Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По ту сторону сна (Игра)


Опубликован:
17.04.2007 — 17.02.2009
Аннотация:
Чтобы выжить, этому миру нужны жертвы. Но кто станет последней?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не повезло. Едва я засунула книгу в рюкзак, раздался стук в дверь: Перри соизволил явиться. Не скрывая раздражения, я сообщила ему, что нажила себе нового врага и должна убраться из Столицы как можно скорее. Втайне я надеялась, что он начнёт возражать, и я смогу со спокойным сердцем разорвать контракт. Но Перри лишь пожал плечами и сообщил, что закончил в Столице все дела, и ему нужно только пять минут, захватить вещи. Оставалось ещё одно средство заставить его отступиться и уволить меня, им я и воспользовалась.

Ожидаемого мною испуга Перри не выказал, только приподнял бровь и осведомился, что произошло. Распрощавшись с надеждой избежать столь опрометчиво принятой работёнки, я пообещала рассказать всё по пути и отправила спутника забрать вещи. Сама же натянула плащ и вновь спрятала лицо под капюшоном. Уже через двадцать минут мы влились в поток покидавших Столицу бродяг, авантюристов и новичков. Закутанные в тёмную потрёпанную одежду, мы ничем не выделялись среди них. Ястребу будет сложно отследить меня.

Мы шагали по пыльной дороге, ведущей в пятый, эльфийский, сектор. Точку назначения я узнала, когда мы уже вышли из Столицы, причём, от предложения отправиться телепортом Перри подозрительно резко отказался. Ой, не так прост он, как хочет казаться, есть ему что скрывать. Могу поставить что угодно, он рассказал далеко не всё, что мог. Кого же он ищет?

— Так что с тобой произошло? — спросил он.

— Неудачная трансформация, — коротко ответила я. — Обратно не до конца перекинулась.

— Странно, никогда о таком не слышал... Разве у оборотней бывают промежуточные формы? — заметил он.

— А ты прямо эксперт по Дриму! — ощерилась я в ответ. — Я необычный оборотень.

— И чем ты необычна? — осведомился Перри. — Я, может, и новичок, но об оборотнях знаю достаточно, поверь — сам им являюсь.

— Да? И в кого трансформируешься? — Я попыталась его отвлечь и увести со скользкой дорожки обсуждения моей необычности.

— В птицу, — неохотно пояснил он. — Огромную птицу, если уж быть совсем точным, но не пытайся уйти от темы. Что именно в тебе необычно?

— То, что иногда я застреваю в промежуточной форме. Наверное, это потому, что я почти чистокровный человек, а оборотень — лишь на одну тысячную.

— А в кого превращаешься?

— А разве не заметно? — слукавила я. — От кого, как думаешь, мне такие глазки достались? Дракон я. Ало-золотой дракон.

— Понятно, — вполне миролюбиво согласился он и ускорил шаг.

Я мысленно перекрестилась. Хорошо иметь дело с новичком...

— Хей, Каримка, знаешь, я не так давно познакомился с Ладой. Почему-то ей казалось, что именно она — Ало-Золотой дракон-оборотень. Не знаешь, как так вышло, что она о тебе не знает? — не оглядываясь, со смешком бросил он.

Всегда любила иметь дело с новичками. Только вот мой наниматель — кто угодно, только не новичок.

Мы расположились на ночлег в небольшой пещерке, судя по кострищу, не нам первым давшей приют. У входа развели костёр, Перри натаскал еловых лап, из них и плащей мы соорудили вполне приличные постели. Не перины, конечно, но мне не привыкать. Надеюсь, и ему тоже: не хочется утром иметь дело с невыспавшимся спутником.

Кстати, я ведь ему предлагала пройти чуть дальше и переночевать в небольшом селении; если меня не подводит память, там была небольшая гостиница, где за умеренную плату можно было бы снять шикарную комнату.

Казалось, я ему предложила снять штаны и побегать с голым задом — он на меня так зыркнул, будто ничего глупее в жизни не слышал. Что ж, хозяин — барин, посмотрим, что он утром запоёт. Даже не знаю, чего мне больше хочется: чтобы он выспался нормально или позлорадствовать над его мучениями утром.

— Хей, Перри, расскажи поподробней про это дело, которое расследуешь? Ты сказал, что ищешь человека по заказу с той стороны. В чём он провинился?

Он заворочался и пробурчал невнятно, что ничего рассказывать не собирается, и не моего ума это дело, но я не отставала. В конце концов, отчаявшись отделаться от меня, Перри перевернулся и подпёр голову рукой.

— Этот человек ни в чём не провинился. Он... Скажем так: ему повезло, но он об этом ещё не знает. Я в этой истории выступаю в роли душеприказчика, передаю наследство, так сказать...

— Ух ты! — восхитилась я. — Наследство! Да неужели! А сказочку поинтересней придумать слабо?

— Слабо! — огрызнулся он. — Знаешь ли, я никогда не лгу. Ложь — великий грех.

— Тебя бы с Ади познакомить, — проворчала я, отворачиваясь и оставляя его созерцать мою спину. — Что ты, что она — мастера лгать, говоря правду. Вы не родственники случайно?

— Ади? Ты о ком? — живо заинтересовался он.

— Да есть у меня одна знакомая, — неохотно уточнила я. — Адиан, правая рука главы клана хаоса, его заместительница.

Он ничего не спросил, только тяжело вздохнул. Минут пять мы лежали молча. Уже на грани сна я услышала:

— Не имей с ней дел, Кимка... Она подставит тебя. Те, кто умеет лгать, говоря правду, не стоят того, чтобы им доверять.

Странно, не приснились ли мне эти слова? Не их я ожидала услышать от Перри. К тому же, Ади мне нравилась, и я не чувствовала, чтобы от неё исходила опасность.

И почему-то мне кажется, что сам он много-много опасней моей давней знакомой. Хотя бы потому, что он сейчас рядом, а она — далеко. Он ведь тоже умеет правдиво лгать?

Утро встретило нас проливным дождём и раскисшей дорогой. За три часа мы только и успели, что добраться до деревушки, где я вчера предлагала остановиться на ночлег. Перри скрипел зубами, но молчал, а вот я себя не сдерживала, на все лады проклиная его параноидальную осторожность.

— Может всё-таки телепортом? — жалостливо попросила я. — Этот ливень дня на три зарядил, уж я-то знаю! Ну давай переместимся, Перри!

— Извини, но я не могу так рисковать, — бросил он. — Я вынужден был воспользоваться услугами наёмника как раз из-за необходимости путешествия. Телепорты слишком легко отследить, а я не имею права выдать пункт своего назначения. Мы остановимся в деревне, переждём дождь.

— Угу, — согласилась я неохотно.

Хозяин постоялого двора радушно принял нас: он ни на секунду не переставал улыбаться. Впрочем, такова его суть — привечать усталых путников и заботиться, чтобы у них ни в чём не было нужды. Морок, созданный Дримом, не человек. Две трети персонажей иллюзорны и существуют лишь ради того, чтобы удовлетворять требования пришельцев с другой стороны. Но иногда мне кажется, что под масками ботов кроется что-то ещё, в их глазах я вижу не пустоту, а разум. Бред, конечно, но относиться к ним, как к куклам, у меня не получается. Всё время всплывает мысль: "А вдруг? Вдруг они нечто большее?"

Мы сняли две комнаты, хотя я и настаивала на том, чтобы поселиться вместе. Какой же я телохранитель, если мой подзащитный находится через стенку? Но Перри убедил меня не волноваться. "Здесь мне ничего не грозит, не беспокойся", — сказал он. Не беспокойся! Вы слышали его?!

Перри ушёл к себе, досыпать, наказав разбудить его к обеду. Я же устроилась на своей кровати и вплотную занялась проблемой своего внешнего вида. Спустя час, после семи попыток, я разочарованно констатировала, что если и смогу вернуться в человеческий облик, то только чудом или с чьей-то помощью. Единственным результатом моих нечеловеческих усилий стала дикая головная боль, не поддающаяся лечебному заклинанию. Да ещё совсем некстати вспомнилось, что я натворила в Столице. Интересно, какой с меня сдерут штраф? Нужно будет в следующем же городе наведаться в Банк, уладить это дело, не то рискую потерять своё хранилище и все накопленные артефакты. Было бы обидно пустить коллекцию псу под хвост, получив взамен одну несчастную книжонку, не сулящую мне никакой практической выгоды. Конечно, заманчиво владеть ею, но, не понимая назначения, использовать я её не могу.

И всё-таки, как мне узнать, что такое хрис? Кто может мне объяснить? Адиан? Да, скорее всего, но она в Столице, а мне туда путь заказан. Да и не станет она мне помогать. Хотя Ади ни в чём не зависит от Ястреба, всегда преследуя лишь свои собственные цели, поперёк дороги ему не встанет. Значит, придётся последовать первоначальному плану и отправиться к обнаруженному собрату по несчастью. Только бы он что-то знал! Меня терзают смутные сомнения в этом. То, что он хрис, не означает, что его осведомлённость больше моей: ведь если бы не книга и Ади, я даже не знала бы названия своей второй формы. Велика вероятность, что он знает ещё меньше меня. И все это приводит меня обратно. К кому пойти? Кто может знать о Книге Имён больше меня? Кто может объяснить мне, что же я за зверь такой?

— Чем занимаешься? — Перри вошел без стука и остановился на пороге, скрестив руки на груди и насмешливо глядя на то, как я пытаюсь прикрыть лицо. Он уже видел моё "прелестное" личико, но демонстрировать его лишний раз — увольте.

— Да вот, играю в "кроссворд наоборот". — Я словно бы случайно тряхнула головой, предварительно рассеяв скрепляющее заклинание, и спряталась за золотой занавесью.

— Это как? — заинтересовался он, садясь на постель и бесцеремонно отбрасывая мои волосы с лица. Я шлёпнула его по руке и вновь тряхнула головой, возвращая пряди на место. Может быть, это глупо, но так я чувствую себя уверенней.

— Да вот, пытаюсь найти значение слов.

— Может, я подскажу? — предложил он, пряча усмешку. По-моему, он решил, что я стесняюсь своей внешности. Ничего подобного! Просто не хочу его пугать...

— Не думаю, что ты можешь мне помочь... — Я вздохнула и, решившись, заправила волосы за уши, представ перед ним во всей красе. — Мне нужно узнать, что такое хрис...

Он побелел. Не просто побледнел — именно побелел, его лицо разом лишилось всех красок.

— Где? Ты? Слышала? О хрисах? — спросил он, выделяя каждое слово. Похоже, я умудрилась ткнуть пальцем в небо и попасть.

— Ты знаешь, что такое хрис? — повторила я вопрос.

— Знаю. — Он впился пальцами в покрывало, комкая его. — Но откуда ты о них знаешь? Тебя прислала она, тётка всё-таки не выдержала, решила устранить меня, невзирая на последствия? Так?

— Ты о чём? — Я непонимающе уставилась на Перри. Он же зажмурился и сглотнул.

— Бей, не тяни...

— Да что ты вообразил себе?! Я всего лишь хотела узнать, что означает это слово. Ничего больше! А ты меня сразу же в наёмные убийцы записал! Перри, тебе никогда не говорили, что паранойю лечить надо?!

Перри открыл глаза и расслабился, но испуг не исчез, я видела, что он не до конца поверил моим словам.

— Ким, где ты слышала это слово?

— Адиан, о которой я вчера тебе рассказывала, упомянула, что именно так называется моя вторая форма. Я солгала, что являюсь драконом-оборотнем, ты ведь уже понял это. До вчерашнего дня я понятия не имела, как называется монстр, в которого перекидываюсь.

Кажется, он окончательно успокоился, по крайней мере, по губам вновь скользнула усмешка.

— Значит, ты хрис? И понятия не имеешь, что это такое? — Недоверие в голосе осталось, но в нем была необидная насмешка, почти дружеская подначка. — Вот уж не думал, что мне так повезёт. Хрис! Ну надо же!

— Так ты мне скажешь, в конце концов, что такое, этот хрис?!

— Я уже сказал... Ты удивилась, что я принял тебя за наёмного убийцу? А знаешь, почему я совершил такую ошибку? Потому, что сейчас хрисы — они и есть. Лучшие убийцы, палачи Королевы.

— Чьи палачи?!

— Не спрашивай, — отмахнулся он. — Всё это слишком сложно, чтобы ты поняла. То, что ты ничего о себе не знаешь, значит лишь, что все эти дрязги тебя не касаются. Ты поможешь мне, и мы расстанемся навсегда. Забудь о хрисах и не лезь в это дело.

— Адиан советовала то же самое, но я никогда не слушала умных советов.

— Этот — выслушать и принять к сведению стоит, — отрезал он и встал, взмахом останавливая меня. — Поверь мне, на некоторые вопросы ответа лучше не знать. Я вниз, закажу обед. Ты что будешь?

— А я знаю, что у них есть? — проворчала я. — Мясное что-нибудь возьми мне. И кувшин пива.

— Мясо и пиво, — он кивнул и вышел, продолжая хихикать. — Хрис. Ну надо же! Только со мною может случиться подобное! Жертва-хрис! Да ещё задающий вопросы. Только мне, во имя Короля, только мне!

Пообедав в моей комнате, Перри вновь слинял к себе. Теперь я знаю, что я такое. Теоретически. Практически же, не понимая, кто такая Королева, её наёмным убийцей и палачом быть не могу. Значит, придётся выяснить. Нет, я совершенно не собираюсь идти в личные киллеры сей венценосной особы, но её личность — часть общей головоломки, которую я решила собрать во что бы то ни стало. Отрезав путь на ту сторону и став пленницей этой, я не оставила себе выхода. Мне жить здесь, и чтобы выжить нужно понять этот мир, понять саму себя. Дрим совсем не тот, каким мне казался ещё пару дней назад, словно обрубив связи с реальностью я одновременно сняла с глаз шоры.

Что мне дал разговор с Перри? Многое. Во-первых, хоть что-то я узнала о себе, пусть и не слишком приятное. Ну, а во-вторых, начала вырисовываться общая картина. Похоже, власть в Дриме принадлежит совсем не кланам...

Вытащив книгу, я начала бездумно пролистывать страницы, потом решила проверить, нет ли в списке знакомых. Проверила все имена, что вспомнились, но никого не обнаружила. Ради порядка внимательно просмотрела весь список на "К", Ястреба не было.

— Это ты что читаешь? — Я так увлеклась, что не заметила Перри, вошедшего, как всегда, без стука. Прятаться было поздно, так что, скрепя сердце, я протянула ему книгу. Перри пролистал пару страниц, на его лице не отразилось ни капли удивления. Впрочем, я тут же нашла объяснение этому:

— Я вижу только пустые страницы. Зачарована на хозяина? — Он протянул томик обратно.

— Да, мой дневник... Иногда полезно перечитать. — Скрывая ликование, соврала я. Потрясающе! Значит, список могу видеть только я. Что это мне даёт? Прежде всего, можно прекратить прятаться от спутника и изучать книжонку на привалах. Но вот о причине этой избирательности артефакта нужно поразмыслить. Слабо верится, что он действительно зачарован, нет, причина в чём-то ином, и что-то подсказывает мне: Ястреб знает эту причину.

Дело за малым, вытрясти из него информацию. Сущий пустяк!

— Ким, слушай, я тут поразмыслил... — прервал мои раздумья Перри. — По-моему, мне стоит немного рассказать тебе о хрисах. Много есть того, что я не имею права открыть, но даже незначительные подробности могут тебе пригодиться.

Я вся превратилась во слух, ожидая, пока Перри соберётся с мыслями. Похоже, Фортуна мне сегодня не просто улыбнулась, а одарила поцелуем.

— Ну, ты уже поняла, что не являешься обычным оборотнем. Точнее... Хм... Даже не знаю, как сказать тебе. Дело в том, что оборотень ты самый обычный, но у тебя уникальная вторая форма.

— Уникальная — это слабо сказано, — не удержалась я от ворчания.

— Ты не поняла меня. — Он вздохнул и, собравшись с духом, выпалил: — Твоя вторая форма: человек. Ты поэтому и застряла между двумя ипостасями — истинная не желает тебя отпускать.

123 ... 56789 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх