Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странная магия


Автор:
Жанр:
Опубликован:
08.08.2016 — 23.08.2016
Читателей:
6
Аннотация:
Из серии зарисовок. Тоже прощупывание фандома. Идея та же, что в Кодексе Дракона, но треша, угара и содомии поменьше. Хотя я ничего не обещал. Попаданец в Гермиону. Для удобства первые несколько лет попадания пропущены. История строительства Абстерго тщательно описана в СЗР. Гомосятины не будет.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Больше тебе скажу, мы и не садились играть. Гарри, хватит мельтешить, — я поднялась с кресла и усадила Поттера на диван, — слушай, Дамблдор обязательно сделает свой ход. И следующий ход его — попытка подвести к тебе в окружение своих людей. Уизли, или ещё кто-то... не знаю, как, но Дамблдор постарается это сделать.

Гарри поджал губы.

— И что ты предлагаешь?

— Для начала — следи за своим окружением. И не позволяй к себе навязываться.

Хотя чего я хочу от одинадцатилетнего мальчика? Мальчик есть мальчик, вне всякого сомнения, он быстро себе найдёт друзей. Главное, чтобы это были не паразиты-Уизли.

Гарри задумался:

— Хорошо... А в какой факультет пойдём?

— Да в какой хочешь, они все одинаковы.

— Тогда может быть, в Равенкло? Факультет — как для тебя сделан.

— Не, я конечно гений, но не задротка, сидеть над книжками не люблю. Поэтому пойдём либо в Гриффиндор, либо в Слизерин.

Гарри немного удивился:

— Что значит — Слизерин? Ты маглорождёная!

— Вот именно. Я же говорила, что хочу заставить их просраться, — я ухмыльнулась злорадно, — люди, попадая в атмосферу магического мира, испытывают на себе мощный психологический прессинг, окружение заставляет их менять образ мысли, жизни, короче, их психологически переформатируют. Я же личность более сильная, поэтому формат магического мира принимать не собираюсь, а значит — буду для всех бельмом на глазу.

Гарри задумался:

— То есть, будешь эпатировать?

— Нет, мне не придётся для этого стараться. Достаточно быть самой собой. У них и так начнётся адский зуд пониже спины от моего присутствия, поэтому... я пойду на Слизерин. Буду тиранить чистокровных.

Гарри схватился за голову...


* * *

*

Молли Уизли была предупреждена Дамблдором о том, что Гарри немного не такой, каким она его представляла. И он явно не понимает общего блага. Молли была уверена в том, что уж она то наставит мальчика на путь истинный. Вместе с детьми она стояла около входа на платформу девять и три четверти и ждала Гарри. Однако, Гарри не появился. Молли едва успела забежать на платформу и посадить детей на поезд, случайно впихнув туда и Джинни. Артур на платформу не явился, не разделяя оптимизма жены по поводу Гарри Поттера. Молли расслабилась, глядя на уходящий поезд и аппарировала обратно домой...

Тем временем в купе поезда происходил разговор. Гарри Поттер принарядился для поездки, чтобы создать хорошее первое впечатление. С такой внешностью его можно было хоть на конкурс красоты выставлять. Гермиона тоже, впрочем, была великолепна. Они оба сидели в купе, Гермиона поставила на стол ноутбук и читала через него отчёты собственной компании. Гарри — сидел рядом и жевал эмемдемс. Дверь в купе открылась. На пороге стоял мальчик — тот самый, которого Гермиона ждала. Очевидно, это был Драко Малфой. Гарри посмотрел на него:

— Купе занято.

— Говорят, в этом поезде едет Гарри Поттер.

— Мало ли, что говорят, — Гарри смерил блондина взглядом, — а ты его ищешь?

— Вроде того, — Драко вошёл, — а ты...

— Гарри. Гарри Поттер. А это...

— Гермиона Грейнджер, — Гермиона оторвалась от ноутбука, — Гарри, эти мудаки перепутали счета и теперь мы продаём месячный абонемент на двадцать фунтов дешевле, по акционной цене. Сраные придурки, из-за которых я ежедневно теряю по двести штук... — Гермиона подняла взгляд на Малфоя, — извини, что обсуждаем бизнес.

— Ничего, — Малфой ещё не отошёл от таких грязных ругательств из уст такой милой и привлекательной девочки, — у тебя что-то случилось?

— Мелкая ошибка в моей компании. Убытки примерно по двадцать тысяч галеонов ежедневно... Хотя...

— Ты же и так планировала понизить цену, — подсказал Гарри.

— Ну... да, пожалуй, ты прав, повышать тарифы уже будет ошибкой.

Драко Малфой, мысли которого были перебиты, спросил:

— Простите, если я вам помешал...

— Нет, всё в порядке, присаживайся, располагайся, — Гарри улыбнулся Малфою, — кстати, ты не представился.

— Драко Малфой, — мальчик протянул руку, — ты уже решил, на каком факультете будешь учиться?

Гарри пожал протянутую руку и ответил:

— Думаю, где угодно, только не на слизерине.

— Зря. Между прочим, Слизерин заканчивали многие великие маги.

— Там будет учиться Гермиона, — Гарри покосился на подругу, — так что — с этого года будет жарко.

Драко не понял, поэтому уточнил:

— Гермиона?

Грейнджер сама объяснила Малфою. Она выглядела крайне уверенно в себе, говорила привычным ораторским тоном:

— Да. Я Гермиона Грейнджер. Давай сразу уясним, я плевать хотела на все традиции и обычаи, титулы и статусы, чистокровность, — она говорила это с уверенностью, присущей великим диктаторам, — уважаю только Ум, Деньги, Силу и Власть. Мне глубоко наплевать на традиции факультета и статус учащихся. Поэтому я пойду учиться на Слизерин.

Гарри смущённо потёр ухо:

— Ну как-то так.

Драко был шокирован. Нет, он был в состоянии полного шока — маглорождёная, которая хочет вытирать ноги о чистокровных? Мир перевернулся. Драко сглотнул:

— Гарри?

— Вообще-то, программа всех факультетов одинакова. Я бы хотел учиться на факультете, лучше всего подходящем выбранной мною профессии. Поэтому — Гриффиндор.

Драко выдохнул и спросил:

— А что за профессию ты выбрал? Наверное, аврорат?

— Нет, что ты, — Гарри покачал головой, — я буду тёмным лордом.

У Драко начали глаза округляться. Он спросил машинально:

— Почему?

Гарри, впрочем ответил:

— Тёмный лорд — может делать что захочет, менять что захочет, и вообще, ему никто не указ, кроме него самого. Законы в Англии откровенно идиотские, общество — откровенно архаичное, поэтому лучшая профессия здесь — это тёмный лорд.

— Не шути так, — Драко поёжился.

— Никаких шуток, — Гарри серьёзно посмотрел на Драко, — я серьёзен, как никогда.

Гермиона, следившая за Драко, едва сдерживала смех. Пухлые мальчишки, сопровождающие Малфоя, вообще не понимали, о чём разговор. Драко, кажется, постигло истинное просветление. Он посмотрел на Гермиону, на Поттера, после чего спросил:

— Вы сговорились что ли?

— Естественно, — ответила Грейнджер, — мы же друзья. Гарри будет вербовать сторонников на гриффиндоре, а я — тиранить и кошмарить Слизерин. Дамблдору нужно будет прислать валерьянки на новый год, а то умом тронется от таких движений... В общем, добро пожаловать в Хогвартс, юный наивный слизеринец.


* * *

Стоило Малфою выйти из купе, не прошло и пяти минут, как вошёл Уизли. Рональд Уизли. Оный рыжий зашёл, увидел Гарри.

— Здесь занято?

— Поезд уже два часа как отъехал, — Гермиона не отрывалась от ноутбука, — ты всегда такой тормоз, Уизли?

Рон возмутился:

— Эй, а ты ещё кто такая? — Уизли нагло вошёл и сел напротив Поттера, — я Рон Уизли, — представился он.

— Гарри. Гарри Поттер, будущий тёмный лорд, — представился Гарри, — рад видеть тебя, мой первый сторонник.

— Э? — у Рона челюсть отвисла, — Гарри Поттер? Настоящий Гарри Поттер?

— Ясен хрен, не резиновый, — буркнула Гермиона.

— А ты вообще молчи, девчонкам слово не давали, — возмутился Уизли.

Гермиона в ответ схватила его за ухо, Рон взвизгнул и повинуясь руке Гермионы, встал:

— Слушай меня сюда, рыжее невоспитанное чмо, ещё одно слово и ты вылетишь из этого купе. И не факт, что в дверь. Понял меня? — Гермиона сильнее сжала ухо, — понял?

— Понял, понял, — Уизли подчинился, — отпусти.

— То-то же, — Гермиона толкнула его на диван, — Гарри, следи за своими слугами, а то распустились совсем...

— Конечно, — Гарри мягко улыбнулся. Весь его вид бесил Уизли — красивый, в дорогой одежде и с уверенной в себе миной на лице, как у слизеринца. Уизли возмущённо посмотрел на Грейнджер:

— Мои братья это так не оставят.

— Эти то? Я полагаю, ты прав, узнав обо мне — будут трепетать в страхе, — девочка села за ноутбук, — всё, я закончила, — она закрыла ноут, — а теперь Гарри, давай повторим те темномагические заклинания, которые ты учил перед школой...

Гарри достал свою палочку, после чего сказал:

— Окулус Аменус, — он махнул палочкой в сторону окна, из палочки вырвалась иллюзия тёмной дымки, Уизли, увидев это, совершенно искренне пришёл в ужас — его рожа так исказилась, что её можно было назвать более забавной, чем обычно. Он выскочил в панике из купе. Гермиона закрыла за Уизли дверь и заперла чарами:

— Довольно гостей. Кстати, — девочка ухмыльнулась, — Гарри, ты уже присмотрел себе симпатичную девочку?

— Эм... — Поттер удивился, — о чём это ты?

— Как о чём? Конечно же о девочке.

— Гермиона, я первокурсник. То, что я знаю, как обращаться с девочками, не значит, что это нужно делать...

— Ох, — Гермиона покачала головой, — послушай совет мудрого наставника, пока ты будешь ждать, всех красавиц разберут, оглянуться не успеешь — останутся одни уродины. Так что начинать нужно уже сейчас, пусть без эротики, но активно.

Гарри кивнул:

— Если ты так настаиваешь... я пока мало кого видел. Там вроде бы была на платформе одна симпатичная девочка, не знаю, как её зовут...

— Вот при распределении и узнаешь.

— А если мы попадём в разные факультеты?

— Это скорее всего. Но ничего, будете меньше видеться — будет меньше поводов поругаться.


* * *

*

Ничего экстраординарного в поездке больше не случилось. Обычный староанглийский вагон, обычные школьники... после гранд-вояжа такая поездка воспринимается как рутина. Гарри шёл со мной рядом. Минерва МакГонагалл, которая встретила первокурсников, пристально на нас посмотрела.

— Мисс Грейнджер, ведите себя прилично.

— Это как получится, профессор, — я хмыкнула.

— Это всех касается. Ждите здесь.

И она ушла. Начался гомон — дети, в тесноте, да ещё перед волнующим событием — распределением... да, накал страстей и шума невероятный. Малфой подошёл к Гарри и спросил:

— Ты ещё не передумал?

— Нет, — Гарри был уверен в себе, — кстати, не познакомишь меня со своими друзьями?

— Д... да, — Драко отошёл чуть в сторону, — это Блейз Забини и Теодор Нотт. Они поступают на Слизерин...

Гарри кивнул парням:

— Гарри Поттер. Сочувствую, джентльмены...

В этот момент над головами детей появились привидения.

Я стояла в сторонке и наблюдала за бесплатным цирком. Появившаяся МакГонагалл отпугнула призраков и повела всех за собой, проверив внешность. Рону она указала на грязь на носу...

Большой Зал Хогвартса впечатлял разве что атмосферой, но не чарами и ни в коем случае — не размерами. Мы с Гарри посещали магические замки поболее этого, в индии особенно много сохранилось... Поттер шагал рядом со мной. Я же посмотрела на преподавательский состав — Снейп неприязненно сверлил взглядом толпу студентов, Флитвик — крутился на месте и иногда потирал ручки. Полугоблин выглядел забавно. МакГонагалл сидела рядом с Дамблдором, между ним и Спраут. Студенты в зале — притихли, только иногда до наших ушей доносился шёпот: "Неужели мы тоже такими были?". Да, были. Я вздохнула и переглянулась с Поттером.

Дамблдор встал со своего места. Он выглядел особенно нарядно — мантия с блёстками, очки блестели, весь его вид был как у сказочного волшебника. Он улыбнулся и приветствовал нас.

Вынесли Шляпу. Я оперативно заткнула уши берушами, чтобы не слышать ту гадость, которую она несёт. Песня кончилась, началось распределение...

Аббот Ханна, Боунс Сьюзен, и так далее... И вот, наконец...

— Грейнджер Гермиона!

Надо отметить, что некоторые маглорождёные меня узнали. Узнали и удивились, тут же начав рассказывать что-то своим товарищам. Я вышла из толпы и подмигнув профессору, сказала:

— Расслабьтесь, сия прискорбная участь — быть моим факультетом минует ваш алознамённый... Примерно так можно перевести, так как говорила я на староанглийском.

Подошла к шляпе и села на стул. На голову мне опустили этот артефакт...

Шляпа молчала. Потом заговорила:

— Это вообще что? Ты ещё кто?

— Гермиона Грейнджер. Распредели меня на Слизерин.

— Да? Ты уверена? Ты могла бы стать отличным студентом Равенкло...

— Да ладно. Плевать я хотела на Равенкло. Слизерин. Власть и Величие, и ничего более. Давай, не томи.

— Ладно, ладно, — шляпа неожиданно выкрикнула, — Слизерин!

В зале воцарилась мёртвая тишина. Студент-маглорождёный на слизерине... такого ещё не было. Ни разу. Это как штурмбанфюрер Цукерман. Я встала со стула, в зале была мёртвая тишина, а потом поползли шёпотки. МакГонагалл недовольно сказала:

— Это было плохое решение. Директор? — она повернулась к Дамблдору.

Дамблдор же улыбнулся:

— Мисс Грейнджер, я полагаю, шляпа немного неправильно вас определила. Не могли бы ещё раз надеть её?

В зале поднялся гомон. Я ухмыльнулась. Задействовала камень разума, харизму и всю властность, которой обладала:

— А что такое, директор?

— Эм... — Дамблдор замялся, — понимаете, я полагаю, вам будет не очень комфортно на слизерине... — Дамблдор покосился на Снейпа. Снейп выглядел задумчивым.

Представляю — картина маслом. Стоит девочка, перед всем честным народом и улыбается как акула, которая вот-вот сожрёт незадачливого пловца:

— Нет, что вы, я сама попросила распределить меня на этот факультет, — я повернулась к залу, обратив свои очи на стол Слизерина, всё ещё гомонящий, усилила голос и ментальное давление, — итак, змеи! Если кто-то недоволен — вызывайте на дуэль, разберёмся, как полагает настоящим магам. Если нет — заткнулись все. Хоть одно обидное слово услышу — язык отрежу. Всем понятно?

Студенты были недовольны, особенно староста, который вскочил из-за стола:

— Да что она себе позволяет? Профессор Снейп, не молчите!

Снейп встал из-за стола. Он был ближе всего ко мне.

— Директор, я требую перераспределения этой студентки, — Снейп покосился на меня.

— Хотите, чтобы шляпа ещё разок меня на Слизерин отправила? — я отошла от табурета и подошла к нему, прямо через стол была, — если бы каждый профессор мог избавиться от нелюбимого студента, это была бы профессия мечты. Так что хватит тут нюни распускать, ты мужик или кто?

Зал ахнул. Профессора тоже. Я мило улыбнулась профессору Дамблдору:

— Директор, не вижу смысла затягивать этот бессмысленный и безрезультатный спор. Прошу прощения за задержку...

Я отправилась к столу слизерина. Слизеринцы тут же расступились, желая оказаться от меня подальше. Я ухмыльнулась, села, распределение продолжилось...

Гарри, как и ожидалось, попал на Гриффиндор, Малфой — на Слизерин. Он единственный подошёл ко мне и сел напротив.

— Ну ты и дала, — Малфой улыбнулся, — завтра же это будет во всех газетах.

— Если собрать вместе все газеты, где обо мне писали, наберётся целая библиотека, — я взяла со стола вилку, наколола сосиску. Подозрительно синюю и белую крапинку сосиску.

Малфой не остался в долгу:

— Ты и правда решительно настроена. Не боишься?

— Не-а. Я и в Хогвартс то поехала забавы ради, — я взяла ещё сосиску, — как думаешь, скоро будет первая дуэль?

123 ... 56789 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх