скорее всего, передвигаться придётся пешком или на повозке, а по пути из одного города в другой убивать демонов.
☆
Когда Хифуми спустился в столовую, девушки уже были там. Перед ними стояла еда, к которой они так и не притронулись.
Хифуми криво улыбнулся послушным рабам, потом сел и приступил к трапезе.
Сегодняшнее меню было таковым: тушёные овощи с мясом и картофельный салат с мелко порезанными овощами.
— Я начинаю привыкать к здешней пище. Хотя она немного пресная, но достаточно вкусная.
— Пресная... Мастер, Вы, должно быть, родились в богатой семье.
Из разговора во время еды Хифуми узнал, что соль, сахар и другие специи не очень-то легко достать. В частности этот город, столица, удалён от побережья, и чтобы добраться до моря, потребуется более десяти дней езды с экипажем.
— Ах да, после того как поедим, мы пойдём в вашу комнату.
Услышав эту небрежно брошенную фразу, девушки взволнованно ответили:
— Это...
— Поняла.
Катя хотела что-то сказать, но Ольга перебила её своим согласием.
☆
Двухместный номер, в котором остановились девушки, был такой же, как и одноместный, разве что больше в два раза, с двумя койками и кувшинами.
Хифуми усадил двух девушек на одну из кроватей, а сам же сел напротив и сложил руки в смятении, не зная, с чего начать.
Внезапно Катя опустилась на пол и глубоко поклонилась:
— У меня есть просьба.
— Чего это так вдруг? И манеру речи поменяла, аж как-то мерзко на душе стало.
— М-мерзко?.. Пожалуйста, не трогайте Ольгу. Я займу её место.
— Катя?!
От неожиданности Ольга широко распахнула глаза.
— У Ольги... довольно слабое тело, ей ещё рано делать такие вещи.
— А...
Глядя на красную как помидор Катю, с её сумбурной речью, Хифуми, наконец, понял, о чём она говорит, и расхохотался.
— Н-не смейтесь, пожалуйста. С того момента, как вы нас купили, я была к этому готова...
— Катя, я тоже была готова.
Ольга опустилась рядом с Катей и тоже поклонилась.
— Мастер, с тех пор, как вы меня купили, я чётко понимала свою позицию. Поэтому...
— Погодите минутку. О чем именно вы говорите?
Фыркнув, Хифуми сказал девушкам сесть обратно на кровать.
— Вы не поняли. Я не собирался спать с вами.
— Н-но вы же купили нас, двух девушек...
— Ну... Согласен, это было весьма логичное предположение. Вы всё же очень красивые девушки, потому неудивительно, что случилось недоразумение.
Услышав, что их назвали красивыми, они покраснели и тут же опустили взгляд. Ольга выглядела очень мило, а Катя покраснела аж до кончиков ушей. Их аура авантюристок полностью выветрилась, а вместо неё появилась аура молодых девушек.
— Не думаю, что вы действительно захотите спать с тем, кого практически не знаете. Тем более без взаимного согласия. Ну а использовать ситуацию, чтобы кого-то принудить... Ненавижу это.
Поняв, что она полностью облажалась, Катя сидела с раскрытым ртом.
— Сегодня я полностью доволен убийством такого количества людей. Так что желания спать с женщиной нет.
Ольга и Катя были в шоке от этих слов.
☆
Подождав, пока они успокоятся, Хифуми начал задавать свои вопросы. Вот что он выяснил:
• Существуют следующие типы монет: медные, серебряные и золотые. В одной золотой монете сто серебряных, а в одной серебряной сто медных.
• Демоны бывают двух видов: Звери и Нежить. Звери склонны к животной свирепости, у них особый нрав, а нежить — это зомби и призраки. Они охотятся в определенных местах, и если выйти из города или сойти с большой дороги, шанс встретить их возрастает.
• Магия в этом мире представлена шестью стихиями: огонь, вода, воздух, земля, свет и тьма. Она не особенно систематизирована; магия каждого человека во многом зависит от его воображения и учителя. Обычно для того, чтобы применить магию, используют посох, но опытный человек может обходиться и без него.
• Осонгранде — крупнейшая страна, управляемая людьми. Она постоянно воюет с зверолюдами и другими странами, в связи с чем испытывает нехватку воинов. Этот пробел восполняют молодыми людьми из сельской местности.
• Авантюристы — люди, зарегистрировавшиеся в "Гильдиях", которые есть в каждом городе. В гильдии приходят поручения из городов и деревень: укротить демона, арестовать вора, убить кого-то. За выполнение задания полагается награда. Ольга с Катей зарегистрировались в гильдии этого города два года назад и были костяком гильдии до тех пор, пока не совершили ошибку.
☆
— Гильдия? Так они существуют... А есть ли другие сообщества, например, торговые?
— Есть что-то вроде бюро помощи. А других, насколько я знаю, нет.
Все гильдии в этом мире ориентированы на боевые запросы. Учреждения, которые объединяли бы трудовые ресурсы, здесь отсутствуют. Несмотря на то, что гильдии принимают запросы от страны, на войну никого не отправляют. Похоже, они придерживаются принципа, что работу выбирают себе сами участники гильдии.
— И никаких конфликтов с дворянами и страной.
— Судя по тому, что я слышала ранее, нанять авантюристов гораздо дешевле, чем постоянно выдвигать солдат на сражения против демонов.
Пока они беседовали о разных вещах, на улице окончательно стемнело. Шум из столовой также утих.
— Ну что ж, уже довольно поздно. Об остальном поговорим завтра. Всего хорошего.
Хифуми встал, Ольга поднялась вслед за ним.
— Мм...
— Да?
— Спать с Вами для меня совсем не противно...
На что Хифуми ответил:
— Я не знаю, куда ты так торопишься... По крайней мере постарайся в следующий раз не дрожать.
Мягко улыбнувшись, Хифуми вышел из комнаты.
— Ольга, ну и зачем заходить так далеко...
Катя с тревогой держала тихо плачущую Ольгу за плечо.
☆
Хифуми, выйдя за дверь, вздохнул.
Он не чувствовал себя плохо, находясь рядом с красивыми девушками. Он ведь молодой, здоровый парень. И девушка у него когда-то была. Некоторое время встречались, но потом почему-то разошлись.
Отныне Хифуми должен жить в этом мире. Он пока не решил, что будет делать в будущем, сейчас его переполняло чувство удовлетворения от убийств. Так что Хифуми решил пока отложить этот вопрос.
— Ладно...
Сконцентрировавшись, Хифуми "прощупал" окрестности здания.
Со стороны, куда выходит дорога, рядом со зданием, ощущалось присутствие человека, который делал подозрительно мало движений. Кроме того, позади здания тоже кто-то был.
Хифуми тихо вылез из окна совместного туалета, находившегося в конце второго этажа, на улицу и молча подошёл сзади к человеку, который стоял у обочины.
☆
Это была женщина. Её прекрасные светлые волосы переливались светом, несмотря на темноту вокруг. Её великолепная фигура была заметна сквозь платье, которое было столь тонким, что почти просвечивало.
Она была похожа на проститутку. Но таковой не являлась.
Хифуми подкрался к ней и тихо, чтобы услышала только она, произнес:
— Не двигайся.
— Э?.. Господин, вы напугали меня!
Несмотря на то, как она говорила, чувство несоответствия осталось.
— Заканчивай этот спектакль, рыцарь.
В тихую ночь было слышно, как она затаила дыхание.
— Как...
— Во-первых, у проститутки не может быть таких развитых мышц на талии и запястьях. Это характерно для тех, кто часто пользуется оружием, или хотя бы каждый день двигается. Во-вторых, проститутка никогда не будет стоять на столь неоживлённой улице. Она скорее пойдёт на улицу красных фонарей, или куда-нибудь в те окрестности. В-третьих, твои волосы.
— Волосы?
— Твои волосы отличаются от волос прохожих, это заметно. Такие блестящие, как у тебя, могут быть только у благородных, потому что только они могут позволить себе дорогостоящий шампунь.
Будучи раскрытой так легко, женщина сожалела, что считала отчёты Мидаса сильно преувеличенными.
— Не оборачивайся. Просто смотри в сторону дороги в таком положении, назовись и расскажи о тех парнях, с которыми остался Мидас.
☆
Она представилась как Паджо и числилась в третьем корпусе рыцарей, как и Мидас.
— Мидас проверил все трупы, у всех на теле были особые татуировки.
— Татуировки... Рабы?
— Вряд ли, татуировки никак не отреагировали на магию. Да и рисунок отличается. Мы считаем, что они принадлежали подпольной организации, которая использует их в нелегальных делах. Существует несколько старых записей о трупах неизвестных личностей с такими же татуировками. Теперь у нас есть доказательства, что они также члены сей организации.
Те неизвестные, чьи трупы были найдены ранее, провалились на задании? Потому и устранены?
— Ещё что-нибудь о них знаете?
— Честно говоря, данных слишком много. А когда мы готовы их подавить, они тут же исчезают.
Хифуми обдумал полученную информацию. Учитывая уровень местной разведки, повязать подпольную организацию будет сложновато.
— Паджо, да?
— Да?
— Те парни, в здании напротив, наблюдающие за тобой, — из рыцарского корпуса?
Удивившись, как он узнал, Паджо перевела взгляд на слегка открытое окно.
— Верно.
— А те, что позади здания?
Она, не понимая, о ком он говорит, посмотрела на выход.
Суть этой операции заключалась в том, чтобы проследить, не произойдёт ли побега под покровом ночи или контакта с кем-либо. Ну, она полностью облажалась.
— Как я и думал, они не ваши. Ты можешь дать знак твоим парням? Иди за мной, настало время для подвига!
— А, подождите!
Отправив сигнал своим коллегам о подтверждении контакта с целью, Паджо быстро последовала за Хифуми.
☆
Когда она догнала Хифуми, стоявшего в полумраке, создаваемом стеной дома, он начал ей тихо объяснять:
— Двое мужчин. С большой вероятностью товарищи тех парней с татуировками. Сейчас, скорее всего, они планируют следующую атаку.
— Схватим их?
— Предположим, что мы их поймали. Ты сможешь заставить их говорить?
— Это...
На пытки особо положиться нельзя. Хифуми читал, что во время пыток в век, когда не было технологического прогресса, была большая вероятность того, что человек умрёт прежде, чем ты достанешь всю информацию. Судя по реакции Паджо, здесь нет никакой магии или препаратов, развязывающих язык.
— Тогда одного убьём, другого только раним, и проследим за следами, которые он оставит.
Хифуми достал две железные пластинки с очень острыми краями, размером около двух сантиметров.
— Это — оружие моей страны. Оно имеет много названий, но в моём додзе их называют "Цубутэ[5]". У вас, насколько я знаю, метать оружие не принято. Смотри, покажу кое-что интересное.
Высунувшись наполовину из-за укрытия, он ловко метнул цубутэ.
Оба неизвестных, пораженные метким броском, упали.
Один из них кое-как поднялся, и видя, что случилось с его товарищем, поспешил скрыться, держась за рану в боку.
— Пошли.
Под руководством Хифуми они побежали по следам раненого. Когда они пробегали мимо второго мужчины, Паджо увидела, как у того из отверстия в затылке вытекала кровь. Он был мёртв.
Небольшие железные пластинки оказались смертоносным оружием... Паджо посмотрела на спину Хифуми и ужаснулась. Рыцарь понимала, что если она будет враждебна к парню, то, столкнутвшись в бою, умрет точно так же: прежде, чем что-либо поймет.
☆
Мужчина, переживший нападение, находился в замешательстве, и не обращая ни на что внимания, направлялся в дворянский квартал, что был неподалеку от замка, и исчез в задней двери большого особняка.
Хифуми, держась на расстоянии, посмотрел на Паджо. Та пояснила:
— Этот особняк... принадлежит маркизу Лагрейну.
— Маркиз, да? Большая шишка?
— Да, к тому же... Один из рыцарей, убитый вами в тронном зале, был его вторым сыном.
Сказав это, Паджо поняла свою ошибку.
Второй сын был убит Хифуми. Маркиз жаждет мести. Что же будет делать парень, видя резиденцию враждебного ему человека?
Закрепив на поясе меч, вытащенный откуда-то, Хифуми радостно улыбался, и его улыбка говорила сама за себя.
— Вот как... Очень рад это слышать.
Паджо пожалела, что никто из рыцарей не мог последовать за ней.
— Должен предупредить тебя: не мешай мне.
Подумав, что он наверняка не ограничится только предупреждением, девушка кивнула.
☆
— Даже наблюдение вам доверить нельзя!
Не в состоянии контролировать свой гнев, глава семьи Лагрейн, Каасимолар Вадо Лагрейн, швырнул великолепно украшенный глиняный кубок в человека, который стоял перед ним на коленях.
Попав ему в лоб, сосуд разлетелся на кусочки вместе с остатками вина.
Это был мужчина, что бежал от Хифуми. С его лба капала кровь. Он тихо сидел, свернувшись в клубок, а его раненый бок был наспех перевязан тканью.
— Не могли бы вы отпустить его? Кроме того, я потерял своего человека, это неприятно.
— Оробас, твои проблемы меня не волнуют! Разберись с героем как можно скорее!
Тот, кого назвали Оробасом, слегка улыбнулся, смахнул волосы медового цвета с плеч и вздохнул. Потом пинком отшвырнул корчащегося на полу от боли мужчину.
— Эй, иди в приёмную, разбуди всех. Пусть вооружатся, — сказал он низким голосом, не очень соответствовавшим его внешности. — Твой провал, вообще-то, заслуживает наказания. Возьми как можно больше людей и иди работать!
Часовой незамедлительно покинул комнату.
Маркиз, с неприязнью глядя на это, задал Оробасу вопрос:
— Ну и что теперь?
По привычке играя с волосами, Оробас покачал головой.
— Вы же уже наслышаны о силе господина героя? А теперь подумайте, мог ли этот раненый идиот убежать от него?
— Тогда...
— Без сомнения, этому кретину намеренно дали уйти. Так что я думаю, что в ближайшее время стоит ожидать гостей.
— Хмм... Здесь есть ваши бойцы, территориальная армия и нанятый мною умелый маг. Думаю, этого будет более чем достаточно, чтобы справится с каким-то пацаном!
Оробас смерил потянувшегося за вином Каасимолара ледяным взглядом.
Для такого противника этого будет более чем не достаточно, — подумал он.
☆
У ворот поместья стояли двое часовых.
Направляясь к одному из них, Хифуми заговорил с дружеской интонацией:
— Парень с раной в боку сюда случаем не забегал? Я — его цель, так что пропустите.
— Ты чего мелешь? Это поместье маркиза! Проваливай отсюда!
— Ну, такую реакцию я и ожидал, — сказал Хифуми Паджо. Та натянуто улыбнулась.
Парень начал действовать.
Часовой получил удар пальцами в горло, потерял сознание и повалился спиной на ворота позади себя.
— Не убили, — признесла Паджо удивлённо. На что Хифуми с раздражением ответил:
— Я не убиваю всех подряд. Только тех, кто направляет на меня оружие или определённо враждебен ко мне.
Хифуми приблизился ко второму часовому, и того постигла та же участь.
— Кстати, почему я должна следовать за вами?
— Ты ведь мой сторож. Кроме того, ты подтвердишь, что убивал я исключительно в целях самообороны.
Паджо хотела возразить, что он сам явился на вражескую территорию, но решила промолчать.
☆
Паджо думала, что Хифуми войдёт в дом через парадную дверь, но он неожиданно направился к отдельно стоящей одноэтажной пристройке.
Вокруг здания не было видно ни одного патруля. Возможно, охрана только внутри здания.
— Вы разве не к маркизу пришли? — спросила Паджо шёпотом.
— Если это дружки тех парней, которые напали на меня, то они не находятся под властью аристократии, — ответил Хифуми, не оборачиваясь. — Их не заметили даже те, кто прошёл специальное обучение. Скорее всего, здесь есть место, где обосновалась эта подпольная шайка. Я хочу послушать, что они мне расскажут.
Вот как, — подумала Паджо.
Дворяне, обладая финансовой властью и владея землёй, имеют свою личную территориальную армию, а также частные войска.
Но есть закон, который обязывал информировать короля обо всех действиях армии. Так что нет ничего необычного в том, что они наняли таких людей для выполнения работы, которую не очень-то хочелось предавать огласке. К тому же, в случае чего, от них можно избавиться.
— Имерария ведь дала строгий приказ меня не трогать, да? И еще, даже зная о ситуации, маркизу нельзя просто так дать волю обычной армии. Вот в дело и вступили люди из преступного мира...
Уже виднеется полностью вся хижина. Простая каменная кладка. Несколько окон.
А перед деревянной дверью стоял неприятного вида мужчина.
— Ну, прежде всего, давай поприветствуем их.
☆
— Эй, ты, ваш начальник здесь?
— Ты кто... А... Э?
Увидев Хифуми, наемник растерялся. Видимо, знал его в лицо.
— Тот, кого вы ищите. Ну давай, не тормози!
— Ублюдок! Беспечно тут шляешься! — пришел в себя мужчина и атаковал голыми руками.
С его отличным телосложением получился бы хороший удар, — оценил Хифуми, словно наблюдатель.
Однако цели враг не достиг.
Легко избежав удара, Хифуми тут же зашёл противнику за спину. Схватив его обеими руками за подбородок и макушку, он ударил ногой в подколенную ямку, и как только мужчина упал, резко крутанул голову.
Раздался громкий неприятный хруст, Паджо инстинктивно отвела взгляд.
Есть и такой способ убийства...
Слишком жестоко. Паджо, думая, что вряд ли смогла бы это повторить, ощутила боль в своём животе.
☆
Отброшенный труп упал рядом с человеком, который, отбросив волосы с плеч, сказал:
— Я бы хотел, чтобы вы больше не сокращали ряды моих ребят.
— Я знал, что кто-то обязательно должен появиться. Ты ведь главарь этой шайки?
— Предпочитаю слово "лидер". Но как Вы догадались?
Оробос намеренно старался казаться как можно легкомысленнее. Помимо аккуратной бородки он старался не демонстрировать без надобности мускулы, и даже волосы чем-то выкрасил в цвет каких-то специфических трав.
Лишь бы ослабить бдительность противника.
— Ты занял лучшую позицию, из которой можно увидеть оружие противника и его движения. А ещё скрытое оружие. Ты ведь касался волос, чтобы отстегнуть его?
Улыбка исчезла с лица Оробаса. Хифуми продолжил:
— Движения тех парней, что напали на меня днём, довольно неплохи. Равно как и настрой тех, кто внутри здания. Но весьма однообразно, нужно над этим поработать. И ещё их кооперация; чувствовалось, что они делают именно так, как их учили. Не то что ты.
— Ну и ну... Как от вас и ожидалось, господин герой.
Оробас снова слабо улыбнулся, вытащил нож из-за спины и отбросил его в сторону.
— Я сдаюсь. Даже десяток моих людей с вами не справились. У нас слишком разные уровни.
Оробас поднял руки и показал ладони, указывая на своё поражение.
— Как видите, я безоружен. Пощадите ли Вы меня, господин герой?
— Нет. На меня напали по твоему приказу. Пощады не жди.
Оробас не смог скрыть своего недоумения.
— Подождите, вы убьёте безоружного?
— О чём ты говоришь? — Хифуми плавно шагнул вперёд, положив руку на катану. — Оно у тебя есть.
— Тц!
Оробас тотчас достал маленький нож из манжеты и тут же махнул им вниз, целясь в Хифуми.
Однако Хифуми там не оказалось. Оробас в отчаянии попытался развернуться к убийце, который уже стоял позади него, но тщетно.
Отрубленная левая рука и голова упали на землю, а спустя мгновение упало и тело.
— Слабая была игра. Надо было лучше скрывать свою жажду крови и оружие.
Закончив стряхивать кровь, Хифуми собрался вытащить кайши из кимоно, но меч и так уже вернул свой прекрасный блеск. На нём не было ни капли крови.
— Это из-за силы бога? Поистине удобно, — пробормотал Хифуми, убирая меч в ножны.
☆
Неожиданно открывшаяся от удара ноги дверь комнаты приковала к себе взгляд около двадцати подчинённых Оробаса; увиденное вогнало их в ступор.
Там стоял Хифуми, держа голову Оробаса.
— Л-лидер!
— Это тот ублюдок, который убил Айна и других!
Ближайший к двери человек кинулся на Хифуми, и в сию же секунду оказался нарезан на кусочки.
— Да, да, успокойтесь.
Убедившись, что Паджо позади него, Хифуми принял роль сторожа выхода, держа в руках обнажённый меч.
Люди затихли так же быстро, как и разъярились.
Прекрасная кромка лезвия блестела в свете свечи, стоявшей на столе.
— Если вы не хотите, чтобы с вами произошло нечто подобное, то послушно отвечайте на мои вопросы. Будете сопротивляться, как этот парень, или ничего не скажете — умрёте. И да, если я почувствую ложь — тут же убью.
Бросая голову Оробаса на пол, Хифуми осмотрел комнату.
— Вопрос первый. Кто вы такие и все ли ваши товарищи здесь? Хм, ты, — Хифуми указал мечём на ближайшего парня.
— Я?.. Мы называем себя "Скрытый змей". Снаружи должен стоять ещё один. Считая его, это все, — честно ответил выбранный человек.
— Хорошо, продолжим. Вы служите маркизу? По его приказу вы напали на меня днём?
Смотря в глаза Хифуми и дрожа, он начал отвечать.
— Ну, не то чтобы мы ему служим.... Но иногда мы выполняем его приказы. Взамен нам разрешают использовать это место как базу, чтобы вести дела в столице. Этот случай тоже по идее должен был быть его приказом. По крайней мере, так сказал нам лидер.
Услышав ответ, Хифуми быстро взглянул на Паджо.
— Разумеется, без очень веской причины в особняк или на территорию знати трудно войти. Там ведь как-никак и охрана есть, — вздохнув, сказала Паджо.
Только подумав о том, скольким преступникам вроде этих дали убежище, она почувствовала себя подавлено.
— И последний вопрос. Какими силами в поместье располагает маркиз? Кто-нибудь знает?
Один человек робко поднял руку:
— Если отвечу, вы ведь пощадите?
— Здесь я задаю вопросы.
— Ну... В поместье дежурит много солдат: патрулируют и так далее. Но, вроде бы, никто из них не ходит на третий этаж, на котором живёт маркиз. И ещё... ходили слухи, что недавно наняли мага.
— Маг, значит...
☆
Получив разрешение Хифуми, члены "Скрытого змея" на всех парах поспешили скрыться.
Паджо упрекающим взглядом проводила убегающих преступников.
— Не смотри так. Твоя работа — сбор информации, а не задержание. Если ты арестуешь их сейчас, то маркиз сможет сбежать.
— Это, конечно, так, но...
Хифуми вышел, Паджо неохотно последовала за ним.
☆
— Я становлюсь сонным, да и мне уже начинает надоедать, — пробормотал Хифуми, смотря на стену поместья, а потом, цепляясь пальцами за неровности каменной кладки, начал плавно подниматься по стене.
Смотря на одетую в хакама фигуру, которая быстро поднималась, Паджо ничего не могла сделать, лишь смотреть.
В мгновенье ока Хифуми достиг третьего этажа и, ловко открыв деревянное окно, запрыгнул внутрь.
Спустя какое-то время из окна свесилась веревка, сделанная из перевязанных штор.
— И как я должна подняться в этом платье?
— Просто хватайся.
Паджо схватила верёвку, озадаченно наклонив голову, и тут же взмыла вверх.
Паджо не успела произнести ни единого слова, как уже была поймана внутри комнаты.
— Итак — кажется, это рабочий кабинет.
Пробормотал Хифуми, осматривая огромную комнату, в которой находились величественный стол и элегантные книжные полки.
— В соседнем помещении есть человек. Больше на этом этаже... Нет, возле лестницы чувствуется что-то необычное. Скорее всего, в соседней комнате маркиз, а у лестницы тот самый маг из слухов.
Паджо больше не сомневалась в том, что ей говорил Хифуми.
— Ну что ж, давай поищем компромат, твою награду.
— Ась?
☆
В тусклом свете восковой свечи Паджо проверяла документы один за другим.
Хифуми, который не мог читать, чем-то шуршал на столе.
— Нет никаких проблем с документами... М?
— Что случилось?
— У одной полки глубина неестественно маленькая.
Не колеблясь, Хифуми сбросил с полки все документы на пол и со скрипом снял заднюю перегородку.
Из скрытого отсека вывалилась кипа документов.
Собрав их и быстро осмотрев, Паджо сказала дрожащим голосом:
— Это... Бухгалтерская книга, содержащая записи тайных сделок с соседней страной, Виши...
— Вполне достойная награда.
Но это её не волновало; Паджо ужаснулась: если она облажается, то маркиз убьёт её. Что бы ни случилось, ей нужно благополучно вернуться в замок, иначе она может лишиться жизни.
— А, к нам идут. Тот, что у лестницы. Кажется, мы немного нашумели.
Хифуми говорил спокойно, а вот у Паджо началась паника.
— Ч-что будем делать?
— Успокойся. Для начала посмотрим, что он из себя представляет.
Дверь медленно открылась, и в комнату вошёл человек, одетый в чёрную мантию с капюшоном, прикрывавшим глаза.
— Воры?
Голос был очень хриплым.
— Значит маг, которого наняли, — ты?
Увидев Хифуми, маг проворно вытащил нож из-под одежды, что-то пропел низким голосом, и невидимый воздушный клинок полетел вперёд.
— Ай!
В отличие от увернувшегося Хифуми, Паджо получила удар в плечо и, потеряв равновесие, упала.
— М-магический кинжал... Почему здесь маг из Хоранта?!
На слова Паджо, которая, пятясь, держалась за плечо, маг лишь рассмеялся:
— О-о, да ты неплохо разбираешься в магических инструментах моей страны. Хоть и одета как шлюха, ты шавка Осонгранде?
Пока маг говорил, Хифуми тихо подобрался к нему.
— Ха!
Выпад Хифуми встретил внезапный порыв ветра, что должен был вырвать меч из рук. Но праень повернул лезвие по направлению ветра, сменив угол его направления и насколько возможно нейтрализовав его. Таким образом магический ветер лишь разворошил разложенные на полу документы, поднял в воздух ручку со стола и опрокинул стул.
Свечи упали на стол и подожгли лежавшие там бумаги.
— Вау, значит, магию можно использовать и таким образом?
Огонь распространялся, Хифуми беззаботно восхищался магией воздуха, а шокированный маг в тайне обливался холодным потом, думая о том, что даже в случае победы невредимым он не уйдёт.
Тут в комнате появился новый человек.
Маркиз Лагрейн.
— Сторос, что здесь происходит?.. Ты!
Когда маркиз увидел Хифуми, он хотел что-то гневно крикнуть, но тут в его спину ударил сильный порыв ветра.
Хифуми спокойно оттолкнул маркиза, который падал на него, и взглянул в сторону Стороса, но того уже и след простыл. Чувство его присутствия отдалялось на быстрой скорости.
— Убежал...
Огонь уже начал подбираться к скинутым со стола бумагам.
— Паджо, документы у тебя?
— Да, всё в порядке... Эй!
Когда Паджо останавливала кровь кусочком ткани, оторванным от платья, она увидела шокирующую сцену: Хифуми взял потерявшего сознание маркиза и выбросил его из окна.
— Не волнуйся, он не умер.
Торопливо подойдя к окну и выглянув из него, Паджо увидела маркиза, лежащего в густом кустарнике. Одна его нога неестественно вывернулась, но, кажется, он действительно был жив.
— Что ж, уходим.
— П-прыгаем вниз?
— Ну разумеется. Когда враги расшевелятся, бежать будет уже поздно.
Видя, как Паджо нерешительно смотрит в окно, Хифуми щёлкнул языком.
— Выбора нет... Держи документы покрепче.
— Подо... Ияааа!
Схватив и держа её под мышкой, Хифуми без колебаний выпрыгнул в окно.
Глава 4. Искатели приключений
Подождав, пока Ольга проплачется, Катя тихонько заговорила:
— Переспать с ним... Но почему?
— Извини, Катя. Просто я любой ценой хотела его заинтересовать...
Вытирая слёзы, Ольга мало-помалу начала объяснять:
— Это связано с тем, как из-за обмана мы стали рабами-должниками...
— Ах, этого я никогда не забуду. Тот купец из Виши, Беиревура... Увижу — непременно прикончу!
Возмущение било через край, Катя рычала и скрипела зубами. Теперь пришло время Ольге ее успокаивать.
— Уфф... прости, Ольга. Как вспомню, не могу сдержаться.
— Всё в порядке. Я чувствую то же самое.
В прошлом, будучи авантюристками, Ольга и Катя приняли заказ на сопровождение купца по имени Беиревура, были обмануты и оказались должны крупную сумму денег. Девушки отчаянно пытались погасить долг, но их доходы не дотягивали до уровня хороших искателей приключений. К тому же Ольга, отчаянно пытавшаяся заработать денег, получила травму, из-за чего она не могла работать. Ну а дальше, не сумев расплатиться, они попали в рабство.
— Но если мы не перестанем быть рабами, то не сможем отомстить...
Ольга положила руку на плечо выпустившей пар Кати и твёрдо сказала:
— Я не отказалась от мести. Господин Хифуми... Мастер силён. То, как он сражался сегодня, и если то, что о нем говорят, — правда, да ещё и рыцари в замке... Более того, он сделал своим врагом королевскую семью.
— Но даже если так, то будет ли нам мастер помогать...
— Потому я и старалась сделать так, чтобы у мастера появились ко мне чувства.
Катя, наконец, поняла причину необычно напористого поведения Ольги.
— Так вот почему... Прости, Ольга, я не заметила этого.
— Всё хорошо. Я ведь всё это затеяла, не посоветовавшись с тобой. Ну а поплакав после отказа мастера, я быстро успокоилась.
Хихикнув, Ольга смущённо сказала:
— Кроме того, это... Мне кажется, что мастер хороший... Купленные вещи сейчас тоже не вызывают плохого чувства...
— Э?..
— Ну что ж, уже поздно, давай ложиться спать.
Будто чтобы уклониться от ответа, Ольга встала и устроилась на соседней кровати.
Слова Ольги по какой-то причине заставили быстрее забиться сердце Кати, и она долго не могла уснуть.
☆
Донеся маркиза Лагрейна, до улицы, на которой находилась гостиница, и оставив всё Паджо, Хифуми быстро вернулся в свою комнату и уснул. Кстати, поскольку входная дверь была закрыта изнутри на задвижку, ему пришлось забираться в гостиницу также, как и выбираться из нее недавно: через окно туалета.
На следующее утро Хифуми проснулся до рассвета, осмотрел свою катану, провёл ежедневную рутинную разминку, а потом уселся на пол медитировать.
Если подумать, то ровно один день назад, как раз во время медитации, я встретил богов.
С тех пор много чего произошло. Он убил большое количество людей, был освобождён от невидимых цепей, сковывавших его, и тем самым смог проявить талант, копившийся в нём. Хифуми думал, что для мастера боевых искусств в наши дни не может быть большей удачи.
В тихом современном обществе родного мира боевые искусства приравнивались к насилию. Независимо от причин, человеку, идущему по пути боевых искусств, запрещалось применять свои навыки. Не говоря уже о том, что в случае убийства его тут же заклеймят убийцей.
Такое положение дел действительно удручало, и, наверное, не только Хифуми.
Вдруг послышался стук.
— Мастер, завтрак готов, — прозвучал робкий голос Ольги по ту сторону двери.
— Понял. Идите в столовую вперёд меня.
— Хорошо. Мы вас подождём.
Думая о том, что нет никакой необходимости его ждать, Хифуми поправил свою хакама и взглянул на себя.
Хакама вместе с униформой для Кобудо. Он был в ней со вчерашнего дня.
Нужно поискать ателье, в котором смогут сделать такую же.
Так или иначе, Хифуми не хотел носить одежду этого мира.
Позавтракав, он оплатил ещё один день в гостинице и снова взял Ольгу и Катю в город.
— Сегодня я хочу сходить в гильдию, и если останется время, также хочу посетить магазин одежды. В гильдию искателей приключений может вступить кто-угодно, верно?
— Да. Хотя для регистрации необходимо пять серебряных монет, если человек ни в чём не повинен...
— Ну, тогда всё в порядке.
События в замке он рассматривал как самооборону.
Катя исполняла роль гида и вела их ко входу в гильдию, в то время как Хифуми осматривал окрестности. Прочитать вывески он не мог. А с грамотностью здесь, похоже, было довольно плохо, исходя из того, что помимо слов на вывесках вырезались или рисовались картинки и знаки для облегчения понимания.
Как бы то ни было, если и думать о том, что делать дальше, мне надо как можно скорее научиться читать. Интересно, здесь есть книжные магазины?
По дороге к гильдии книжные лавки не встречались.
— Мы пришли... Что-то случилось?
— Нет, просто задумался над тем, есть ли здесь где купить книги.
— Книги? Их читают только дворяне и учёные!
Шокирующая правда для любого книголюба. Насколько же здесь безграмотные люди?
Книги здесь — предмет роскоши! Шанс существования библиотеки тогда и вовсе эфемерный. Про один из самых лучших источников информации можно забыть.
Взяв себя в руки, Хифуми вошёл в гильдию.
В отличие от романов, здание не было сделано под бар.
У дальней стены находились стойки для приёмов, вдоль левой стены стояли столы для встреч, а на правой висела доска с заказами.
Несколько сидящих за столами компаний с любопытством посмотрели на пришедшее с двумя девушками незнакомое лицо.
— Принимают вон за теми дальними стойками.
Подойдя к стойке, на которую указала Ольга с чувством, будто бы давно привык к этому, Хифуми заговорил с сидящей там девушкой.
— Уделите минутку?
— Да, чем могу помочь? — с улыбкой ответила молодая девушка с длинными рыжими связанными сзади волосами, которые притягивали к себе взгляды.
— Я хочу зарегистрироваться... А что насчёт вас?
— У нас изъяли регистрационные карты. Я не думаю, что после того, как мы стали рабами, мы снова можем стать авантюристками.
После того, как Катя, качая головой, закончила говорить, гильдия наполнилась шумом. То, что Катя стала рабом, видимо, по-настоящему шокировало.
— К-Катя — рабыня?..
— И Ольга тоже. Рабы исключаются из авантюристов?
Услышав, что и Ольгу постигла та же участь, округа стала ещё шумнее. Один мужчина посмотрел на Хифуми горьким и укоризненным взглядом. Похоже, Ольга здесь довольно популярна.
Разумеется, Хифуми эти взгляды не волновали.
— Эм... Вы можете зарегистрироваться в качестве авантюриста, также есть возможность повторно получить регистрационную карту. Есть рабы, которые выполняют задания вместо хозяев. Переиздание карты обойдётся вам в один золотой, а новая регистрация в пять серебряных монет. Что вы решили?
Хифуми переговорил с девушками; в ходе разговора проскакивали фразы "Лишняя трата денег" или "Без удостоверения личности неудобно".
— А, чёрт, не волнуйтесь о деньгах. Будут просьбы, которые я могу поручить только вам. Перевыпустите карточки для них.
Хоть Хифуми и решил всё за девушек, их выражения лиц смягчились. Мужские взгляды наполнились ревностью, глядя на них.
Несколько женщин авантюристок постоянно кидали на него взгляды. Видимо, они с головой погрузились в создание сплетней.
— Тогда, пожалуйста, заполните эту форму.
— Я заполню. Мастера ведь зовут Хифуми, верно?
Думая о том, как же удручает шум от того, что Ольга назвала его "мастером", Хифуми призадумался.
— Мое полное имя — Тооно Хифуми.
— У вас есть фамилия? Вы из знати?
— На моей родине, как правило, фамилия есть у каждого.
— Ясно.
Когда они писали про возраст и оружие (слово "катана" в этом мире не существовало, поэтому после нескольких объяснений они написали "меч"), а также магические атрибуты, к Хифуми подошёл мужчина очень крупного телосложения в кожаной броне.
— Эй! С такими худыми руками ты не годишься в авантюристы! А эта тонкая палка — меч? Таким ты даже гоблина убить не сможешь.
Хифуми его полностью проигнорировал.
— Вы двое моложе меня? Я думал, что Катя старше. Хотя я ничего не слышал про ваш возраст, когда покупал.
— Вы хотите сказать, что я старая?!
— Ну, по твоему телосложению не скажешь, что тебе семнадцать. А Ольге, значит, шестнадцать? Из-за того, что она такая маленькая, я думал, она моложе.
— Ууу...
Катя и Ольга тоже сфокусировались на Хифуми, игнорируя гиганта.
Похоже, не выдержав, с покрасневшим лицом он схватил рукоять огромного меча, подстать его огромному телу.
— Ублюдок, не игнорируй меня!
Тут Хифуми повернулся и улыбнулся сотруднице. Ольга и Катя, кажется, были с ней знакомы, ее звали Гера.
— Я хочу кое-что уточнить.
— Да, что?
— Что будет, если я убью того, кто нападет на меня с оружием в руке?
— Э-э-э...
После вопроса Гера невольно посмотрела на мужчину за его спиной, и, поспешно вернув взгляд на Хифуми, ответила:
— В случае, когда противник вытащил оружие первым, и вы действуете в пределах самообороны, это не будет считаться преступлением, у гильдии не будет к вам никаких вопросов...Что вы будете делать?
Отвечая, Гера сильно нервничала, а Хифуми, улыбнувшись и поблагодарив ее, впервые повернулся к огромному человеку:
— Слышал? Направишь на меня оружие — я тебя убью. Выбирай: уйти или умереть.
— Ублюдок!..
Подбодрённый провокацией Хифуми зал вновь наполнился шумом и гамом.
Огромного мужчину звали Окку. Соответствуя своей внешности, он был сильным, вспыльчивым и грубым, но его талант признали все. Простодушным он давал советы, также хорошо ладил с некоторыми молодыми начинающими.
Издали наблюдавшие за юнцом, спровоцировавшим Окку, который когда-то смог победить сильного демона, искатели приключений видели в нём лишь дурака, переоценивающего свои силы.
Однако, кое-чего они не знали.
Ольга и Катя, которые знали силу Окку, даже не попытались остановить Хифуми.
— Я хотел лишь рассказать тебе о суровой реальности, но, урод, сейчас я сделаю так, что без посторонней помощи ходить ты не сможешь!
Сказав это, Окку в одно мгновенье выхватил огромный меч, взяв его двумя руками.
Выскользнув из ножен, катана взметнулась снизу вверх.
Всё произошло так быстро, что никто ничего и сказать не успел, а катана уже замерла чуть выше головы Окку.
В зал опустилась тишина. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем спустя короткое время произошли изменения.
Окку застонал, и это был последний звук, который он издал в своей жизни.
Сначала упало отсеченное запястье его правой руки. Сам громила оказался разрезан от паха до головы, но позвоночник при этом задет не был.
Двуручный меч накренился и упал, Окку рухнул, кровь и внутренности выплеснулись наружу.
— О-Окку!
Несколько мужчин, скорее всего компаньоны Окку, подбежали к нему, но к Хифуми никто не подошёл. Всё же Окку первым обнажил оружие и закричал.
Вне всякого сомнения, они по-настоящему боялись силы Хифуми.
— Давненько я не чувствовал этого удовольствия от резни... Нет, со вчерашнего разрушения в додзе? Всё-таки хорошая острота у этого меча.
Даже не взглянув на своего противника, Хифуми осмотрел свою катану, стряхнул кровь и вернул меч в ножны.
Обернувшись, Хифуми вновь улыбнулся Гере, незаметно достал золотые и серебряные монеты и положил их на стойку.
— Я заставил вас ждать. Этого хватит?
Позже Гера рассказала своим коллегам, что никогда не видела такой пугающей улыбки.
☆
После небольшого переполоха Хифуми с девушками направились к доске с запросами.
Товарищи Окку быстро унесли его труп и почистили пол. Как и ожидалось от людей, привыкших к сражениям.
Гильдия не имела системы рангов, да и не было никаких ограничений в выборе запросов. Скорее всего, именно из-за этого запросы на доске лишь условно разделялись на истребление и сопровождение, располагаясь при этом в полном беспорядке.
— Сегодня выберем что-нибудь неподалеку от города, потому что я хочу посмотреть, как вы сражаетесь.
— Как насчёт этого?
Ольга сняла приколотый к доске листок и прочитала его вслух.
— Запрос на истребление гоблинов. Обнаружена группа примерно из десяти особей в ближайшем лесу. Награда: одна серебряная монета за одного гоблина.
— Мы часто убивали гоблинов. Мы получим награду, если принесём отрезанные рожки.
Гоблины — это человекоподобные демоны высотой около одного метра с тёмно-зелёной грязной кожей и небольшими рожками. Их можно встретить в лесах и лугах. Как правило, объединены в группы от пяти до десяти особей. Поодиночке они довольно слабы, но объединившись в группу, окружают и наваливаются на жертву. Нередки случаи смерти новичков.
Тем не менее, из-за того, что кроме частей, которые отдаёшь за вознаграждение, другого ничего не продать, гоблинов рассматривают как практику для новичков.
— Это не опасно.
— Что ж, тогда принимаем запрос.
Глядя на Ольгу, которая, кивнув, понесла выбранный запрос на регистрацию, Хифуми подумал, что она похожа на секретаря. Судя по её стилю речи и поведению, она, возможно, из хорошей семьи.
Почему-то она усердно пыталась стать полезной для Хифуми, и не исключено, что у неё есть корыстные цели, но вряд ли она представляет собой что-то плохое.
Приняв запрос на истребление гоблинов, Хифуми решил купить одежду, прежде чем покинуть город.
Похлопывая по своей одежде, он задал вопрос Гере, сотруднице гильдии. Обычные люди, как правило, носят поношенную одежду и лишь изредка покупают новую. Ну а найти, где шьют одежду на заказ, кроме как в дворянском районе, довольно сложно.
— Если вам нужна не обычная одежда, а, например, защитная экипировка из специальной ткани или шкуры демона, то, думаю, можно попробовать сделать заказ в оружейных, — ответила ему Гера с немного напряжённой улыбкой.
Подумав об этом же, Хифуми решил сначала зайти в оружейную лавку Торна, а уже после покинуть город.
☆
— Что такое? Твое оружие ещё не готово.
Торн, как обычно работавший внутри лавки, хмуро покосился на вошедшего в магазин Хифуми.
— Дополнительный заказ.
— Дополнительный? Опять что-то странное?
Сказав, что это беспардонно, Хифуми попросил сделать такую же одежду, что и была сейчас на нём.
— Это одежда, которую используют для тренировок и сражений на моей родине. Если на мне что-то другое, я чувствую себя не в своей тарелке.
Смотря на тёмно-синюю униформу и хакаму, Торн нахмурился.
— Сражаться в этом? Оно же болтается! Тебе в нём не трудно двигаться?
Рукава униформы были достаточно длинными, чтобы опускаться ниже локтей, а хакама практически закрывали ноги. В то время как обычные авантюристы носили брюки с сапогами, в которых было легко бегать, а также куртки с длинными рукавами, усиленные стальными пластинами для повышения защиты.
— Ну, хорошо. Для начала мне нужно увидеть структуру этой одежды. Проходи внутрь.
— А можно мне просто снять ее здесь?
— Это затруднит мне торговлю. Не надо.
Ольга и Катя, слушающие всё это позади, увидев, как он положил руки на одежду, поспешно прикрыли глаза руками, хотя всё же оставили небольшие щели между пальцами.
После замера униформы Хифуми оделся, оставив подбор материалов на Торна. Также он дал указание на то, что в новой одежде комфорт должен быть на первом месте, а уже потом защита. Торн с интересом смотрел на одежду, думая при этом, что способ её ношения несколько странный.
Униформу можно сделать плоским кроем, в ней не использовались металлы или пластик, поэтому её можно сделать даже с уровнем технологий этого мира. А кожаную подкладку хакама, похоже, можно сделать из большой демонической черепахи, которая обладает той же гибкостью.
— На случай, если я буду снова заказывать или буду делать заказ в другом городе, сделай ещё и выкройки, это очень поможет.
— Выкройки? Что это?
Хифуми понял, что в этом мире обычно ремесленники изготавливают одежду, опираясь на свои пять чувств; они не делают выкроек, не делают множество одинаковых частей. Кстати, ни на одном образце экипировки из этой лавки не был указан размер, всё подгонялась в процессе работы.
С постоянной подгонкой одежды много хлопот, да и во время путешествия с выкройками будет намного проще, поэтому Хифуми рассказал о назначении чертежей.
— Понятно. Так как у меня есть много постоянных клиентов, покупающих одинаковые доспехи, это может оказаться полезным... Только такой большой лист бумаги мне не достать. Может, стоит заменить его тканью или кожей...
В обмен на идею, было решено изготовить выкройку Хифуми в масштабе 1 к 10.
Его одежда будет готова уже завтра. Хотя можно было подумать, что в глубине лавки находилось множество рабочих, но учеников у Торна всего пять, и большая часть продаваемых здесь товаров изготовлена самим Торном.
— Мне казалось, что ты не работаешь...
— Что?! Да я тебе за такое мозги вышибу, придурок!
☆
Они наконец-то покинули город.
Оставив замок и торговый район и пройдя через врата, они вышли на лишённую растительности дорогу, которая растянулась насколько хватало глаз.
Хифуми был впечатлён этим видом. В современной Японии таких мест не увидишь.
— Нетронутая природа! Какой сильный аромат!
Ольга и Катя, жившие в этом мире, не могли понять его слов.
— Мастер, не знаю, почему вы остановились, но пойдёмте быстрее! Лес находится там. — Катя, видимо, довольная тем, что спустя столько времени снова в деле, указала пальцем в сторону от дороги.
Когда Хифуми посмотрел в том направлении, он увидел лес, который начинался вдалеке на равнине. Дойти до него можно где-то за двадцать минут.
— Гоблины были замечены в месте, которое находится в часе ходьбы, если направляться в сердце леса, — сказала Ольга, глядя на бланк запроса.
В этом мире лишь у небольшой части дворян есть часы. Простые люди полагаются на положение солнца, звон колокола в полдень и свои собственные биологические часы. А в деревеньках и колокола нет. Поэтому, хоть и написано один час, так как это всего лишь мнение докладчика, достоверность этой информации неизвестна.
Тем временем они достигли леса.
Катя медленно вытащила мечи, Ольга достала завёрнутый в ткань посох, который несла на спине. Смотря на девушек, которые приготовили оружие, Хифуми чувствовал себя странно.
— Эй, зачем вы достали оружие?
— А? Мы вошли в лес, поэтому приготовили оружие...
"О чем он говорит?" — это было написано на их лицах. Хифуми же не мог скрыть своего удивления.
— Нет, нет, нет! Неужели ты, Катя, не одним движением вытаскиваешь мечи? Только не говорите мне, что и Ольга не может применить магию, пока не приготовит посох!
— Прошу прощения! Я не такая умелая, как мастер, и не могу использовать магию без медиума и произношения заклинания...
— Всякий человек заранее готовит меч к бою. Это мастер удивителен, сбив летящую стрелу с помощью катаны так, что никто и не заметил.
Хифуми, внезапно упавший духом из-за удручающего положения дел невольно закрыл глаза руками.
— М-мастер?
— Присядьте. Есть разговор.
Ничего толком не понимая, Ольга и Катя робко сели на траву.
— Среди мастеров боевых искусств моей страны бытует такое понятие как "постоянная боеготовность". Вы понимаете, что это значит?
Глядя на двух девушек, недоумённо наклонивших головы, Хифуми продолжил говорить, постукивая по мечу.
— Это значит, что бой может вспыхнуть в любой момент, в любом месте!
Он поочерёдно посмотрел на Ольгу и Катю. Они всё ещё не понимали, что им хотел сказать Хифуми.
— Я слышал, что нечисть быстро появляется, стоит тебе выйти из города или войти в лес. Но они всего-навсего "быстро появляются"? Будут ли они ждать, пока вы подготовите своё оружие? А с людьми ещё больше хлопот! За городом, не зная, кто враг, а кто нет, что вы будете делать, если на вас нападут? Что будет, если нападут снаружи, где никто не смотрит?
Девушки не могли опровергнуть слова Хифуми, поэтому молча слушали.
— Катя, что ты сделаешь, если на тебя нападут, когда твои мечи в ножнах?
— Эм... Выиграю время, разорвав дистанцию, а потом обнажу оружие.
— А если ты в тупике, как вчера?
— Тогда...
Отведя взгляд от Кати, незнающей что ответить, Хифуми посмотрел на Ольгу.
— Ольга, как много времени тебе потребуется, чтобы атаковать магией без подготовленного к бою посоха?
— П-по меньшей мере двадцать секунд...
— Если на тебя нападут, когда ты без посоха, ты можешь хотя бы несколько секунд сражаться другим оружием? Можешь или нет?
— Я никогда этого не пробовала...
У Ольги было такое лицо, будто она вот-вот заплачет.
Девушки, кажется, считались авантюристами среднего звена. Другими словами, они обладали базовыми навыками и знаниями о боевых техниках, считавшихся стандартными в этом мире.
Если подумать, тот парень из гильдии тоже слишком медленно вытаскивал меч, несмотря на то, что был в ярости.
Судя по всему, образ мыслей людей этого мира таков, что прежде чем сражаться, необходимо неспешно подготовиться к бою. Основное оружие людей в замке — короткие копья. Похоже, не только потому, что они предназначены для сражений с противниками, но и, вероятно, из-за того, что их не нужно вытаскивать из ножен.
Значит, не только авантюристы, но ещё и солдаты...
Если припомнить историю, то в древнем Риме войска во время марша несли длинные копья в разобранном состоянии. А перед атакой собирали их так, чтобы получился лес копий. Это происходило не так быстро, как в случае с пистолетами и винтовками в современном мире.
Наблюдая за рабами, которые глядели на него снизу вверх, Хифуми в голову пришла плохая идея.
Учить сражаться в этом мире было бы довольно интересно. Правда, довольно утомительно при этом думать о внутренних делах страны. И ещё вопрос — стоит ли выбрать какое-либо государство, ради которого сражаться, или же создать своё...
Ольга, не в силах вынести долгое молчание размышлявшего Хифуми, заговорила:
— У-ум... Я всё поняла, и хотя это и займёт некоторое время, я буду учиться сражаться без магии. Пожалуйста, не отказывайтесь от нас...
— Я просто задумался. Отказываться от вас я уж точно не собираюсь... Что ж, решено!
Хифуми посмотрел на Ольгу и Катю. Его зловещее выражение лица сменилось обворожительной улыбкой.
— Я обучу вас. Ближайшая цель для вас — справиться в одиночку с группой из тех парней, что напали на нас вчера.
Реакции девушек были диаметрально противоположными.
— Но... Такие движения... Я не думаю, что мы сможем такое повторить...
— Мастер, большое Вам спасибо!
— Похоже, Ольга собирается держаться молодцом. Катя, невозможно сразу начать так двигаться. Даже неизвестно, подходит ли тебе такое или нет. Так что для начала я посмотрю, на что вы способны.
Девушки поспешили за стремительно идущим вглубь леса Хифуми.
— Похоже, пятеро из них там. Пока что используйте свою магию и навыки владения мечом. Я вмешиваться не буду. Справитесь?
— Пятёрка для нас не проблема!
Воодушевлённые девушки крепко схватились за оружие.
☆
Когда солнце покинуло горизонт, Хифуми с девушками вернулись в гильдию, и там снова поднялась суматоха.
У Хифуми грязным был только подол хакама, и в отличие от рабов он не выглядел уставшим. Те же выглядели изнурёнными, хотя и не пострадали.
— Сражались только Ольга с Катей?
Гера невзначай упрекнула подошедшего к стойке Хифуми, который не обратил на это внимание и ответил:
— Нет. Мы немного поохотились, но, по крайней мере, половину убил я.
Достав из хранилища чёрной магии купленный в городе пеньковый мешок с рогами гоблинов, он положил его на стойку. С виду их было не меньше пятидесяти.
— Т-так много?
Получив мешок, Гера насчитала 63 пары рогов, что в итоге принесло 63 серебряных монеты. Это капля в кошелёк Хифуми, но для первого дня членства в гильдии — это не нормально.
Гера, видевшая силу Хифуми, не могла не поверить в то, что он убил около тридцати гоблинов, и перевела взгляд на Ольгу и Катю.
— Должно быть, вы устали после стольких-то боев...
— Они вымотались не от сражений с гоблинами. Охоту мы закончили в полдень.
— Э, тогда...
— Я провел им тренировку. Для них, похоже, она оказалась тяжелой.
Хифуми фыркнул, но что же это за тренировка, которая так сильно измотала средних искательниц приключений? Гера ужаснулась.
В этот момент в гильдию шумно ввалились двое мужчин в лёгкой броне.
Пройдя прямо в глубь зала, они подошли к стойке рядом с Герой.
— Мы из корпуса охраны общественного порядка. Сегодня утром здесь убили человека по имени Окку. Кто-нибудь знает что-либо об этом происшествии?
Сотрудник гильдии, знавший о том происшествии с Хифуми и Окку, невольно посмотрел на Хифуми и Геру. Двое солдат также посмотрели на них.
— Вы про зарезанного парня?
— Да.
Услышав это, Гера также кивнула.
— Мы хотим услышать рассказ об этом инциденте. Пройдёмте с нами в отделение.
— А? Он выхватил меч и напал, я ответил. Вот и всё. Спросите об этом других свидетелей, если у вас есть какие-нибудь сомнения.
Видя, с каким отношением с ними говорит Хифуми, солдаты наморщили лбы и собирались что-то сказать, но тут в гильдию ворвались ещё два человека.
— Похоже, мы вовремя, — произнес один из новоприбывших.
— Да, хорошо, что мы пришли прежде, чем пролилась кровь.
Это были Мидас и Паджо из третьего рыцарского корпуса. В отличие от прошлого раза, они были одеты в белую военную форму.
— Я — Мидас, из третьего рыцарского корпуса. С этим человеком переговоры будем вести мы. Утреннее дело также передано нам.
— Т-третий рыцарский корпус? Тогда... Этот человек...
— Он не один из знати... Большего мы вам рассказать не можем.
Солдаты, переглянувшись, тихо ушли, зная, что лучше не вмешиваться.
— О, Паджо! Как прошла ночка?
— Я так и не смогла поспать.
Если приглядеться, под глазами Паджо виднелись тёмные круги. Хотя макияж немного скрывал их, но она явно выглядела измотанной.
Ольга незаметно подошла к Хифуми и с подозрением посмотрела на Паджо.
— Прошлой ночью?.. Мастер, вы чем-то занимались с ней после ужина?
— Хватит так глазеть! Твой мастер всего лишь манипулировал мной. Нет ничего, о чём тебе стоило бы беспокоиться.
Катя со странным хладнокровием смотрела на Паджо.
Он не спал ни со мной, ни с Ольгой, но выскользнул посреди ночи к ней? Чем же мастер занимался?
— Можно продолжить разговор?
Мидас, оставшийся за бортом разговора, откашлялся, чтобы привлечь внимание, встал рядом с Паджо, выпрямил спину и заговорил напыщенным голосом:
— Благодаря недавним важных событиям, в расследование которых вы внесли большой вклад, приведший к аресту подозреваемых, а также позволивший рыцарю Паджо избежать смерти, а также учитывая рекомендацию принцессы Имерарии, господину Хифуми присваивается звание младшего рыцаря, а также прилагается денежное вознаграждение.
— Имерария! Какого чёрта ты задумала?
Вдруг появились рыцари, присвоили Хифуми звание, да он ещё и фамильярно назвал принцессу по имени... Все в гильдии, включая Ольгу и Катю, были в смятении.
Естественно, в помещении начался большой переполох.
Глава 5. Ежедневные тренировки
Так как в гильдии спокойно поговорить было невозможно, Хифуми решил поесть в ресторане, взяв с собой Мидаса и Паджо.
Паджо знала одно место, где можно было посидеть в отдельной комнате, поэтому все отправились ресторан "Плутон".
Он находился недалеко от дворянского квартала. От торговых лавок ресторан отличался простым, но изысканным дизайном.
Официанты, одетые в стильную одежду, тут же повели их в отдельную комнату.
Услышав название ресторана, Мидас тотчас струхнул, но Хифуми сказал, что всё оплатит.
По пути в комнату рыцари устроили словесную пикировку.
— Ты ведь ветеран рыцарского корпуса, не стесняйся оплачивать счета ресторана подобного уровня. Как рыцарю и дворянину, тебе должно быть стыдно!
— Паджо, ты единственная дочь графа и не поймёшь всех тягот семьянина, обеспечивающего жену и детей.
— Это, конечно, хорошо, что коллеги так славно между собой ладят, но я голоден.
Войдя в комнату, Хифуми в качестве чаевых дал официанту несколько серебряных монет, усадил рабынь по бокам и, делая вид, что читает меню, спросил:
— Официант, есть здесь что вкусное?
Официант, получив деньги, улыбнулся в три раза ярче, чем у входа:
— Сегодня у нас есть прекрасное мясо большерога. Поэтому рекомендую стейк под соусом оран, а также рагу по-содорантски. Ещё к нему у нас есть отличное красное вино.
— Давайте и то, и другое, и вино тоже.
Ольга с Катей не привыкли к ресторанам такого уровня, и, с огромным интересом просмотрев меню, так же сделали заказ. А Паджо это казалось привычным. Расспросив официанта о разных вещах, она определилась с заказом. Ну а Мидас выбрал то же самое, что и Паджо.
— Мастер, похоже, для вас это не в новинку. Часто бываете в первоклассных ресторанах?
— Не считая моей родины, такое место я посещаю впервые. Если вы чего-то не знаете, то спросите об этом профессионала. Вот и всё.
Хифуми не мог прочитать меню. Тем не менее, помощи он не просил; видя, что это не выбивает его из равновесия, Ольга почувствовала к нему некоторое уважение.
Редко можно встретить человека с таким взглядом. Покладистые люди, вроде меня, даже позавидуют.
Хифуми посчитал дело слишком хлопотным и проигнорировал ухмылку Паджо.
☆
Мясо большерога на вкус походило на говядину.
Как официант и сказал, стейк легко прожёвывался и просто таял во рту. Кислый соус хорошо подходил к слегка сладкому мясу. Рагу из мяса и овощей также оказалось очень вкусным и имело довольно сложный аромат.
Восторгаясь вкусной едой, Катя спросила у Хифуми, можно ли заказать ещё.
Охотно согласившись, Хифуми подозвал официанта. На этот раз Катя, похоже, заказала тот же стейк, что и Хифуми.
— А Вы добры к своим рабам, — произнёс Мидас.
Услышав это, Паджо сделала такое лицо, словно увидела нечто ослепительно сияющее.
— Что у рабов, что у знати жизнь одна. Отличаются лица, пол, положение в обществе. Кто-то силён, кто-то слаб. Но разруби пополам, и поймёшь, что внутри все люди одинаковы.
Мидас удивился, услышав это, а Паджо осталась невозмутимой:
— Я вас понимаю. Чтобы вступить в рыцарский корпус, нужно уметь работать под прикрытием, а для этого необходимо изучить образ жизни простолюдинов. Это изменило моё мышление. Нас учили, что предназначение дворян — защита простых людей. Это и значит быть рыцарем. Но в целом различий нет. Так же радуешься, если немного повезло, сердишься на несправедливые вещи, скорбишь о внезапном горе. Я думаю, что и рабы ничем не отличаются.
— Но мы хотим, чтобы Вы были осторожны, — сказал Мидас. — Думаю, из-за инцидента с маркизом, Вы уже поняли: группа, считающая, что знать — высшая каста, достаточно велика... Так считает большинство. В отличие от номинальных дворян, вроде меня, и мелких аристократов с небольшими владениями, которые близки к народу, они знают лишь о дворянском обществе.
— Иногда чувство превосходства — хороший способ развеяться, но если пропитаться им, — оно станет ядом. Именно поэтому порой необходимо внушение, например, моё, которое выбьет из них дурь.
"Шутка", — продолжил Хифуми, но рыцари отчего-то замолчали.
Ольга спросила то, чего рыцари не осмелились:
— Мастер, вы хотите сражаться с дворянами?
— Не в дворянстве дело. Меня не волнует, что они думают и хотят. Есть лишь один вопрос: встанут они у меня на пути или нет.
Получив ответ, который так и не давал понять, радоваться им или страшиться, два рыцаря просто расслабились.
По крайней мере, сражаться он не собирался. Это их в какой-то мере и успокоило.
☆
Закончив есть и попивая чёрный чай, Хифуми завёл разговор:
— Теперь расскажите мне о том, что там подготовила Имерария.
— Для начала награда.
Получив согласие, нервничавший Мидас вытащил из кармана небольшой мешочек.
Хифуми проверил содержимое, там было несколько серебреных монет.
— Неужели эта страна настолько бедная?
— Вы и так должны знать ответ на этот вопрос! — не выдержав, возразила Паджо, но поскольку Хифуми это, похоже, никак не задело, Мидас расслабился.
— Раз в стране нет денег, решили дать мне титул и небольшое вознаграждение? Меня это не интересует.
— Кстати, раз уж мы заговорили о младших рыцарях... Я слышала, что им не полагается никакого жалования и большинство из них не отличить от простолюдинов...
Слова Ольги открыли глаза Хифуми на причину всех этих действий.
— А-а-а, держать меня рядом страшно, но вас беспокоит то, что я могу заключить союз с другой, враждебной вам страной, и таким образом, гарантируя мне свободу и присвоив незначительный дворянский титул, вы как бы говорите другим, что я связан с этой страной...
Мидас громко сглотнул, услышав точный анализ Хифуми. Хотя присуждённый ему титул вполне себе почётный и обузой не станет, но в зависимости от того, как его вручили, можно посчитать его как наградой, так и скупостью Осонгранде.
— А вот это можете считать как отдельное спасибо от принцессы Имерарии.
Паджо достала из своей формы свёрнутую в трубочку бумагу, перетянутую красной нитью. Не пергамент, а настоящую бумагу, хотя и довольно массивную.
— Я не знаю письменность этой страны.
Завёрнутый свиток попал в руки Ольги, она открыла его и начала читать:
— Разрешение на свободное передвижение. Королевская семья Осонгранде даёт разрешение Тооно Хифуми и его свите на свободное передвижение внутри страны, а также на бесплатный въезд и выезд из страны. Подпись — Имерария Триэ Осонгранде.
И читавшая Ольга, и сидевшая рядом с Хифуми Катя потеряли дар речи.
На территории дворян, на въездах в город все входящие и выходящие люди подвергаются тщательной проверке, даже мелкие торговцы и авантюристы. И всё ещё строже, если вы покидаете страну. Почти все фермеры и прочие люди не имеют возможности путешествовать. Как правило, они проводят всю свою жизнь в том селе или городе, в котором родились.
Но никто не может остановить того, кто имеет разрешение королевской семьи. Это разрешение высочайшего уровня.
— Такой пропуск полезно иметь лишь в пределах этой страны. Во враждебное государство мы с этим ни то что не войдём, а скорее наоборот, подвергнемся нападению.
Два рыцаря же состроили кислые мины.
— Это цепь, дающая лишь видимость свободы, — продолжил Хифуми. — Вы рассказываете лишь то, что лежит на поверхности, не так ли?
Мидас и Паджо старались не встречаться с пристальным взглядом парня. Их бросило в холодный пот, а приятное опьянение от вина тут же выветрилось.
— Это... Мы не знаем, думает ли так принцесса Имерария. Но я думаю, что это будет полезно во время путешествий...
— Ха-ха-ха!
— Э? Мастер?
— Ха-ха-ха! Кто бы мог подумать, что девушка, такая чистая и наивная, которую я видел только вчера, способна выкинуть что-то вроде этого?! Интересно, действительно интересно!
От внезапного смеха Хифуми всё подрастерялись.
— А Имерария талантлива в политике. По виду и не скажешь.
Попивающий чай Мидас робко поправил Хифуми:
— Принцесса Имерария всегда была чиста душой. Она никогда не опускалась до лжи.
— Но это и понятно. События в замке, скорее всего, сильно на неё повлияли. Ни принц, ни королева так до сих пор и не оправились, одна лишь принцесса трудится не покладая рук.
Хифуми чувствовал себя непринуждённо, смотря на двух рыцарей, пытавшихся исправить его мнение о принцессе, хоть и боялись его спровоцировать.
— Хорошо. Я с радостью приму вознаграждение от Имерарии. Из уважения к её верным трудолюбивым рыцарям.
Хифуми взял медаль младшего рыцаря от успокоившейся Паджо.
— В разговоре с вами ни на секунду нельзя расслабиться.
— Действительно. Лучше наблюдать с расстояния, так проще.
— С ним не соскучишься, да?
Паджо уладила все дела с Хифуми и потому, увидев кивок смирившейся Ольги и вымученную улыбку Кати, улыбнулась. Но от следующих слов Хифуми её улыбка застыла:
— Но таким способом меня не остановить.
☆
Покинув ресторан, Мидас и Паджо расстались с Хифуми, так как замок и гостиница находились в противоположных сторонах. На улице чувствовалось ещё чьё-то присутствие. Похоже, тут находился ещё один рыцарь.
— Мидас, Паджо!
Хифуми окликнул рыцарей с серьёзным взглядом.
— Передайте Имерарии: "Даже не думай мной помыкать. Обдумывай каждый свой шаг. Задействуй как можно больше людей, собери всю информацию, проанализируй и только потом поручай работу людям. Не прогляди."
Словно не заметив их кивков, Хифуми с рабынями отправился к гостинице.
Солнце уже скрылось за горизонтом, так что они шли вперёд по тёмной дороге, положившись на свет магического инструмента.
— Мастер, ваши слова, о чём вы говорили?
Подумав, что кто-то слишком любопытен, Хифуми ответил:
— Что бы ни сделал противник, нужно использовать всё, что видишь, слышишь и чувствуешь. Если будешь просчитывать различные возможности, то не допустишь так много ошибок. И война, и политика одинаковы. Ошибочное представление о своих возможностях может привести к тому, что всё закончится, не успев даже начаться.
В голове промелькнула мысль, и Ольга задумалась.
— Как бы это сказать... Мастер столь силён, но в то же время очень скромен.
— Дура. Я такой же человек, как и вы. Сглуплю — тут же получу нож в спину. Мы ничем не отличаемся.
Пусть Хифуми и говорил так, склонившая голову в размышлениях Катя не верила, что его могут даже ранить, не говоря уже об убийстве.
— Завтра утром мы покинем город для очередной практики. Я посмотрю на ваши движения и развитие и научу различным приёмам.
— Да, большое спасибо.
Счастливая Ольга поклонилась, а вот лицо Кати выражало лишь усталость.
☆
В своей гостиничной комнате Хифуми принялся за то, чего не смог днём — он занялся чёрной магией.
Для начала он попробовал различные способы хранения: полностью убрал кровать, не касаясь её, а потом вернул обратно.
А с живыми существами получится?
Он попытался захватить муху, которая летала по комнате, но она ударилась о чёрную дыру, будто на её пути препятствие. Хифуми испробовал это на себе, но результат был тот же. Создавалось ощущение, будто упираешься в невидимое стекло.
Он решил попробовать другой способ и поработал с образом, а затем окутал руку чёрной магией, в результате она растворилась в ночи и исчезла из поля зрения. Тогда он окутал ею всё тело целиком.
Он перестал видеть и слышать. По плану всё тело должно было окутаться тьмой, но Хифуми не мог в этом убедиться, ибо в комнате он был один.
Повторяя эксперимент, он задумался над использованием другой магии, думая о её полезности, но без склонности и знания методов огня не зажжёшь и воду не призовёшь.
Кстати, Ольга использует посох, а Сторос в доме маркиза вызывал магию кинжалом.
Хифуми задумался о том, что ему надо заняться изучением магии.
У магии масса интересных применений. Как же весело жить.
Удовлетворённый своей магической практикой, Хифуми поставил кровать на место и лёг на неё.
Пока что буду всерьёз тренировать тех двоих.
Хифуми отправился спать, увлечённый мыслью о том, как же хорошо иметь учеников.
☆
С тех пор, как Хифуми зарегистрировался в гильдии, а у Ольги и Кати начались тренировки, прошло три дня.
Его новая униформа из шкур демонов получилась весьма комфортной, без той жесткости, которую обычно имеет новая одежда. В ней было легко двигаться, и она была очень удобной. Хифуми думал, что получилось весьма неплохо, хоть и дороговато.
Что касается тренировок, хоть ещё и рано говорить о каких-то результатах, но, Ольга и Катя отнеслись к ним со всей серьёзностью.
Наконец достигнув гильдии, девушки, вымотавшиеся до предела, молча рухнули за стол. Все находившиеся в гильдии люди уже привыкли к такой картине.
В отличие от измученных девушек, Хифуми расслаблено подошёл к стойке и сноровисто забросил на неё мешок с трофеями.
— Спасибо за работу. Сегодня Вы взяли запрос на каменного удава?
— Да. Мы содрали железы с ядом окаменения. Тут их около пятидесяти.
— Позвольте в этом удостовериться.
Каменным удавом называют демоническую змею. Его тело, длина которого не редко превышала три метра, было целиком покрыто камнем, что делало бесполезным клинковое оружие. Его укус вводил яд окаменения, а своим хвостом он наносил чрезвычайно сильные удары. Каменный удав известен своей необычайной силой, и чтобы его убить, приходилось использовать дробящее оружие. Но убить это полдела, изъять ядовитые железы мешало каменное покрытие, поэтому почти все авантюристы приносили змея целиком.
Пятьдесят трофеев за день — это очень много. Но Гера уже перестала думать о Хифуми как о нормальном человеке.
— Здесь пятьдесят две ядовитые железы, и вырезаны они аккуратно. Награда составит пять золотых и двадцать серебряных монет.
Взяв мешочек с монетами, Хифуми сделал вид, будто пересыпал монеты в карман, в то время как на самом деле, он высыпал их в чёрную дыру, после чего вернул мешочек Гере.
Забрав мешочек, Гера увидела слабую улыбку на лице Хифуми.
— Случилось что-то хорошее?
— Меня выдало моё лицо? Я сейчас собираюсь забрать оружие, которое заказывал.
Гера криво улыбнулась. Как и ожидалось, это была опасная тема.
☆
После короткой передышки в гильдии... Нет, скорее как только Ольга вновь обрела способность двигаться, они отправились в магазин Торна, чтобы забрать заказанное оружие.
— Пришёл-таки? Всё готово.
Сидя на своём обычном месте, Торн дёрнул подбородком, приглашая Хифуми. Он, как и всегда, занимался обслуживанием клиентов.
Лежавшие на стойке оружие и амуниция являлись загадкой для своего создателя.
— Для начала давай удостоверимся, что всё соответствует твоему заказу. Потом можешь испробовать его на заднем дворе. Я тоже хочу посмотреть, как этим пользоваться.
Заказ состоял из перчаток для Хифуми и небольших орудий: крестообразных сюрикенах и небольшого сантэнсу[6].
Перчатки в этом мире были грубыми, громоздкими и слишком жёсткими. Хифуми не любил, когда движения его запястий ограничены, поэтому он заказал перчатку, которая будет плотно облегать руку от запястья до локтя, а тыльную сторону ладони прикроют железные пластинки.
Хифуми надел перчатку и подвигал запястьем, чтобы убедиться в её гибкости.
— Хорошо. Движения не сковывают и жёсткость в самый раз.
— Я сделал перчатку так, как ты просил. Но позволь заметить — столь тонкая кожа и железные пластинки ни от чего не защитят.
Торн фыркнул носом, а Хифуми взял в руки оружие и, улыбнувшись, начал проверять баланс и вес.
— С сюрикенами и сантенсу всё отлично. Ну а если вас так беспокоит то, как я буду использовать перчатку, то лучше сразу увидеть её в действии.
Хифуми проследовал за Торном на пустырь позади лавки.
В центре пустыря стоял деревянный столб диаметра около полуметра, на котором виднелись косые зарубки от меча.
— Катя, достань свой меч и рубани по мне. Не сдерживайся.
Катя плавно потянула меч, потеряв тем самым шанс успешной атаки. Наблюдая за этим, Хифуми подумал, что ей предстоит ещё долгий путь.
— Не вините меня, если я случайно Вас зарежу, мастер.
— Странно это слышать от той, которая ни разу не смогла достать меня во время тренировок.
Сама атмосфера похолодела вокруг Хифуми.
Катя с мечом на изготовку тоже стала серьёзной. Отбросим в сторону вопрос о том, правильно ли рабу направлять оружие на своего хозяина. Сейчас её задача — с серьёзным намерением атаковать Хифуми.
Но, разумеется, она его даже не задела.
Резко оттолкнувшись от земли, Катя бросилась вперёд и рубанула по прямой; великолепная атака, сметавшая все сомнения о её опыте.
Читаемость — это слабость, — заключил Хифуми.
Меч, изо всех сил целившийся в шею, изменил траекторию, соскользнув по перчатке на неожиданно поднятой левой руке Хифуми, После чего парень легонько ударил головой по лбу Кати, рубанувшей землю.
Раздался глухой звук.
— Больно-о-о...
— Сколько раз мне повторять, что слишком сильный удар нарушает баланс? Ты не палкой машешь, а холодным оружием! Я тебе уже не раз об этом говорил!
Невредимый Хифуми отчитывал плачущую Катю, которая держалась за лоб.
— Понятно, перчатка — защитное снаряжение для ударов по "плоскости" клинка и отведения меча. Хорошая штука.
— Использовать силу противника против него же самого — обычная техника из моего мира.
— Тогда продолжим. Покажи мне, как использовать это оружие, — попросил взволнованный гном.
— Это называют сюрикенами, оружие метательного типа.
Сюрикены получились такими же, как и на чертежах Хифуми: крестообразные и заточенные в каждом направлении лезвия.
— Метательное? Ха, лук будет куда лучше любого оружия, бросаемого руками!
— Это вы так думаете.
Хифуми сделал бросок.
Раздался глухой звук. Крестовидный сюрикен вошел глубоко в столб.
— По сравнению с вытягиванием стрелы, изготовки лука, прицеливания и выстрела на близкой дистанции этот метод намного проще.
— Конечно, мастер может совершить бросок от локтя в одно мгновение. Ни один маг не успеет на это отреагировать.
Услышав объяснения Ольги, Торн начал рассматривать воткнутый в манекен сюрикен с разных углов и проворчал:
— Казалось бы, что может случиться от такого лёгкого броска, но вошли они довольно глубоко. Вряд ли можно смертельно ранить этим оружием без отличного владения, однако даже простое попадание в ногу или руку значительно ослабит противника...
— Так и есть. Такая форма позволяет легко бросать их и попадать. Но поскольку смертельные раны ими сложно нанести, это оружие обычно используется для создания возможности дезориентировать врага и сбежать. Ольга, они твои.
— Вы уверены?
— Лучше их оставить тебе. Мы не так давно говорили о сражениях без магии. Практикуйся с ними, чтобы выправить ситуацию в свою пользу. Прежде всего, научись сражаться ими на расстоянии пяти шагов. Завтра я научу тебя, как их бросать.
— Хорошо, большое спасибо.
— Не для меня?
— Ты, Катя, сначала научись нормально обращаться со своим мечом.
Катя что-то буркнула, продолжая потирать лоб.
— Ну а этим как пользоваться? — указал Торн на сантенсу.
Это был металлический стержень, немного выходящий за грани руки сверху и снизу. По центру прикреплено кольцо под палец. В отличие от версии, которую используют в китайских боевых искусствах, где его концы обычно затачивались, Хифуми заказал версию с округлёнными.
Колющие удары сантенсу не нанести, но оно зато отлично подойдёт для усиления удара. Ещё им можно нарушить баланс противника, зацепив одежду, или забираться на стены. А незаострённые концы нужны для того, чтобы они не цеплялись за одежду владельца и не мешали поворачивать руку.
Объяснив как пользоваться сантенсу, Хифуми схватил его и изо всех сил ударил выступающим из кулака концом по столбу и отдёрнул руку так, словно потянул её к своей груди.
Часть столба откололась, оставив повреждённую фигуру.
— Поскольку можно сосредоточить всю энергию в одной точке, то с достаточной скоростью, даже при недостатке силы, можно раздробить кости. Не надо беспокоиться о том, что от цепляний и подтягиваний обдерёшь себе ногти, чего не скажешь о пальцах.
— При всей полезности в изготовлении оно не сложно.
Попрактиковавшись ещё немного с сантенсу, Хифуми довольно кивнул и передал деньги Торну.
— Слишком много.
— Нужно ещё сантенсу. И пять сюрикенов.
— Хорошо. Приходи через два дня.
— Быстро.
— Один раз я это уже сделал, во второй раз будет проще.
☆
В течение следующих нескольких дней Ольга и Катя продолжили обучаться у Хифуми. Для демонов же, которые стали их противниками, каждый день стал подобен кошмару.
— Хаа... Хаа...
В данный момент Ольга старалась попасть сюрикеном в быстро бегущего маленького демона-кролика, которого называли ещё кроликом-бегуном. Хифуми дал ей несколько заданий: "убить кролика одним броском в шею", "попасть в него во время ходьбы или бега" и "за утро убить таким способом четырнадцать кроликов".
Она бродила по округе больше двух часов, но услышав шаги или же почуяв её дыхание, кролики тут же убегали. Она их даже ранить не смогла. Тем временем до полудня оставалось около часа, а конечная цель была всё так же далека.
Ольга хотела ударить себя посохом за то, что, выпятив грудь, приняла задание Хифуми, и проклинала свою раздутую самоуверенность, возникшую от того, что она смогла попасть в неподвижную мишень.
Не думала, что в движущуюся цель так сложно попасть.
Поспешные и неаккуратные движения создавали лишний шум, из-за которого кролики и убегали.
Отчаявшаяся Ольга была готова расплакаться.
В таком случае я не смогу показаться мастеру!..
Неровно дыша, Ольга высматривала очередную цель, как вдруг почувствовала неожиданный удар по голове.
— Успокойся!
Она даже не заметила, чтобы рядом кто-то был.
— М-мастер?..
Случилось то, чего она хотела меньше всего. Ольга не знала, как ей реагировать, и это отразилось на выражении её лица.
— Какое ужасающее лицо. Если будешь бродить с таким ужасным лицом, все противники разбегутся со страху.
От таких слов Ольга чуть не разревелась, но случилось то, от чего её сердце едва не остановилось: Хифуми похлопал её по щёкам.
— Расслабь лицо. Будь проще. У тебя всё ещё есть время.
— Х-хорошо...
— Помни: ты не попадёшь, если не швырнёшь сюрикен так, как я учил, — на упреждение. И чтобы тебе было проще попасть, представь, словно перед тобой дерево. Подойди на расстояние, с которого легко попадёшь, и только потом кидай.
Поняв это, Ольга немного успокоилась. Глубоко вздохнув, она крепко взяла сюрикен, но не так сильно, как раньше, и двинулась вперёд.
Несмотря на красное лицо, чувствовала она себя куда лучше.
☆
Катя тренировалась рядом с большим деревом. Она обнажала меч, наносила фронтальный удар и убирала его обратно.
От бесчисленных повторений с самого утра её руки будто свинцом налились. Тем не менее, она вновь обнажила меч, продвинувшись на полшага вперёд, затем, сделав ещё два шага, взмахом меча сверху вниз срезала кору дерева и, вернув меч в ножны, вернулась на исходную позицию.
Прикреплённые металлическими деталями к её талии ножны оставляли достаточно свободы для движений, но крепко фиксировали пояс. Её медлительные движения исчезли, теперь она могла обнажить оружие быстрым и плавным движением.
— Вполне неплохо.
Услышав голос Хифуми, Катя рухнула на землю, раскинув руки в стороны.
— Уста-а-ала...
— Попей воды. При недостатке влаги движения становятся вялыми. Однако не пей слишком много.
Взяв деревянную флягу и попив из неё, Катя выплеснула немного воды на себя и свежим взглядом взглянула на Хифуми.
— Что скажете, мастер? Мне кажется, что я стала куда лучше.
Катя охотно впитывала всё, что ей рассказывал Хифуми о работе ног, в результате чего она сфокусировалась на своих бёдрах и, повторяя эти движения бессчётное количество раз, заставила тело запомнить их.
— За столь малые сроки ты проделала хорошую работу. У тебя появилось чувство равновесия в области таза и пропало ощущение того, что меч болтает тебя из стороны в сторону.
— Область таза... Говорить так... Неприлично.
— О чём ты?.. А, забудь, давай устроим спарринг... Да не смотри ты так на меня, мы возьмём деревянные мечи.
Услышав об учебном бое, Катя хмуро взяла протянутые ей деревянные мечи. Они оказались такой же длины, что и настоящие, около семидесяти сантиметров. Хифуми тоже взял два меча. Один тати, около семидесяти сантиметров, а второй короткий, наподобие кодати[7], около сорока пяти сантиметров.
— Мастер, они разной длины...
— Так и надо. Не обращай внимания, начинай. Я покажу тебе как на самом деле нужно использовать два меча.
— Вот ещё. Я довольно хороша с двумя мечами! Даже если мой противник — мастер, преимущество у меня!
Уклонившись от мечей Кати, длинный меч круто изменил направление для парирования... В то время как короткий ринулся к Кате.
Разумеется, внутренние органы не пострадали, но боль никуда не делась.
— Гх... Это ещё не всё!
Два меча одновременно двинулись вперёд, образовав крест, словно пытаясь скосить противника, но Хифуми сместил вектор атаки вниз с помощью длинного меча, а коротким нанёс удар в солнечное сплетение.
У Кати спёрло дыхание, она выронила мечи и упала.
— Хорошенько подумай о том, как использовать два меча. Ты и строишь из себя невесть кого, размахивая двумя мечами. Страха это не внушает.
— У-ух... Сегодняшние движения...
— Всего лишь основа. Повторяй их до тех пор, пока твоё тело не запомнит.
— Вы опять говорите неприличные вещи.
— Не говори ерунды и поднимайся.
Попеременно давая указания девушкам, Хифуми без их ведома убил свою часть демонов для взятого запроса.
Так продолжалось до вечера, и измученные Катя и Ольга, наконец, закончили тренировку.
☆
— Кстати, говоря о путешествии, я имел в виду не только уход из окрестностей столицы, — неожиданно завёл разговор Хифуми во время ужина.
— Вы хотите отправиться куда-то конкретно? -спросила с замершей в руке ложкой Ольга.
— Прежде чем куда-то отправиться, мне хотелось бы изучить географию этого мира. Здесь есть карты?
— Думаю, мы сможем взять простые карты в гильдии, верно?
— Это так...
Отправив парящее мясо со слегка солёным соусом и овощами в рот, Хифуми ненадолго задумался.
— Очень скоро мы уйдём, чтобы увидеть другой город или страну...
Услышав решение Хифуми, Ольга с Катей переглянулись. Они сильно желали отправиться в другую, определённую страну.
Глава 6. День отправления и драгоценный камень
В конце концов, Ольга c Катей так ничего и не сказали Хифуми. Скорее, они не могли ему сказать.
Поскольку с точки зрения рабов самоограничение действий хозяина немыслимо, они обе решили, что впутывать Хифуми в свою месть не стоит.
Ольга поклялась, что станет сильнее и отомстит, и ради этого она решила посвятить всю себя суровым тренировкам Хифуми. Может показаться, что получение силы от обучения ничем не отличается от того, если бы они просто доверились силе парня, однако это были совершенно разные вещи.
После ужина, Хифуми, как обычно, ушёл в свою комнату, а Ольга с Катей, сев друг напротив друга в своём двухместном номере, устроили совещание.
— Всё как ты и говоришь, Ольга. Хотя мы и можем положиться в этом деле на мастера, но в то же время не исключено, что мы и сами справимся, — согласилась Катя, упав спиной на матрас и смакуя возникшее ощущение мягкости.
Если сравнивать с прошлым, их нынешняя гостиница была лучше тех, в которых они останавливались, будучи искателями приключений. Несмотря на то, что они стали рабами, их условия жизни только улучшились, отчего Катя иронично улыбнулась.
Они могли выбирать, что им есть и в каком количестве. А благодаря интенсивным тренировкам, они, похоже, смогли сохранить свои фигуры. Даже наоборот, Катя чувствовала, что они стали ещё стройней.
— Но если так продолжится, мы никогда не сможем отомстить... Мастер добрый, поэтому, думаю, стоит при случае попросить его...
Добрый. Ага, конечно.
Он и глазом не моргнув убьёт любого, кто косо на него посмотрит, и не важно, какой у него там статус и авторитет. И наоборот, он добр к тем, кого может назвать семьёй. Его рабыни могли жить без каких-либо неудобств: никакого жестокого обращения и сексуального насилия.
Сидевшая на кровати Ольга аккуратно расчёсывала свои волосы. Чистые и влажные, они слегка переливались на свету, и Катя была очарована этим, несмотря даже на то, что она тоже девушка.
Рабу, можно сказать, очень повезло, если он хоть иногда моется холодной водой. Мы же мало того, что каждый день моемся горячей водой, так ещё и личные вещи можем себе покупать.
Если посмотреть непредвзято, Хифуми и вправду можно назвать добрым, ну а Ольга, похоже, и в самом деле так считает.
Но некое неприятное чувство всё равно возникло в груди Кати.
Ей не на что было жаловаться, и она испытывала благодарность за хорошее обращение. Катя откровенно восхищалась Хифуми как личностью. Он совершенно отличался от всех, кого она до сих пор встречала. Катя не понимала, о чём же она думает в душе, чувствуя пробегающий по спине холодок, словно смотрит в глубокий-глубокий старый колодец.
— Что-то случилось?
— Да нет, ничего. Я помылась и полежала, вот усталость и накатила.
Понимая, что никакого толку от переживаний не будет, Катя улыбнулась Ольге, которая сильно привязалась к Хифуми.
— Пора спать. Завтра нас снова ждут тяжёлые тренировки.
— Ты права. Спокойной ночи.
— Спокойной.
Так или иначе, то, чего она желала всем сердцем, так это не ранить чувства своей подруги.
☆
На следующий день в столовую, где завтракали Хифуми с девушками, вошла одетая в форму Паджо.
— Есть доклад по делу того маркиза. Вам интересно?
— Да.
— Прошу прощения.
Так как Ольга с Катей сидели напротив Хифуми, Паджо ничего не оставалось, кроме как сесть на свободное место рядом с ним.
Быстро убедившись в том, что их никто не сможет подслушать, Паджо бесшумно выдвинула стул и села. Повернувшись лицом к Хифуми, она выпрямила спину. Весь её вид прямо таки притягивал взгляды.
— Большая часть документов в поместье маркиза пропала в огне. Но те бумаги, что я вынесла, рассказали нам о многом. Они контрабандисты... Как оказалось, для этих целей они основали торговую компанию под другим именем. В настоящее время мы ведём расследование в помещении, принадлежавшем этой организации.
Последние несколько дней третий рыцарский корпус тесно сотрудничал с корпусом общественной безопасности. Вдали от торгового района столицы мы обнаружили старое здание, которое числилось в собственности этой торговой компании, но когда объединённые силы двух корпусов ворвались туда, там уже давно никого не было.
— И зачем ты мне всё это говоришь?
— Потому что вы в это вовлечены. И хотя всё закончилось лишь попыткой, деньги, которые они получили с контрабанды, скорее всего, ушли на политические махинации. Сын маркиза... Рыцарь, которого вы убили во время аудиенции короля, сумел войти в корпус имперских рыцарей с раннего возраста, приблизился к королевской семье и сколотил большую фракцию с помощью полученных денег.
Сблизившись с королевской семьёй, они, похоже, планировали "поженить своего великолепного юного рыцаря из хорошей семьи на принцессе". И чтобы не возникло лишних вопросов и возражений о наследовании, они придумали весьма детальный план, связанный с сыном маркиза. Признание в обществе, или скорее вхождение в королевский род, дало бы им возможность влиять на национальную политику и саму королевскую семью.
У них были далеко идущие планы, но король призвал героя, в результате чего погибли рыцари, одним из которых оказался и сын маркиза. И они направили всю свою месть на Хифуми.
— Хмм, если дела обстоят именно так, то высокопоставленных дворян нужно незаметно убрать, а всех ответственных лиц просто арестовать. Публично объявите, что маркиз скончался от болезни, а с рыцарем произошел несчастный случай на тренировке.
Однако в ходе расследования открылся весь масштаб их махинаций, и они не ограничивались одной лишь контрабандой.
— В этом деле замешаны огромные деньги. Они тайно ввозили и вывозили очень ценные товары. Более того, мы ничего не знаем о тех организациях и людях, что пользовались их услугами. Но мы подозреваем, что все покупатели, скорее всего, имеют самое что ни на есть прямое отношение к созданию этой аферы.
Затем, Паджо повернулась к Ольге и Кате.
— Ольга, Катя. Прежде чем стать рабами, вы случаем не брали работу, связанную с драгоценным камнем "Аква сапфир"?
От этого вопроса Ольга вздрогнула.
Катя резко посмотрела на Паджо.
— Всё верно, мы взяли заказ на перевозку драгоценностей с таким названием. Но как это относится к делу?
— Паджо, прекращай ходить вокруг да около, — вклинился в разговор Хифуми. Паджо ответила ему кивком.
— Поняла. Я объясню всё с самого начала. Кроме того, у королевства Осонгранде есть запрос для искателя приключений Хифуми.
Паджо повернулась к Хифуми и с ещё более серьёзным видом начала объяснять.
☆
Хифуми, выслушав объяснения Паджо, сказал ей, что ответит на запрос завтра, а потом, вместе с девушками поднялся в их номер.
— Так значит "Аква сапфир" является причиной ваших долгов, из-за которых вы стали рабами?
— Да.
С тех пор, как Ольга услышала рассказ Паджо, на её лице появилось задумчивое выражение.
Катя положила руку на плечо сидевшей рядом и опустившей глаза Ольге.
Детали расследования рыцарского корпуса были таковы: Ольга и Катя получили заказ на транспортировку высоко ценившихся среди знати "Аква сапфиров" в город ремесленников. Среди множества запросов этот был особенно хорош, к тому же с запросом гильдии можно легко зайти в другие города, поэтому они с радостью взялись за заказ.
Аква сапфиры — специализированный продукт королевства Осонгранде, поэтому без разрешения королевской семьи вывозить их за пределы страны запрещалось. Из-за того, что их добыча и обработка требовала больших денежных вложений, было необходимо сообщать об их местоположении до тех пор, пока камни не продадут. Как правило, воров они не интересовали, потому что сбыть камни за пределами страны очень сложно и при этом их легко отследить.
В течение тех нескольких дней, что Ольга и Катя везли сапфиры в предписанный им город, их не раз останавливали на рассыпанных по всем дорогам постах, где проверяли документы и груз. Ожидалось, что клиент заранее отправится в город и переговорит с ремесленником.
Однако, когда при въезде в город у них попросили открыть ящик для проверки, сапфиров, что должны находиться в нём, не оказалось.
Естественно, клиент рассердился и потребовал у Ольги и Кати компенсацию, но это не та сумма, которую могут заплатить обычные искатели приключений. И когда срок погашения прошёл, они попали в рабство.
— Когда стало ясно, что мы будем рабами, клиент мерзко рассмеялся. И тогда мы всё поняли...
— Как оказалось, тот покупатель по имени Беиревура оказался представителем торговой компании, связанной с маркизом.
Тем городом управлял виконт, также связанный с фракцией маркиза. Скорее всего, солдаты, получив приказ от маркиза, извлекли сапфиры на посту при въезде в город. В этом было замешано много людей, и если все они сговорились, то ничего поделать было уже нельзя.
Если проанализировать всю имеющуюся информацию, станет понятно, что ловушка оказалась очень простой, и девушки блестяще в неё угодили.
Похоже, документы из поместья маркиза и те, что остались в компании, подтвердили, что пропавшие сапфиры собирались переправить в Виши. Именно здесь и всплыли имена Ольги и Кати.
— Я правильно понял, что они сфабриковали преступление, заставили камни "пропасть" и вывезли сапфиры в другую страну?
Беиревура собирался отправиться в Виши, используя разрешение, подписанное маркизом. Корпус отправил часть рыцарей на границу с Виши и начал расследование, но неизвестно, вернутся ли они вообще или нет. К тому же действия их крайне ограничены, дабы не спровоцировать соседей, поэтому появление результатов расследования тоже под большим вопросом.
— И раз уж у меня есть разрешение на свободный вход и выход из страны, и я случайно оказал стране услугу, вы хотите поручить мне работу авантюриста и отправить в Виши?
"А затем выследить Бейривуру и изучить его сообщников", — вот в чём состоял запрос Паджо.
Первоначально туда должен был отправиться один из рыцарей, но если его раскроют, объяснения найти будет крайне тяжело. Но это вполне возможно для Хифуми, так как сильные искатели приключений не редко пересекают границу ради работы. Ну а титул пэра все равно не считается угрозой в других странах.
И как мне поступить?
На этот раз запрос проходил через гильдию. Скорее всего, принцесса не пытается его обмануть или подставить.
В его памяти всплыла история со Сторосом из Хоранта. Однако Хифуми решил, что она не на столько важна, нежели ситуация с Виши.
☆
Хифуми никак не мог решить — соглашаться ему или же нет.
Так-то он хотел бы посмотреть на то, как сражаются люди за пределами Осонгранде, и по возможности забрать несколько жизней.
— Для вас двоих это хороший шанс отомстить. Что думаете?
Когда Хифуми задал вопрос, Ольга, молча просидевшая весь разговор с опущенной головой, села на пол и поклонилась Хифуми.
— Мастер. Спасибо вам огромное за то, что так добры к нам, хоть мы и рабы, и простите, пожалуйста, за столь эгоистичные слова. Если можно, если есть возможность отомстить...
Она начала говорить, словно плотину прорвало:
— Если бы я только поторопила Катю, если бы проверила содержимое ящика как следует... Если бы это только меня касалось, но я ведь и Катю в это втянула... Я никогда не забуду Вас. Вы дали мне оружие, научили им пользоваться, тренировали меня и я благодарна Вам. Но всё это я делала только ради мести. Если я отомщу, у меня не останется сожалений. Если Вы после пожелаете меня убить, я приму это. Поэтому, пожалуйста, разрешите мне отомстить.
— Ольга, ты до сих пор беспокоишься об этом... Я никогда не жалела, что объединилась с тобой! Я никогда не винила тебя в том, что тогда произошло...
Увидев, как у Ольги на глазах проступили слёзы, Катя тоже не смогла сдержаться.
Она, тоже сев на пол, искренне склонила голову перед Хифуми.
— Ольга, скажи мне, чего ты хочешь от меня? — спросил он.
— Мести. Если я не свершу её, всё будет бессмысленно.
— Наша месть, Ольга, — поправила подругу Катя.
— Тогда решено. Мы идём в Виши.
Услышав его решение, Ольга снова склонила голову, но от следующих слов глаза девушек расширились от удивления.
— В сражениях опыт набирается быстрее.
— Э? Опыт?
Увидев растерянность Ольги, Хифуми встал и рассмеялся.
— Проще говоря, есть кукловод и преступник, который сделал вас рабами. В свою очередь они отправят к вам убийц, чтобы обрезать концы. Поэтому не стесняйтесь убивать их, и не сдерживайтесь.
— Расследование будет не очень-то скрытным, если вызывать беспорядки, а молчать они не станут ведь, — ненароком возразила Катя.
— В течение одной недели я прогоню вас по основам боя один на один, готовьтесь. Ольга, с тобой мы рассмотрим более тщательно использование магии и сюрикенов в бою. Катя, ты тоже готовься. Кроме того, мы должны подготовиться к путешествию, у нас полно дел!
Хифуми тут же пошел готовиться, а девушки проводили его ошеломлёнными взглядами.
☆
Не обращая внимания на чувства Ольги и Кати или же просто не считаясь с ними, Хифуми без остановки покупал необходимые для путешествия вещи, складывал их в чёрную дыру и переходил к следующему магазину. Девушки, которые еще недавно пребывали в плохом настроении, быстро отвечали на череду вопросов Хифуми, который ничего не знал о путешествиях, между тем деловито выбирали товары.
— Палатка, дрова, кухонная утварь и... возьмём факел на всякий случай?..
— Мастер, у меня вопрос по поводу вместительности вашего магического хранилища: его точно хватит?
В целом, при хорошем уровне владения тёмной магии будет превосходно, если объём тайника составляет три кубических метра, но Хифуми уже давно превысил это значение.
— А-а, судя по ощущениям, там ещё достаточно много свободного места.
— Мастер удивителен. Не только отличный мечник, но ещё и превосходный маг.
— Я могу использовать только чёрную магию. Подумайте немного, в моём хранилище половина королевской казны, а оно и на десятую часть не заполнилось. Туда и повозка поместится, правда, с лошадью ничего не выйдет.
— Повозка...
Ольга уже не могла гордиться своими магическими умениями. Тут даже здравый смысл уже не имел значения.
Ну а Катя, вероятно, ничего не знающая о такой магии, лишь сказала: "Удивительно".
— Что ж, давайте купим повозку и лошадь. Вы на лошадях ездить умеете?
— Я могу править повозкой.
— Я тоже немного умею...
Хифуми покачал головой:
— При чём тут повозка? Я спросил о том, умеете ли вы ездить на лошадях. Повозкой мы если и будем пользоваться, то лишь для того, чтобы попутешествовать с комфортом.
— С комфортом?..
— Ага, я задумался об этом после того, как услышал вашу историю. Да, я с нетерпением жду этого. Но вернёмся к лошадям. Не хочу беззаботно путешествовать в повозке, да и о багаже можно не беспокоиться. Лучше отправиться в путешествие на лошадях.
В это время они шли к конюшне, Катя в отчаянии остановила Хифуми.
— Погодите минутку, мастер, ни Ольга, ни я прежде никогда не ездили на лошадях! Кроме того, разве так не выйдет дороже, ведь на длинных расстояниях нам чаще придётся их менять?
Слова Кати откровенно разочаровали Хифуми.
— Э-эх... Тогда завтра с утра боевая тренировка, а после обеда — практика на лошадях.
— Вы с-серьезно?..
Положив руку на плечо потерявшей дар речи Кати, Хифуми сурово сказал:
— Сражения верхом на лошади — основы войны. А уже после того, как все стрелы кончатся, лошади устанут, копья треснут, а мечи сломаются, и вы окажетесь с пустыми руками, с вами останутся лишь боевые искусства.
— Война? Мастера тренировали для войны?
— Эм... Не совсем так: я тренировался, чтобы даже на войне не умереть. И вы тоже должны тренироваться, чтобы суметь защитить себя в любой ситуации.
Сказав это, Хифуми достал десять золотых монет из чёрной дыры и передал их Кате.
— Э-это же очень много! Что мне с ними делать?
— Купить продукты. Кроме того, возьми побольше соли и сахара. Столько, чтобы хватило на готовку блюд в течение тридцати дней по трёхразовому рациону. Не волнуйся о том, что продукты испортятся, я помещу их в своё хранилище.
— Мастер, даже с повозкой до границы с Виши мы доберёмся за пять дней.
— Кроме того, только вы можете столько перенести!
-Во-первых, лишним не будет. Они нужны не только для собственного пропитания. А во-вторых, чтобы багаж перенесли в гостиницу, можно просто хорошенько заплатить.
Хифуми, сказав, что хочет получить повозку и лошадей, оставил девушек одних.
Повернувшись к замку, Катя немного забеспокоилась.
— Катя, давай займёмся порученными покупками.
— Ольга, ты не волнуешься?
— Я бы солгала, если бы сказала, что нет, но почему-то я чувствую, что всё не так уж и плохо. Кроме того, я верю в мастера. Да нам ничего и не остается, кроме как следовать за ним.
— Так и есть...
☆
Рыцари, наслаждаясь чаем и спокойной атмосферой, не заметили, как в караульном помещении совершенно беззвучно открылась дверь.
— Привет.
Паджо, увидев неожиданно севшего напротив неё Хифуми, фонтаном выплюнула весь чай.
— Пффф!.. Кхе, кхе... Вы пришли сюда?
— Разве это так удивительно? В самом деле, леди не следует так себя вести...
Паджо, со слезящимися глазами, быстро вытерла забрызганный чаем стол, и, успокоившись, снова села, выпрямив спину.
— Существуют фракции, враждебные к Вам, поэтому я бы предпочла, чтобы Вы не приходили сюда. Если это возможно.
— Да я просто избавлюсь от тех, кто враждебен ко мне. Всё нормально.
Паджо вздохнула и попросила девушку, которая сегодня здесь дежурила, принести две чашки чая, затем отодвинула свою пустую чашку в сторону. Другие же рыцари слушали их на расстоянии.
— Итак, чем обязана столь неожиданному визиту?
— Лошадям и повозке. Это касаемо того запроса, что вы мне принесли. Королевство всё подготовит, не так ли? Мне нужны три ездовые лошади. Хочу выбрать их сам, для этого сюда и пришёл.
— Конный экипаж не нужен?
— Нет. Хоть мы и будем в основном передвигаться верхом на лошадях, повозкой тоже иногда будем пользоваться. Поэтому подготовьте повозку с навесом, запряжённую двумя лошадьми.
Видя ошарашенное лицо Паджо, Хифуми ухмыльнулся.
Промочив горло чаем, он продолжил:
— Думаю подготовиться к делу. Так что насчёт того виконта из фракции маркиза?
— Виконт Хагенти.
Отношения между виконтом и маркизом, как говорили, — "открытый секрет высшего общества"; несмотря на то, что у них были деловые отношения, публично они никак не контактировали. Таким образом, после ареста маркиза Лагрейна виконту Хагенти не было предъявлено никаких обвинений.
Виконт управляет территорией недалеко от границы с Виши, и хотя его боевое мастерство ничего из себя не представляет, говорят, что он весьма проницательный человек.
— Как называется город, где произошёл инцидент?
— Фокалор. Это по пути к Виши, но... что вы намерены там делать?
— Ну, я просто хочу поразвлечься.
Паджо нахмурилась, Хифуми же промолчал.
— Вы не ответили на мой вопрос, но я принимаю вашу просьбу. Я подготовлю повозку к вашему отъезду, она будет на стоянке у таверны. Лошади же находятся в другом месте. Вас туда отвести?
— Да.
Паджо встала, но её окликнули со стороны. Это был крупный парень в броне рыцарского корпуса.
— Это тот самый любимчик принцессы, которого нам запретили трогать?
— Годеслас, Вы что-то хотели?
— К Вам у меня никаких дел нет, а вот к этому пареньку есть.
Его рост составлял около 180 сантиметров, и, несмотря на доспехи, его мышцы нельзя было не заметить. Он грубо смотрел на Хифуми, а сквозь его бороду проступала улыбка.
— Подождите. У Вас к нему дело? Инструкции госпожи Имерарии это запрещают.
— Я не собираюсь с ним драться. Мне просто захотелось увидеть, что он из себя представляет. Так этот долговязый мальчишка действительно так хорош? Не считаете, что третий корпус посчитают слабаками, если для вас такой парень выглядит сильным?
Это был поступок, который оскорбил не Паджо из третьего рыцарского корпуса и не лично Хифуми, а весь корпус в целом. Поступок такого рода потенциально может сделать из человека предателя всей страны.
Что касается других рыцарей, которые находились в караульном помещении, то они держали дистанцию и тихонько наблюдали за развитием событий. Рыцари выглядели напряжёнными, но оружие не обнажали.
Второй рыцарский корпус является элитным военным подразделением, которое занимается поддержанием безопасности и общественного порядка. Первый рыцарский корпус и разведчики дислоцируются в замке и, в отличие от третьего корпуса, могут быть развёрнуты где угодно. Все они преданы своей работе, но многие из них довольно импульсивны, Годеслас явный тому пример.
Кроме того, в сравнении с госслужащими и знатью в замке, количество офицеров и влиятельных военных выше, и им не нравится любой, кому даны особые привилегии, независимо от его силы и достижений.
— Что толку слушать щебетание глупцов, что судят лишь по одёжке. Неужто в казне королевства достаточно денег, чтобы держать такого бесполезного человека?
Полностью проигнорировав Годесласа, Хифуми задал вопрос Паджо.
Кстати, о финансовом положении Осонгранде. Премьер-министр собирал средства повсюду, пересчитывая имущество страны, и продал несколько произведений искусств, чтобы можно было хоть чуток передохнуть.
— Бесполезный? Похоже, из-за покровительства принцессы малец зазнался. Зверушка принцессы...
Годеслас не успел закончить фразу и неожиданно свалился на колени.
— Пропустил столь простой удар. Ты даже понять не можешь, что произошло. Ты слаб и глуп.
Хифуми лишь слегка ударил ладонью в подбородок, но этого удара оказалось достаточно для того, чтобы у противника закружилась голова и он не смог устоять на ногах.
Остальные рыцари, которые также ничего не поняли, совершенно растерялись, и не знали, что им делать.
— Пойдём, Паджо.
— Э, ага...
— Стоять!
Повернувшись к Хифуми, который делал вид, будто ничего не происходит, Годеслас шатко поднялся на ноги и дрожащими руками неуверенно обнажил меч.
— Паджо!
— Д-да?
— Он обнажил меч. Что будешь делать?
Паджо на мгновенье замешкалась, но она поняла, что Хифуми просто решил ей помочь. Она огляделась и прокричала всем окружающим ее рыцарям:
— Всем обнажить свои мечи!
Похоже, что они обучены должным образом. Все, кто услышал голос Паджо, вытащили свои мечи и встали в стойку.
— Всё правильно, Паджо. Нас, рыцарей, не стоит недооценивать. Мы должны показать этому парню всю разницу между его и нашим положением... — усмехнулся Годеслас, однако приказ, который отдала Паджо, был противоположен тому, что он ожидал:
— Всем окружить Годесласа! Арестовать за нарушение приказа госпожи Имерарии!
— Что?!
Едва оправившись от головокружения, Годеслас широко открыл глаза и уставился на ближайших рыцарей, но было слишком поздно, его уже окружили. Он кинул на Паджо убийственный взгляд.
— Предательница!
— Это ты предатель. Тот, кто бросает вызов королевской семье из-за эгоистичных целей, не достоин быть рыцарем. Бросай оружие и веди себя достойно рыцарю.
Буквально сотрясаясь от гнева и стиснув зубы, он, бросив злой взгляд на Хифуми — не на Паджо — безрассудно атаковал.
— Что ты сказал, ублюдок?!
Он атаковал, не послушав предостережений Паджо. Но удар прошёл мимо Хифуми и пришёлся на пол.
— Да как так?
Хифуми притворился, что шагнул вперёд, а на самом деле отклонился назад. Это нарушило чувство дистанции Годесласа, он взмахнул мечом в сторону парня, но лишь рассёк воздух.
Хифуми наступил на меч, выхватил сантенсу и вонзил его в локтевой сустав.
После того, как выведенная из строя рука выронила меч, Годеслас получил удар в темя.
Закатив глаза, он упал лицом вниз, и рыцари быстро повязали его.
— С остальным разберётесь сами.
— Благодарю вас, — изящно поклонилась Паджо.
— Да, и ещё...
— Да?
Паджо стояла, склонив голову, и дрожала от страха, ожидая его слов. Ведь если он разгневан, она не сможет помешать ему встретиться с Имерарией, чтобы наказать её.
— Пожалуйста, научи завтра моих рабынь, Ольгу и Катю, верховой езде.
— Х-хорошо, я с удовольствием займусь их обучением.
— Это хорошо, что ты так охотно согласилась. Поскольку девушки достаточно сильные, с ними можно не церемониться. Научи их ездить на лошадях за семь дней...
Поняв, что и этот разговор о работе, Паджо с облегчением расслабила плечи.
☆
Для Ольги и Кати эти самые семь дней были очень тяжёлыми. Каждое утро Хифуми изматывал их на тренировках, попутно читая лекции о том, как соединены мышцы человека с его костями. А после они учились верховой езде у Паджо, из-за чего у них болели бёдра.
Удивляло то, что Паджо очень рьяно взялась за обучение девушек. Постоянно меняя лошадей, она тренировала их по программе рыцарей, стремясь научить их за семь дней тому, на что обычно уходит тридцать.
Таким образом, у Хифуми освободилась вторая половина дня, поэтому он отправился по магазинам и заказал у Торна еще оружия.
С кухонной утварью и едой всё в порядке. Лошадей тоже выбрал... А, точно!
Хифуми, прогуливаясь по городу, проверял свой багаж, как вдруг остановился, обернулся и позвал молодого человека:
— Эй! Я хочу, чтобы ты передал сообщение Мидасу или Паджо.
— Э?! К-как вы...
— Походка. Хорошо, конечно, что вас учили маршировать, но для хорошей маскировки такой шаг не подходит. Думай хоть немного своей головой.
Улыбаясь, молодой рыцарь вспомнил, что сказал ему Мидас: "Если тебя обнаружат, сохраняй спокойствие".
— Понял. Что передать?
— Я хочу купить одну вещь и хочу, чтобы они всё подготовили.
Рыцарь вынул кусок пергамента из нагрудного кармана, кусок угля, завёрнутый в ткань, и приготовился писать.
— Один аква сапфир. Их сейчас много на рынке, поэтому он должен быть довольно крупный. Так же мне нужен сертификат собственности, заверенный королевством.
— Для чего он вам?..
— Человек, который обманывает своих партнёров для получения прибыли, вполне может попасться на свою же уловку.
Именно поэтому те, кто разучились думать, становятся бесполезны.
Хифуми с упреком посмотрел в сторону замка.
☆
Две девушки ехали на запряжённой двумя лошадьми повозке, а за ними следовал молодой человек на коне. Эта необычная троица подъехала к контрольно-пропускному пункту столицы королевства.
Находящиеся там солдаты поспешили к повозке, чтобы проверить её содержимое.
— Эй, — обратился всадник к ближайшему из них.
Дозорный возмутился столь небрежным отношением, но, на всякий случай, стерпел. Если этот человек — дворянин, то будут проблемы.
— Вы что-то хотели?
— Проверка по-прежнему необходима, даже если у нас есть официальные документы?
Листок бумаги, который всадник развернул и показал, довольно редко бывает на контрольно-пропускном пункте, но его важность всем известна.
— Сертификат, подтверждающий покупку аква сапфира... Да, я обязан...
— Он находится в ящике внутри повозки. Подтверждай.
— П-понял.
Солдат открыл ящик и увидел, что на подушке из древесной стружки, без сомнения, лежит великолепный сверкающий аква сапфир. Просто взглянув на него, он понял, что из всех аква сапфиров, что он видел до сих пор, этот был особенно высокого качества.
Подтвердив, что камень не отличается по форме и размеру от того, что указан в документе, он закрыл ящик и плотно запер замок, расписался на бумаге и, возвращая документ, произнес:
— Подтверждение завершено. Остальной багаж — провизия для путешествия. Скажите мне, куда направляетесь.
Всадник широко улыбнулся и, достав новый документ, показал его солдату.
— Просто соседняя страна. Вот разрешение.
Этот документ говорил о том, что его владелец мог свободно пересекать границу королевства, а заверяла бумагу подпись принцессы Имерарии. Также прилагалась медаль, указывающая на благородное звание.
— Прошу простить меня! Пожалуйста, проезжайте!
— Да не волнуйся ты так! Всего лишь работа.
— Большое спасибо!
Провожая эту компанию, солдаты встали по стойке смирно. Повозка двинулась вперёд, а молодой человек вслед за ними.
После того, как повозка скрылась с глаз, мужчины вздохнули с облегчением.
— Он дворянин?
— Тот документ подписан госпожой Имерарией, да и имя "Тооно Хифуми" довольно необычно. Случайно он не тот, кого по слухам называют "Рыцарем тонкого меча"?
— Тот самый новичок из слухов? Которому покровительствует сама госпожа Имерария?
"Рыцарь тонкого меча", о котором говорили солдаты — это прозвище Хифуми. Тот надменный всадник, несомненно, им и был, но он и понятия не имел, что у него есть такое прозвище и тем более откуда оно пошло.
Так-то оно было придумано некой сотрудницей гильдии, а из-за событий первого дня и скорости его охоты оно распространилось в мгновение ока.
В будущем Хифуми узнает о прозвище, и оно прочно за ним закрепится, но это уже другая история.
☆
— Прикидываться дворянином довольно утомительно.
— Хоть Вы и говорите так, но почему мне кажется, что Вы уже к этому привыкли?
После того, как они покинули окрестности королевской столицы, Хифуми быстро убрал повозку в чёрную дыру.
Теперь каждый из них скакал лёгкой рысью на своём коне.
— Нет, я не люблю быть высокомерным и говорить с пренебрежением. Хоть я попробовал скопировать основные манеры поведения знати, чувствовал себя при этом отвратно.
— Мастер, теперь об этом уже поздно говорить...
Вдруг Ольга, державшая одновременно и посох, и поводья, крикнула:
— Мастер, впереди на дороге кто-то есть...
Троица тут же замедлилась.
Всё это время Ольга мало говорила и была сосредоточена на посохе. Она всё ещё не привыкла к этому заклятью, которое они разработали вместе с Хифуми.
Парень, осознав гибкость магии, как-то раз рассказал Ольге, как ещё можно использовать воздух: обнаружение по звуку вне слышимого для человека диапазона.
Как Ольга могла ощутить и использовать звуковые волны, Хифуми не знал, но с помощью простого передающего устройства из двух кружек и провода между ними он приблизительно объяснил ей, как передаётся звук. Ольга задавала множество вопросов, после чего посвятила половину времени всех тренировок созданию этого заклинания.
Между прочим, выбор названия для заклинания достался Ольге, и хорошенько подумав, она назвала ее "Эхолокацией". Скорее всего, потому что была вдохновлена объяснением того, как воспринимают звук летучие мыши.
С её помощью уже можно было достаточно точно определить количество объектов, расстояние и их размер.
— Скорее всего, люди. Дальше на дороге... около десяти человек.
— Неплохо.
Судя по всему, они встретятся через минуту.
Остановив лошадь, Хифуми показал знак спешиться и подготовить оружие.
— Прежде всего, я войду с ними в контакт. Так как мы близко к городу, это, скорее всего, глупые грабители, которые устроили засаду и ждут того, кто в неё попадётся.
Хифуми выхватил катану, не слезая с коня.
— Я уменьшу их число, а вы зайдите чуть позже со спины. Катя, ты должна непременно убить человека не более чем двумя ударами. Ольга, воспользуйся сюрикенами.
Услышав их уверенные ответы, Хифуми послал своего коня галопом.
☆
— Стоять!
Пять человек, в грязной одежде и с оружием в руках, перекрыли дорогу Хифуми. В голосе проскочили свирепые нотки, но как только Хифуми почуял жажду крови, тут же понял, что перед ним грабители.
С обеих сторон дороги так же ощущалось присутствие людей.
— Если жизнь дорога, выкладывай все свои ценные вещи... Бха?!
Спокойно игнорируя говорящего, Хифуми промчался мимо бандитов не снижая скорости, размахивая катаной.
Меч разорвал щёки грабителя, разделив рот на две части, и скользнув чуть дальше, разрезал сонную артерию.
Разбойники растерянно уставились на падающего в брызгах крови товарища. Хифуми же развернулся и с энергией бушующей волны снова помчался на них.
Грабители в спешке пытались достать оружие, но делали это слишком медленно.
На этот раз Хифуми спрыгнул с лошади и, не теряя скорости, схватил шею ближайшего противника и, кувыркнувшись, благополучно приземлился, встав в защитную стойку. После его кульбита от головы грабителя мало что осталось.
Лишившись двух товарищей, грабители впали в ступор. Осталось трое.
Помимо них, с каждой стороны дороги скрывалось еще по три человека, которые ринулись в атаку.
В общей сложности одиннадцать? Незамеченный так хорошо прятался или его просто пропустили?
Спокойно анализируя результаты Ольги, Хифуми убрал меч и вынул новое оружие.
Оно имело лезвие около тридцати сантиметров, которое крепилось перпендикулярно к рукояти оружия. Это была кусаригама[8].
Создавая это оружие, Торн отметил: "Я не могу даже представить, как этим пользоваться", но всё же сделал его на отлично. Лезвие было умеренного размера, рукоять отлично лежала в руке, даже длина цепи и вес груза соответствовали заказу.
В правой руке он держал серп, а в левой раскручивал груз — необычное зрелище для жителей этого мира.
Молодой человек крутил в руках странную незнакомую вещь, отчего разбойники промедлили.
— Гха!
Вдруг один из грабителей упал.
Кинув на него взгляд, Хифуми заметил торчащий из затылка сюрикен.
Ольга?
Хифуми почувствовал восхищение, видя, как умело она метнула оружие.
Потеряв ещё одного товарища, бандиты запутались ещё больше.
Тут в резню вступила Катя, отрубив голову одним ударом. Её движения также стали более утончёнными, нежели раньше: пропали длинные замахи, и мечи жестко контролировались.
Видя, насколько они выросли, Хифуми швырнул груз в одного из грабителей, который отвернулся от него, разбив череп на кусочки.
Его руку отрезала магия Ольги, а меч Кати нанёс завершающий удар. Как и ожидалось — отличная координация.
Избавляясь от грабителей, которых пропустили девушки, Хифуми начал обдумывать план будущих тренировок.
☆
Все грабители были убиты в одно мгновенье, а часть дороги окрасилась в кровавые цвета.
— Хорошая работа. Хотя я и поработал с вами не так много времени, вы довольно неплохо продвинулись.
— Спасибо большое.
— Но...
Хифуми указал на лежащего разбойника. Сзади, в его неказистых кожаных доспехах застрял сюрикен.
— Смертельный удар нанёс ему я... Ольга, что, по-твоему, тут не так?
— Я попала в участок доспехов, который не смогло проткнуть лезвие сюрикена...
Всего мгновенье назад Ольга радовалась похвале, сейчас же она походила на студентку, пойманную на ошибке.
— Не верно. Ты можешь кидать в любую точку. Всё просто: сюрикенами сложно убить. То, что случилось с первым парнем, — лишь случайность.
Хифуми пристально за всем наблюдал. Этот парень должен был впасть в панику, но все его мысли занимали движения Хифуми, поэтому он не заметил застрявший в его спине сюрикен.
— А этот разбойник даже не заметил сюрикен. Это был бесполезный ход. Тебе надо было бросать в переднюю часть, туда, где это оружие можно увидеть. Его задача — внушать страх и давать возможность другому добить цель.
— Вот как... Я учту это.
Катя, сражающаяся в ближнем бою, видела всё. Она была впечатлена тем, как шли дела у других, но теперь пришла её очередь получать советы.
— Теперь ты, Катя.
— Я?
Она думала, что всё сделала правильно, поэтому удивилась, когда её позвали.
— Посмотри на свой меч. На тот, что в правой руке. На нём появился небольшой скол.
— Это не так!.. Ой, и правда... Но когда?
Дело в том, что она этого даже не заметила. Сбитая с толку, Катя склонила голову на бок. Хифуми указал на труп другого мужчины.
— Когда ты вонзила меч в него. Думаю, ты попала в кость. Тонкая кромка лезвия довольно хрупкая по сравнению с костями, которые на самом деле очень твёрдые. Если атакуешь под неправильным углом, то повредишь меч, как сейчас. Так что крепко держи меч. Я же учил, что нельзя целиться в центр, где расположены грудная клетка и позвоночник, и попадать по рёбрам!
— Ох... Но у него странное круглое тело, поэтому...
— Коль так, рубани по лицу. Этого будет достаточно, чтобы остановить его.
Её довод отклонили так, словно дали пощёчину. Плечи Кати поникли так же, как и у Ольги.
Следующие действия Хифуми оставили глубокие раны в душе Ольги и Кати.
— Отлично, теперь у нас есть учебный материал. Сейчас я немного расскажу вам про строение человеческого тела.
— Строение человеческого тела?!
— Учебный материал?.. Только не говорите мне...
Завидев замешательство на лицах девушек, Хифуми перевернул ногой лежащий лицом к земле труп.
— Итак: передняя часть тела состоит из грудины, от которой влево и вправо отходят рёбра, которые потом соединяются с позвоночником...
Хифуми разрезал тело разбойника и принялся объяснять строение скелета. Ольгу и Катю вырвало прежде, чем они что-либо услышали.
Глава 7. Ода мести
Фокалор — город, находящийся под управлением виконта Хагенти. Для Ольги и Кати это был город болезненных воспоминаний.
Именно здесь они попали в ловушку.
Повозка, запряжённая двумя лошадьми, приближалась к въезду в город. Молодой человек на крупном коне следовал за ней.
Подъезжая к городу, Хифуми посадил Ольгу и Катю рядом друг с другом на место кучера, снова вытащив повозку из магического хранилища. Девушки были одеты в плащи, капюшоны которых прикрывали глаза. Поскольку женщины-кучера часто скрывались так от солнечных лучей, солдаты на контрольно-пропускном пункте Фокалора не видели в этой картине чего-то неестественного.
— В некотором смысле, хорошо, что они уже были мертвы...
— Не напоминай, Катя. Я хочу привести в порядок хотя бы сердце...
Хифуми с беспокойством наблюдал за девушками, которых вырвало так, что больше рвать было уже нечем. Урок под открытым небом, закончившийся сразу же, как только Хифуми начал объяснять строение человеческого скелета, нанёс девушкам серьёзные психологические травмы.
Если бы не капюшоны, то можно было бы увидеть, как повозку ведут две ужасно бледные девушки с заплаканными лицами.
Будь они немного более гибкими в своих взглядах, то, может, смогли бы собраться к прибытию в их первый пункт назначения. Но рвотные позывы всё время разгорались с новой силой, отчего нежелание что-либо делать только возрастало.
Когда они подъехали к городу, к ним подошёл один из двух стоявших у ворот солдат.
Хифуми сказал Ольге и Кате покашлять, если мужчина им не знаком, в противном случае ничего не делать... Они не покашляли.
— Остановитесь! Я должен проверить содержимое повозки.
— Понял. Там по большей части провизия, а также аква сапфир в деревянном ящике. Вот подписанное подтверждение.
Хифуми спешился и достал бумаги, доказывающие покупку сапфира.
— Аква сапфир? Хорошо, я проверю ящик.
Мужчина необычно опытными движениями открыл ящик, неестественно кивнул, закрыл его и подписал разрешение.
В тот же момент Хифуми пнул его в живот, послав в полёт.
— Гха?! Т-ты что творишь?!
Быстро подойдя к лежащему солдату, Хифуми перевернул его, выкрутил руку и прижал лицом к земле.
Второй строжевой, стоящий у ворот, в спешке вытащил меч и побежал на помощь коллеге.
Со стороны Ольги и Кати послышался кашель.
— Ублюдок! Что ты делаешь?!
— Успокойся. Вот кто я.
Хифуми остановил бегущего рыцаря, показав ему медаль, подтверждающую его титул пэра и разрешения, которые он получил в столице, после чего поручил проверить карманы лежащего лицом вниз солдата.
Неохотно подчинившись, он достал сверкающий аква сапфир из грудного кармана.
— Э-это... Гузафан, ты!..
Пойманного Хифуми человека, как оказалось, звали Гузафан. Второй солдат не знал, что ему думать и что делать после того, как его коллегу внезапно поймали на преступлении.
Хифуми скрутил руку Гузафану еще сильнее, после чего спросил низким голосом:
— У меня есть договор о покупке камня, в котором описаны все его характеристики. Ящик закрыт, а на бумаге стоит подпись. Однако, в его кармане обнаружился точно такой же аква сапфир... И как же вы это объясните?
Когда Гузафан посмотрел на Ольгу и Катю, они уже сняли капюшоны. На лицах девушек виднелся лишь нескончаемый гнев. Они с силой сжимали находящееся в руках оружие.
— В-вы?! Вы же должны были попасть в рабство!..
— Ну же, говори! Ладно я добрый, но кто знает, что могут сотворить жуткие женщины, которых ты обманул и сделал рабынями?
Хифуми громко рассмеялся.
☆
Хифуми проворно связал Гузафана верёвкой, которую достал из повозки, и сказав оставшемуся солдату позвать ответственное лицо, бросил вора перед Ольгой и Катей.
— Ольга, какое наказание грозит этому парню, пойманному на воровстве личной вещи дворянина?
— Согласно законам Осонгранде, ему должны отрубить руку...
— По-моему, если ущерб причинён дворянину, то всё гораздо хуже.
После слов Кати, у Гузафана побелело лицо. Он повернулся и впился глазами в Хифуми.
— П-пожалуйста, простите меня! Приказ сверху...
— Вот как? Тогда скажи, кто отдал тебе приказ! Какого было его содержание?!
— Э-это...
Гузафан не мог ответить. Он понял, что даже если Хифуми не убьёт его и узнает имя виновника, то просто сменится человек, что придёт за его жизнью.
— Не можешь сказать? Тогда...
— Подождите! Я расскажу! Я всё расскажу!
Честный рассказ давал хоть какую-то возможность выжить. Поскольку ему уже ничто не могло помочь, Гузафан с заплаканным лицом вымаливал свою жизнь. Ольга и Катя смотрели на это с отвращением.
— Быть обманутыми столь жалким человеком...
— Действительно. Даже желание убить пропало...
Пока он говорил, из города выбежал тот, другой солдат. Сразу за ним следовало около пятнадцати человек. Поскольку все эти люди носили доспехи, похожие на те, что были на Гузафане, они, скорее всего, также являлись солдатами этого города.
Хифуми увидел солдат, и будто что-то заметив, ринулся в их сторону.
— Сзади!
Услышав крик Хифуми, дозорный обернулся и увидел, как группа, следовавшая за ним, незаметно обнажала мечи.
— Э, почему... — остановился и пробормотал он, видя, как его сопровождающие устремили свои взгляды на него, а не на Гузафана.
Нет, всё это происходило на самом деле, а не в его воображении. Глаза солдат смотрели явно на него. Их командир поднял меч и направил его, без сомнения, в его сторону.
— Уворачивайся, идиот!
Едва успевая, Хифуми оттолкнул попавшего под удар солдата, пнул командира, одновременно с этим парировав его удар мечом.
Однако тот, не потеряв равновесие, лишь отступил на шаг назад.
— Даже не пытайтесь сопротивляться! — угрожающе прокричал командир.
Солдаты, тем временем, окружили Хифуми, направив на него мечи.
Несколько человек направились к Ольге с Катей.
— Похоже, этот вор из твоих подчиненных. Ты рехнулся?
Хифуми выхватил изящную катану, нахмурился и, будто выплевывая слова, заговорил:
— Значит, ты их командир. Ты не можешь навести среди своих подчиненных дисциплину и порядок, и полагаю, сам являешься мусором!
Будто не услышав эту провокацию, командир поднял свой меч и сказал солдатам:
— Этот человек — глупец, выдающий себя за знать, обвинивший нашего товарища в преступлении и попытавшийся убить его! Наказать его на месте!
Нарочно не обращая внимания, он говорил настолько громко, чтобы все прохожие могли услышать его слова.
Это всё объясняло. Используя такой прием, он избавлялся от неудобного ему человека. Похоже, что это не первое его преступление, и он вполне привык к такого рода вещам.
Раз на то пошло, у Хифуми был только один вариант действий.
— Ясненько, говорить с вами — пустая трата времени. Всё стало куда проще.
— Не недооценивай меня, сопляк! Умри!
Командир снова поднял меч и полосонул им по диагонали от плеча, но во время нисходящего удара его голову пронзила катана Хифуми, бесцеремонно оборвав его жизнь.
— Ольга, Катя! Убейте их, как я вас учил, не сдерживайтесь!
Предположив, что он куда опаснее, чем две девушки, Хифуми окружили оставшиеся десять солдат.
От вида мёртвого командира среди них пробежался страх, но, понимая, какая опасность им грозит, солдаты сразу же пришли в себя и бросились на Хифуми.
У Ольги и Кати нет опыта сражения с несколькими противниками. Хотел бы я научить их в следующий раз, но противников вряд ли будет в достатке.
Хоть в его голове и витали столь беззаботные мысли, Хифуми двигался очень быстро.
Он обернулся и мгновенно переместился за спину ближайшему вояке, поставив его на своё место.
— Гха!..
Солдат, оказавшись на том месте, где только что стоял Хифуми, был пронзён несколькими мечами и, издав полный мук вопль, умер.
После Хифуми отрубил голову другому солдату, убрал катану в хранилище и достал кусаригаму.
Цепь обвилась вокруг шеи двух человек, связав их вместе, и бросила их на землю. Сломанные шеи издали приглушённый звук.
Развязав цепь, Хифуми разрезал серпом горло приближающегося врага.
Избегая кровяных брызг, он переключился на следующего противника; обернув цепью выставленный меч, Хифуми вырвал его, после чего вогнал серп в щель между доспехами и с силой разрезал живот.
Ошеломлённый солдат уставился на то, как с чавкающими звуками из него вываливаются кишки. Он умер, так и не осознав, что с ним произошло.
— Вообще никакого сопротивления. Где ваша настойчивость?
Еще один человек ринулся на бахвалившегося Хифуми, но тут же рухнул, лишившись ноги, а затем серп аккуратно перерезал ему сонную артерию.
☆
Все остальные солдаты были также безжалостно убиты.
Закончив резню, Хифуми перенёс своё внимание на Ольгу и Катю.
Девушки имели в противниках по два человека.
Ольга нанесла врагам небольшие раны сюрикенами, тем самым замедлив их, и пропела заклинание, отрубившее им головы. Похоже, точность и смертоносность её магии возросли.
Поблизости сражалась Катя. Один враг уже лежал на земле. Неоднократно нанося удары правым мечом по оставшемуся в верхнюю часть тела, она, в момент, когда противник блокировал её атаку, била левым мечом по бедру. Движения противника становились всё медленней. В конце концов, солдат получил удар в горло и успокоился навсегда.
— Что ж, хорошо постарались.
Хифуми осмотрелся вокруг. Горожане, присутствующие тут с самого начала, боялись быть втянутыми в бой, но так и не осмелились убежать.
Не считая Хифуми и его группы, выжили лишь до сих пор связанный и лежавший на земле Гузафан и мужчина, который привёл сюда отряд солдат.
Убедившись, что сражение закончено, Хифуми спросил у пошатывающегося солдата его имя. Он представился как Тамз.
— Что, чёрт возьми, здесь происходит...
Перед ошеломлённым Тамзом тут и там было разбросано то, что раньше являлось людьми, а весь воздух у входа в город пропитался запахом крови.
— Не понимаешь? И это несмотря на то, что наблюдал за всем из первого ряда? Этот олух Гузафан охотился на поклажу путешественников, а те, кто здесь лежат, были его подельниками, в том числе и твой командир!
То ли он не хотел признать это, то ли шок оказался слишком велик, чтобы о чём-либо думать. В любом случае Тамз не проронил ни звука.
Хифуми решил оставить его в покое. Он встал перед Гузафаном, находящемся в ужасе от того, что все его сообщники полностью перебиты.
— Ты же понимаешь, к чему приводят такие действия?..
— К чему приводят? Придёт в два раза больше людей? Появится парень посильнее? Только не говори мне, что здесь может появиться кто-то, занимающий высокое положение!
Хифуми продолжил свою речь, не обращая внимание на возгласы связанного:
— Слишком много людей, как и ты, считают, что высокое положение позволяет делать то, чего другим нельзя. Посмотри на эти трупы. Можешь ли ты сказать, кто из них твой коллега, а кто командир? Что из этого мяса было твоими друзьями? Короли, рыцари, бандиты — они ничем не отличаются.
Гузафан, также как и Ольга с Катей, внимательно слушал Хифуми.
— То же касается и тебя, и меня. Все люди фундаментально одинаковые. Разница лишь в том, как вы выглядите, что говорите, о чём думаете и что делаете. Вы, придурки, думали о плохом и были враждебны ко мне. Вот и вся разница.
Не обращая внимания на недоумевающего от всех этих слов Гузафана, Хифуми повернулся к девушкам.
— Вы должны понимать, что для них это не впервой. Является ли тот парень организатором или простой пешкой, мы узнаем. Но позже.
Хифуми пнул Гузафана к рабыням.
— Будь я на вашем месте, то прибил бы его. Ничего плохого не случится, если вы убьёте этого идиота. Даже их тайный лидер, после случившегося, избавится от него. Так что решайте.
Это лишь начало мести.
☆
Катя сомневалась.
Если на неё нападёт вооружённый противник, она его убьёт, так как от этого зависит её выживание.
Но одно дело убить, если тебе оказывают сопротивление, и совсем другое, если нет. Действительно ли правильно лишать жизни человека только ради мести?
В то время как Катя мусолила этот вопрос в голове, Ольга спокойно встала рядом и посмотрела на Хифуми.
— Я убью его, — решительно сказала она. — Катя, у меня ощущение, что если мы сейчас отступимся, то пожалеем об этом. Нам нелегко пришлось в прошлом, и смириться с этим мы не можем. Убьём его. В конце концов, мы ведь решили отомстить собственными руками, даже если бы не попали к мастеру.
Хотя всё это он нам устроил, — криво улыбнулась Ольга.
Именно, — поняла мысль подруги Катя. Её разум прояснился.
— Наши враги падут от наших же рук.
Вытащив меч, Катя улыбнулась Ольге.
— Мастер, можете одолжить мне вашу "катану"?
Хифуми молча протянул катану в ножнах рукоятью к ней.
Ольга обнажила оружие. Изящный изгиб плавно выскользнувшего лезвия заиграл на свету. Источающая им аура заставляла забыть, что это оружие, а его предназначение — обрывать жизни.
С благоговением получив меч, Ольга стояла рядом с Катей, неловко, но крепко держа катану двумя руками, и смотрела на лежавшего у их ног Гузафана.
— П-постойте... Я знаю, что поступал плохо. Но если бы я не выполнял приказы...
— Заткнись, — приказала Ольга металлическим голосом. Катя напряжённо скривила губы:
— Думай о смерти, как об избавлении. То отчаяние, что мы испытали, терзало нас день за днём, когда мы думали о том, какие страдания нас ждут. Мы долго беспокоились о том, насколько же сильно нас унизят, и какой способ смерти нам уготован. А ты должен радоваться. Умрёшь — и всё закончится.
Ольга посмотрела на стоявшую рядом подругу, которая закончила говорить.
Катя кивнула, и они одновременно нанесли удары.
Гузафан, стиснув зубы, испустил лишь небольшой звук, но умер не сразу.
Мечи девушек перерезали артерии на его бёдрах, из которых в огромных количествах начала вытекать кровь. Но это лишь ненадолго отсрочило смерть.
— Я буду смотреть, как ты умираешь. Сдохни в сожалениях.
Две девушки смотрели на Гузафана ничего не выражающими глазами.
А Хифуми всё также молча смотрел на них, гордясь их успехами.
Так свершилась первая месть Ольги и Кати.
☆
Хифуми с рабынями, которые так ничего и не сказали, отправился в столовую.
Приближалось время перекусить, но, вероятно, если не дать девушкам небольшую передышку, то они и с места сдвинуться не смогут.
Он опасался того, что после событий у ворот им могли отказать во входе, но сказав, что они работают на королевство и продемонстрировав медаль, указывающую на дворянство, они тут же прошли.
— Плохо, — заявил Хифуми после того, как дал работнику лавки немалую сумму денег и сказал, чтобы принесли соответствующие такой цене блюда. — Как долго вы собираетесь беспокоиться об этом? Проснитесь уже.
— П-простите пожалуйста.
— Ну, может, немного сентиментальности ничем не повредит...
Ольга поспешила извиниться еще раз, вспомнив об их рабском положении, в то время как Катя недовольно надула губы.
Хифуми подумал, что они всё же очень сильные девушки. Ему казалось, что месть потрясёт их куда сильнее, но похоже, для них это не проблема.
— Не довольствуйтесь победой над мелкой сошкой. Это лишь прелюдия. Теперь вам предстоит еще много убийств. Относительно кукловода, стоящего за всем этим, то скорее всего он осознает, что допустил ошибку, но будет продолжать свое дело. Поэтому вы должны полностью уничтожить его, быстро и без сожалений. Только после этого вы почувствуете себя лучше.
Перед тремя беседующими людьми одно за другим поставили три блюда.
Порции были слегка великоватыми и до странности роскошными. Владелец лавки, зная, что Хифуми дворянин, приложил все усилия, готовя это.
В отличие от Ольги и Кати, евших свои порции без аппетита, Хифуми, пробуя хрустящий свежий салат и нежный стейк из свинины, попутно рассказывал о послеобеденных планах:
— После еды прогуляемся до виконта Хагенти. Поприветствуем его.
Это было сказано как план действий, но уши Кати услышали лишь заявление о новой резне.
☆
После того, как Хифуми с девушками поели, к ним направился молодой человек. Он носил добротную, похожую на купеческую, одежду, а на его лице сияла освежающая улыбка.
— Эй, давно не виделись! Когда ты приехал?
Незнакомец сел рядом с Хифуми, будто они старые знакомые, и передал ему записку так, чтобы этого никто не увидел.
— Я смотрю, вы уже поели. Но всё равно, здесь рядом есть хороший трактирчик. Как ты на это смотришь?
Не придавая значения тому, что подсевший парень напряжён, Хифуми положил записку на стол.
— В этом спектакле нет необходимости. Поблизости нет никого подозрительного. И я не умею читать. Ты из третьего рыцарского корпуса?
Ольга прочитала лежавшую на столе записку:
— Всё верно.
Что касается мужчины, то его улыбка соскользнула с лица.
— Не можете читать... Тогда как вы поняли, что я рыцарь?
— Кажется, я уже кому-то это говорил... Вы проходите строевую подготовку, в результате которой вырабатывается походка, отличная от обычных людей. По ней и понял.
Но что за важное дело тебя привело? Ваше наблюдение пропало сразу же после моего отъезда из столицы. Мне казалось, вы работаете только там.
— Ну, это так.
Рыцарь выпрямился и представился как Сабнак. Его окружала изящная аура, медовые мягкие волосы зачёсаны назад — походил на юнца из дворян. Он был всё ещё неопытным рыцарем, но являлся связным разведки и в одиночку инкогнито работал в Фокалоре. Его прикрытие — ученик купца.
— Итак, в связи с делом маркиза, виконта Хагенти поставили под особый контроль. Когда Вы покинули столицу, за Вами не смогли угнаться. И не так давно со мной связались и приказали продолжить наблюдение за Вами.
Видимо, исходя из того факта, что для путешествия Хифуми подготовили повозку, ответственное за слежкой лицо собиралось следовать за ними в роли купца в торговом караване.
Однако из-за того, что, покинув столицу, повозка тут же отправилась в чёрную дыру, и вся группа продолжила путь верхом, ищейкам оставалось лишь глотать пыль.
Так как здесь, похоже, не практикуют составление звеньев из двух-трёх человек, Сабнак последовал за ними в одиночку. И так же, как в случае с Паджо, не имея оружия, он мог лишь наблюдать.
— Для Вас в порядке вещей действовать в одиночку?
— Нам не хватает людей. Талантливые люди, прежде всего, стремятся в первый корпус, для службы в замке, а те, кто могут похвастать силой, выбирают второй. К тому же, как правило, в рыцарский корпус могут вступать только благородные, но работа среди народа и периодическая необходимость скрываться делает нас, третье отделение, не популярным среди дворян.
Но второй корпус действует только после уже случившегося происшествия, а первый и вовсе не используют для полевых работ. Поэтому я считаю, что третий корпус является наиболее полезным в защите граждан.
— И? — весьма раздраженно прервал Хифуми. — Чего ты хочешь? Коль твоя работа — наблюдение, то ты не должен вступать со мной в контакт, дабы не предать огласке причастность к этому делу рыцарей.
Сабнак, понимая, что слишком увлёкся, покраснел и поклонился.
— Ах, прошу прощения...
Вспоминая нерыцарские отношения Мидаса и Паджо, Хифуми окрестил про себя третий корпус рыцарей как "сборище весьма странных товарищей".
☆
Сабнак, получив инструкции из столицы, поспешил к городским воротам Фокалора. Прибыв на место, он увидел картину, которая иллюстрировала не что иное, как филиал ада.
После увиденного его рвало до тех пор, пока не закончился желудочный сок. Затем кое-как взял себя в руки и отправился искать Хифуми.
— Честно говоря, мне бы хотелось захватить виконта живым. Схваченный с Вашей помощью маркиз только раздавал приказы и получал прибыль. Мы так и не узнали, кто занимается перевозками.
Хифуми вспомнил, что в соответствии с инструкциями принцессы Имерарии для рыцарского корпуса, они должны вести расследование независимо и не вмешиваться его в дела. Желание Сабнака — не что иное, как самореклама. А так до этого момента всё сказанное им было правдой.
— Я не собираюсь мешаться или быть враждебным к вам. Чтобы решить этот вопрос и для того, чтобы принцесса Имерария и дальше мирно правила страной, мы просим вашей помощи.
Сабнак встал и низко поклонился.
В его памяти всплыли увиденные недавно трупы солдат.
Отчёты о Хифуми, которые прибыли из столицы, содержали много невероятных сведений. Там говорилось, что если к нему кто-то враждебен, будь то король или дворянин, то он будет безжалостно убит. Десять членов тайной организации лишились жизней за считанные секунды.
Если эти слова разозлят Хифуми, он умрёт там, где стоит. Однако, для того, чтобы помочь стране, ему, как рыцарю, во что бы то ни стало нужно было расследовать это дело и проредить неблагоприятное окружение королевской семьи, поэтому Сабнак решил поставить на Хифуми.
— Я-то не особо против.
Сабнак в недоумении поднял голову.
— Виконт меня мало заботит. Он объект мести Ольги с Катей. Обсуди и реши это с ними, — сказал Хифуми, встал и куда-то ушёл.
Сабнак, получив новые цели убеждения совершенно не понимал, как ему подступиться к этому делу.
— Эм... В любом случае, не желаете чаю?
Сказав про себя: "Ловелас!", он попытался привести свой разум в порядок после неловкой ситуации и подозвал работника лавки, чтобы скрыть красное лицо.
Катя не смогла удержаться и засмеялась.
— Ха-ха-ха... Простите, просто это полностью отличается от того впечатления, что вы произвели, впервые заговорив с нами.
— Нет, всё нормально. Перед тем, как вручить записку, я несколько раз отрепетировал это позади здания, чтобы поднять свой боевой дух. Я с малых лет не очень общителен, поэтому плох в срочных поручениях... Простите, я говорю только о себе. Итак, что касается вопроса о виконте...
— Для начала: не могли бы Вы нам рассказать, какой информацией владеют рыцари о фракции маркиза? В случае, если виконт останется в живых, но у нас появится возможность отомстить другому врагу, — мы можем и согласиться.
Слова Ольги заставили Сабнака немного задуматься. Они могут как "согласиться", так и "не согласиться".
Если говорить о положении дворян и рабов, то шанс, оказаться за одним столом — практически нулевой. Однако Сабнак напомнил себе, что Ольга и Катя были рабами "тонкого меча".
— Понимаю. С чего бы мне начать?
Дождавшись своего чая, Сабнак начал рассказ.
☆
В это время Хифуми бесцельно бродил по улицам города.
Свою катану он между делом повесил на пояс.
— Интересно, это оно? — спросил он, ни к кому не обращаясь, увидев огромный особняк в центре города. Он был огромным даже по сравнению с окружающими его домами.
Не спеша приближаясь к нему, Хифуми увидел, как крепкие металлические ворота открылись и оттуда выбежало несколько устрашающего вида солдат.
Они направились к городским воротам. Судя по всему, шли на замену полностью уничтоженной предыдущей группы.
— Что-то долго они...
Бормоча про себя, Хифуми подошёл к воротам, из которых выбежали солдаты.
— И часовых нет...
Казалось, что все несущие службу солдаты покинули это место.
Хифуми, несмотря на свое удивление, величаво вошёл на территорию особняка. Но в момент, когда он коснулся входной двери, парень почувствовал опасность и тут же отскочил от неё.
Раздался громкий звук, и деревянная дверь располовинилась.
Посмотрев в дверной проём, ставший хорошим вентиляционным отверстием, Хифуми увидел знакомое лицо.
— Ты тот парень из поместья маркиза. Сторос, кажется?
— Запомнил-таки? М-да, мне стоило избавиться от тебя ещё тогда...
Сторос, взяв кинжал, начал готовить следующее заклинание.
Хифуми же решил на пока избежать схватки, потому стёр все признаки своего присутствия и бесшумно отправился в обход.
— Убегаешь?! — послышался хриплый голос Стороса, но Хифуми не обратил на него внимания.
Судя по ощущениям, внутри здания десять человек. Один из них — Сторос, еще один — виконт. Остальные слуги? Нет, на втором этаже... Тамз? Почему он здесь?
Он вспомнил молодого солдата, который, замерев, смотрел, как его собираются убить сослуживцы.
У Хифуми появилось неприятное предчувствие, поэтому он кинул взгляд наверх и тут же заметил, как открылось окно; похоже, горничная открыла его, чтобы проветрить комнату.
Он прыгнул, схватился левой рукой за край окна и перекинул себя в комнату.
Приблизившись к замершей в удивлении горничной, Хифуми мирно улыбнулся и аккуратно ударил её сзади по шее, отчего она потеряла сознание.
Жаль, что здесь нет кроватей.
Тихо положив тело горничной на пол и удостоверившись, что в коридоре никого нет, он отправился к комнате, в которой находился Тамз.
Среди всех дверей, расположенных в линию в коридоре, он остановился у той, что была особенно массивной.
Здесь.
Помимо Тамза, Хифуми ощутил присутствие еще одного человека.
Парень тихонько приоткрыл дверь и заглянул в щель.
— Я понял ваш доклад. Весь остальной личный состав отправился туда?
— Да. Вице-капитан забрал весь оставшийся личный состав и отправился к месту события. Меня отправили с докладом к вам.
С Тамзом суровым голосом говорил мужчина. Через щель было видно, что ему около сорока лет, он носил совершенно чистую одежду с вышивкой, по которой сразу же можно сказать, что он из знати. Выслушав доклад Тамза, он взял что-то с полки перед ним.
Значит, это и есть виконт Хагенти...
— Однако... Капитан Гузафан был сообщником, это прискорбно.
— Прискорбно... Действительно прискорбно.
Тем, что взял Хагенти, оказался церемониально украшенный прямой меч, длина лезвия которого составляла около семидесяти сантиметров.
По-прежнему стоя спиной к Тамзу, виконт пристально посмотрел на лезвие клинка.
— Это серьёзное преступление. Погибло много солдат. Мы должны попросить рыцарей расследовать это дело...
Судя по всему, Тамз сетовал Хагенти о том, что главный виновник всех преступлений — командир солдат. Кроме того, он предложил вмешать в это дело страну.
Он... идиот.
Мысль о том, что все лишь выполняли указания виконта, этому придурку и в голову не пришла. Да даже не принимая это во внимание, сообщит ли хоть какой-нибудь дворянин своей стране о какой-либо грубой ошибке на подконтрольной ему территории?
Еще сильнее понизив голос, Хагенти пробормотал:
— Если бы ты молчал, то все было бы в порядке.
После чего развернулся и вонзил меч.
Тамз рухнул на пол и, не имея возможности произнести ни звука, посмотрел на виконта.
Хифуми тихонько проскользнул в комнату, пока Хагенти ожидаючи смотрел на умирающего солдата.
— Кто здесь?!
Виконт сразу же взмахнул мечом, но было слишком поздно.
Кулак Хифуми въехал размахивающему мечом Хагенти прямо в солнечное сплетение, отчего у того закатились глаза и он потерял сознание.
Хифуми посмотрел на Тамза, но солдату уже было ничем не помочь.
Тут Хифуми почувствовал чье-то приближение и скрылся под столом виконта.
В тот же момент картина, висевшая на стене, была разрезана. Разбросанные документы затанцевали в воздухе.
— Наконец-то нашёл.
Тем, кто вошёл в комнату, оказался Сторос.
— Опаздываешь. Свои дела я уже закончил, — произнес Хифуми, убирая катану и доставая кусаригаму.
— Закончил, говоришь? Ты убил Хагенти?
— Нет. — Хифуми встал, одной рукой начал неторопливо раскручивать цепь. Другой рукой он держал серп. — Мы всё ещё можем немного побороться. Пока он жив.
— Я не предполагал, что ты станешь помехой и здесь. Надо было убить тебя ещё тогда...
Сторос направил свой кинжал на Хифуми и тихо начал напевать.
Хифуми как крутил цепь, так и продолжал.
— Что, решился наконец? Умри!
Хотя воздушные клинки и ударили точно в Хифуми, порывы ветра, создаваемые раскручивающимся грузом на цепи, развеяли их.
— Что?!
Абсолютно уверенный в силе своих воздушных клинков Сторос был не в силах скрыть удивления.
— Ублюдок, как ты это сделал?!
— Всего лишь размахивал своим оружием.
Он снова взмахнул цепью с грузом.
— Как и ожидалось: увидев атаку много раз, можно подготовить контрмеры. Я слишком самонадеян?.. Не важно, пора заканчивать.
Не только груз, серп тоже был метательной частью кусаригамы; закрутившись вокруг дрожащей руки Стороса, серп вонзился в правое плечо.
Хифуми медленно и осторожно приближался к опустившему кинжал Сторосу.
— Ветер может дуть в любом направлении, но практическая сфера его применения довольно мала. В поместье маркиза ты лишь легко ранил Паджо. Эта картина и то не была полностью разрезана. Твои воздушные клинки выглядят пугающе, но реальность такова, что противника ими не убить, не попав в шею.
Сторос, утративший секрет своей магии, судорожно схватил кинжал левой рукой и начал напевать, но Хифуми уже стоял перед ним.
— Медленно.
Получив удар в лицо, Сторос кувырком вывалился в коридор.
Послышался женский крик; вероятно, еще одна горничная заметила истекающую кровью фигуру, едва не потерявшую сознание от боли.
— Своей магией Ольга может вырезать кусок пола; атакует она куда быстрее.
Хифуми достал катану.
— Судя по движениям, у тебя большие возможности, но их недостаточно, чтобы представлять для меня проблему.
Хифуми рубанул мечом пытающегося встать Стороса.
В тот момент, когда тот сделал шаг правой ногой, его голова отделилась от шеи.
Посмотрев в коридор, Хифуми увидел остолбеневшую горничную.
— Хии!..
Испугавшись приближающегося Хифуми, она, пятясь назад, неудачно попыталась сбежать.
— Извините за это. Вы можете стоять?
Опасаясь напугать еще больше, он остановился на небольшом расстоянии от неё.
— Такой уж я человек... Соберите всех в зале.
— П-поняла!
Поднявшаяся горничная, спотыкаясь, побежала выполнять указание Хифуми.
☆
Неся на плечах потерявшего сознание виконта, Хифуми вернулся в столовую. На всё про всё у него ушло чуть меньше получаса.
Из-за того, что он уладил весь вопрос в одиночку, он примерно представлял, что ему на это скажут.
— От вас пахнет женщиной. Что-то произошло?
Услышав первые слова Ольги, Хифуми аж опешил. Такого он точно не ожидал.
☆
Придя в себя, Хифуми бросил Хагенти на пол, сел и заказал себе чай у официанта. Лицо последнего будто одеревенело.
— В-виконт Хагенти... Вы убили его?
— Нет, он просто без сознания.
— Вот как?
В противоположность Хифуми, который не видел в этой ситуации ничего особенного Сабнак не мог унять дрожь.
Девушки так же не видели в похищении Виконта Хифуми за столь короткое время чего-то особенного.
В этот момент рыцарь окончательно осознал инструкцию принцессы "не проявлять агрессию" к этому трио.
— Итак, вы всё обсудили?
— К чёрту это, что произошло с виконтом?!
— А, я вошёл через окно второго этажа; там был маг; я убил его; после вырубил виконта и принёс сюда.
Потерявший самообладание Сабнак не смог сразу принять ответ.
Не обращая внимания на ошеломлённого рыцаря, Хифуми продолжил:
— Тот маг действительно использовал кинжал вместо посоха.
— Я слышала, что маги из Хоранта используют в качестве медиума кинжалы.
Хифуми вспомнил, что так ничего и не узнал ни об этой стране, ни о её соседях.
Сегодня вечером расспрошу об этом Ольгу. Хотя здесь есть этот рыцарь, его тоже неплохо будет послушать.
Официант, не понимая, что здесь вообще происходит, решил, что лучше к ним не приближаться, потому держался как можно дальше от их столика и старался даже не смотреть в их сторону.
Но Хифуми захотелось чего-нибудь сладкого, потому официанту пришлось вновь приблизиться к этой странной компании. Он принёс фрукты, похожие на персики.
— Итак, вернёмся к вопросу о Хагенти. Что вы решили? Убьёте его или передадите Сабнаку?
Как мило, — тайком подумала Ольга, наблюдая за тем, как Хифуми постепенно очищает их от кожуры и ест.
Катя же почувствовала себя не в своей тарелке, вспоминая, как это на него не похоже.
— Ну так что?
— Нашим врагом по-прежнему остаётся купец Биеревура. Если сможем получить информацию, которая поможет добраться до него, мы не будем убивать этого мужчину.
Разумеется, Ольга заговорила только после разрешения своего мастера.
— Хм...
— В таком случае, не отдадите ли вы Хагенти под мою опеку? — попросил Сабнак, склонив голову.
Хифуми, убедившись, что у девушек нет никаких сомнений, дал своё согласие.
— Б-благодарю вас!
— Взамен сделай кое-что для меня.
Хифуми показал Сабнаку, чтобы тот сел, и поднял три пальца.
— Во-первых, так как остальные солдаты бросились к городским воротам с целью взять ситуацию под контроль, я собираюсь их уничтожить. Мне нужно, чтобы за нами прибрали. Во-вторых, на втором этаже особняка виконта осталось два трупа, эм-м...
— Мастер, один из них — вышеупомянутый маг?
— Да. Я хочу, чтобы ты, Сабнак, осмотрел его. Этот колдун был и в особняке маркиза.
Сабнак записал требования Хифуми на клочке пергамента. Написав имя "Сторос", он вспомнил, что прежде уже встречал его.
В ходе тех событий Паджо была ранена в руку, но смогла добыть бумаги, доказывающие участие маркиза в контрабанде. В третьем корпусе эта история хорошо известна.
А ведь точно, Хифуми участвовал в том происшествии. То-то мне показалось странным, что, являясь наблюдателем, старший рыцарь Паджо проявила такую смелость в том деле.
Сабнак ярко себе представил, как под руководством Хифуми старший рыцарь проникает в имение маркиза. Он вздохнул с облегчением; для него было бы большой ошибкой появиться в доме виконта.
— И что в-третьих?
— Мне необходимо, чтобы третий рыцарский корпус рассказал мне всё о состоянии дел в этой и соседних странах. В конце концов, мне нужно это знать, прежде чем отправится в Виши.
— И всё?
— Да, всё. Я рассчитывал, что буду просто путешествовать в своё удовольствие и, наблюдая за тем, что меня окружает, собирать информацию, но, похоже, всё будет не так просто.
Видя, как Хифуми вздохнул, качая головой, Сабнак смиренно согласился.
— На самом деле я хотел арестовать виконта более скрытно и ускорить ход дела под покровом секретности, но... Ничего не поделаешь. Не могли бы вы остаться в городе на несколько дней, в течение которых должна прибыть вызванная мною поддержка?
— Хорошо, а за это время расскажешь мне всё, что знаешь... А, точно!
— Мастер? В чём дело?
— Я сказал слугам виконта собраться в зале...
Увидев, как огорчился Хифуми, Ольга, хихикнув, повернулась к Сабнаку.
— Сабнак, не могли бы вы сходить в поместье виконта вместо мастера?
— Я?
— И правда, если туда пойдёт мастер, то, скорее всего, перепугает их всех до смерти. Лучше тебе туда наведаться, — согласилась Катя с предложением Ольги.
Раздражённый Хифуми считал, что он был добр к горничной, которая не была врагом, и никто там со страху не умрет, но ему никто не поверил.
— Понял, я пойду. В любом случае необходимо навести в городе порядок.
— Прости.
Хифуми слегка кивнул вставшему Сабнаку.
— Д-да что вы, это же моя работа!
— Ну а пока Сабнак будет занят в особняке, мы избавимся от остальных солдат.
В конце концов, мы вернулись к теме, от которой разит кровью, — подумал Сабнак.
☆
Разделившись с Сабнаком, Хифуми с девушками вернулись к городским вратам, где пятёрка солдат убирала трупы.
Остановившись на достаточном расстоянии, Хифуми принялся наблюдать за их работой.
— Что думаете?
— Меня с Катей с лихвой хватит.
Я вообще-то хотел спросить, чего они хотят: убить или арестовать, но... Так тоже не плохо.
Эта девушка всегда была такой жестокой? Хифуми всё больше беспокоился о ней, удобно закрывая глаза на свой собственный характер.
— Ну, тогда и займитесь этим.
— Есть!
Провожая взглядом воспылавший дуэт, который побежал к солдатам, Хифуми немного задумался о том, что сделал с рабынями.
Интересно, этот случай тоже принесёт пользу?
Хифуми, убивая, обретал свободу в душе и просто хорошо проводил время. А что насчет Ольги и Кати?
На его безмятежных глазах разворачивалась трагедия, которую творили две девушки.
Глава 8. Пограничник
В течение нескольких дней Сабнак работал без устали: отдавал срочные поручения, запросил у искателей приключений помощи с наблюдением за воротами и защитой города, приказал очистить город и улицы от крови и трупов, раздавал разрешение на разнообразные мероприятия... В общем, исполнял роль заместителя феодала.
К тому же уйма времени у Сабнака уходила на Хифуми, который каждый день наведывался в поместье виконта задать тот или иной вопрос.
Когда Хифуми в очередной раз прибыл в особняк, Ольга и Катя в который раз пошли тренироваться в тамошний сад, что очень беспокоило слуг особняка.
— Я не прошу вас не приходить сюда, но не могли бы вы сказать им, чтобы не приходили тренироваться сюда?
— Если ты чего-то от них хочешь, то с ними и говори.
— Но они ведь ваши рабыни, не так ли?
— Это не значит, что без моих инструкций им и шагу ступить нельзя. Контролировать каждый их шаг утомительно. Кроме того, в последнее время они только и делали, что сражались, так что пусть занимаются чем хотят.
Во время ежедневных встреч с Хифуми Сабнак чувствовал скорее некий диссонанс, нежели страх: этот парень беззаботно резал людей, но в тоже время был очень мягким человеком. Сабнак никогда прежде не встречал такой необычной, извращённой и эгоистичной личности.
— Думаю, ваши рабыни обожают вас.
— Наверно, лучше использовать несколько другое слово. Но все же пора продолжить мое обучение.
Сабнак невольно улыбнулся, смотря на выражение лица открывшего карту Хифуми. Оно походило на лицо мальчишки, жаждущего знаний.
☆
Королевством Осонгранде, исходя из его названия, правит королевская семья Осонгранде и управляется дворянами. На местах главенствует знать, титул которой всегда выше виконта.
Помимо тех денег, которые должны отойти королевству, лорд области мог свободно устанавливать размер налогов. Также каждый из них имел и свои территориальные войска, но королевская семья имела подавляющее влияние, как в финансовом, так и в военном плане. Поэтому восстаний в последнее время не наблюдалось.
Выход к морю королевство имело только на севере, а на востоке, западе и юге она граничила с другими странами.
На востоке находилась торговая страна Виши — союз нескольких городов-государств под управлением совета представителей этих городов. Будучи торговой, она торговала с другими странами металлическими изделиями и магическими инструментами. Вырученная от этого прибыль составляла большую часть государственного бюджета, так что большинство городов-государств развивало именно торговлю и промышленность. Ко всему прочему, в южных горах добывается хороший металл, а благодаря живущим там гномам и взаимодействию с ними стало возможным создание ещё большего разнообразия товаров, отчего страна получила огромное экономическое преимущество.
Западная сторона не имела чётких границ. Там, на обширной и пустынной гористой местности, располагалось множество поселений зверолюдов. У них не было принято заниматься сельским хозяйством. Считается, что в основном они жили охотой, но никаких подробностей об этом не известно. Людям они были не интересны; в целом на них просто не обращали внимания. Призвавшая Хифуми для "борьбы с полулюдьми" принцесса Имерария сказала, что они "враждебны людям", а из рассказа Сабнака выходила совершенно другая история: Осонгранде в одностороннем порядке вторглась на их территорию ради получения новых земель и, пострадав от партизанской войны, обнищали и отвели войска.
— Какое бессмысленное занятие.
— За землями зверолюдов находится страна Свордрант, известная как страна рыцарей. Она также учавствует в борьбе за землю. Ну и в этих гористых и пустынных землях вполне могут быть полезные ископаемые, которые мы вынуждены покупать у Виши. Видимо, поэтому король и решил, что нам нужны те земли.
Но теперь это уже в прошлом. Наследный принц ещё слишком молод и не имеет своего мнения, а принцесса, управляющая страной, похоже, не заинтересована в завоеваниях.
— Ясно. А что на юге?
— Страна магов, Хорант.
Хорант — гениальный маг, который собрал множество учеников и основал город, чтобы заниматься магическими исследованиями и практикой. Впоследствии город разросся до масштабов страны.
Большинство магических инструментов, производимых в Виши, разработаны как раз Хорантом. Так же он создал магические мечи, перестроенные для использования в качестве волшебных палочек в кинжалы. И на сей раз принципом их изготовления с Виши никто не делился.
Ну а на западе Хоранта, разделённая небольшой границей с Осонгранде, находится страна эльфов.
— Эльфы! Они всё-таки есть!
— Да, они существуют. Но шанс встретить их крайне мал.
Говорят, что большая часть эльфийской страны засажена деревьями, и эльфы, тихо живя в глубине лесов, не контактируют с другими странами. Сунувшегося в лес чужака тут же беспощадно атакуют.
Осонгранде и Хорант несколько раз пытались подчинить себе часть леса, но безрезультатно: непривычные к войне в лесах люди, внезапно вылетающие стрелы из тени деревьев. Даже маги не могли им что-либо противопоставить.
— На сегодняшний день именно таково положение дел в стране и с её соседями.
— Ты меня выручил, спасибо.
— Да ничего. Что важнее, не могли бы вы прийти сюда завтра? — Сабнак утомлённо улыбнулся и продолжил: — Наконец-то прибыло подкрепление из столицы. Кажется, старший рыцарь Паджо также будет здесь. Полагаю, что будет лучше обменяться информацией о Сторосе с ней напрямую.
— Вот как... Тогда так и поступим.
☆
Паджо, которая гнала во весь опор, нашла Хифуми в особняке Виконта. Задыхаясь, она, коротко поприветствовав его, объяснила ситуацию:
Из её объяснений выходило, что ожидавший наказания в тюрьме Годеслас убил охранника и скрылся.
— Годеслас дезертировал и бежал из тюрьмы. У рыцаря, его сторожившего, свёрнута шея. Интересно то, что тюремные прутья были согнуты, а это за гранью человеческих возможностей. Думаю, на него вполне могли напасть демоны и съесть.
Более того, рабочее место Паджо взломали и оттуда выкрали все отчёты, связанные с Хифуми. Годеслас не мог работать в одиночку, он должен был получать какие-либо указания, к таким выводам пришёл рыцарский корпус.
— Мы считаем, что Годесласу кто-то помог.
Восстановив дыхание, Паджо выровняла спину и низко поклонилась Хифуми.
— Этот инцидент целиком и полностью на нашей совести. Вы дали нам возможность устранить ошибки в неумелом руководстве, а мы не только потратили её впустую, но ещё и допустили утечку информации о Вас. Прошу прощения.
Видя, как она опустила голову и извиняется, не шелохнувшись ни на дюйм, Хифуми рассмеялся.
— Извинения не нужны. Даже если кто-то хочет скрыть информацию, где-нибудь, когда-нибудь она всплывёт. Кроме того, этот парень, гнущий решётки, скорее всего, тоже не заставит себя ждать...
Паджо посмотрела на Хифуми, и увидела холодную, можно сказать ледяную, улыбку. Точно такую же, что в поместье маркиза. По её спине пробежал холодок.
— Жду не дождусь. Я о-очень хочу испытать способности того, кто так уверен в своей физической силе...
На лице Хифуми появилось выражение радости, да такой, что все присутствовавшие потеряли дар речи.
☆
Попрощавшись с Паджо, Хифуми вернулся в гостиницу. После ужина Хифуми продолжил своё обучение чтению и письму у Ольги. С тех пор как он приехал в этот город, это уже вошло у него в привычку, и за последние несколько дней он многому научился и вполне знал основы.
Записать слово, произнести его, чтобы узнать произношение, рядом написать значение на японском. Затем, чтобы лучше запомнить, повторить: написать, произнести, и так снова и снова.
Постоянное повторение — кратчайший путь. Минус этого метода — довольно большой расход дорогого пергамента. Но Хифуми покупал его, не считаясь с средствами.
— Мастер, закончим на сегодня?
— Я освоил почти весь алфавит и то, как он читается... Что ж, тогда слова и грамматику оставим на потом. Я рассчитываю на тебя.
— Всегда рада помочь! Да и видя, как быстро вы запоминаете, думаю, что это не займёт много времени.
В это время Катя ухаживала за оружием. Смотря на Хифуми с Ольгой и на то, как эти двое быстро поладили, она чувствовала себя несколько одиноко.
Должна ли я немного больше общаться с Хифуми? — думала она, но и Ольге помехой быть не хотела.
Пока Катя, глубоко погружённая в свои мысли, осматривала свои мечи, Хифуми, убрав учебные принадлежности, встал.
— Так как все проблемы взяла на себя Паджо, завтра мы после завтрака отправляемся в Виши. А поскольку мы поедем на повозке, мне придётся попросить вас снова побыть в роли кучеров.
— Как скажете.
Хифуми кивнул им в ответ и пошёл к себе в комнату.
Ольга, дождавшись, когда дверь закроется, направилась к кровати и сняла робу. Тонкая ткань платья очерчивала её стройное тело.
Катя рассеяно посмотрела на подругу.
Стройные руки и ноги. Она действительно создаёт впечатление "девушки".
Поняв причины доброго отношения мастера, Катя вздохнула и кинула взгляд на свои конечности. И снова вздохнула.
— Что-то случилось?
— Да нет, ничего. Завтра рано вставать, так что давай спать. Мы ведь путешествуем с мастером, так что день, безусловно, будет бурный.
Ольга мягко рассмеялась в знак согласия и выключила свет[9].
☆
На следующее утро Сабнак вышел провожать Хифуми к ведущим в сторону Виши воротам. Под глазами у него налились тёмные круги.
Хотя подкрепление и пришло, все прибывшие рыцари оказались старше по званию, и работы с документами меньше не стало. И это несмотря на то, что он попросил помощи у сопровождавших их солдат.
Со стороны гостиницы показались всадник и повозка.
— Доброе утро. Что-то не так?
— Я пришёл проводить вас. Если будете двигаться по дороге, в течение двух часов достигните приграничной крепости. Пожалуйста, покажите разрешение солдатам и со стороны Осонгранде, и со стороны Виши.
— Понял. Увидимся.
Хифуми продолжил движение, а конный экипаж не спеша двинулся за ним.
Они медленно растворились в покрывшем дорогу утреннем тумане.
Позади Сабнака, который смотрел вслед уехавшему Хифуми, раздался голос Паджо:
— Господин Хифуми?
— Только что покинул город... Что-то случилось?
— Это касается инцидента с магом из Хоранта по имени Сторос. Судя по телосложению, ему было за пятьдесят, и ещё он довольно тощий. С трудом верится в то, что он вытворял в доме маркиза, и в то, о чём рассказал Хифуми. Мы осмотрели его тело и, за исключением кинжала, нет ничего, что бы указывало на занимаемое им социальное положение.
Но вот в груди нашлась вещь, напоминающая магический инструмент. Она врезана в саму плоть. Это может быть укрепляющий тело магический инструмент, но детали пока не известны.
Труп можно отправить в столицу для дальнейшего расследования уже сегодня.
— Укрепление тела... Может ли быть, что именно Сторос помог Годесласу бежать?
— Нет. Учитывая время на дорогу, это невозможно.
— Тогда как...
— Годеслас мог воспользоваться аналогичным магическим инструментом. Но его обыскивали, так что он не мог ничего пронести с собой. В любом случае, соучастника надо искать в столице.
Но даже сказав это, Паджо сильно сомневалась, смогут ли они отыскать подсказки.
☆
Повозка ехала всё так же неторопливо, туман постепенно рассеивался, и впереди на дороге показалась крепость.
Хифуми думал, что по дороге встретит хотя бы парочку гоблинов, но его ожидания не оправдались.
— Это и есть граница?
Никаких заборов не было. Дорогу перекрывала лишь двухэтажная крепость, по обе стороны которой стояло по одному большому строению.
Катя объяснила, что в заборе нет необходимости: на тех, кто сошёл с дороги, обязательно нападут гоблины.
В крепости проверяли тех, кто пересекал границу в обоих направлений. Также эти два больших строения являлись казармами, в которых размещалась пограничная стража каждой из стран, и, согласно договору, их не могло быть больше десяти.
Форт довольно скоро показался в поле зрения Хифуми, но вызвал неприятное чувство.
— Слишком тихо. Говорите, там должно быть двадцать человек? Их там нет.
— Э?
— Готовьте оружие. Пахнет кровью.
Ольга с Катей ничего не понимали, но незамедлительно сделали то, что он сказал.
Они спешились, и Хифуми тут же убрал повозку в хранилище.
Осторожно приблизившись, они увидели, что перед крепостью лежало несколько солдат.
Хифуми не спешил и приближался к ним с осторожностью.
— Это...
Видя положение дел, Катя крепко стиснула зубы.
В открытом пассаже, выполненном в форме туннеля для перехода под крепостью, на вымощенной дороге лежали солдаты, которые должны были проводить инспекцию. Никто не двигался. Было заметно, что их шеи и конечности вывернуты под неестественными углами.
Но встречались и более жестокие сцены: некоторые тела были разорваны на куски.
— Все... мертвы?
— Нет, есть один живой.
Плавно двигаясь среди трупов, Хифуми пересёк границу и присел около одного из лежащих солдат.
— Эй, подъём!
Эта была молодая девушка с рыжими, коротко постриженными волосами. Судя по доспехам — из Виши. Она никак не отреагировала и продолжала лежать лицом вниз.
— Мастер, может, она всё-таки мертва?
— Нет, она вообще не пострадала, — сказал Хифуми, взял девушку за запястье и надавил на болевую точку в основании большого пальца.
— Ай-яй-яй-яй-яй!
Девушка-солдат, почувствовав острую боль, вскочила как ужаленная и, чуть не плача, встала недалеко от Хифуми.
Её плавные движения очень походили на кошачьи, но растирание руки портило всё впечатление. В больших синих глазах цвета льда проявились слёзы.
— Ты что творишь?!
— Мне даже смотреть на тебя не надо, чтобы определить, мертва ты или нет.
— Это ничего не объясняет!
— А я и не объяснял.
Услышав холодный ответ, девушка-солдат, стиснула зубы и положила руку на рукоять висящего у неё на поясе меча.
Она хотела обнажить меч, но Хифуми оказался куда быстрее. Мгновенье, и острие его меча замерло у её левого глаза.
— Не стану спрашивать много. Объясни, что здесь произошло. Не будет толку — умрёшь.
— Поняла.
Её зовут Алисса и она солдат-инспектор из Виши. Похоже, на границе всегда есть некоторое число солдат-женщин для общения со знатными дамами.
— Это произошло совсем недавно. Мужчина невиданной силы неожиданно впал в ярость. Находящиеся здесь солдаты, в том числе и из Осонгранде, погибли чуть ли не мгновенно. Мне удалось выжить, потому что я притворилась мёртвой, когда меня сбил с ног отброшенный тем мужчиной коллега.
Приметив, что голос девушки необычайно красив для солдата, Хифуми окинул её ничего не выражающим взглядом. Алисса же надула губы, ведь Хифуми и бровью не повёл, когда услышал о смерти солдат Осонгранде.
— Ваши коллеги погибли, а вас, похоже, это не волнует!
— А мне нет до них никакого дела. Что важнее, это и есть тот человек, который впал в ярость? — перевел Хифуми взгляд на лежащего на земле гиганта, в руке которого была зажата огромная дубина.
— Да.
— Кто его убил?
— Я не знаю, в тот момент я лежала лицом вниз с закрытыми глазами. Однако, когда голоса стихли, я услышала чьи-то приближающиеся шаги, а затем голос, произнесший: "С контролем всё ещё есть проблемы". Я не видела, кто это и как он выглядит.
— Ясно. Ольга, Катя, возвращайтесь в город и приведите сюда Паджо.
— Хорошо.
Видя, как Хифуми отослал девушек, Алисса робко спросила:
— Эм... ваш меч, не могли бы вы...
Хифуми отвел катану в сторону и вернул в ножны.
— С-спасибо.
— Вместо того, чтобы благодарить, лучше бы убегала.
— Э?!
Хифуми повернулся спиной к озадаченной Алиссе и достал кусаригаму.
— Ч-что...
В тот же момент, как Алисса это пробормотала, атмосфера зазвенела, а воздух будто потяжелел.
Из тени крепости кто-то бросился на Хифуми. Это был сбежавший из тюрьмы Годеслас.
— За те несколько дней, что я тебя не видел, ты стал по-настоящему отвратным, — усмехнулся Хифуми, уворачиваясь от удара его кулака.
Годеслас был очень грязным. Никто бы и не подумал, что он бывший рыцарь. На некогда здоровом теле виднелись опухшие мышцы, на лице — гримаса, ничего не выражавшая: ни боли, ни гнева. Изо рта капали слюни.
Оружия не было, лишь сжатые кулаки, с которых капала кровь.
— Убить... Убить...
— Потерял рассудок. Как скучно.
Хифуми швырнул груз кусаригамы, который обвился вокруг руки Годесласа. Но, столкнувшись с аномальной силой, которая потянула кусаригаму, Хифуми тут же расстался с оружием.
— О. Перебор. Сильный, сильный.
— Н-но... оружие! — крикнула Алисса в спину беззаботного Хифуми.
Годеслас нанёс удар кулаком, целясь в лицо. Хифуми уклонился, просто повернув голову, и ответил ударом в локоть.
Тот совершенно точно сломал кость, но Годеслас, не колеблясь, продолжил наносить удары.
— Значит, и к боли не чувствителен.
Разорвав дистанцию на недосягаемое для противника расстояние, Хифуми искренне улыбнулся, думая о том, что же тот предпримет.
Увидев это, Годеслас завопил ещё громче и снова пустился в неистовую атаку.
— Да заткнись ты!
Хифуми ударом ладони сломал Годесласу несколько нижних рёбер по обе стороны. Этого не хватило для остановки его атаки, но повторные удары в сломанные рёбра сделали своё дело: они повредили внутренние органы. Изо рта Годесласа пошла кровь, а движения стали явно вялыми.
— Боль и страх — очень важные чувства. Противник, лишившийся их, — скучен.
Хифуми ударом пальцев проткнул Годесласу горло, после чего продавил глаза задыхающемуся противнику и, повалив его на землю, добил ногой в грудь.
На мгновенье вздрогнув, Годеслас замер навсегда.
— Невероятно.
Пока Хифуми сражался, Алисса не могла отвести от него глаз.
☆
Паджо и Сабнак прибыли вместе с Ольгой и Катей почти сразу же после смерти Годесласа.
Прибыли они слишком быстро. Как оказалось, солдат из фокалорского патруля заметил, как некто похожий на Годесласа направлялся в сторону границы. Получив его доклад, Паджо мигом пустилась в погоню, но не смогла перехватить его: цель бежала с нечеловеческой скоростью, игнорируя дорогу.
— Это... Сабнак, немедленно возвращайся и как можно скорее приведи сюда половину солдат. Необходимо в кратчайшие сроки обеспечить безопасность границы. И ещё: отправь в столицу отчёт об этом инциденте.
— Понял.
Получив распоряжение Паджо, Сабнак сразу же отправился обратно.
Выслушав короткое описание ситуации от Хифуми, Паджо направилась к трупу Годесласа, чтобы осмотреть его изменённое тело и экипировку.
— Как и ожидалось от господина Хифуми, настоящий виртуоз... Тем не менее, его тело... О!
На лишённой одежды груди виднелся магический инструмент, который очень походил на тот, что нашли у Стороса. Но его форма немного отличалась. А ещё он частично разрушился от удара ногой.
— Это и есть причина его чудной внешности?
— Скорее всего. На теле Стороса мы нашли нечто похожее.
— Тогда, возможно, так оно и есть.
Хифуми указал на тело гиганта, который буйствовал тут ранее, пока его кто-то не убил.
В груди тоже обнаружился магический инструмент, схожий с таковым у Годесласа и Стораса.
Прямо у всех на глазах Хифуми засунул руку в колотую рану на груди гиганта.
— Уээ...— невольно пискнула Алисса, но взгляд не отвела.
— Ч-что вы делаете? — робко спросила Катя.
Хифуми же, обтерев руку одеждой гиганта, ответил:
— Меня тут посетила одна мысль... Эта рана достигла сердца. Она является причиной смерти. И...
Хифуми перевёл взгляд на Паджо.
— Судя по форме и глубине раны, его убили кинжалом, схожим с тем, которым орудовал Сторос. Та же форма и размер.
Ольга принесла ткань, смоченную в колодце неподалёку, и Хифуми тщательно вытер руку.
— Кроме того, Алисса, этот человек, скорее всего, представитель армии твоей страны.
— Э? Но почему?..
— Гравировка на твоём мече такая же, как и на одежде этого парня. Или такое можно купить?
— То есть вы хотите сказать...
— Если подумать, то и в Осонгранде, и в Виши просочились люди Хоранта. Они что-то замышляют.
Услышав выводы Хифуми, все присутствовавшие осознали масштаб проблемы, но что ответить на это заявление не знала не только недавно закончившая обучение Алисса, но и Паджо.
Послесловие
Огромное спасибо всем, кто купил книгу "Призванный убийца".
Сама книга — та же самая работа, что была опубликована на сайте литературных работ "Хочу стать новелистом", только перепроверенная и отредактированная.
Когда я только начал выкладывать работу на сайт, читали её мало. Но я очень радовался, когда получал тёплые комментарии. Даже сейчас, когда я пишу это послесловие, во время обновлений появляются различные хорошие отзывы, которые очень меня радуют.
Через два месяца после начала публикации, к моему удивлению, доступ расширился, благодаря чему множество людей смогли прочесть эту работу, а после она даже стала книгой. Никаких слов не хватит, чтобы поблагодарить читателей с сайта и сотрудников редакторского отдела Hobby Japan, взявшихся за моё произведение. И бесконечная благородность lack-сэнсэю, нарисовавшему прекрасные иллюстрации.
Для начала скажу, что Убийцу я начал писать как работу-реабилитацию, после десятилетнего перерыва. Изначально я хотел избавиться от стресса и просто начал создавать, поставив главной целью испытать освежающие чувства.
Около полугода я читал работы с сайта, создавая основу истории и записывая наброски. Пока набрасывал персонажей, мотивация медленно, но верно возрастала, как и желание писать.
Сцены "отсечения головы короля" и "Хифуми приставил катану к горлу Имерарии" стали иллюстрациями, а песня RollingStones — Flip The Switch целыми днями играла у меня в голове в течение всего месяца. Её название стало именем первой главы в интернет-публикации, тогда же я решил использовать названия европейских композиций в качестве имён глав. [10]
И когда я наконец начал писать, мне захотелось любыми методами описать стремительную схватку, захотелось превзойти пределы фантазии. Так и закончилась самопромывка мозгов.
После этого у меня словно выбило какую-то важную пробку, и я начал стучать по клавиатуре каждый день.
По приходу с работы, с семи вечера до двенадцати ночи, я попытался поставить себе целью писать, поставив ориентиром первую главу в пять тысяч символов. Хоть я и совершил грубую ошибку, неожиданно задержав вторую главу, но всё равно продолжил трудиться каждый день, как одержимый, пока не выпустил продолжение.
Даже сейчас я могу вспомнить те чувства, что испытал, когда увидел первые оценки.
Протагонист истории, — тот самый убийца из названия — Тооно Хифуми, получил полную свободу и вырос в моих глазах, пока я творил.
Сначала я использовал модель юноши, отточившего свои боевые искусства до совершенно нереалистичного уровня, а потом забросил его в фэнтезийный мир, но герой стал негодником, говорящим странные вещи и бегающим по кругу; захотевшим покинуть страну и отправиться в путешествие, но вернувшимся обратно; пожелавшим ненадолго остановится в одном месте и тут же побежавшим в другое.
В результате в мыслях возникает фраза: "Хифуми в первую очередь очень весёлый".
Хоть протагонист эгоистично делает абсурдные вещи, и не известно, надо ли прикреплять к его имени хонорифик, я всё равно рад.
Поскольку протагонист не адаптирован к фэнтезийному миру, со стороны групповые действия выглядят сильной частью, но, благодаря наличию других персонажей, я могу описывать историю с нескольких точек зрения.
И хотя я раньше писал романс, исторический роман, НФ и прочие работы, я сразу же понял, что ничего тяжёлого, способного ввести в заблуждение, во внешнем виде фэнтезийного мира нет.
Я все ещё учусь, но если я вас взбаламутил, если вам нравится этот кровавый фэнтезийный мир, для меня, как автора, нет большей радости.
В заключение хочется сказать огромное-преогромное спасибо администрации сайта "Хочу стать новелистом", создавшей место, где можно публиковать романы.
Если бы не этот сайт, сия работа не появилась бы вовсе. Благодаря тому, что есть место, где выложены множество работ и можно получить множество отзывов, спустя десять лет я смог пробудить желание вновь писать романы. В этом нет сомнения.
Спасибо огромное и надеюсь на вашу поддержку. Идо Масаёси.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|