↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В большом кабинете сидела девочка, закинув ногу на ногу, развалившись в большом мягком кресле. Перед ней стояли на вытяжку четверо мужчин. Мужчины исключительно клерковской внешности — двое в очках, все в костюмах, с типично-английской внешностью, преисполненной канцеляризма. Мужчина читал отчёт:
— Согласно нашим планам мы выйдем на производство тысячи аппаратов в год уже к концу этого года.
Девочка удивлённо посмотрела на мужчину, даже перестала жевать эмемдемс. Она моргнула, потянулась и встала из-за стола:
— Какая нахрен тысяча аппаратов? — Гермиона Грейнджер была удивлена, — не меньше ста тысяч в год. И это только начало. А вы что вылупились? — она ухмыльнулась, — а лучше — сразу закладывать по-настоящему крупную серию, в Лондоне миллионы жителей...
— Но Мисс Грейнджер, — читающий был возмущён до глубины души, — это будет непосильно и к тому же кто купит столько мобильных телефонов?
— Так, понятно. Как вас там...
— Перкинс...
— Вот что, Малевич, бери свои холсты и вали отсюда. Серьёзно, с таким настроем ты нам нахрен не нужен, я и без тебя буду продавать мобилы миллионами.
Клерк вылетел из кабинета быстрее звука. Гермиона Грейнджер посмотрела на трёх оставшихся мужчин и села в кресло, взяв в руки эмемдемс и ухмыльнувшись.
— Ну что, а вы чем меня порадуете? И сразу говорю, не занижайте наши возможности.
Мужчина средних лет с прилизанными волосами и в очках сглотнул, посмотрел на документы, с которыми пришёл и начал говорить:
— Мисс Грейнджер, согласно нашим данным за первый квартал компьютеры ушли все, целиком и полностью, до единого. Спрос на наши машины крайне велик. Вы отказались повысить цены...
— Они и так большие, — Гермиона запила эмемдемс чаем и продолжила наяривать конфетки, — завтра будет релиз новой игры, вот тогда то мир и поймёт, чем наши ПК отличаются от калькуляторов конкурентов... Давай дальше.
— Слушаюсь, — мужчина посмотрел в бумаги и сглотнув, начал перечислять:
— Все подразделения жалуются на то, что товар не успевают донести до прилавков — сметают. Необходимо что-то с этим делать, мисс Грейнджер, увеличивать либо цены, либо темпы выпуска.
— И какой вариант тебе ближе? — Гермиона заправила локон волос за ухо и улыбнулась.
— Полагаю, можно использовать оба.
— Ну... ты прав, конечно, но я склонна повышать не цены, а темпы выпуска. Этим займутся. Что-то ещё?
Третий мужчина, доселе молчавший, выложил перед Гермионой на стол бумаги:
— Мисс Грейнджер, у нас имеются проблемы. Появление на рынке таких сильных конкурентов, как мы, вызывает недовольство, и как следствие — постоянные нападки.
— Говард, я верю в тебя, что ты справишься с нападками. Мы не можем отвечать грубостью на грубость. Это естественно, что конкуренты будут выть, но что теперь сделаешь? Пусть воют, пока могут... Ладно, — Гермиона поднялась, — у меня есть интересные планы по поводу телевизоров. Через неделю вы узнаете о новом проекте, а пока — ничего не предпринимаем. Я займусь увеличением производственных мощностей по мобилам и компам. Говард, сделать с этими шлемазлами я ничего не могу. Можно конечно нанять киллеров, но толку то? Поэтому пусть они терпят наше присутствие...
* * *
*
Гермиона Джин Грейнджер.
* * *
*
Вот и закончился ещё один безумный день в Абстерго. Я вышла из огромного здания офиса, перед зданием меня ожидала машина. Народ поглядывал на своего шефа. Виданное ли дело — крупнейшим производителем электроники, крупной корпорацией, руководит... девочка. Вот так вот — метр с кепкой ростом, с туфельках на маленьких каблучках, брючном костюме, с непослушными волосами. Правда, такая милашка, что все педобиры слюнями исходят, да и физически крепкая. Народ уже пообвыкся, что руководство компании хоть и принадлежит каким-то личностям, единственный авторитарный лидер в компании один — это Я.
На улице было прохладно, как по мне. Не курортная страна Англия, ой не курортная. Перед офисом меня ждала машина Абстерго — технически, практически полная копия лимузина на базе роллс-ройса модели восемнадцатого года. Таких сейчас серийно не выпускают — широкой публике продаётся что попроще... Дверь передо мной открылась и я нырнул...а в салон автомобиля. Удобно быть маленькой! Плюхнувшись в кресло, улыбнулась во все тридцать два и попросила водителя-охранника:
— Давай в институт. У меня сегодня лекции...
* * *
Наверное, стоит сразу объяснить, что происходит. Я уяснил один урок — НИКОГДА не читайте книжку о Гарри Поттере, экспериментируя с камнем реальности. НИКОГДА. Закинуло меня в тело семилетней девочки Гермионы Джин Грейнджер. Ну это ладно, но я! В теле девочки-волшебницы? Да это просто и смех и грех. А как мне тогда было непривычно? Каково это — изменить всё — пол, возраст, образ жизни? До сих пор помню глаза родителей, которые увидели меня тогда. Нда... Больше всего я скучал по Пеппер, Абстерго и своему дружку. С отсутствием Пеппер я смирился, Абстерго воссоздал, пусть могущество корпорации на порядок меньше, чем раньше, но я уверенно вошла в ТОП-100 самых состоятельных людей. И ежемесячно поднимаюсь на одну-две позиции. Четыре завода, которые производят электронику уровня конца девяностых в начале девяностых — то есть, на порядок более мощную, чем у конкурентов — вот это и стало моим успехом. Каждый компьютер стоил дорого, но всё равно, его с руками вырывали. К тому же мне принадлежит авторство нормальной графической операционной системы. Простой, понятной, качественной. Написал её Берси, на досуге, так сказать...
Ностальгия берёт только когда нужно в сортир по-маленькому — а так — я уже свыкся со своим положением. И даже начал находить в нём плюсы. А вообще-то... Да мне стало как-то глубоко насрать. Этот мир если и настоящий, то явно я здесь человек лишний, поэтому Гермиона Грейнджер славилась как личность одиозная, имеющая множество скандальных высказываний и выходок. Чего стоит только то, что я назвала премьер-министра старым козлом, во время нашей с ним встречи. И правильно — начал сюсюкаться и вести себя со мной как с детсадовской девочкой... Вот и получил по заслугам.
Про остальное я лучше промолчу, однако, журналисты меня любят. Скоты.
Машина приехала наконец в институт. Тут всё оказалось довольно просто — институт платил мне за проведение лекций. Серьёзно, в моих лабораториях происходили самые разные изобретения, открытия, и самые главные из них — принадлежат мне. Самые сливки, так сказать. Так что официально — я гениальный изобретатель. Любой, кто с тех пор решил усомниться в моей компетентности был приглашён к барьеру, образно выражаясь. Где я наглядно показал...а, что значит мой разум. Решение уравнение "на три доски" за сорок пять секунд — это сильно. Так что обосрались чуток все критиканы.
Лекция прошла обыденно. Я вошла в аудиторию, чуть-чуть припозднилась. Студенты шумели, галдели, поэтому моё появление прошло незамеченным. Я прошмыгнула к столу преподавателя и ловким прыжком взобралась на него. После чего настало время использовать силу камня разума и моего убеждения:
— А ну все заткнулись, микробы тифозные, ещё хоть один звук будет — вылетите из аудитории! — голос мгновенно прекратил все шумы в классе. Воцарилась мёртвая тишина. Я осмотрела с высоты стола аудиторию и хмыкнула: — а теперь быстро записываем тему лекции. И ещё один шумок будет — сгною на экзаменах! — я спрыгнул...а со стола и подошла к большой доске, влезла на стремяночку и началась лекция. По теории игр, между прочим...
* * *
*
Когда эти студенты, прости хоссподи, ушли, пришла пора немного отдохнуть. День сегодня был определённо напряжённый. Нужно было немножко разрядиться. А что бы такого сделать? Ну, с парашютом я уже прыгала, гоночную машину водила... а что если — съездить к Гарри Поттеру? Нет, ну нафиг.
На столе как назло лежал свежий журнал Форбс, на обложке которого была моя фотография. Я держала в руках новый ноутбук, представляя его публике. Вот это был шок, скажу я вам — появление ультра-компактного, по меркам этого времени, ноутбука. Товар тут же окрестили компьютером века и прорывом в электронике. Двадцать тысяч зелёных за штуку — и всё равно, ежедневно выпускали по пять тысяч штук, и спрос только рос. Отсутствие проблем с пуском и наладкой, понятный интерфейс, относительно малый вес и большой функционал... вот и всё.
Я поднялась с учительского кресла, специально приподнятого наверх, чтобы я не скрылась под столом. Что поделать, девочка из меня маленькая да хрупкая лоли, такая под стол может пешком ходить...
Выбравшись из-за стола я твёрдо решила — сегодня нужно что-то учудить. Так как у меня не было намерений всерьёз создавать тут Абстерго и окапываться, я не планировал ничего такого, этот мир для меня по-прежнему остался реальностью сказки. Я ухмыльнулась.
Это не предвещало ничего хорошего. По коридорам учебного заведения я отправилась со злорадной ухмылкой на выход. Около здания меня ждала машина. Нырнув на заднее сидение, задумалась:
— Поехали по магазинам. Мне хочется немного поразвлечься.
Мы отправились в Лондон. Лондон имел немало торговых центров и традиционно-торговых улочек. На одну из них мы и приехали. Девочка в строгом брючном костюме на улицах города выглядела немного странно, многие меня узнавали, показывали пальцем и так далее... А я же, решив немного пошалить, пошла, злорадно ухмыляясь, в магазины мужской одежды... Вернее, мальчишечьей. Водитель сопровождал меня. Продавщицы безмолвствовали, когда я снимала с вешалок джинсы, рубашки, весьма дорогие, кстати, модельные. Я так полагаю, узнали. Водитель брал всё, что я покупала.
Расплатившись, мы вышли из магазина, покупки в больших пакетах полетели в багажник моего абстергомобиля. Я пошла дальше — магазин часов. Тут взяла сразу две штуки — ролекс и патек-Филип, дорогие, но оно того стоило. Мы поехали дальше. По магазинам хорошо ходить, когда покупаешь что-то не себе.
Когда с покупками было завершено, я отправилась в сторону Литтл-Уингинга. Большой лимузин быстро доехал до Сюррея и остановился по известному адресу. Я выбралась из машины, наложив на себя мощные чары отвлечения внимания. Не местные, а Асгардские. Водитель остался в машине, а я, пользуясь магией, прошла к четвёртому дому по тисовой улице. Пинок — и дверь открывается. Но этого никто не замечает... И вот они, те, кого я так долго не хотела видеть. Дурсли. Сидят на диване перед телевизором, всей семьёй. Что характерно — телевизор то абстерговский, и игровая приставка под ним абстерговская... а Гарри обнаружился на заднем дворе. Так никем и не замеченная, я прошла в дом, мимо Дурслей, посмотрела на этот беспредел. И вышла на задний двор. Уговаривать мальчика будем потом, а сейчас...
Нда. Жалкая картина — пашет как раб, постригая кусты. Даже жалко стало, сердечко то девичье, эмоции, всё такое. Картина маслом — мальчик в одежде с чужого плеча стоит перед кустом и привычно отрезает веточки садовыми ножницами. Худой, в очках-велосипедах... Одно ментальное воздействие — и я подхватываю тело. И выношу его из дома, попутно сделав очень тонкое, но сильное внушение дурслям. Из их памяти Гарри просто исчез, не осталось даже следа его существования. Как будто его и не существовало. Мальчишка даже для моих девичьих ручек был лёгким, что удивительно. Нужно откармливать. Подложу ка я грандиозную свинью Дамблдору! Чисто ради поржать, как этот шлемазл бородатый будет выкручиваться, когда мальчика Гарри не обнаружится на месте в Литтл-Уингинге.
Да, я вышла из здания и зашла в салон автомобиля вместе с Поттером на руках, уместила его на соседнем кресле, положив его голову себе на колени. Пусть поспит, а мне теперь типа не зазорно, я же без задней мысли...
* * *
*
Машина въехала на территорию большого и роскошного особняка. Здание имело большую территорию, можно сказать — маленький дворец. Перед входом стояли двое стражей — моя старая разработка, помесь Асгардского стража и моих возможностей. Адский голем, такого просто так не остановить... Поттер был мною перенесён на кровать в спальне. Поиграю ка я в добрую фею? Ага.
Он проснулся, стоило мне его положить в кроватку.
— А? — мальчишка заозирался и заметил меня, — простите, м...
— Гермиона Грейнджер, — я улыбнулась, — привет, Гарри.
— А я знаю тебя! — он подскочил на кровати, — а...
— А я знаю тебя. Доброе утро, мистер Поттер. Или вернее Гарри. Как спалось?
— Что случилось? Где я? Мне нужно идти... — он поднялся, но я его остановила:
— Не надо. Ты в моём доме, случилось классическое похищение. И не беспокойся, Дурсли уже забыли о твоём существовании.
— Эм... Гермиона, — Гарри отступил на шаг и смутился, — извини, но как я здесь оказался?
— Я тебя привезла, — я заправила локон непослушных волос за ухо, — говорю же, возвращаться тебе некуда. Дурсли забыли о самом твоём существовании.
— Это вряд ли. Как такое может быть?
— Магия, — я улыбнулась, — а я тебя похитила и с этого момента беру тебя под свою опеку, раз уж ты в ней нуждаешься. Лежать!
Гарри повалился на кровать.
— А теперь, — я села рядом, — тебя нужно подлечить, одеть, откормить и рассказать тебе всё.
— Прости, но... откуда ты меня знаешь? — Гарри перестал смущаться и начал пылать любопытством.
— Откуда-откуда... считай, что я знала твоих родителей. Когда-то в прошлой жизни. А теперь — лежи и не дёргайся, сортир вон там, — я указала на дверку в стороне, — одежду принесут через десять минут. Будь хорошим мальчиком и посиди тут смирно...Э
* * *
Гарри не стал лежать. Всё происходящее для него было похоже на бред, но он просто решил осмотреться. Был он в большой, просторной спальне, такой, что больше большой гостиной Дурслей. Потолок высокий, с развесистой хрустальной люстрой. Стены покрыты хорошими обоями, напротив дивана стоял большой телевизор, отделка в комнате была более чем роскошной — мебель, большой ковёр, в котором ноги утопали, на стене — картины, а из окна — вид на большой парк, судя по виду — парк большого особняка или дворца. Гарри не бывал никогда в таких местах.
Мальчик обошёл комнату, заглянул в санузел — там помимо нужника была большая ванная. Он хотел было выйти из комнаты, но в этот момент еле слышно зашёл парень — служка. Он принёс сумки с одеждой и заметив гостя, открыл:
— Сэр, ваша одежда. Леди взяла на себя смелость выбрать вам гардероб.
— Э... — Гарри был растерян, — моя одежда?
— Да, сэр, — слуга достал из сумки сорочку, брюки, оторвал ярлычки и подал мальчику, — одевайтесь.
Гарри скинул с себя старые поношенные вещи и принялся облачаться в принесённое. Неофициальный костюм — рубашка в шотландскую клетку, брюки, дорогие часы, кроссовки, стилизованные под туфли. Гарри оделся и оглядел себя в зеркало. Слуга взял на себя смелость расчесать мальчика и теперь Поттер более-менее стал похож на человека.
— Леди ждёт вас внизу, сэр. Вас проводить?
Гарри не привык к такому отношению и поэтому только растерянно кивнул. Они вышли из комнаты в большой коридор и дойдя до середины, спустились на этаж ниже по лестнице, рядом с которой обнаружился вход в небольшую, но уютную гостиную. Гарри выглядел шикарно, впрочем, увидев Гермиону, он порозовел — на девочке была дамская сорочка, облегающая стройное и подтянутое тело, брюки, туфельки. Лицо милое, даже очень, Гарри смутился, в груди неожиданно быстро забилось сердце. Гарри, конечно же, знать не мог, что это означает, но вид этой девушки и её уверенного в себе и строгого взгляда заставлял его смущаться и хотелось быть рядом с ней... хотя и на некотором удалении. Гермиона была сколь обаятельна, столь и неприступна. Но пока что юное сердце Поттера, пропустив удар, забилось вновь, да и кто бы ожидал, что мальчик что-то поймёт? Гермиона задумчиво на него посмотрела, как будто решала какую-то сложную задачу, после чего еле заметно улыбнулась и подошла ближе, улыбнувшись уже шире и искренне. Гарри почувствовал, как на щёки выполз румянец.
— Садись, Гарри, мне многое нужно тебе рассказать.
— Эм... — Поттер замялся, — хорошо, — сил противиться не было.
Гермиона села в кресло, Гарри — на диван. Девочка закинула ногу за ногу и начала объяснять:
— Если ты готов слушать — слушай. В мире помимо обычных людей существуют те, кто одарён магическими способностями. Их зовут волшебники, маги, колдуны, да как хочешь. Я их зову магами и магичками, и никак иначе.
Поттер удивлённо уставился на девочку. Гермиона вытянула руку и притянула телекинезом к себе вазочку с эмемдемсом, после чего, взяв конфеток, вернула её на место. У Поттера дыхание перехватило — мальчик мог себе вообразить многое, но магия? В реальной жизни? Он был в смятении от всего происходящего. Гермиона же, довольно улыбнувшись, продолжила:
— Мир магов держится на дистанции от обычного. И более того — он архаичен. Стар, консервативен, проще говоря — там до сих пор принято ходить в мантиях и писать перьями. И я не вижу в этой отсталости ничего романтичного или хорошего. Однако, они умудряются успешно вербовать магов из нормального мира...
— Эм... — Гарри задумался, — а разве волшебники живут не отдельно?
— Не совсем. Гарри, маги живут в изолированных зонах, но всё же нередко контактируют с внешним миром. Кушать им тоже что-то надо. Так уж получилось, что твои родители тоже были из числа магов...
У Гарри челюсть отвисла:
— Мама и папа? Но дядя Вернон говорил, что они...
— Маги. Среди магов известны как герои, хотя я считаю их поступок идиотским — они ввязались в магическую войну, когда ты был маленький. Ввязались и погибли, что неудивительно для тех, кто воюет. Могли бы хоть о ребёнке подумать, так нет, полезли на рожон под дудочку Дамблдора...
— Кого? — Гарри мало что понял.
— Дамблдор. Старый и очень уважаемый маг. Очень хитрый, очень опасный. Когда-то он вместе с другом, Гриндевальдом, начал вторую мировую войну. А когда понял, что они проигрывают, предал и убил своего друга, став победителем тёмного лорда Гриндевальда. Теперь он заслуженный пенсионер, руководит волшебной школой и попутно вербует себе сторонников. Именно он науськал твоих родителей участвовать в войне, и именно он подбросил тебя Дурслям. Хотя мог бы взять себе, или отдать в нормальную волшебную семью. Я считаю, что он очень хитёр, умён, и предпочитает перед детьми играть роль доброго дедушки, вроде Санта-Клауса. На самом деле всё не так радужно, но большая часть магов верит ему просто потому что он успел за много лет воспитать целое поколение верящих в него магов.
Гарри вздохнул. Магический мир, показавшийся ему сказкой, сразу же предстал далеко не в лучшем свете. Гарри боялся этого мира и его обитателей, ведь они могли запросто навредить ему. Но непонятное желание остаться тут подольше заставило спросить:
— И... Что дальше?
— Ты тоже маг, Поттер. Поэтому я и решила, что следует взять тебя под опеку. Я не известна магам Англии, и вообще, в магическом обществе. А они мне хорошо известны. Как ты смотришь на предложение остаться жить здесь, со мной?
— А...— Гарри внезапно начал заливаться краской и от смущения уставился на носки своих ботинок, — с... тобой?
— Ну да, — Гермиона подмигнула, — а ещё — я могу тебя многому научить, если ты будешь прилежным учеником и постараешься, как следует. К дурслям ты больше не вернёшься — я стёрла само твоё существование из их памяти. Они даже не знают, что ты существуешь...
Гарри вскинул голову:
— Ты... ты так можешь?
— Да. Хотя это очень сложная магия. Я девушка занятая, руководить крупной корпорацией и читать лекции толпе тупых студентов — это непросто. Но найду для тебя время...
Гарри немедленно согласился...
* * *
*
Ой-вей, Гарри же влюбился. Втюрился, засранец, в меня. Орригинально! Уж кто-кто, а маленькие мальчики в меня ещё не влюблялись. Да и сейчас, имея женскую эмоциональность, я немного понимаю — это немного льстит, но продолжения этого я не хочу. Я Лесбиян...ка. Но как бы то ни было, это оказалось очень удачным, Гарри, хоть и ничего не понимал, оказался привлечён женскими чарами, мне от него нужно, чтобы он был рядом, слушался, а как это сделать ненасильственным путём? Да самый беспроигрышный вариант — если он втюрится. И тогда можно если не вертеть им, то по крайней мере, у меня появится рычаг давления. Первая любовь, да ещё и в таком возрасте — быстро завянет, продолжение иметь необязательно. Целоваться с ним я не буду, ни в коем случае, однако, погулять в саду и пообниматься можно. Можно даже поцеловать в щёчку, против этого мой ориентационный цензор не возражает. Говорят, Брежнев и не так с мужиками целовался...
Когда Гарри ушёл, я устало поднялась с кресла и прошлась по гостиной. Раньше чтобы забыться я занималась работой. Более того, я уже создала целую линейку продуктов на десять лет вперёд, вопрос только в том, когда какой мы выпустим на рынок. Моя роботизированная производственная линия может выпускать и впятеро больше продукции. С этой, женской, стороны, ситуация видится иначе. И много эмоциональной составляющей. Я немного горда за проделанную работу, а ещё странно волнуюсь из-за Поттера. Не, не в этом смысле, просто мне бы хотелось быть его другом, когда любофф завянет. В идеале — он так и не сможет признаться, и сделает вид, что ничего такого не было. Или сам в это поверит... Но это немного тешит моё самолюбие, значит, девочка из меня получилась симпатишная. Улыбнувшись самой себе, как показалось, обворожительно, а на деле — зловеще, я потёрла руки, как саурон, поймавший хоббита. Значит, сейчас будет ляпота! Я хотел оторваться в этом мире по-полной. Более того, я искренне плевать хотел на всякие балансы и целесообразность. Шоу маст гоу он! Дамблдор свою бороду сгрызёт, маккошка подсядет на валерьянку, а я — буду злобно веселиться, глядя на всё это. Они ещё пожалеют, что пригласили в Хогвартс великую и ужасную меня!
* * *
*
Гарри Поттер волновался как... впрочем, как никогда ранее, вот лучшее определение. Он сидел в роскошном лимузине, рядом с Гермионой Грейнджер. Гермиона взяла мальчика за руку, отчего он порозовел и на душе стало приятней. Девочка улыбнулась:
— Не беспокойся, всё в порядке. И будет в порядке.
— А как же...
— Официально теперь ты мой младший брат, Гарри Поттер.
Гарри это понимал и был недоволен ролью младшего брата, но сделать ничего не мог, тем более, что Гермиона стала ближе к нему. Гарри сжал руку девочки и улыбнулся:
— Хорошо, так и быть. А как же школа?
— Я попросила своего знакомого в Кембридже, официально ты будешь учиться там. На деле же — у тебя теперь крайне тяжёлая программа подготовки, прежде всего — магическая. И учить тебя буду я....
Гарри пожал плечами:
— Хорошо. И всё же, почему ты обо мне так заботишься?
— Скажем так, Дамблдор имеет на тебя свои планы. Он хотел сыграть перед тобой доброго дедушку, поэтому много лет держал у Дурслей и хотел предстать в роли доброго волшебника, который спасает мальчика от ужасного мира маглов и станет для мальчика непререкаемым авторитетом. Если бы не я, ты бы стал послушной куклой в руках Дамблдора... я просто хочу немного повеселиться и сломать его планы...
— А...— Гарри приуныл, — хорошо...
— Не унывай. Это значит — я хочу помочь тебе всем, чем смогу. Ты станешь не пустой марионеткой, а настоящим парнем, — Гермиона подмигнула, — умным и сильным.
Гарри воодушевился.
— А теперь — я покажу тебе свою работу. Мы едем в центральный офис Абстерго...
* * *
*
Месяц спустя.
* * *
*
— Нет, нет и нет, — Гермиона, одетая в спортивное — облегающие короткие шорты и спортивный топ, была недовольна. Идея мотивировать Гарри относительно откровенным нарядом была хорошая — мальчик смущался при виде Гермионы, а особенно её задней части. Сама девочка только хмыкала — да, мы, мужики, такие. Так что будет ходить на занятия с особой любовью!
— Но что тогда? — Гарри был растерян.
— Ладно, давай начнём. Смотри, этот тренажёр я создала, чтобы начать освоение простейшего магического умения — телекинеза.
Тренажёр представлял из себя подставку со множеством шаров, один больше другого, шары были уложены в лунках. Шары разной массы — от стального ядра десятисантиметрового диаметра до легчайшего теннисного шарика. Гермиона опрокинула подставку, шарики выкатились из лунок.
— Твоя задача — уложить шарики в лунки. Без рук, силой магии. На самом деле это довольно просто, нужна только концентрация, освободи голову от любых мыслей, не думай о том, как ты это сделаешь и не представляй себе, как ты это делаешь. Просто делай, так же естественно, как рукой махнуть...
Гарри сел на маты тренировочного зала. Гермиона села за ним и прислонилась к мальчику сзади, прошептав на ухо:
— А когда сделаешь — заслужишь маленькую награду...
Сердце Гарри забилось чаще и он начал стараться изо всех сил. Гермиона, улыбнувшись про себя, отошла в сторону и начала пробовать боевую магию. Вернее, создавать с нуля сложные заклинания боевой магии. Первым же её опытом было создание быстрого и мощного невербального и беспалочкового заклинания. Грейнджер не обращала внимания на то, что Поттер нет-нет да и бросал на неё задумчивые взгляды. И старался собрать шарики в лунки. Первым он решил взять самый лёгкий шарик. Сколько бы Гарри не гипнотизировал его, шарик не поднимался. Тем временем Гермиона начала разминку — Гарри сглотнул и скосил взгляд — двигалась девочка с грацией кошки, а изгибы её тела были весьма привлекательными. Гарри даже поймал себя на мысли, что залюбовался и решил по быстрому покидать шарики в лунки, и это, на удивление, легко получилось, едва он посмотрел на них, шарики подчинились его воле и взлетели в воздух все одновременно, после чего заняли свои места. Гарри был вне себя от счастья. Гермиона подошла, посмотрела, после чего чмокнула Гарри в щёку:
— Ты хорошо справился, мой юный падаван. Давай вернёмся к тренировке завтра, а сегодня — у меня много дел, а у тебя ещё математика...
Гарри, ободрённый, кивнул и побежал прочь из тренировочного зала. Гермиона же хмыкнула:
— А это легче, чем я думал...а. Интересно, его уже хватились?
* * *
*
Бытие девочкой накладывает свои обязательства. К примеру — тщательно следить за своей внешностью. Конечно, с помощью Силы я обладала способностями, близкими к метаморфии, и могла выглядеть как захочу. Но вот одежда... поначалу мне это не нравилось, а потом я быстро втянулась в примерку платьев. Внешность девушки — как произведение искуства, её можно бесконечно дополнять, пытаясь достичь совершенства, переделывать, пробовать новое, изменять в зависимости от случая и настроения. Это самовыражение, в конце концов. Платья я возненавидела. А ещё поймала себя на мысли, что уж слишком испорчена для девочки — бывает, поглядываю на попки девушек, бывает, сама стараюсь выглядеть посексуальнее. В моём возрасте это весьма специфично. Акселератка, блин. Гарри сейчас десять лет. А начнётся тусовка, когда ему будет одиннадцать, то есть — следующим летом. На дворе — август, уже совсем скоро нужно будет идти в школу... А я радуюсь как ребёнок тому, какие успехи у мальчика. С ним у меня сложились странные отношения. У меня по отношению к нему — наставница, иногда заигрывающая, а у него — преданность и влюблённость. И мне это льстит, хотя влюбись в меня девочка — уже бы запрыгнула к ней в койку. Всё равно порнография из-за физиологических ограничений отменяется...
Гарри старательно учился основам магии, а я — пропадала там же, пытаясь составить хорошие заклинания, подходящие случаю. И вдруг решила сгонять в Косой переулок.
— Гарри? — я прекратила стрелять по мишени скоростным заклинанием воздушного удара и развернулась к мальчику, который старался освоить простейшие заклинания, без палочки и вербальной формулы, — я тут подумала, а может быть, нам сходить в мир волшебников?
— Да? — Поттер аж подскочил, — вот было бы здорово! — он подпрыгнул от радости, — а когда? И где это?
— Да сейчас, — я ухмыльнулась, — я в душ, а потом поедем. Приоденься поприличней, попроси помощи у Берси...
* * *
*
Гарри Поттер вышел из своей комнаты к Гермионе. Гермиона была одета в строгий брючный костюм, в котором выглядела особенно строго и красиво. Гарри даже залюбовался. Он спускался по лестнице в холл особняка, Гермиона ждала его в центре холла. Стоило мальчику появиться, Берси, водитель Гермионы, развернулся и пошёл на выход. Гарри, как заправская золушка, улыбнулся и подбежал. Гермиона перехватила его и они вместе пошли на выход. Мальчик тут же начал задавать вопросы:
— А откуда ты знаешь, где их искать?
— Разведала, — Гермиона вышла с крыльца и посмотрела на подъезжающий лимузин.
— Кстати... — Гарри задумался, — а где твои родители? Ой, прости, это наверное личное...
— Прощаю, — Гермиона улыбнулась, — мои родители работают стоматологами, в Лондоне. Им пришлось сменить фамилии, чтобы журналисты их не нашли и мы редко видимся.
Гарри кивнул и подал девочке руку, Гермиона тепло улыбнулась и, положив свою хрупкую ладошку в руку Гарри, села в машину...
Поттер забрался следом, сел рядом.
Путь до Дырявого Котла они проделали, споря о разной магической ерунде. Гарри очень волновался, ведь он впервые увидит других волшебников. Надеждам мальчика было не суждено сбыться — машина подъехала к пабу. Грязному и откровенно паршивому старому пабу, который закрыли бы за один его внешний вид, не говоря уж про антисанитарию. И посетители паба подобрались как на подбор — старая дама в старомодной большой шляпе, коротышка в шляпе-цилиндре, большой мужик, с столь же большой сумкой... Гарри взялся за руку Гермионы и прижавшись поближе прошёл вместе с ней. Конечно же, они привлекли внимание — в этом царстве смрада, тьмы и странных одежд, очаровательная Гермиона и выглядящий как молодой аристократ Гарри были как корабль посреди пустыни... Гермиона гордо подняв голову, поморщилась и прошла через зал паба, таща на буксире Поттера. Гарри вышел через дверку в другом конце паба и спросил:
— Что это за ужасное место?
— Не поверишь, но это ещё нормальный паб... я говорила, что волшебники странные и старомодные? Или вернее даже застрявшие в дремучем прошлом...
Гарри тряхнул головой:
— Говорила. Но я не думал, что всё настолько плохо...
— То ли ещё будет, — Гермиона улыбнулась, — айда за мной.
Она махнула рукой и стенка перед ними начала расступаться. Гермиона гордо шагнула на... косую аллею. Улочка старого Лондона — узкая и извилистая. Гарри удивлённо озирался по сторонам. Мимо них прошёл какой-то большой человек, после чего они вышли на относительно безлюдное место. Гермиона осмотрелась:
— А здесь мило. Слушай, Гарри, скоро начнутся занятия в Хогвартсе, но мы поступим только в следующем году. Поэтому сейчас здесь много студентов, с которыми нам впредь придётся учиться...
Гарри кивнул, ничего не ответив. Гермиона пошла дальше. Собственно, её волновали несколько мест — Гринготтс, Флориш и Блоттс, а так же Лютный переулок. Гарри следовал за Гермионой, крепко вцепившись в её руку. Он оглядывался по сторонам — столько всего нового и необычного! Но не так много, как в особняке Гермионы, где встречались даже гигантские големы...
Гарри сглотнул:
— А куда мы идём?
— Банк. Деньгами волшебников заведуют гоблины. Твои родители оставили тебе достаточно денег, чтобы ты был более-менее обеспечен. Послушай мой совет, Гарри, у тебя нет родителей, поэтому ты должен учиться заботиться о себе сам. В том числе и самому внимательно изучать состояние своих финансов и зарабатывать новые деньги...
— Но как? Я ребёнок.
— Я тоже. Мы с тобой одногодки, но я уже неделю как самый богатый человек в Англии. Хотя это наверное не лучший пример, у меня был мой гениальный разум... но никто не запрещает тебе инвестировать свои деньги в прибыльный бизнес и получать процент...
* * *
*
Гермиона прошла в банк. Гринготтс встретил детей атмосферой древнего банковского дела. Гоблины сидели за стойками и считали монетки, взвешивали камни... в общем, занимались абсолютно бесполезным и чисто декоративным делом, играли роль фона. Гермиона прошла к одному из гоблинов и на чистом гоббледуке поздоровалась:
— Добрый день, мистер... Крюкохват.
— Мисс...
— Грейнджер. Гермиона Грейнджер. Гарри? — Гермиона посмотрела на удивлённого мальчика, после чего перевела взгляд на гоблина, — мистер Крюкохват, Гарри Поттера интересуют его вложения, он бы хотел узнать состояние своего сейфа, подтвердить право им распоряжаться и получить ключ, поскольку первый был украден Дамблдором.
Крюкохват прищурился:
— Мистеру Поттеру были отправлены все отчёты, согласно правилам банка.
— Мистер Поттер до недавнего времени не подозревал о существовании Гринготтса, волшебников, и жил у маглов. Полагаю, ваши отчёты были получены мистером Дамблдором.
Крюкохват нахмурился:
— Это нарушение банковской тайны, мисс Грейнджер. У вас есть какие-то доказательства?
— Нет. Я здесь не для выдвигания обвинений, — Гермиона покачала головой, — Гарри очень стеснительный, так что говорю я... Гарри? Может быть, хоть что-то скажешь?
Поттер посмотрел на Гермиону и поздоровался с крюкохватом, после чего спросил:
— У меня есть счёт в банке?
— Конечно! — Крюкохват даже возмутился, — конечно есть. Мистер Поттер, будьте добры, пройти со мной. А вы, мисс Грейнджер, желаете присутствовать?
— Да...
Гарри и Гермиона прошли в небольшой кабинет рядом с залом. Крюкохват достал из тумбочки в кабинете ключик и попросил ладонь Гарри. Капля крови и... всё. Поттер теперь уже владелец собственного ключа. Крюкохват обратился к Гермионе:
— Я слышал о вас, мисс Грейнджер. Говорят, вы сколотили гигантское состояние на своих идеях и назвали магловского министра старым козлом...
Гермиона потупила взор:
— Есть такое дело.
— Не хотите внести свои средства в гринготтс?
— Нет, — Гермиона покачала головой, — только обменять немного наличности. Мистер Крюкохват, Гарри, так уж получилось, на моём попечении. Не могли бы вы рассказать ему о его текущем статусе крови?
— Эй, я знаю, — возмутился Гарри.
— Если мисс Грейнджер просит, — Крюкохват улыбнулся, показав острые как у акулы зубы, — вы, молодой человек, официально являетесь чистокровным. Поттеры — древнейший и благороднейший род, известный своими артефакторами и боевыми магами. Однако, в связи со смертью бывшего лорда, коим являлся Карлус Поттер, вы считаетесь единственным наследником и официально примете титул лорда Поттера через три года, когда вам стукнет четырнадцать. До тех пор вы можете гордо именовать себя "наследник Поттер". Соответствующие регалии хранятся в банке и будут выданы в назначенный срок...
— Вот ещё, — Гарри поморщился, — мне не очень то приятно быть вовлечённым во всю эту чистокровную фигню.
— Как знаете, мистер Поттер, как знаете, — Крюкохват обошёл его, — а теперь — прошу меня извинить. Какие у вас в банке дела?
Гермиона и Гарри вышли из банка. Гарри теперь уже не вцеплялся в руку девочки. Они вышли на яркое августовское солнышко, Гарри поморщился и посмотрел на улицу, раскинувшуюся под ними. Гарри спросил:
— И куда теперь?
Гермиона, нежась на тепле солнечных лучей, улыбнулась:
— Флориш и Блоттс...
Однако, далеко уйти они не смогли. Гарри вместе с Гермионой отправился в сторону магазина. Гарри любопытно смотрел на всё вокруг. Гермиона с неким презрением смотрела на моду этого странного мира. Даже в свои детские годы она выглядела более-менее привлекательно и стильно, тогда как местные бабы едва ли заслуживали называться красивыми. Некоторые на рожу такие симпатичные, что можно ими пугать детишек. Гермиона шла в сторону Флориш и блоттс, и на пути они столкнулись с рыжеволосой семьёй. Гарри не понял, почему Гермиона так переменилась в лице и стала настороженной. Девочка огляделась по сторонам и прошмыгнула мимо. Как только они с Гарри вошли в магазин, Грейнджер пояснила:
— Это Уизли. Семья, с потрохами принадлежащая Дамблдору. Будь крайне осторожен. У них проблема с самостоятельностью, младший, Рон, так и вовсе жертва пропаганды.
Гарри кивнул:
— И что ты их боишься?
— Боюсь? Нет, дорогой мой, я этих гадов не боюсь, я их презираю. Пошли дальше...
Гермиона залипла в книжном магазине на полчаса, вытаскивая книжки одну за другой. Она стащила вообще весь ассортимент, выбрав лучшие книги по каждой тематике, а так же купив стандартную школьную программу. Гарри был не таким охочим до знаний, поэтому взял только пару недорогих книжек о бытовой магии...
На обратном пути Грейнджер уже не встретила Уизли. И облегчённо выдохнула. Гарри немного стало смущать, что он везде ходит с девочкой. Пусть и Гермиона была Гермионой, всё-таки, это было слишком, по мнению мальчика. Поэтому он уже не вцеплялся в её руку. Грейнджер заметила на другом конце улицы Минерву МакГонагалл. Декан гриффиндора шла вместе с каким-то первокурсником, сопровождала, значитца, абитуру. Взгляды Грейнджер не ускользнули от внимания Поттера, но он воздержался от немедленных вопросов.
Зато когда они зашли в магазин одежды, произвели фурор на мадам Малкин. Надо отметить, что хоть Малкин и была более-менее в курсе, как выглядит магловская одежда, такого образца утончённого стиля, которым являлась Грейнджер ей до сих пор видеть не приходилось. Гермиона, на взгляд Малкин, была идеальна — крепкое тело, строгий брючный костюм из дорогой ткани, со слегка расклешёнными брюками, нужное количество нужных украшений — миниатюрные серьги в ушах, стильная причёска. Малкин была очарована внешностью посетительницы, поэтому не сразу спросила:
— Что вам?
Гермиона, немного поработавшая камнем разума, улыбнулась:
— Решили ознакомиться с последними веяниями моды магического мира. Что у вас тут?
Малкин была недовольна тем, что ничего достойного посетительницы предложить не может, поэтому ответила уклончиво:
— Мантии на все случаи жизни.
— Понятно. На день рождения, свадьбу и похороны, — Гермиона очаровательно улыбнулась, а Гарри засмущался, стоя за спиной подруги, — в таком случае до встречи, мадам, — Грейнджер кивнула и пошла прочь, утаскивая за собой Поттера.
* * *
*
И с этого момента в жизни Гермионы и Гарри началась подготовка к школе. Гарри старательно разучивал заклинания, а Гермиона учила его драться, так же вбивая правильный, по её мнению, взгляд на мир. Никакого геройства и комплексов. Гарри, впрочем, это нравилось. И вот, однажды, прямо посреди тренировки их прервал дворецкий:
— Мисс Грейнджер, к вам приехали родители.
— А? — Гермиона оторвалась, — что такое?
— Родители. Ждут в гостиной.
Гермиона удивлённо посмотрела на дворецкого, на Гарри и впервые задумалась — как же представить маме папе Гарри Поттера? Они ведь начнут сюсюкаться и говорить про то, что Гермиончик нашла себе жениха. Грейнджер дёрнула щекой, а Гарри вдруг захотел познакомиться с родителями своей подруги.
Вздохнув, Гермиона пошла на выход, Гарри побежал за ней, не отставая. От тренировочного зала до гостиной у входа было меньше ста метров. Гермиона преодолела их быстро и вошла в комнату. Гарри шёл за её спиной. Мама Гермионы — привлекательная женщина средних лет, отец — уже немолодой мужчина, весьма классической для Англии наружности. Мама вскочила:
— Герми! Как же долго мы тебя не видели? Куда ты пропала?
Гермиона обняла маму в ответ и ответила уклончиво:
— Я занималась наукой.
Тем временем миссис Харрингтон, она же бывшая Грейнджер, заметила Гарри, который смущённо мялся в сторонке. Гарри заметил взгляд женщины и потупил взгляд...
— А это кто? — Гермиона была отпущена.
— Это Гарри, он... живёт здесь. Мы учимся вместе...
Мамино сердце заподозрило неладное:
— Колись, Гермиона, что между вами?
— Дорогая, они же ещё дети, — к женщине подошёл муж, и по совместительству — отец Гермионы.
— Ничего такого. Я учу Гарри, он, мой друг, — Гермиона была в неловком положении, — и папа прав, ты можешь не беспокоиться за мою девственность ещё... наверное, всегда. Мне девочки нравятся.
— Как? — у женщины дыхание перехватило, — доча, как это так?
— А вот так. Ну ничего с собой поделать не могу. Хотя Гарри милый, — Гермиона подмигнула Поттеру, — а теперь закрыли постыдную и похабную тему, о которой мне ещё знать то не положено! Вы надолго?
— Боюсь, что нет, — отец Гермионы подошёл к дочери и улыбнулся, — у нас работа вечером, так что выкроили пару часиков, проведать как наша великая дочь тут живёт-поживает...
Гермиона расслабилась. Она улыбнулась и развернулась на пятках, упав на диван:
— Прекрасно поживаю. В следующем месяце мы начнём широкомасштабное внедрение сотовой связи, а в этом — презентовали несколько новых компьютерных игр и игровую приставку с СД-дисками. Прибыли растут, конкуренты тают, студенты в институте всё такие же придурки, как и раньше.
— До сих пор не могу поверить, что ты ведёшь лекции в престижном университете...
— Ну, для девочки, которая в восемь лет доказала гипотезу Римана, это вполне нормально.
Родители Гермионы переключили своё внимание на Гарри. И, по мнению девочки, слишком уж снисходительно с ним себя вели, и сюсюкали много. Однако, Гермиона только порадовалась, что вместо неё под огонь материнской любви попал Поттер, который был обласкан, накормлен кексиком и расчёсан. Гарри был в некоем шоковом состоянии, намертво привязавшись к женщине. Впрочем, Гермиона отвела в сторонку отца и пока мама сюсюкалась с Гарри, повела батю за собой. Они вошли в кабинет на первом этаже. Гермиона достала из стола коробку:
— Здесь моя новейшая разработка. Тебе понравится.
— Оу, — отец семейства был заинтригован, — и что это?
— Специально для тебя — телефоны. Два спутниковых телефона. Связь бесплатная, с любым уголком планеты, покрытие — полное.
Отец только вздохнул:
— Ни дня без новинок... нда, тебя совсем не узнать, дочь. Чем дальше, тем больше ты мне напоминаешь безумного учёного. Может быть, остановишься?
— А ты знаешь, сколько денег на моих счетах? То-то же.
— И куда тебе столько? — удивился мужчина.
— Куда — найдётся. Главное чтобы были и множились.
— А что у тебя с этим мальчиком? — отец кивнул на дверь, — только серьёзно.
— У меня с ним — ничего особенного. Перспективный малый, я его учу. Он в меня, кажется, влюбился. Хороший стимул, чтобы стараться, так что я его подогреваю иногда, но без фанатизма. Ты же знаешь, мне девочки нравятся.
Отец покачал головой:
— Ну и ну... Ладно, нам с Джейн пора, вы тут не скучайте, если что...
— Позвоню. Спасибо, пап, что приехали. Теперь нужно оторвать маму от Гарри, а то мой кореш станет новой маминой куколкой...
* * *
Я всё-таки не вжился в роль девочки. Вот что угодно — национальность, возраст, всё можно легко сменить, но не пол. Девочкой быть интересно, хотя бы потому, что моё поведение осталось прежним. Я раскованный, наглый, редкостный хам, который в гробу видел мнение окружающих и всяких больных придурков. Я по прежнему я, вот только в исполнении девочки это выглядит странно. Да и к тому же в Англии, стране консервативной, я — личность очень яркая, одиозная, скандальная. Моё появление на финансовом олимпе сначала восприняли как шутку, но потом, по мере того, как компании конкурентов банкротились и входили в состав Абстерго, зубоскалов стало меньше, а паникёров — больше. Руководил корпорацией Берси, а я — только собирала профит и чистоган, а так же жила с Гарри, постепенно уча мальчика магии. Сентябрь пролетел мгновенно и наступил слякотный октябрь. Мы с Гарри сидели в большой гостиной, с камином, я села рядом с мальчиком, укрыла нас обоих большим пледом и расслабилась, взяв чашечку какао и книжку по магии. Гарри смущался, он был очень стеснительным даже для своего возраста, пола и положения. Иногда он мог расчувствоваться просто по мелочному поводу — я даже сомневалась, а не девочка ли он? Нет, мальчишка, самый обыкновенный. Просто пока ещё гормон в голову не ударил, вот и мальчишка чистый и правильный. Однако, такая стеснительность — это не нормально, поэтому мне нужно было с ним поговорить о тычинках и пестиках. Проще говоря, рассказать мальчику про то, что такое секс, а то нефиг заниматься уличным образованием.
— Гарри? Что-то ты больно стеснительный малый.
— Я не...
— Стеснительный. Ладно, — я вздохнула, — давай поговорим о сексе.
Гарри начал заливаться краской.
— Я сказала не займёмся сексом, а поговорим о том, что это такое.
— Может, обойдёмся без этого? — он попытался увильнуть.
— Ну если так хочешь — можешь взять мою коллекцию порнушки, — я магией достала пульт и включила телевизор — большую плазму, висящую напротив дивана, — как тебе Тинто Брасс?
Ну а дальше — я насладилась более-менее художественной порнушкой тинто брасса. Гарри вообще был в шоке, сидел рядом и руки держал под одеялом, прикрывая пах. Когда кино закончилось, а это через сорок минут, он был краснее помидора.
— Ну-с, тебе всё понятно? Можешь не отвечать. Главное на порнушку не подсесть, найдёшь девочку, поухаживаешь за ней... может быть, я тоже за ней поухаживаю...
Поттер сглотнул и отвернулся:
— Я... это... не надо, я всё понял.
— Вот и чудно, — я, кстати, под пледом сидела вплотную к Поттеру, — так что заканчивай меня стесняться. Я всё понимаю, но такой уровень стеснительности уже чутка выходит за пределы нормы.
Поттер сглотнул:
— Извини. Просто ты, ну... красивая...
— Польщена, — искренне ответила я, — ты тоже малец — все девушки у твоих ног, стоит только пальчиком поманить. А что? Красив, умён, богат, к тому же маг. Через три-четыре года сам поймёшь, какие в этом плюсы.
Гарри кивнул:
— Извини, если...
— Ой, да забей, — Я отмахнулась. И правда, стеснительность мальчика мне даже на руку, а уж насколько от этого он в моей власти... Гарри многому научился благодаря тому, что я его по-мелочи вознаграждала. Так, то в щёчку поцелую, то вместе съездим погулять... мне не в падлу, а он от этого в сто раз больше старается.
Под пледом стало очень жарко — Поттер хоть и возбудился, держал себя в руках. Другой бы уже лапать полез, ан нет, мальчик не только неопытный, но и культурный. А это хорошо.
— А тебе правда девочки нравятся? — вдруг спросил он.
— Ну да.
— А разве так бывает?
— О, ещё как бывает. Но пока что у меня такой проблемы не... хм... не стоит.
Гарри залился краской ещё сильнее и я выскользнула из под одеяла. Ну что же, обошлись без содомии, а урок полового воспитания проведён. Я чудо.
— Куда ты?
— Да вот думаю, сходить погулять, освежиться. Ты давай тоже одевайся.
* * *
*
Собственно, Гарри отнимал не так уж и много моего времени. Гарри и сам нуждался в личном времени, и у него оставалось мало времени ввиду интенсивных занятий с Берси. А я — привыкала постепенно к мысли, что в следующем году нужно пойти в Хогвартс. В Хогвартс, к толпе этих малолетних идиотов. Конечно, учёба в волшебной школе не сахар, нагрузка большая... для простого человека. Мне же это было скучно, поэтому временно я изучала вместе с Гарри заклинания. Поттер уже освоил простейшие заклинания первого курса — боевые, бытовые, и научился хорошо ими пользоваться. Это радовало — мальчик постепенно пообвыкся с обычной человеческой жизнью, хотя поначалу и старался делать по дому всё, но это лишнее — тут полтора десятка слуг. Пора было наконец прекращать это затворничество — совсем скоро начнётся учёба... слетать что ли с Поттером куда-нибудь по миру? Например, начнём, с Америки. Раскрепощённая атмосфера штатов пойдёт Поттеру на пользу... Решено. Собираемся! К тому же наличие друзей за океаном, где не властвует староанглийская тупость, может быть чрезвычайно полезно для мальчика... Да и мне хочется развеяться.
* * *
*
Частный самолёт — вот этого, пожалуй, Гарри не ожидал. С нами в качестве взрослого полетел Берси, его МП безмолвно следовала за нами и сидела в самолёте тихо. Мой самолёт был простым, слегка модифицированный лиарджет, без гиперзвуковых понтов. Гарри тащил за собой чемодан с гардеробом, я свой скинула в подпространство. Помогать мальчику посчитала зазорным для его самооценки. Возможно, путешествуя как обычные люди — с очередями в аэропорту и бронированием номеров, мы бы куда лучше поняли окружающую действительность, но сейчас... я себе этого позволить не могу, узнают, а мне не нравится. В первом классе лететь? Ну так тогда какая разница, что на своём, что на чужом? Мой самолёт даже понадёжнее будет, сама делала. Погодка сегодня была так себе — тучи свинцовые, мир — серый. Гарри поспешно сел на диван в салоне самолёта, поёжился. Ну да, на улице погода — мерзость, октябрьская мерзость. Так что — перебежка от машины до фюзеляжа, и всё. Гарри потёр руки:
— Не знал, что у тебя есть собственный самолёт.
— У меня есть собственная авиакомпания. И самолёты тоже, — я села напротив Поттера, — документы тебе уже оформили, так что мы летим по миру...
Перелёт был долгим. Самолёт поднялся в Англии и только через шесть часов приземлился в аэропорту Нью-Йорка. Гарри наконец-то выглядел как маленький мальчик! Он прильнул к иллюминатору, забравшись на диван с ногами и охал, ахал, звал меня посмотреть... Мы снижались в аэропорту недалеко от Нью-Йорка. Гарри закономерно поиниересовался:
— А кто же нас будет возить?
— Абстерго имеет представительства во многих странах. Центральный офис в США находится в Нью-Йорке, поэтому водителей тут достаточно...
Нас в аэропорту ждала машина. Гарри вышел и огляделся по сторонам, вздохнул полной грудью непривычный жителю вечно сырого альбиона воздух Америки. Я ухмылялась сзади мальчика и тоже огляделась, пройдя сразу в машину... зато вот потом... мы поехали из аэропорта в город. Достопримечательностей в Нью-Йорке хватало. Например — статуя свободы. Гарри прильнул к стеклу лимузина, а я — задумчиво поглядывала на Поттера. Наверное, его жизнь это сказка, пусть реалистичная, но... он недавно был золушкой, и вот, прилетает принц на белом лимузине и увозит золушку... Ляпота. Ну не принц, а принцесса, к тому же розоватая, чудаковатая, да и пахать нужно как папа Карло, учась... Но тем не менее. Машина ехала по шоссе, вдалеке был центр города с его небоскрёбами. Гарри спросил:
— А мы поедем посмотреть на статую свободы?
— Обязательно поедем.
— А...
— Всё посмотрим, Гарри. Водитель? К статуе свободы!
* * *
*
Итогом недельного посещения Нью-Йорка стала гора колдографий и видеозаписей, на которых мы с Гарри веселимся. Я и Гарри у статуи, Гарри на обзорной площадке, Гарри на фоне Нью-Йорка, мы вместе на фоне города, бейсбольный матч. Были и особо ценные фотографии. Например, когда Гарри потерялся и его нашёл полицейский — интересная картинка, как полицай ведёт Гарри за руку. Гарри выглядел таким сконфуженным. Посетили мы много чего — библиотеку, бродвейские мюзиклы, Бродвей особенно впечатлил охочего до чудес мальчика — яркие вывески, величайшее множество самых разных мюзиклов, мы целый день ходили с одного на другой, обмениваясь впечатлениями и поедая попкорн с мороженым.
В конце концов распорядитель отеля, где мы остановились, был удивлён, когда Гарри заснул и я его собственноручно затащила в номер.
* * *
*
Гарри с удивлением обнаружил, что самолёт уже приземлился. Пошла третья неделя нашего путешествия.
— Ты так и не сказала, где мы?
— Непал, — я вздохнула, — бедная страна с древней историей. Подъём, соня.
Гарри завозился на кровати. Вот, пришла пора начинать серьёзную культурную программу. Так уж получилось, что все самые интересные места можно обнаружить не в туристическом путеводителе, а в закрытых источниках. Гарри вышел по трапу самолёта, и был несказанно удивлён. Вместо благоустроенного аэропорта его ожидал маленький аэродром.
Это путешествие было не совсем в стиле туристических развлечений. Я хотела познакомить Гарри кое с чем и кое-что ему выпросить. Когда в Англии ещё жили племена дикарей, тут уже существовало развитое государство. Магия была в почёте. Разная магия — тёмная, светлая, серо-буро-малиновая и фиолетовая в крапинку. Я вышла на палящее солнце и надела тёмные очки, протянув одни Поттеру:
— Это будет необычное путешествие. Считай это учебной поездкой.
— Да? — Гарри взял очки и водрузил на нос, — хорошо. Где мы?
Аэродром был в горах, часть взлётной полосы уходила прямо на склон горы. Это было то ещё местечко, горы, сплошные горы.
— Машины не будет, поэтому айда за мной...
И я пошла из аэропорта. На выходе дремал сторож, даже не проснулся. Никакого паспортного контроля, ничего... И мы вышли на улицу, примыкающую к аэропорту. Местность тут была абсолютно не туристической. Под ногами — гравийная дорога, на дороге стоят несколько мотоциклов — популярные в горах транспортные средства. Гарри было неудобно идти по дороге. Я же была непривередлива — заблаговременно оделась в простую и прочную одежду. Улочка была совершенно необычна для европейца — тут не было привычных элементов, вроде тротуара, людей было прилично, одеты — кто в чём. Два белых ребёнка на такой улочке выглядели абсолютно негармонично. Я потащила Поттера за собой. Легко было представить, что на дворе не двадцатый, а второй век — такие тут места и нравы... Такой водопад новых ощущений был похлеще, чем сверкающий Бродвей. Гарри с подозрением посмотрел на парочку местных, бреющихся около водопроводной колонки, рядом сидели дети. Поттер был ошарашен, нет, даже шокирован. Я же прошла через узкую улочку и завернула в сторону, решив пока что обзавестись транспортом. Гарри шёл за мной хвостиком, боясь отстать в этом новом для себя мире. Я заметила автомобиль, джип, около него сидел мужчина, молодой и гладко выбритый, в неплохой одежде. Я подошла к нему.
— Добрый день, уважаемый. Можно вас на секундочку?
— А? — он обернулся, — а вы...
— Гермиона Грейнджер. У вас хорошая машина, не продадите?
Парень посмотрел на меня с улыбкой:
— Не знал, что вы разговариваете на нашем диалекте. Нет, машина не продаётся.
— А за хорошие деньги?
— Хорошие — это сколько?
— Это два таких же джипа. Новых, в полном обвесе опций. Машина очень нужна, — я достала из сумочки пачку долларов, — Очень нужна.
— Она твоя, — парень подал ключи и взял деньги. И я, повернувшись к Гарри, сказала:
— Прыгай в тачку.
— Он нас подвезёт?
— Берси поведёт.
И правда, Берси появился тут же и сел за руль. Мы с Гарри забрались на заднее сидение. Путь до старой крепости займёт часа четыре в лучшем случае. Аппарировать туда нельзя. Я могла бы попробовать телепортироваться, но нужно же было точно узнать местонахождение крепости...
* * *
Мы с Гарри разговорились в дороге. Он спросил:
— Зачем нам сюда?
— Здесь живёт древнейшая в мире община магов. Они хоть и приветливы, не спешат делиться своими знаниями с окружающими. Я умею всё, что умеют они, но это не отменяет их мудрости, поэтому временно я бы хотела погостить в их горной крепости и чтобы ты побольше понял, общаясь с этими людьми. Тут совершенно другой мир, с другим образом мысли. Думаю, нет того, кто мог бы рассказать тебе о сути магии лучше, чем они.
Гарри молча согласился с моими словами...
Поездка длилась шесть часов — по горному серпантину.
* * *
*
Три месяца спустя.
* * *
*
Внутри крепости были те ещё интерьеры. Выдолбленные в камне коридоры, вместо электричества — магический огонь в древних кованых светильниках. Огонь трепетал на ветру, и часто — без ветра. Внутри было достаточное освещение огнём, глаза быстро привыкают. Старый маг, седой, с длинными волосами и бородой, сидел в своей комнате и пил хороший чай. Я пришла к нему, поговорить. Он допил чай.
— Ну что, уважила старика. Заходи как-нибудь с чем-нибудь покрепче...
— Мастер, — буркнула я, — не шутите так.
— А я и не шучу. Прихвати скотча в следующий раз, за мной не заржавеет.
Нда. Всем, кто ожидал глубокомысленного философского разговора — облом. Мастер был обычным человеком, без понтов.
— Хорошо. Но защиту мальчику нужно дать уже сейчас.
— Ты чего-то опасаешься? — старик посмотрел на меня с подозрением.
— Есть такое дело. Там же Дамблдор, а это, не посмотрю на его седины, тот ещё мудак, предатель и интриган. Зуб даю — на мальчика планы имеет.
— И зачем тогда ты влезла?
— Сломать его планы. Забавы ради, ну и конечно же, чтобы спасти Гарри.
— Не боишься непредвиденных последствий?
— Нет тех последствий, которые я не могла бы предотвратить или компенсировать. Так что нет. Ну так как, расщедритесь на одного духа-хранителя?
Мастер вздохнул:
— Уболтала. Но с тебя тогда ящик скотча.
Я на радостях подскочила и улыбнулась:
— Мастер, спасибо вам большое.
— Да ладно тебе, ты главное про бухло не забудь. Иди, сегодня ночью проведём ритуал. Это будет больно, но терпимо.
* * *
*
Что такое дух? Это нематериальная псевдосущность, вроде того же искина, только магическая. Это что-то вроде магической защиты, только дух — он умный и весьма сильный. Дух может лечить своего хозяина, защищать, помогать, оберегать от глупых и поспешных действий, определять опасность и попытки отравить или промыть мозги. Дух — это лучше любой защиты. Гарри снял верхнюю одежду и сел на низенький стульчик. Процесс нанесения магической печати немного болезненный.
— Куда будем наносить? — к нам подошёл один из магов крепости, пожилой мужчина, — а вы...
— Нет, ему, — я качнула головой.
— Не знаю, — Гарри растерялся, — может, на спину?
— Тогда ты не сможешь увидеть при необходимости печать, — мастер печатей зевнул, — давай на руку, можно на ногу...
Гарри протянул правую руку и началось. Процесс немного болезненный, но Гарри ж мужик!
Печать — по сути, татуировка. Сложный орнамент с полусотней различных магических иероглифов-символов. Наносились они по одному, и это было то ещё ощущение. Насколько я могла знать. Гарри стиснул зубы, когда процесс начался. И через четыре часа он уже пообвыкся, я села рядом и наблюдала за работой мастера, попутно взяв Поттера за руку, чтобы ему было западло ныть. Расчёт оказался правильным. Он вытерпел весь процесс, после чего, когда закончилось, устало повалился. На меня, что характерно. Ну что ж, я не в обиде. Мастер устал немного, посмотрел на меня:
— А вам?
— А мне не получится. Специфика магии, — я материализовала свои камни бесконечности — выглядели они как светящиеся татуировки — по одной на ладонях, одна на лице — проходила через левый глаз. Мастер кивнул:
— Впервые такое вижу. Это что?
— Это... это сложно объяснить. Это не печати, скорее магические псевдоматериальные сущности.
— Интересно... Ладно, не настолько, чтобы не спать, — он посмотрел на наручные часы, — ухты, уже час ночи. Ну-ка, детки, в кроватки, мальца отнести?
— Я сама, — я привычно подхватила Поттера. Это уже стало традицией. Гарри был лёгкий, так что его тушку я подняла легко, — спасибо, мастер.
— Да не за что. Дух пробудится к утру, наверное, а пока что дай своему другу плотный завтрак.
* * *
*
Гарри проснулся и долго всматривался в татуировку, которая шла от запястья до локтя на правой руке. Орнамент в буддистском стиле с множеством обвивающих руку строчек древних символов. Он сглотнул и приподнялся на кровати... вернее, на матрасе, кроватей в крепости не было. Выделили нам одну комнату на двоих, так что спали мы рядом, не на одном матрасе, но близко. Мальчик поднялся.
— Гермиона?
— Аськ?
— Ты уже проснулась? Что вчера было то?
— Ты отключился, — я поднялась, — теперь наше пребывание здесь закончено. Пора собираться...
* * *
*
Мы возвращались в Лондон. Я вытащила из сумки несколько больших фотоальбомов и положила перед Гарри:
— Давай посмотрим?
— Ох... ну давай...
Нью-йоркские фотографии пролетели быстро. А вот дальше было интересней. Италия. Рим, магический квартал Рима, Колизей. Египет, Гиза. Греция — Афины, руины древних городов, фотографий и колдографий было много... Индия — Дели, Япония — Токио, Австралия — Сидней, Бельгия, Швейцария, Нидерланды, Франкфурт, Берлин, Вена, Москва... Мы много где побывали. Гарри нахватался столько впечатлений, что ему на всю жизнь хватит. Мы долго лазили по старым руинам, в Италии — встретились с местными зельеварами, в Дели — сходили в магический храм, на одну из известных церемоний... Гарри вряд ли вообще понял всё, но запомнил, наверняка, крепко и на всю жизнь — ведь у него моими стараниями была великолепная память.
Фотографий было много, полторы тысячи штук. И было что фотографировать. Берси постарался. На некоторых мы были с Гарри, даже, чуть-чуть похожи на парочку, например, держались за руки.
Гарри был под большим впечатлением. Поэтому все фотографии мы посмотрели относительно быстро, освежив в памяти большое приключение. Путешествие длилось восемь месяцев — сейчас уже начало июня. Описывать его нет смысла — это бесконечный водоворот новых мест, людей, развлечений и мегатонны новых впечатлений. Гарри выглядел уставшим, но самым счастливым мальчиком на земле. Ещё бы — он побывал, казалось бы, везде. На сияющем бродвее и в горах Непала, руинах древних городов и в больших культурных центрах. Мы посетили немало музеев. Иногда меня даже узнавали и тогда приходилось давать автографы. Особенно известна я стала в Америке и Японии, а вот в индии ко мне отнеслись спокойно. Иногда кто-то узнавал, но таких людей исчезающе мало. Я была так же под впечатлением от гранд-вояжа и поэтому когда самолёт пересёк ла-манш, вздохнула с удовольствием. Гарри тоже. Это было незабываемо. Приземление и всё, пора домой. Гарри ещё был под сильным впечатлением от поездки, но своей цели я добилась. Мальчик перестал быть скромным зажатым англичанином, став более раскрепощённым. Он повидал многое, гораздо больше, чем многие и многие его сверстники. Поттер выучил несколько специфических заклинаний — на индийские и тибетские, а так же парочку американских боевых заклинаний. Обзавёлся приличной внешностью, более приличной, чем раньше — стал крепче, выше, загорелей, с большой татухой на правой руке, которую не скрывал короткий рукав рубашки, волосы привёл в порядок, и теперь мог вполне сойти за сына какого-нибудь толстосума, золотая молодёжь, блин...
Мы вышли на бетонные плиты аэродрома и вместе с наслаждением вдохнули английский воздух — более родной нашим лёгким. Около трапа ждала машина. Моросил мелкий дождь, Берси-водитель ждал нас около двери машины. Гарри улыбнулся:
— Гермиона... это было нечто невообразимое.
— Я знаю. Сама впервые так глобально путешествовала. Впечатлений через край.
— Это точно. Теперь точно будет чем похвастаться в Хогвартсе...
Я лишь ухмыльнулась — всё бы мальчишкам похвастать... если удастся удержать Гарри от дружбы с Уизли под серийным номером шесть, то рыжий умрёт от зависти. Гарри улыбнулся и запрыгнул в машину, я следом. Едва дверь за нами закрылась, он спросил:
— И чем же мы сейчас займёмся?
— До Хогвартса три месяца. До получения письма — меньше двух. Предлагаю пока заняться совершенствованием своих магических навыков. Мне тут стало кое-что интересно, поэтому я в лабораторию.
— Окей-окей, — Гарри растянулся в кресле...
* * *
*
Девочкой быть иногда хорошо, а иногда плохо. Девочку воспринимают не так серьёзно, как мальчика. И это хорошо, мне нравится видеть некоторое смятение на лицах собеседников. В английском языке при общении чёткого деления на женский и мужской пол нет, поэтому привыкать называть себя в женском роде не пришлось. Просто не пришлось, что не могло не радовать. Я мало общалась со сверстниками, кроме, разве что, Гарри. Мальчика воспитывала я. И я умела это делать лучше всего, чуточку привязанности, строгости, комплименты для мотивации и суровые требования, а так же в подкорку мозга вбила требование следить за своей внешностью. Встречают — по одёжке, поэтому Гарри крепко-накрепко усёк, что в любой ситуации нужно выглядеть безупречно. Мальчик уже стал объектом внимания девочек, даже тех, что постарше. Ну правильно — хоть он и был моложе, но был умён, вежлив, с хорошей причёской, аристократическими чертами лица, доставшимися ему от отца, всегда в хорошей, цивильной одежде. Брюки, туфли, сорочки, галстуки, всё это уже составляло внушительную часть гардероба Гарри. Он не любил скрывать татуировку, по его словам — ему некомфортно. Духу. Поэтому Гарри почти всегда ходил в рубашках с короткими рукавами, кроме разве что зимы. Но сейчас лето. Мама моя, увидев, каким парнем стал Гарри, уже мысленно сыграла нашу свадьбу. Мне это не понравилось, но что поделаешь?
Поттер провёл со мной немало дуэлей и спаррингов — и он уже весьма неплохо научился защищать себя. Июнь и Июль прошли для нас незаметно. Относительно незаметно. Гарри я иногда вытаскивала на пляж, а уж когда решилась позагорать топлесс — он вовсе превратился в ходячий помидор. Груди у меня ещё не было и её рост я замедлила, сиськи как у коровы мне не нужны, вообще не нужны. Максимум — маленькие и аккуратные. Поттер, впрочем, смутился до крайности, за что я ему и выговорила — ведь внешне торс у меня мальчишечий, пока что. Мы с Гарри учились и загорали, загорали и учились. И вот, в один прекрасный день, прилетела сова с письмом. Я сидела в лаборатории, работала над очередным шедевром своего техномагического гения — коротким мечом из мифрила, с структурами самозащиты, неразрушимости, пробивания щитов, ненанесения случайного урона и увеличения специального. Мифриловый клинок для этого мира был просто венцом роскоши, так как немногочисленный мифрил тут — был в руках гоблинов и изредка использовался для легирования лучших клинков и создания самых дорогих украшений.
Сова прилетела и попала в лапы к голему-стражу, который отловил пернатое и передал Берси, а уж Берси сообщил мне о новости. Я оторвалась от созерцания клинка и вогнав его в ножны, развернулась...
Конверт из Хогвартса был странный. С большой сургучной печатью, из плотной хлопчатой бумаги, с зелёными чернилами, без штемпелей и марок. Гарри разорвал свой и жадно вчитывался. Я, примерно представляя содержимое письма, только распечатала свой конверт. Гермионе Грейнджер. Перечисление титулов директора...
Мы открыли почту в малой гостиной, Гарри сжёг конверт магией и спросил у меня:
— У тебя есть сова?
— Не-а. Я предпочитаю мобильник. Хотя можно попросить Баха отнести письмо. Если он согласится, конечно.
— Кого? — удивился Гарри.
— А, бах это феникс. Живёт тут, в районе особняка, часто прилетает, оккупировал чердак...
— Я не знал, — Гарри улыбнулся, — у тебя правда есть феникс?
— Не у меня, Бах живёт тут на чердаке. Захочет — улетит, захочет — прилетит...
Оторвавшись от письма, накалякала ответ. Гарри тоже попросил бумагу с ручкой, после чего написал своё фи, где значилось, что он ожидает разъяснений. Если я права... впрочем, завтра узнаем. Взяв оба листка, свернула их в трубочку и пошла на переговоры, вооружившись куском окорока. Бах птица плотоядная. Стоило мне войти, феникс тут же проснулся. Он спал, положив голову под крыло. Уставился на меня.
— Привет, Бах. Друг мой, поможешь мне? Нужно доставить кое-кому письмо.
Птиц посмотрел на меня как на... в общем, с подозрением так посмотрел.
— Ну Бах, миленький, очень надо, а совы у нас нет. МакГонагалл нужно передать бумаженцию. Я в долгу не останусь.
Гордый птыц встал на лапки и подошёл ближе. Пёрышки его были покрыты огнём, клюв ярко-оранжевый, в остальном феникс был похож на директорского... Он посмотрел на бумагу, на меня, и кивнул. Взял в клюв протянутые бумаги и тут же исчез во вспышке пламени. Через десять секунд он появился на том же месте, но уже без писем и выжидательно на меня уставился. Даже с каким-то укором, мол, совсем шибанулась — гордый птиц вынужден носить письма какой-то взбалмошной девчонке? Не бывать такому... маленький поросячий окорок бах схватил клювом и оттащив в сторонку, начал жарить, поливая огнём, как змей горыныч.
— Спасибо, — я тихонечко покинула чердак. Ну и бах, такой гордец, что палец в рот не клади. Гарри ждал меня уже у лестницы, — ты что, здесь стоял?
— Ну а где мне ещё быть? Как?
— Отнёс. Теперь давай готовиться к визиту преподавателя из хога...
* * *
*
Перед минервой МакГонагалл на столе появилась во вспышке пламени птица. Минерва отшатнулась, инстинктивно зашипев на происходящее. Она сидела в своём кабинете, получала письма от студентов, писала ответы. В открытое окно, около которого сидела профессор, иногда залетали совы. Минерва недовольно поджала губы, отчего морщинки скопились на щеках, после чего пробормотала:
— Директор совсем рехнулся.
Однако, на её столе, нагло восседая на школьнх письмах, сидел феникс раза в полтора больше фоукса и с более тёмными перьями. Он положил перед МакГонагалл на стол свёрнутые в трубочку листы бумаги и исчез как и появился, МакГонагалл принялась скорее тушить пожар на столе — многие письма загорелись. Потушив заклинанием огонь, декан гриффиндора схватила принесённые письма и начала читать. Первое было от... Гарри Поттера. Но как же это может быть? Мальчик же не должен знать ничего о магии? МакГонагалл не стала читать второе письмо и спешно встала из-за стола, решив сообщить обо всём Дамблдору. Минерва спешно вышла из кабинета и пошла по пустым коридорам замка, срезая путь до директорского кабинета по "тайным" ходам. В кабинет Дамблдора МакГонагалл вошла, едва постучавшись, и застала старого мага спящим.
— Альбус, хватит притворяться, я же знаю, что ты не спишь, — МакГонагалл вошла в большой, но заставленный всякой ненужной мелочёвкой кабинет.
— Ничего то от тебя не скроешь, — Дамблдор открыл глаза,— как успехи?
— Поттер.
— А? — Директор тут же преобразился — на месте ленностного старика сидел уже увлечённый и энергичный человек, — что с Гарри?
— Представляешь, этот хулиган послал мне письмо с фениксом. С Фениксом, Альбус, он же сжёг часть писем, мерзавец. И откуда мальчик вообще знает про фениксов, если он должен быть в Литтл-Уингинге.
— Он и в литтл-уингинге, — директор отмахнулся, — только вчера читал отчёт от Фигг.
— Я очень на это надеюсь, потому что это он прислал мне только что!
Минерва положила на стол перед директором лист бумаги. Дамблдор взял листок морщинистой рукой и поправив на носу очки, поднял голову, внимательно осмотрев листок. На листе бумаги было написано неуверенным, юношеским почерком. Гарри Поттер сообщал, что всенепременно в назначенный час прибудет на плаформу девять и три четверти, и будет рад учиться в Хогвартсе. А так же составил целый список вопросов касательно преподавания...
Дамблдор положил бумажку:
— Мальчика интересует качество образования...
— Вас это беспокоит? — удивилась Минерва.
— Немного. Тебе ли не знать, что с профессорским составом у нас тяжело. Особенно с некоторыми должностями...
— Альбус, я уже давно тебе это говорила, пора действовать, и выгони ты уже эту пропойцу Трелони из башни! Только дурит студентам головы.
Альбус Дамблдор махнул рукой:
— Она нужна, Минерва. Итак, мне кажется, что-то пошло не так... схожу ка я, навещу миссис фигг... какой там адрес Поттера был у тебя на конверте?
— Бакингемшир, Бишопстон, сто тридцать три.
— Вот как? Не знал, что Дурсли переехали...
— Альбус, — Минерва снисходительно на него посмотрела, — Фигг же в Литтл-Уингинге!
Директор даже остановился на секундочку, а потом быстро вышел из-за стола и подхватив под локоть Минерву, аппарировал в Литтл-Уингинг. Он быстрым шагом отправился к дому Дурслей. Директор быстро нашёл нужный дом. Минерва едва успевала за быстро идущим стариком и возмущалась, так как они, в их мантиях, выглядели странно. Минерва МакГонагалл наконец остановилась, когда Дамблдор постучал в дверь.
— Альбус, — она осмотрелась, — мы могли бы хоть переодеться.
— Нет времени, — директор обернулся, — нужно немедленно узнать, что произошло.
Дверь открылась. На пороге стоял жирный человек, им был Вернон дурсль. Дамблдор спросил:
— Вы мистер Дурсль?
— Да? — Вернон осмотрел странного гостя, — чем обязан?
— Мы к Гарри.
— Здесь таких нет, — Дурсль закрыл дверь. Дамблдор забарабанил вновь и на этот раз на поросячьем лице Вернона отразился гнев:
— Я же сказал, здесь нет и никогда не было никого с таким именем!
Дамблдор достал палочку и наставил её на магла:
— Легелименс...
Через секунду Дамблдор посмотрел все воспоминания Вернона. И в них не было ничего о мистере Поттере. Директор удивился — память Вернона не содержала ни единого намёка на Гарри. Дамблдор, поняв, что что-то тут неладно, вошёл в дом и применил легилименцию к петунии, ждавшей мужа на кухне. Но и тут вышел облом — она даже не знала, что у её сестры был ребёнок. Вот так, ни следа воспоминаний об этом. Дамблдор усомнился в своей адекватности на секундочку, но потом тряхнул головой, поправил съехавшие на нос очки и бросив обливиэйт, вышел из дома. Минерва ждала директора под дверью.
— Ну?
— Они ничего не помнят.
— Обливиэйт?
— Нет, они ничего не знают. Абсолютно ничего. Петуния даже не знает, что Гарри рождался... Остальное они хорошо помнят.
МакГонагалл пожала плечами:
— Это очень сильная магия. Может быть, фиделиус?
— Нет, даже близко не похоже. Я думаю, их память очень ловко изменили. Но это может далеко не каждый. Гарри в беде! — Дамблдор пошёл к Фигг.
Старушка открыла директору сразу же, однако, директор не выглядел как зашедший на пироги старичок, скорее как старый и очень злой маг. Он тут же применил легилименцию к Фигг и после этого очень задумчиво посмотрел на Минерву:
— Она просто писала письма, выдумывая их. Это... Чёрт, мы даже не знаем, где сейчас Гарри.
— Альбус...
— Нет, мы должны найти его.
— Альбус! — Минерва повысила голос, — я же сказала адрес, Бакингемшир, бишопстон, сто тридцать три.
— Откуда?
— Мы же только что об этом говорили, — Минерва удивилась, — Альбус, тебе нужно успокоиться и взять себя в руки.
— Ладно. Давай возьмём такси, я никогда там не был...
Дамблдор спустился с крыльца дома миссис Фигг, где они разговаривали, и пошёл искать кэб. Оный нашёлся далеко не сразу, к тому же это был не кэб, а обычная жёлтая машина, весьма потрёпанная, с водителем-индусом. Альбус сел на заднее сидение и назвал адрес. Минерва села рядом. Индус не стал задавать лишних вопросов и поехал...
— Приэхали, сто фунтов, сер, — индус улыбнулся золотыми зубами.
Альбус наложил на него обливиэйт и пока тот сидел и хлопал глазами, выбрался из машины. Бишопстон оказался не городом, а длинной улицей, по краям которой располагались особнячки. Такси остановилось в большом въезде, перед высокими коваными воротами. Альбус поправил очки и присмотрелся к воротам. На них было наложено такое количество магии, что от ворот мурашки шли по телу, высокая стена так же была зачарована, причём, очень сильно. Альбус даже не мог сказать, смог бы он при необходимости преодолеть защиту.
Минерва взяла дело в свои руки и подошла к дверному звонку. Это оказался видеофон. Ей ответил приятный мужской голос:
— Слушаю вас?
— Мы к Гарри Поттеру.
— Одну секунду...
Двери перед ними отворились. Альбус только вздохнул и быстро вошёл, удивлённо оглядываясь. Взору их предстал довольно большой двор, а за ним — большой особняк в неоготическом стиле. Перед особняком стояло несколько дорогих автомобилей, фонтан, большая лестница вела в крыльцу и дверям... Дамблдор заметил по краям особняка фигуры защитников и по спине у него пробежал табун мурашек — это были големы, причём, очень мощные магические големы. По три штуки с каждой стороны, шесть големов, и ещё один стоял прямо около ворот, просто был незаметен. Дамблдор нахмурился:
— Будь вежлива, Минерва. Не знаю, чей это особняк...
Минерва только вздохнула:
— Ты слишком подозрителен, Альбус. Пошли уже.
Тем временем в малой гостиной Гермиона давала наставления Поттеру:
— Ни в коем случае не соглашайся на подозрительные предложения. Особенно переехать куда-то, съесть или выпить что-то, дать им кровь или твой волос, или что-то в этом роде.
— Да что ты как с маленьким! — Гарри возмутился, — знаю я.
— Я на всякий случай. Я же за тебя волнуюсь, — Гермиона подмигнула. Гарри только отмахнулся:
— Идут, кажется...
На входе в особняк Дамблдор и Минерва встретили очень симпатичного мужчину — крепкий, высокий, в идеально сидящей форме дворецкого и со смазливым лицом, слегка фиолетовыми глазами. Он вежливо поклонился:
— Мистер Поттер ожидает вас в малой гостиной.
Дамблдор кивнул:
— Где она?
— Прошу за мной, леди, джентльмен...
Дамблдор вошёл в малую гостиную, заметив Поттера. Минерва за его спиной только ахнула — мальчик был совсем не похож на Поттера! Высокий для своих лет, с хорошей причёской, в рубашке без рукавов и джинсах, без очков, и без шрама, загорелый, а правая рука его — вообще нечто. Дамблдор икнул от удивления. Рядом послышался девичий смех. Минерва заметила девочку. Тоже весьма специфически выглядящую.
— Не думала, что вы придёте так быстро, — она встала, — может быть, представитесь?
Директор был немного сбит с толку:
— Я Альбус Дамблдор, кавалер ордена Мерлина первой степени, победитель Грин-Де-Вальда, директор школы чародейства и волшебства "Хогвартс".
Девочка не осталась в долгу:
— Гермиона Джин Грейнджер, лауреат нобелевской премии по физике, генеральных директор Абстерго-Технолоджис, почётный член королевской академии наук, а так же преподаватель теории матанализа в колледжах кембриджского университета. Располагайтесь, чувствуйте себя как дома. Себастьян? Чай.
Дворецкий немедленно ушёл за чаем, Гарри только вежливо кивнул и сел в кресло. Дамблдор был немного сбит с толку и спросил:
— Мистер Поттер, могу я узнать, что вы здесь делаете?
— Живу.
— Но вы же должны быть у родственников?
— Разве? И вообще, с каких пор директора школы волнует внешкольная жизнь его учеников?
Дамблдор переглянулся с минервой:
— Мистер Поттер, — строго сказала кошка, — не знаю, как вы здесь оказались, но вам не следовало уходить от родственников. И вообще, что это за вид? Вы приличный молодой человек...
— Вот именно, — Гарри начал раздражаться, — какое вы имеете право распоряжаться мной? — Гарри нахмурился, — Дурсли — самые ужасные люди на всём свете. Полагаю, моё у них появление — это ваших рук дело?
Дамблдор понял, что ситуацию пора спасать — Гарри был зол на него за Дурслей. Поэтому директор постарался примирить по-старому:
— Мальчик мой, не горячись. У всего есть свои причины.
— Знаю я ваши причины. Но смею вас заверить — сейчас я на своём месте.
Дамблдор кивнул, решив не развивать конфликт и поддержать Поттера:
— Могу я узнать, кто забрал тебя от Дурслей?
— Я, — девочка нагло ухмыльнулась, приковав к себе внимание, — я нашла Гарри и подумала — а какого чёрта? Всё равно, захоти вы обвинить меня — всплывёт и то, что вы самовольно отдали Поттера в семью маглов, и то, как он там жил и каким ужасным издевательствам подвергался... думаю, к вам после этого детей на пушечный выстрел не подпустят, верно я полагаю, мистер Альбус Дамблдор? — девочка нагло ухмыльнулась.
Директор стиснул зубы и натужно улыбнулся:
— Что ты, я поступил так, как должен был, Дурсли — единственные живые родственники.
— Опустим эту тему, — Гермиона неожиданно достала прямо из воздуха вазочку с цветными конфетками, — конфетку? Нет? Зря. Меня интересует качество преподавания в Хогвартсе. Я слышала, там преподаёт заунывный призрак, преподаватель зельеварения ничему не учит, а про ЗОТИ вообще говорить страшно.
— Всё далеко не так плохо, как об этом говорят, — Дамблдор изобразил возмущение, — в этом году новый преподаватель ЗОТИ, а профессор зельеварения имеет ранг мастера.
— Тогда учтите, что недавно Гарри прошёл подготовительные курсы на зельевара в Риме, и в случае, если мистер Снейп будет вести себя несоответствующим образом, международная федерация зельеварения узнает об этом. Тогда вам придётся искать нового, так что примите превентивные меры! Я не для того обучаю Гарри уже целый год, чтобы преподаватели, которые не владеют даже основами беспалочковой магии, портили мне ученика! — Гермиона была недовольна.
Дамблдор — удивлён.
МакГонагалл — зла. Она уже надеялась, что Гермиона не попадёт на её факультет. Тем временем Поттер, про которого все временно забыли, подал голос:
— Сэр, давайте опустим препирательства. Примите как должное то, что вы поступили мерзко, о магии я знаю, недавно мы с Гермионой облетели все континенты и встречались с самыми разными магами. В том числе и с очень специфическими общинами в Тибете и Индии, так что не надо мне тут лапшу на уши развешивать. Упреждая ваш вопрос — проблему с моим шрамом и зрением решили тибетские маги-отшельники.
— И между прочим, я задолжала им за это ящик скотча, — буркнула Гермиона.
Дамблдор сидел, не живой ни мёртвый. Он сглотнул:
— Я... обдумаю это... Минерва?
— А ну стоп, — Гермиона встала и властно приказала, — это куда вы намылились? А проводить нас до Косой Аллеи? А палочки купить?
Гарри взмахнул руками:
— Но мы же и сами можем.
— Порядок быть должен, — Гермиона требовательно посмотрела на Дамблдора, — не окажете такую честь, мистер Дамблдор?
— Боюсь, я...
— Я понимаю, после получения Нобеля меня тоже на улице узнают и пальцем тычут, неприятно. Но это не значит, что нужно избегать общества, пойдёмте.
Гермиона провела рукой по своей одежде, которая мгновенно преобразилась — из рубашки с джинсами — в элегантный костюм. МакГонагалл посмотрела на Поттера:
— Мистер Поттер, что с вашей рукой?
— Если вы про печать, то это древнетибетская магия.
— Закройте это.
— Ни за что. Ему это не нравится.
Дамблдор только вздохнул... Жизнь определённо становится всё сложнее и сложнее... и это — только начало!
* * *
*
Добрый Дедушка был поставлен на место сразу, с разбегу. Шанс обвинить нас в чём-то был упущен. Так что ему пришлось отыгрывать заботливого дедушку. Гарри своим внешним видом шокировал общественность — не забитое чмо. Директор всё пытался узнать меня получше, поэтому задавал вопросы:
— Мисс Грейнджер, могу я узнать, а вы по какому праву похитили мистера Поттера?
— Разве? Похищение предусматривает насильственное удержание, а мистер Поттер здесь по своей воле.
— Он же ребёнок...
— Он человек. Человек, которого вы засунули в семью ненавидящих его маглов. Думаю, вы сами себя перехитрили, мистер Дамблдор, — я ухмыльнулась злорадно.
— Хорошо. А тогда можете меня просветить, кто ваши родители?
— Стоматологи, — я отмахнулась, — к магии никакого отношения не имеют.
— И как тогда вы узнали о магии?
— Я же учёный, — я возмутилась, — конечно же узнала.
— Как мне понятно, этот дом принадлежит вам? — Дамблдор был само радушие.
— Правильно понимаете.
— Могу я осведомиться, что делал мистер Поттер в последние... последнее время, когда переехал к вам?
Для Дамблдора было дико, что какая-то маглорождёная пигалица ведёт себя так нагло, как я. Да ещё и не боится и не уважает его седины...
— Учился, тренировался. Недавно мы немного поездили по миру.
— Похвально, похвально... я тоже в своё время немного путешествовал... — Дамблдор переглянулся с маккошкой. Он был консерватором, поэтому если упрётся рогом — то не сдвинешь. А сейчас от него нужна гибкость, то, что ему не свойственно.
Гарри сидел на диване и слушал наш разговор, МакГонагалл потягивала чай с валерьянкой. Дамблдор спросил:
— Вы уже бывали на косой аллее?
— Бывали. И там, и в гринготтсе, и много где бывали.
— Без взрослых?
— Я за взрослого, — я хмыкнула.
— Но тебе же...
— Одиннадцать. Да, я тоже в этом году поступаю в Хогвартс. На вашу голову, мистер Дамблдор, так как в свои годы я уже добилась Большего, чем большинство людей за всю жизнь. Создала корпорацию, написала два больших труда, получила международное признание как учёный и как бизнесмен. Думаю, для вашего архаичного, затхлого, мирка, где жизнь еле шевелится и строиться на примитивном традиционализме, моё появление будет шокирующим. Уж я то постараюсь дать просраться всем консерваторам и особенно сторонникам чистокровности.
Дамблдор был доволен:
— Рад, что вы разделяете прогрессивное мнение, — старик улыбнулся, мысленно, наверное, обдумывая, как срубить с меня профит.
— Ещё бы... Конфетку? — я протянула ему вазочку с эмемдемсом. Отказался.
Эмемдемс я любила так же, как дедуля свои лимонные дольки. Это помогает думать. Закусив шоколадкой, я ухмыльнулась:
— Давайте не будем спешить. Я в достаточной мере информирована о происходящем в вашем мире, поэтому не собираюсь даже начинать следовать каким-либо традициям, правилам, и вскоре буду известна ещё более, чем в магловском мире.
— Оу... — Дамблдор поправил очки, — и вы известны?
— Как девочка, которая назвала премьер-министра старым козлом во время выступления, королеву — архаичной туристической достопримечательностью, некоторых учёных — тупыми болванами, а так же добилась бОльшего, чем все они вместе взятые. Ну так что, мистер Дамблдор, будем дружить?
— Конечно, — старик улыбнулся, сделав наивное выражение лица. Наивный. Я ему покажу дружить, будет у меня валерьянку пить литрами...
* * *
*
Мы аппарировали на косую аллею. Дамблдор взял Поттера, а меня — МакГонагалл. Какой же... примитивный способ перемещения! Беее. Лучше я своими ножками тогда, или с помощью камня пространства, чем так. МакГонагалл отпустила мою руку, Гарри отцепился от Директора и огляделся.
— А у нас есть список? — спросила МакГонагалл.
Я переадресовала вопрос Поттеру:
— Гарри, вспомни ка всё, что было в списке?
Гарри процитировал:
— Три простых рабочих мантии. Одна простая остроконечная шляпа на каждый день. Одна пара защитных перчаток. Один зимний плащ. На одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Каждому студенту полагается иметь следующие книги: "Курсическая книга заговоров и заклинаний". Миранда Гуссокл "История магии". Батильда Бэгшот "Теория магии". Адальберт Уоффлинг "Пособие по трансфигурации для начинающих". Эмерик Свитч "Тысяча магических растений и грибов". Филли-да Спора "Магические отвары и зелья". Жиг Мышъякофф "Фантастические звери: места обитания". Ньют Саламандер "Темные силы: пособие по самозащите". Квентин Тримбл Также полагается иметь: волшебную палочку, котел оловянный, стандартный размер Љ2, комплект стеклянных или хрустальных флаконов, телескоп, медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.
МакГонагалл была поражена:
— Вот это память! И вы запомнили это всё?
— Ну да, а что в этом такого? — Гарри невинно похлопал глазками, — обычно Гермиона заставляла меня запоминать не меньше десяти страниц за раз, с точностью до единого символа, или цитировать наизусть учебники из школьной программы во время бега во дворе...
МакГонагалл покосилась на меня. Я же ухмыльнулась:
— У меня в Кембридже полторы сотни тупых баранов, приходится использовать прогрессивные методы учёбы, иначе только время зря потеряем. Гарри, чего из этого у нас нет?
— Палочек. Всё остальное есть.
МакГонагалл была довольна — не придётся таскаться по всей косой аллее! Вся процессия пошла. Дамблдор впереди, за ним — мы с Гарри, и сзади нас сторожила МакГонагалл. Гарри особо не глядел по сторонам. Он спросил:
— Зачем ты так с директором?
— Как? Я очень мягка и тактична. Кстати, мы пришли...
* * *
*
Олливандер увидел нас. Меня и Поттера. Его представление пришлось посмотреть целиком и полностью.
— Какой рукой предпочитаете колдовать? — спросил он у Гарри. Дамблдор сел на стул, МакГонагалл осталась стоять около двери.
— Обеими.
— А? А вы необычный клиент, мистер Поттер. Попробуйте эту... — мастер сунул в руки Поттеру палочку. Я наблюдала за этим цирком — очевидно, такой проводник был штукой сложной, так что Олливандер был вынужден изгаляться, пытаясь подобрать палочку под магию клиента. Однако, при этом следует учитывать, что магия человека и магия животного — это две разные вещи. Олливандер задумчиво посмотрел на руку Поттера, украшенную печатью-татуировкой и начал подбирать палочку методом тыка. Я же думала — неужели он будет этой хренью заниматься... Гарри отложил очередную палочку и с недовольством заметил:
— Мистер Олливандер, очевидно, ваши палочки мне не подходят. Ни одна из ваших традиционных сердцевин не подходит моей магии.
— Этого не может быть, — Олливандер отмахнулся, — такого не случалось никогда.
— Не спорю, кое-как ваши палочки с моей магией работают, но не более того. Гермиона? Может быть, ты что-то скажешь? — Гарри с надеждой посмотрел на меня. Я подошла ближе и посмотрела на палочку, взяв ту со стола.
— Нет, совершенно не подходит. Проводник слишком слабый, а характер магии фениксов, единорогов и драконов хоть и похож на магию людей, не позволит реализовать потенциал волшебника, — я положила телекинезом палочку обратно, — если уж тебе так сильно нужна направляющая для своей магии, можешь использовать зачарованный проводник из чистого мифрила, он имеет абсолютную проводимость магии.
— Но это дорого, — Гарри возмутился.
— Не спорю, — я кивнула, достав из подпространства футляр, — возьми мой. Я его сделала для отработки этих нелепых палочковых заклинаний. В чём-то он и вправду удобен, особенно для стрельбы дальнобойными заклинаниями, — Гарри взял из моих рук футляр и открыл его. Внутри была десятидюймовая палочка из молочно-белого металла с серебристым отливом, на ней были кольцами нанесены руны концентрации, прочности, стабилизации магии и прочая, и прочая... Гарри взял палочку в руки и взмахнул ей. Безрезультатно.
— Ну чего ты машешь? Вложи в него заклинание.
Гарри применил нужное заклинание и палочка выпустила луч света. Гарри улыбнулся:
— Она идеальна. Как будто и нет никакой палочки.
Олливандер, между тем, гипнотизировал мифриловую палочку взглядом.
— Мисс...
— Грейнджер.
— Грейнджер... скажите, а эта палочка всем подойдёт?
— Абсолютно всем. Идеально точная дозировка магии, проводимость стопроцентная, никакого норова. Это просто инструмент, хороший инструмент... А теперь — с вашего позволения, мистер Олливандер, мы пойдём...
* * *
Дамблдор, стоило нам выйти, начал агитировать Гарри поехать к хорошей семье, и заодно — предлагал прислать ко мне в дом миссис Уизли. После двух предложений я не выдержала:
— Директор, учтите, у меня дома пятнадцать слуг, семь боевых големов, и ещё жёсткий авторитарный правитель в моём лице. Если ваша подруга начнёт хозяйничать и сюсюкаться в Моём доме, то вылетит оттуда впереди собственного визга. Оно вам надо?
— Ну зачем же ты так? Молли хороший человек, у неё, кстати, есть дети вашего возраста, вы могли бы подружиться...
— Я в этом сильно сомневаюсь, — я нахмурилась, — сфера моих интересов очень далека от интересов сверстников. Бизнес, физика, математика, исследования в магии. Гарри больше любит изучать что-то новое, особенно в магии. Сомневаюсь, что Уизли придутся ко двору в нашем культурном и высокоинтеллектуальном обществе. Так что — нет.
* * *
*
Гарри ходил по комнате, из стороны в сторону. Моими стараниями мальчик не только возмужал, стал умнее и адекватнее, повзрослел чуть-чуть, но и стал гораздо нервнее. Он волновался:
— И что мы будем делать? Дамблдор же всё узнал!
— А насрать, — я ела эмемдемс и смотрела статистику компании через ноут.
— Но он же может что-то предпринять. Он может воспользоваться своими знакомствами и официально заставить меня переехать к этим... — Гарри поморщился, — этим Уизли.
— Из твоих уст их фамилия звучит как название инфекции.
— Недалеко от истины, — Поттер остановился, — я так не могу, Гермиона, почему ты спокойна?
— Потому что мне плевать на Дамблдора.
— Я думал, мы хотя бы сделаем вид, что ты ничего не знаешь о магии...
— И на кой хрен? Нет, дорогой мой, я не собираюсь устраивать цирк под носом у Дамблдора, не в коня корм.
Поттер шагал по комнате, его гавайка с ярким узором мелькала то тут, то там.
— Нет, — он вдруг остановился, — так нельзя. Мы раскрыли все карты.
— Больше тебе скажу, мы и не садились играть. Гарри, хватит мельтешить, — я поднялась с кресла и усадила Поттера на диван, — слушай, Дамблдор обязательно сделает свой ход. И следующий ход его — попытка подвести к тебе в окружение своих людей. Уизли, или ещё кто-то... не знаю, как, но Дамблдор постарается это сделать.
Гарри поджал губы.
— И что ты предлагаешь?
— Для начала — следи за своим окружением. И не позволяй к себе навязываться.
Хотя чего я хочу от одинадцатилетнего мальчика? Мальчик есть мальчик, вне всякого сомнения, он быстро себе найдёт друзей. Главное, чтобы это были не паразиты-Уизли.
Гарри задумался:
— Хорошо... А в какой факультет пойдём?
— Да в какой хочешь, они все одинаковы.
— Тогда может быть, в Равенкло? Факультет — как для тебя сделан.
— Не, я конечно гений, но не задротка, сидеть над книжками не люблю. Поэтому пойдём либо в Гриффиндор, либо в Слизерин.
Гарри немного удивился:
— Что значит — Слизерин? Ты маглорождёная!
— Вот именно. Я же говорила, что хочу заставить их просраться, — я ухмыльнулась злорадно, — люди, попадая в атмосферу магического мира, испытывают на себе мощный психологический прессинг, окружение заставляет их менять образ мысли, жизни, короче, их психологически переформатируют. Я же личность более сильная, поэтому формат магического мира принимать не собираюсь, а значит — буду для всех бельмом на глазу.
Гарри задумался:
— То есть, будешь эпатировать?
— Нет, мне не придётся для этого стараться. Достаточно быть самой собой. У них и так начнётся адский зуд пониже спины от моего присутствия, поэтому... я пойду на Слизерин. Буду тиранить чистокровных.
Гарри схватился за голову...
* * *
*
Молли Уизли была предупреждена Дамблдором о том, что Гарри немного не такой, каким она его представляла. И он явно не понимает общего блага. Молли была уверена в том, что уж она то наставит мальчика на путь истинный. Вместе с детьми она стояла около входа на платформу девять и три четверти и ждала Гарри. Однако, Гарри не появился. Молли едва успела забежать на платформу и посадить детей на поезд, случайно впихнув туда и Джинни. Артур на платформу не явился, не разделяя оптимизма жены по поводу Гарри Поттера. Молли расслабилась, глядя на уходящий поезд и аппарировала обратно домой...
Тем временем в купе поезда происходил разговор. Гарри Поттер принарядился для поездки, чтобы создать хорошее первое впечатление. С такой внешностью его можно было хоть на конкурс красоты выставлять. Гермиона тоже, впрочем, была великолепна. Они оба сидели в купе, Гермиона поставила на стол ноутбук и читала через него отчёты собственной компании. Гарри — сидел рядом и жевал эмемдемс. Дверь в купе открылась. На пороге стоял мальчик — тот самый, которого Гермиона ждала. Очевидно, это был Драко Малфой. Гарри посмотрел на него:
— Купе занято.
— Говорят, в этом поезде едет Гарри Поттер.
— Мало ли, что говорят, — Гарри смерил блондина взглядом, — а ты его ищешь?
— Вроде того, — Драко вошёл, — а ты...
— Гарри. Гарри Поттер. А это...
— Гермиона Грейнджер, — Гермиона оторвалась от ноутбука, — Гарри, эти мудаки перепутали счета и теперь мы продаём месячный абонемент на двадцать фунтов дешевле, по акционной цене. Сраные придурки, из-за которых я ежедневно теряю по двести штук... — Гермиона подняла взгляд на Малфоя, — извини, что обсуждаем бизнес.
— Ничего, — Малфой ещё не отошёл от таких грязных ругательств из уст такой милой и привлекательной девочки, — у тебя что-то случилось?
— Мелкая ошибка в моей компании. Убытки примерно по двадцать тысяч галеонов ежедневно... Хотя...
— Ты же и так планировала понизить цену, — подсказал Гарри.
— Ну... да, пожалуй, ты прав, повышать тарифы уже будет ошибкой.
Драко Малфой, мысли которого были перебиты, спросил:
— Простите, если я вам помешал...
— Нет, всё в порядке, присаживайся, располагайся, — Гарри улыбнулся Малфою, — кстати, ты не представился.
— Драко Малфой, — мальчик протянул руку, — ты уже решил, на каком факультете будешь учиться?
Гарри пожал протянутую руку и ответил:
— Думаю, где угодно, только не на слизерине.
— Зря. Между прочим, Слизерин заканчивали многие великие маги.
— Там будет учиться Гермиона, — Гарри покосился на подругу, — так что — с этого года будет жарко.
Драко не понял, поэтому уточнил:
— Гермиона?
Грейнджер сама объяснила Малфою. Она выглядела крайне уверенно в себе, говорила привычным ораторским тоном:
— Да. Я Гермиона Грейнджер. Давай сразу уясним, я плевать хотела на все традиции и обычаи, титулы и статусы, чистокровность, — она говорила это с уверенностью, присущей великим диктаторам, — уважаю только Ум, Деньги, Силу и Власть. Мне глубоко наплевать на традиции факультета и статус учащихся. Поэтому я пойду учиться на Слизерин.
Гарри смущённо потёр ухо:
— Ну как-то так.
Драко был шокирован. Нет, он был в состоянии полного шока — маглорождёная, которая хочет вытирать ноги о чистокровных? Мир перевернулся. Драко сглотнул:
— Гарри?
— Вообще-то, программа всех факультетов одинакова. Я бы хотел учиться на факультете, лучше всего подходящем выбранной мною профессии. Поэтому — Гриффиндор.
Драко выдохнул и спросил:
— А что за профессию ты выбрал? Наверное, аврорат?
— Нет, что ты, — Гарри покачал головой, — я буду тёмным лордом.
У Драко начали глаза округляться. Он спросил машинально:
— Почему?
Гарри, впрочем ответил:
— Тёмный лорд — может делать что захочет, менять что захочет, и вообще, ему никто не указ, кроме него самого. Законы в Англии откровенно идиотские, общество — откровенно архаичное, поэтому лучшая профессия здесь — это тёмный лорд.
— Не шути так, — Драко поёжился.
— Никаких шуток, — Гарри серьёзно посмотрел на Драко, — я серьёзен, как никогда.
Гермиона, следившая за Драко, едва сдерживала смех. Пухлые мальчишки, сопровождающие Малфоя, вообще не понимали, о чём разговор. Драко, кажется, постигло истинное просветление. Он посмотрел на Гермиону, на Поттера, после чего спросил:
— Вы сговорились что ли?
— Естественно, — ответила Грейнджер, — мы же друзья. Гарри будет вербовать сторонников на гриффиндоре, а я — тиранить и кошмарить Слизерин. Дамблдору нужно будет прислать валерьянки на новый год, а то умом тронется от таких движений... В общем, добро пожаловать в Хогвартс, юный наивный слизеринец.
* * *
Стоило Малфою выйти из купе, не прошло и пяти минут, как вошёл Уизли. Рональд Уизли. Оный рыжий зашёл, увидел Гарри.
— Здесь занято?
— Поезд уже два часа как отъехал, — Гермиона не отрывалась от ноутбука, — ты всегда такой тормоз, Уизли?
Рон возмутился:
— Эй, а ты ещё кто такая? — Уизли нагло вошёл и сел напротив Поттера, — я Рон Уизли, — представился он.
— Гарри. Гарри Поттер, будущий тёмный лорд, — представился Гарри, — рад видеть тебя, мой первый сторонник.
— Э? — у Рона челюсть отвисла, — Гарри Поттер? Настоящий Гарри Поттер?
— Ясен хрен, не резиновый, — буркнула Гермиона.
— А ты вообще молчи, девчонкам слово не давали, — возмутился Уизли.
Гермиона в ответ схватила его за ухо, Рон взвизгнул и повинуясь руке Гермионы, встал:
— Слушай меня сюда, рыжее невоспитанное чмо, ещё одно слово и ты вылетишь из этого купе. И не факт, что в дверь. Понял меня? — Гермиона сильнее сжала ухо, — понял?
— Понял, понял, — Уизли подчинился, — отпусти.
— То-то же, — Гермиона толкнула его на диван, — Гарри, следи за своими слугами, а то распустились совсем...
— Конечно, — Гарри мягко улыбнулся. Весь его вид бесил Уизли — красивый, в дорогой одежде и с уверенной в себе миной на лице, как у слизеринца. Уизли возмущённо посмотрел на Грейнджер:
— Мои братья это так не оставят.
— Эти то? Я полагаю, ты прав, узнав обо мне — будут трепетать в страхе, — девочка села за ноутбук, — всё, я закончила, — она закрыла ноут, — а теперь Гарри, давай повторим те темномагические заклинания, которые ты учил перед школой...
Гарри достал свою палочку, после чего сказал:
— Окулус Аменус, — он махнул палочкой в сторону окна, из палочки вырвалась иллюзия тёмной дымки, Уизли, увидев это, совершенно искренне пришёл в ужас — его рожа так исказилась, что её можно было назвать более забавной, чем обычно. Он выскочил в панике из купе. Гермиона закрыла за Уизли дверь и заперла чарами:
— Довольно гостей. Кстати, — девочка ухмыльнулась, — Гарри, ты уже присмотрел себе симпатичную девочку?
— Эм... — Поттер удивился, — о чём это ты?
— Как о чём? Конечно же о девочке.
— Гермиона, я первокурсник. То, что я знаю, как обращаться с девочками, не значит, что это нужно делать...
— Ох, — Гермиона покачала головой, — послушай совет мудрого наставника, пока ты будешь ждать, всех красавиц разберут, оглянуться не успеешь — останутся одни уродины. Так что начинать нужно уже сейчас, пусть без эротики, но активно.
Гарри кивнул:
— Если ты так настаиваешь... я пока мало кого видел. Там вроде бы была на платформе одна симпатичная девочка, не знаю, как её зовут...
— Вот при распределении и узнаешь.
— А если мы попадём в разные факультеты?
— Это скорее всего. Но ничего, будете меньше видеться — будет меньше поводов поругаться.
* * *
*
Ничего экстраординарного в поездке больше не случилось. Обычный староанглийский вагон, обычные школьники... после гранд-вояжа такая поездка воспринимается как рутина. Гарри шёл со мной рядом. Минерва МакГонагалл, которая встретила первокурсников, пристально на нас посмотрела.
— Мисс Грейнджер, ведите себя прилично.
— Это как получится, профессор, — я хмыкнула.
— Это всех касается. Ждите здесь.
И она ушла. Начался гомон — дети, в тесноте, да ещё перед волнующим событием — распределением... да, накал страстей и шума невероятный. Малфой подошёл к Гарри и спросил:
— Ты ещё не передумал?
— Нет, — Гарри был уверен в себе, — кстати, не познакомишь меня со своими друзьями?
— Д... да, — Драко отошёл чуть в сторону, — это Блейз Забини и Теодор Нотт. Они поступают на Слизерин...
Гарри кивнул парням:
— Гарри Поттер. Сочувствую, джентльмены...
В этот момент над головами детей появились привидения.
Я стояла в сторонке и наблюдала за бесплатным цирком. Появившаяся МакГонагалл отпугнула призраков и повела всех за собой, проверив внешность. Рону она указала на грязь на носу...
Большой Зал Хогвартса впечатлял разве что атмосферой, но не чарами и ни в коем случае — не размерами. Мы с Гарри посещали магические замки поболее этого, в индии особенно много сохранилось... Поттер шагал рядом со мной. Я же посмотрела на преподавательский состав — Снейп неприязненно сверлил взглядом толпу студентов, Флитвик — крутился на месте и иногда потирал ручки. Полугоблин выглядел забавно. МакГонагалл сидела рядом с Дамблдором, между ним и Спраут. Студенты в зале — притихли, только иногда до наших ушей доносился шёпот: "Неужели мы тоже такими были?". Да, были. Я вздохнула и переглянулась с Поттером.
Дамблдор встал со своего места. Он выглядел особенно нарядно — мантия с блёстками, очки блестели, весь его вид был как у сказочного волшебника. Он улыбнулся и приветствовал нас.
Вынесли Шляпу. Я оперативно заткнула уши берушами, чтобы не слышать ту гадость, которую она несёт. Песня кончилась, началось распределение...
Аббот Ханна, Боунс Сьюзен, и так далее... И вот, наконец...
— Грейнджер Гермиона!
Надо отметить, что некоторые маглорождёные меня узнали. Узнали и удивились, тут же начав рассказывать что-то своим товарищам. Я вышла из толпы и подмигнув профессору, сказала:
— Расслабьтесь, сия прискорбная участь — быть моим факультетом минует ваш алознамённый... Примерно так можно перевести, так как говорила я на староанглийском.
Подошла к шляпе и села на стул. На голову мне опустили этот артефакт...
Шляпа молчала. Потом заговорила:
— Это вообще что? Ты ещё кто?
— Гермиона Грейнджер. Распредели меня на Слизерин.
— Да? Ты уверена? Ты могла бы стать отличным студентом Равенкло...
— Да ладно. Плевать я хотела на Равенкло. Слизерин. Власть и Величие, и ничего более. Давай, не томи.
— Ладно, ладно, — шляпа неожиданно выкрикнула, — Слизерин!
В зале воцарилась мёртвая тишина. Студент-маглорождёный на слизерине... такого ещё не было. Ни разу. Это как штурмбанфюрер Цукерман. Я встала со стула, в зале была мёртвая тишина, а потом поползли шёпотки. МакГонагалл недовольно сказала:
— Это было плохое решение. Директор? — она повернулась к Дамблдору.
Дамблдор же улыбнулся:
— Мисс Грейнджер, я полагаю, шляпа немного неправильно вас определила. Не могли бы ещё раз надеть её?
В зале поднялся гомон. Я ухмыльнулась. Задействовала камень разума, харизму и всю властность, которой обладала:
— А что такое, директор?
— Эм... — Дамблдор замялся, — понимаете, я полагаю, вам будет не очень комфортно на слизерине... — Дамблдор покосился на Снейпа. Снейп выглядел задумчивым.
Представляю — картина маслом. Стоит девочка, перед всем честным народом и улыбается как акула, которая вот-вот сожрёт незадачливого пловца:
— Нет, что вы, я сама попросила распределить меня на этот факультет, — я повернулась к залу, обратив свои очи на стол Слизерина, всё ещё гомонящий, усилила голос и ментальное давление, — итак, змеи! Если кто-то недоволен — вызывайте на дуэль, разберёмся, как полагает настоящим магам. Если нет — заткнулись все. Хоть одно обидное слово услышу — язык отрежу. Всем понятно?
Студенты были недовольны, особенно староста, который вскочил из-за стола:
— Да что она себе позволяет? Профессор Снейп, не молчите!
Снейп встал из-за стола. Он был ближе всего ко мне.
— Директор, я требую перераспределения этой студентки, — Снейп покосился на меня.
— Хотите, чтобы шляпа ещё разок меня на Слизерин отправила? — я отошла от табурета и подошла к нему, прямо через стол была, — если бы каждый профессор мог избавиться от нелюбимого студента, это была бы профессия мечты. Так что хватит тут нюни распускать, ты мужик или кто?
Зал ахнул. Профессора тоже. Я мило улыбнулась профессору Дамблдору:
— Директор, не вижу смысла затягивать этот бессмысленный и безрезультатный спор. Прошу прощения за задержку...
Я отправилась к столу слизерина. Слизеринцы тут же расступились, желая оказаться от меня подальше. Я ухмыльнулась, села, распределение продолжилось...
Гарри, как и ожидалось, попал на Гриффиндор, Малфой — на Слизерин. Он единственный подошёл ко мне и сел напротив.
— Ну ты и дала, — Малфой улыбнулся, — завтра же это будет во всех газетах.
— Если собрать вместе все газеты, где обо мне писали, наберётся целая библиотека, — я взяла со стола вилку, наколола сосиску. Подозрительно синюю и белую крапинку сосиску.
Малфой не остался в долгу:
— Ты и правда решительно настроена. Не боишься?
— Не-а. Я и в Хогвартс то поехала забавы ради, — я взяла ещё сосиску, — как думаешь, скоро будет первая дуэль?
— Не знаю, — Драко покачал головой, — но я бы советовал быть очень осторожной. Помимо студентов есть ещё и их семьи, которые могут оказывать давление на тебя и директора.
Я только ухмыльнулась:
— Да пусть попробуют, — я хмыкнула.
Драко только покачал головой и покинул меня. Гарри уже стал любимчиком гриффиндора. Причём всех, кроме Рональда Уизли. Вдруг в зал вошёл Хагрид.
— Профессор Дамблдор, — пробасил он, — тута это, вота, — он вывел перед собой девочку, испуганно жмущуюся к гигантским ногам Хагрида.
Дамблдор встал:
— Хагрид? Мы кого-то забыли?
— Нета, это типа в поезд лишняя села, — Хагрид шмыгнул носом, — безбилетчица, значитца. В следующем гду поступать должна...
Директор улыбнулся:
— А, узнал, юная мисс Уизли... ну что же ты сразу не сказал, Хагрид? Девочка, ты потерялась? — Дамблдор задумался. Я в это время встала:
— Директор! — я привлекла внимание всех в зале, — Директор, я предлагаю взять мисс Уизли в Хогвартс.
— Что? — Дамблдор посмотрел на меня, — мисс Грейнджер, о чём вы?
— К вашему сведению, во всех волшебных школах мира принимают с семи-восьми лет, иногда с девяти, но Хогвартс и Дурмстранг по этому показателю самые, так сказать, консервативные. Давайте примем мисс Уизли в Хогвартс на год раньше. Вреда от этого никакого не будет, зато девочка сохранит лишний год своей юности для активной учёбы... Я оплачу это, раз уж я предлагаю...
— Мисс Грейнджер, — Дамблдор посмотрел на меня поверх очков-половинок, — я ценю ваши познания в магическом образовании, но это не повод отступаться от тысячелетних традиций Хогвартса.
— Мистер Дамблдор, тысячу лет назад порядки были совершенно иными. От традиций мы отступаемся каждый год, и создаём новые. Полагаю, Хогвартс должен если не следовать мировой практике, то по крайней мере — учитывать её при обучении студентов, чтобы английские маги не уступали иным. В США к одиннадцати годам студенты уже владеют магией и всем остальным на уровне хогвартского четверокурсника. Вам не кажется, что мы немного странно смотримся на их фоне?
Дамблдор посмотрел на МакГонагалл. МакГонагалл пожала плечами. Гарри вылупился на меня, а девочка — боялась, но более-менее освоилась. Всего на год моложе меня... ну ладно, на два года — мне скоро, в этом месяце, двенадцать исполняется. Считай, детство кончилось, началось отрочество.
Дамблдор был под некоторым давлением со стороны общественности — в Англии мало знали об американских магах и сейчас зал загомонил. Он поспешил успокоить всех:
— Тихо! Давайте спросим саму юную мисс Уизли.
Зал обратил внимание на маленькую девочку, я подбодрила её, в том числе и ментально:
— Не бойся, ответь, хочешь поступить в Хогвартс? Учти, поблажек тебе делать не будут.
Уизли пискнула:
— А можно? Ой, конечно же хочу!
Дамблдор вздохнул:
— Ну, я полагаю, если мисс Уизли хочет, мы можем принять её, свободные места у нас ещё есть. Но только при условии, что мисс Грейнджер оплатит всю учёбу в Хогвартсе.
— Базару нет, к утру сумма будет на счёте школы, — громко сказала я.
И началось неожиданное распределение. На Уизли было платьице, а не мантия. Девочка отошла от хагрида и подошла к табурету, который ещё не успели убрать. МакГонагалл громко поинтересовалась:
— Альбус, ты что, всерьёз решил принять дочь Уизли?
— А почему бы и нет? — директор похлопал глазками.
Я это понимала так — с Роном не получилось, поэтому ДДД воспользуется девочкой, которая влюблена в Гарри, чтобы внедриться к нему в окружение. Это был очевидный и беспроигрышный вариант — девочке даже отыгрывать не надо. Уизли выглядела довольно мило. С косичками, огненно-рыжая, она села на табурет и МакГонагалл, недовольная, опустила на голову девочки шляпу.
— Слизерин! — громко ответила шляпа.
Ну что я могу сказать? Кулисы, занавес, финал.
* * *
*
— Джин, ты слишком напрягаешься, — я вела девочку за руку, — наплюй на всё.
— Но... — Джинни вошла со мной под руку в гостиную Слизерина, — но что тогда мне делать? У меня же ничего нет.
— Я поделюсь, — я улыбнулась ей, — это же было моё предложение, значит мне и нести ответственность, верно? Так что всё честно.
Староста факультета стоял и объяснял первогодкам:
— Слизерин — это большая семья. Мы не выносим наши склоки за пределы факультета и всегда приходим на помощь. Да, часто нас считают тёмными магами, приписывают нам коварство. Это естественно, ведь мы стремимся побеждать любыми путями...
— Если не можешь победить честно — просто победи, — я спустилась с лестницы, под ручку с Джин, — а у вас здесь мило. Похоже на бункер под моим офисом.
— А, Грейнджер и Уизли, — староста нахмурился, — маглорождёная и предательница крови...
— Типа того, — я зашла дальше и огляделась, — имеешь что-то против?
— За всю историю нашего факультета на нём ни разу не было маглорождёных, — староста сморщил лицо, словно сжевал лимон, — и вы своим присутствием позорите наш факультет.
— Скорее уж это вы своим присутствием мешаете мне разглядывать гостиную. Ну да ладно, милостиво прощаю.
— Зазнайка, знай своё место, грязнокровка! — вдруг возмутился некто по имени Теодор Нотт, — поверить не могу, что её сюда пустили!
Я отпустила руку испугавшейся Уизли и мило улыбнулась:
— Я думала, все храбрые безумцы должны быть на гриффиндоре, — мягко отстранила девочку от себя и пошла к Теодору Нотту, — у тебя есть претензии? Можешь вызвать меня на дуэль.
— Вот ещё, — нотт скривился,— буду я вызывать на дуэль грязнокровку.
— Ну что ж, — я осмотрела любопытные лица и взмахнула руками, я говорила, что отрежу язык тому, кто посмеет хоть слово сказать против меня. Тео, прости, твой язык был слишком длинным, — я материализовала кинжал и установила силовой барьер вокруг Тео и себя, после чего схватила мальца за руку и вывернув её, заставила с помощью силы высунуть язык. Девочки запищали, а одна — панси, кажется, Паркинсон, вообще грохнулась в обморок, когда первоклассный клинок из чистого мифрила отсёк теодору язык. Я залечила рану и пнула воющее тело:
— Ну что, чванливые жлобы, пришло время знакомиться, — я убрала барьер, — меня зовут Гермиона Грейнджер. С этого момента и на семь лет, которые покажутся вам вечностью — ваш самый страшный кошмар, по сравнению с которым тёмный лорд покажется вам милым пупсиком, — я обвела запуганных детишек окровавленным слегка светящимся клинком, — будем считать, что вы поняли предупреждение. Я уважаю только Силу и Власть. И вы, бесплатные придатки к своим родителям, паразитирующие на своих семьях и достижениях своих предков — ничтожества, место которых — на коленях перед теми, кто добился всего сам. На колени! — я ударила им по ментальной сфере, — я повторять не буду! — от моей злости и веяния моей магии по гостиной у некоторых волосы на голове зашевелились. Первым на колени встал Малфой, дальше Гринграсс, а потом и Забини, Флинт.
Северус Снейп зашёл в гостиную и... остолбенел. Девочка стояла с окровавленным белым ножом в руке, а перед ней на коленях стоял весь факультет. Девочка ухмыляясь говорила довольно грубым, невероятно властным голосом:
— Я сделаю из вас настоящих магов, которые сами чего-то добиваются в жизни, а не живут заслугами своих предков! — её голос странным эхом отражался от стен большой гостиной, — вы все пока ещё личинки человека, ничего не добившиеся в жизни!
Перед девочкой лежал и держался за лицо Нотт, а девочка — улыбалась особенно жутко и продолжала речь:
— И запомните горький пример вашего товарища, — она пнула Нотта, — ещё одно оскорбление в мой адрес или в адрес Джинни — и пеняйте на себя. Всем понятно?
Студенты хором ответили:
— Да! — многие смотрели в пол, не смея поднять голову и встретиться с тяжёлым взглядом Гермионы.
— Молодцы, — Гермиона вернула кинжал в ножны, — а теперь — я спать. Джинни, милая, пошли отсюда.
* * *
*
Снейп влетел в кабинет директора, Дамблдор пил чай и разговаривал с деканами... Северус запыхался, поэтому не сразу сказал:
— Отчислите её! Немедленно!
Минерва поднялась со стула — она впервые видела своего коллегу в таком смятении — глаза бегают, руки дрожат, на лице — испуг. Мастер зелий и пожиратель смерти повидал многое и вряд ли когда-либо вёл себя так. Происходящее говорило о чём-то совсем уж невероятном...
Дамблдор посмотрел на него поверх очков:
— О ком ты, Северус?
— Грейнджер! Немедленно отчислить из Хогвартса и вызвать авроров. Она травмировала ученика?
— Что? — Минерва была удивлена, — в первый день? Первокурсница?
— Да, — Северус восстановил дыхание и сглотнул, — это... это надо было видеть. Она отрезала язык Теодору Нотту и заставила весь факультет стоять перед ней на коленях. Гермиона — сущее зло во плоти. Даже Волдеморт так не тиранил своих последователей...
МакГонагалл показалось, что послышалось:
— Постой, ты говоришь — отрезала язык?
— Да! — Снейп панически повысил голос, — кинжалом! Бедный Нотт, что теперь будет со школой...
Дамблдор задумчиво запил лимонную дольку чаем и спросил:
— И как? Где мистер Нотт?
— В больничном крыле. Помфри говорит, ещё неделю не сможет нормально говорить. Гермиона — чудовище, немедленно исключить её из Хогвартса!
— Не горячись, — Дамблдор поднял руки, — мисс Грейнджер конечно не подарок, но...
— Альбус, — Минерва удивилась, — ты что, спустишь ей это с рук?
— Ну почему же? Я просто хочу разобраться во всём последовательно, с обоих сторон. Мисс Грейнджер девочка умная, в мире маглов известна как гений, преподаёт одну из самых сложных дисциплин в кембриджском университете, и это в одиннадцать лет! Такая студентка — честь для Хогвартса... её ждёт будущее великой волшебницы.
Снейп был ошарашен:
— Вы... защищаете её?
— Да, мальчик мой, я верю в то, что она не сделала бы подобного без серьёзной причины. Ты уж постарайся сдержаться, потому что она может устроить нам большие проблемы. К тому же Гарри к ней очень привязан...
— Поттер, — осенило Снейпа, — это всё из-за Поттера, да? — он попятился, — Альбус, так нельзя. Она опасна!
МакГонагалл была удивлена:
— Слава мерлину, что она не на моём факультете. Горячих голов на гриффиндоре больше, чем у слизерина...
Снейп был вне себя:
— Альбус! Это безумие! Она невоспитана, груба, агрессивна и опасна. Она не может учиться в Хогвартсе.
— Боюсь, что может. Северус, постарайся не вступать в конфликт, если вы серьёзно поссоритесь — последствия будут неприятными...
— Поттер, — Снейп выплюнул фамилию давнего врага, — это всё из-за него... Ничего, когда совет попечителей узнает о её выходке — а совет не может не узнать, то нам всем влетит! Тогда то её и отчислят...
— Спокойных снов, Северус.
* * *
Гарри Поттер спустился в гостиную, проверив свои вещи, доставленные домовиками из поезда в комнату. Он принципиально не носил мантию, вместо этого одевал рубашку без рукавов и джинсы. Гарри спустился вниз, вызвав неконтролируемый приступ умиления у девочек — ещё бы — в свои годы он выглядел довольно милым. Татуировка на руке и взгляд зелёных глаз привлекали внимание. Гарри посмотрел на девочек, и, подмигнув хихикающим, сел на диван.
— Ну что, как у вас тут? — Гарри обратился к Перси Уизли.
— Великолепно, — перси пылал энтузиазмом, — мы все рады, что ты на нашем факультете...
— Ой, да ладно, — к перси подошли близнецы, — перси, ты уже это говорил...
— Раз пять или шесть, — вторил первому второй близнец.
Все знакомились, рассказывали о себе. Гарри тоже не остался в стороне и вкратце рассказал о своей жизни в особняке Гермионы и о их путешествии. Девочки тут же захотели узнать побольше и подозрительно облепили Поттера — две второкурсницы. Гарри, впрочем, не возражал и достал один из уменьшенных фотоальбомов, увеличил его и положил на колени. Девочки сидели по бокам и ахали, когда Поттер хвастался, в каких местах побывал. Особенно им понравилась Индия и Америка.
* * *
*
Драко Малфой написал отцу. Написал, положительно отозвавшись о Гермионе Грейнджер — первой маглорождённой на их факультете. А утром проснулся от пронзительного голоса:
— Подъём, салабоны! Я вас научу родину любить, немедленно встали! — в спальне мальчиков стояла Гермиона и держала в руке охапку каких-то вещей, — подъём, быстро одели это, — она бросила охапку на кровать, — и вышли в гостиную. Быстро, быстро.
Драко сонно продрал глаза и поднялся, увидев брошенные на его кровать вещи. Он взял первую — это оказались спортивные штаны. Драко удивлённо на них посмотрел и перевёл взгляд на Кребба, который спал в этой же комнате.
— Эм... — Крэбб почесал ухо, — думаю лучше не злить её.
— Ты прав, — Драко стянул пижаму и одел штаны, кроссовки, после чего спустился вниз, верх одежды не прилагался. Внизу уже было столпотворение — все первокурсники вышли из спален, зевали, во главе стояла Грейнджер. На ней был спортивный топ и брюки, кроссовки. В это же были одеты и все остальные девочки, мальчики вообще без верха. Особенно стыдно было полным — креббу и Гойлу. Они вышли в гостиную и Драко спросил:
— Что случилось?
— Зарядка случилась. А теперь, раз уж все здесь, бегом по Хогвартсу, три километра, потом отжимания и пресс. Побежали, девочки и мальчики! Я бегу сзади, если хоть кто-то отстанет — пырну кинжалом!
Драко покосился на кинжал в руке Гермионы и сглотнул. И медленно, но все первокурсники побежали. Девочки держались чуть подальше мальчиков, более всего отставали и задыхались Крэбб и Гойл. Гермиона легко выдерживала темп — они пробежали мимо кабинета зельеварения, мимо сторожки филча, через зал наград, и вернулись в гостиную, всею толпою. Повалились на землю, Гермиона вернула кинжал в ножны и хмыкнула:
— А ничего так, задатки у вас есть. Крэбб, Гойл, с этого дня бегаете каждое утро, отъели себе ряхи, и это в одиннадцать лет то! Гринграсс, Девис, хорошо бежали. А теперь — отжимания!
Драко первым принял упор лёжа и отжался аж целых шесть раз. Его сквайры не могли похвастаться такими успехами, что уж говорить про остальных... Джинни смогла отжаться десять раз, а вот Паркинсон — только три раза, и даже под страхом получить тычок острым кинжалом в задницу — не могла. Гермиона скептически осмотрела эту картину и вздохнула:
— Слабаки...
— А ты? — спросил лежащий Малфой.
— Джинни, иди сюда, — Гермиона легла, — садись мне на спину. Аккуратнее, с ногами... Вот так... — Гермиона начала отжиматься. И отжалась пятьдесят раз с Джинни на спине. Остальные студенты только смотрели на то, как работает мускулатура Грейнджер. Отжавшись в пятидесятый раз, Гермиона встала, подхватив Джинни, — учитесь, как надо. Ничего, через годик-два и вы не узнаете в себе тех хилых и непривлекательных амёб, которыми когда-то были! А теперь — марш в душ и на завтрак. Свободны! — прикрикнула Гермиона.
Дважды повторять не пришлось — слизеринцы мгновенно испарились. Гермиона потянула Джинни за собой. Они вошли в комнату. Грейнджер взяла с пола пакет и протянула его Джинни:
— Тут твоя форма, учебники, инвентарь и канцтовары — в твоей тумбочке. Я попросила эльфов разложить.
— Спасибо, — Джинни была удивлена, — это, наверное, дорого...
— Нет, не так уж. Кстати, твоя палочка, — Гермиона взяла с тумбочки футляр, — прикинь, тебе должна подойти. Теоретически.
Джинни с восторгом взяла палочку и взмахнула ею, получив сноп разноцветных искр. Девочка в порыве чувств бросилась обнять Гермиону и это ей даже удалось. Хотя Гермиона была удивлена. Наобнимавшись, Джинни отошла на шаг:
— Я всю жизнь мечтала поскорее поступить в Хогвартс, спасибо тебе!
— Да не за что. Я рада, что твоя мечта сбылась. Но чтобы стать сильной и умелой колдуньей одной прилежно учёбы в Хогвартсе мало, поэтому нужно будет заниматься дополнительно. Хочешь — приходи на наши с Гарри дополнительные занятия.
— Гарри? — у Уизли загорелись глаза.
— Ага. Только я сразу тебя предупреждаю, — Гермиона без стеснения стянула свою одежду и полезла за рубашкой, — о Гарри многое писали, что он, мол, чуть ли не маленький герой и чудо-мальчик. Нет, это обычный пацан, в меру умный, в меру симпатичный, но совсем не герой. И вообще, он мечтает после Хогвартса стать тёмным лордом.
— Не может быть, — Джинни была шокирована, — как же так? Он же герой.
— Нифига. Это его родители герои, мама убила Волдеморта, а Гарри — всего лишь мальчик, который оказался в нужном месте в нужное время... не надо на него глазеть или что-то в этом роде, всё, что о нём писали — ложь до последнего слова.
Джинни была раздосадована:
— Но как же так?
— Вот так, — Гермиона натянула мантию, — не осталось ни одного живого свидетеля. Гарри ничего не помнит, а остальные умерли. То есть журналисты могли только выдумывать все эти истории про отважного мальчика... На самом деле всё не так.
У Джинни глаза были на мокром месте. Она всхлипнула, а Гермиона погладила девочку по голове:
— Да ты не переживай, найдётся ещё твой суженый. Давай, готовься к школе, на завтрак пора...
* * *
*
Гермиона вышла и посмотрела список занятий на сегодня. Занятия, как назло, у Деканов — МакГонагалл, Флитвик, Спраут и Снейп... в таком порядке. Гермиона хмыкнула:
— Таблица преданности директору. По убывающей.
Гермиона подхватила свою сумочку — а она ходила с небольшой и аккуратной дамской сумочкой из кожи василиска, и пошла в сторону Большого зала. Джинни держалась рядом с подругой...
* * *
На завтраке было шумно. Студенты-первокурсники обсуждали свои впечатления, ведь вчера ещё не успели. Знакомились как следует, говорили — свободно, открыто. Гарри сидел чуть отдельно от остальных. Я подошла к нему.
— Ну что, как? — нагло села за стол гриффиндора.
— Нормально. Хорошие ребята. А у тебя как?
— Тоже. Один там пытался меня оскорбить, — вокруг нас начала собираться толпа из гриффиндорцев, — я ему язык отрезала.
— Что, серьёзно? — Гарри удивился.
— Ага. Короче, теперь Нотт будет неделю шепелявить, пока новый не вырастет, а остальные поняли, кто на Слизерине главный.
Гарри сглотнул:
— Ты сурова...
— Как челябинская школьница. Кстати, у вас сегодня какие занятия?
— Трансфигурация, чары, гербология, зелья...
— Значит, ДДД решил слизеринцев на весь день с грифами свести вместе? Прелестно.
В большом зале атмосфера была слегка напряжённой. Снейпа за преподавательским столом не было, зато был Дамблдор. Гарри спросил:
— Не боишься, что тебя отчислят?
— Не-а. Даже если отчислят, проблем особых не доставят. Так что не парься. Кстати, я тут нашла одно козырное местечко для наших занятий. Вечером покажу.
* * *
Студенты Слизерина откровенно побаивались Гермиону, что было предметом насмешек со стороны гриффиндорцев. Однако, Слизеринцы пытались мягко уйти от конфликта — получить ножом от сумасшедшей студентки никто не хотел. Гермиона чуть припозднилась на занятие по Трансфигурации — она шла вместе с Джинни и обе девочки ели конфеты из вазочки. Гермиона зашла в аудиторию, в которой было весьма шумно. С появлением Гермионы мгновенно установилась полная тишина. Грейнджер хмыкнула:
— Хватит шуметь, дисциплина — залог порядка, а порядок — это успех. Так что взяли учебники в руки и открыли первую главу, — Гермиона передала вазочку Джинни и прошла за стол преподавателя, — если МакГонагалл не почтила нас своим присутствием, то это не значит, что урок не начался. Так уж и быть, начну за неё я, — Гермиона взяла в руки сидящую на столе кошку, которая с любопытством на неё смотрела и погладила, менторский тон у Грейнджер был отточен и вниманием аудитории она умела владеть мастерски. Как и говорить экспромтом — в этом равных ей не было даже среди старого состава кембриджских колледжей. Грейнджер начала говорить:
— Трансфигурация — это отдельная ветвь магического искусства. Очень интересная и любопытная ветвь, она изучает превращение одних предметов в других. Безусловно, превращение, созданное магией, это как сжатая пружина — стоит магии закончиться, и она распрямится, превращение спадёт. Сила, необходимая для удержания заклинания и определяет трудность превращения, она зависит от размера, массы и формы предмета. Чем ближе исходный предмет к итоговому — тем проще превращение. Камень в железяку превратить легко, а вот спичку в графин — невероятно трудно. Спичку в иголку — легко, а перо в курицу — сложно. Так что — в каждом конкретном случае сложность будет отдельная. Трансфигурация использует множество самых различных заклинаний, которые могут не только превращать одни предметы в другие. Превращённые предметы можно наделить подобием разума или заставить двигаться нужным вам образом. Заставить куклу ходить, или щётку саму чистить вам обувь. Это имеет огромное количество бытовых качеств, и каждый уважающий себя маг должен владеть искусством превращения... — Гермиону пристально слушали, она говорила с чувством, с толком, с расстановкой и так, что было понятно даже Рону Уизли, — начнём нашу лекцию с истории трансфигурации. Известна эта ветвь искусства давно, столько же, сколько и сама магия. Упоминание о превращениях есть во многих древних трактатах... Достоверно известно, что наибольшего расцвета трансфигурация в древнем мире достигла в Римской империи. Римская империя — это исключительный случай. Все наши заклинания составлены на языке империи. Потому что и Британия когда-то была её частью. Все основные заклинания, изучаемые на первых трёх курсах — такие, как Люмос, Агуаменти, Петрификус Тоталус, пришли в Англию вместе с римскими магами. До появления римлян в Англии практиковался друидизм, оккупация началась в начале нашей эры и закончилась только в пятом веке. Более чем за три сотни лет в Англии полностью исчезли друиды, а система магии приняла тот вид, который мы можем видеть сейчас. Даже мантии — это традиционная одежда именно римлян.
Искусство трансфигурации было в большом почёте у римлян, оно зависит от фантазии — человек с богатым воображением мог создавать удивительной красоты вещи, лишь взмахнув палочкой. Искусства были популярны в римской империи, в том числе и скульптуры, и архитектура, и декор, поэтому часто по тому, какие вещи мог создать маг, судили о его образованности, культурности. Римские маги традиционно не держали дома специальной мебели для гостей, в отличии от всех остальных магов — её трансфигурировали при необходимости, это считалось знаком статуса — обратить грубую мебель в изящную, превратить глыбу у стены в красивую скульптуру. В римской империи существовало много великих магов. Величайшим мастером трансфигурации был маг по имени Марциан Минней Феликс Капелла, или просто Марциан Капелла. Он известен прежде всего тем, что в своё время написал трактат по трансфигурации, который использовался в качестве образовательного. Готова поспорить, основатели Хогвартса изучали эту дисциплину именно по этому трактату. Ныне текст трактата считается утерянным — из-за гонений христианства большинство копий было сожжено, до нашего времени дошло всего несколько страниц. Марциан называл трансфигурацию — воплощением мысли в реальность через магию. И это чертовски верно! — Гермиона подняла палец вверх, — всё зависит от вашего разума и магии. Именно фантазия, так ценимая древними римлянами, является ключом к удачной трансфигурации, вы должны представлять результат. Не просто образно — а в мельчайших деталях. Когда вы трансфигурируете палку в меч, вы должны воображать себе его вес, холод стали, блеск заточенного лезвия, центр тяжести, шершавую оплётку рукояти... И только тогда — вы сможете добиться результата. Грань между мыслью и реальностью должна быть тонка, и вы должны представлять себе результат так, словно вы ощупали, обнюхали, попробовали на зуб и лизнули готовый предмет, так, словно он перед вами, даже если его нет. Эта уверенность в несуществующем — открывает путь магии.
Основные законы трансфигурации так же были сформулированы римлянами. Они много раз меняли название, состав, авторов, но оставались относительно одинаковыми уже многие тысячи лет. Это — не превращать ничего в еду. Трансфигурированная еда вернётся в исходное положение и может быть страшнее яда, когда в вашем теле материализуются опилки, металлическая стружка или что-то в этом роде. Мучительнейшая смерть. Про исключения — вы прочитаете в учебниках. Традиционный курс трансфигурации состоит из великого множества заклинаний. Превращение предмета в утку — это, безусловно, абсолютно бесполезное заклинание. Вся цель их — лишь научить вас фантазировать и жёстко закрепить образ за вербальной формулой. И это не имеет к трансфигурации никакого отношения. Вот к примеру...
Гермиона достала палочку и направила её на учебник, — авада кедавра!
Учебник превратился в небольшую статуэтку. Гермиона посмотрела на шокированные лица сокурсников:
— Что, пересрались? Да, слова это всего лишь якорь, к которому в ваших мозгах прикреплён образ, то, что вы хотите от магии. Если у вас достаточно силы воли и фантазии, вы можете нести любой бред и творить любую магию. Говорить "эванеско", используя бомбарду, или превращать книги в статуэтки голых баб с помощью авады, — Гермиона махнула палочкой и статуэтка снова обратилась книгой, — поэтому есть два пути. Первый — зазубривать заклинания трансфигурации, тщательно представляя себе образ, а можно — использовать развитие фантазии. Римляне пошли по простому пути — все их заклинания содержали в себе названия результатов. Мы хотим свет — мы говорим "люмос", что значит на латыни — "свет". Римляне просто не видели разницу между озвучиванием заклинаний и их беззвучном применении, просто озвучивание желаемого результата упрощало процесс запоминания, ведь человек пользуется максимум тремя десятками заклинаний наиболее часто, а остальные — нужно держать в памяти.
Вот к примеру: — Гермиона наставила палочку на книгу и произнесла, — Кот!
Книга превратилась в небольшого рыжего кота. Животное оглянулось и полезло в вазочку с эмемдемсом, сожрало две конфетки и превратилось в книжку обратно. Гермиона продемонстрировала всем обляпанную коричневыми пятнами книгу:
— Я убеждена, что заучивание сотен, тысяч заклинаний, да ещё и на чужом языке — тупиковый путь. Почему это делали римляне — понятно, они говорили на этом языке, им так проще представить сам результат. А вы — должны развивать собственную фантазию, экспериментировать, доводить результат до совершенства и не столько учить сотни трансфигурационных заклинаний, сколько выучить одно. "Трансмутатис". Это универсальное заклинание, которое превращает что угодно во что угодно. Кроме жидкостей и газов, которые не имеют чёткой формы. И подскажу универсальный секрет — чтобы научиться колдовать без формулы, достаточно просто говорить заклинание тише, до тех пор, пока оно не будет получаться у вас совсем без слов, — Гермиона взяла вазочку, охапку конфет, и раздала их телекинезом школьникам:
— А теперь ваша задача — превратить конфеты — в пуговицы. Я уже сказала, для этого нужно только заклинание Трансмутатис, но слова — это пустой звук. Вы можете пощупать собственные пуговицы, у кого есть, чётко представить себе на месте конфеты пуговицу и вложить свою волю в магию, в направить её палочкой. Представьте, что из палочки вашей льётся вода, или свет, лучше вода, как из шланга. И вы можете управлять ей — резко открывать и закрывать кран, делать тоненькую струйку или быстрый поток... Фантазия! Вы же дети. Первому, кто справится, я дам погладить кису, — Гермиона улыбнулась, показав всем на дремлющую у неё на коленях кошку.
* * *
*
О конце урока возвещал колокол на часах Хогвартса. Студенты-гриффиндорцы вскочили и загомонили, а вот слизеринцы выжидательно на меня посмотрели. С заданием они справились все. Я только вздохнула:
— Все справились с заданием, молодцы. Тогда следующий — урок чар, надеюсь, Флитвик хотя бы почтит нас своим присутствием...
Гарри, видя, что все студенты уже выходили, подошёл ко мне:
— Гермиона? А где МакГонагалл?
— Да чёрт её знает, — я погладила по голове кошку, — наверное выслушивает истеричные вопли Снейпа с требованиями отчислить меня.
— Это точно... ты не перегибаешь палку?
— Нет, — я посадила кошку на стол и поднялась, телекинезом притянув сумочку, — я веду себя естественно, а Снейп, судя по тому, что я слышала, как преподаватель не заслужил моего уважения. Посмотрим, какой из него преподаватель...
Мы с Гарри вышли из кабинета и направились на урок Флитвика. Уизли где-то на периферии начал громко возмущаться перед остальными гриффиндорцами:
— Позор! Общается со слизеринцами, ребята, да что вы в нём нашли то? Да ещё эта Грейнджер совсем забыла своё место!
Гарри ухмыльнулся. Слизеринцы, идущие рядом, испуганно отхлынули от гриффиндорцев, поглядывали на Уизли. Грифы не поняли, почему такая реакция, а вот Рон счёл, что это его заслуга, поэтому начал бравировать:
— Вот так и надо. Эй, Грейнджер, ты что, совсем зазналась?
Я хмыкнула, посмотрев на слизеринцев:
— Не парьтесь. Вас ещё можно сделать стоящими людьми, а это недоразумение даже бить бесполезно, как был тупым, так и будет. Пойдём на занятия...
Все облегчённо выдохнули. Однако, спор разгорелся вновь — из толпы слизеринцев на мою защиту встала... Джинни. Девочка вышла вперёд:
— Попридержи язык, Рон, Гермиона умная и хорошая!
Уизли-6 только и надо было, он оскалился:
— А ты вообще молчи, предательница! Ты позор нашей семьи — Уизли-слизеринка! Мама наверное откажется от такой, как ты!
Джинни удивилась и... ну конечно же, расплакалась. И побежала прочь. Я взглянула в спину и прикзала:
— Гринграсс, иди за ней, помоги сокурснице.
Дафна кивнула и быстрым шагом направилась за Джинни, а вот остальные слизеринцы затаили дыхание, Рон отступил к своим, гриффиндорцам. Гарри встал в стороне ото всех и ухмыльнулся:
— Герми, может, не надо его убивать?
— А я его не до смерти убью, — я кровожадно ухмыльнулась, доставая палочку...
* * *
Филиус Флитвик подтвердил звание и амплуа смешного преподавателя. Он стоял на стопке книжечек, и вёл перикличку. Дойдя до Гарри, он так удивился, что навернулся со стопки книжек, под хохот студентов. Ушлый препод, конечно же, не ушибся, только ловко перекувыркнулся и забрался обратно. Гермиона молча сидела и ждала начала урока. Остальные студенты тоже.
— Мистер Уизли? — Флитвик посмотрел на аудиторию, — где мистер Уизли?
Студенты переглянулись. Ответил Гарри:
— Он отсутствует по уважительной причине, сэр.
— И что же это за уважительная причина — отсутствовать в первый же день? — возмутился Флитвик.
— Ему язык отрезали.
— Что? — Флитвик снова навернулся со своих книжек, на этот раз почти по настоящему, — что вы сказали?
— Он не умел держать язык за зубами и оскорблял других студентов, — Гермиона Грейнджер встала и властно посмотрела на Флитвика, — а у меня с такими отбросами разговор короткий. Ничего, завтра уже будет в строю, зря только Помфри переводит на него свой запас медикаментов... когда он без языка — с ним гораздо приятнее общаться!
— Сядьте, — Флитвик сглотнул, — это, по-моему, слишком! Грейнджер, верно?
— Да, сэр, — Гермиона села, — Рональд это заслужил, он оскорбил свою сестру и проявил неуважение к своим родителям.
Флитвик задумчиво кивнул и продолжил перекличку...
Гермиона, впрочем, больше не мешала проведению урока. И под конец в аудиторию вошёл Северус Снейп.
— Мистер Флитвик, Гермиона Грейнджер у вас?
— Да, — Флитвик отвлёкся, — что вы хотели?
— Директор вызывает мисс Грейнджер к себе.
Гермиона встала из-за парты:
— Я так понимаю, мне нужно идти? — она вопросительно посмотрела на Флитвика. Полугоблин согласно кивнул:
— Да, мисс, вам передадут домашнее задание.
Гермиона махнула на парту и все её вещи попрыгали в сумку сами. Водрузив сумочку на плечо, она невозмутимо пошла к Снейпу, которого перекосило от одного вида Гермионы. Снейп злорадно ухмыльнулся:
— Доигрались, мисс?
Я ещё не начинала играть всерьёз, — Гермиона улыбнулась по-змеиному, — веди, Сусанин!
Снейп развернулся резко и, взмахнув своей мантией, быстрым шагом направился в сторону директорского кабинета. Так, чтобы Гермионе пришлось бежать за его быстрыми шагами. И только у лестницы он обернулся. И каково же было его удивление, когда он увидел, что Гермиона и не думала бежать, она плыла по воздуху, по-турецки поджав ноги и поедая эмемдемс из летающей рядом вазочки. Снейп потерял дар речи. Студентка невозмутимо жевала эмемдемс. Гермиона посмотрела в обалдевшее лицо Снейпа:
— Что?
Снейпа перекосило и он рявкнул:
— Быстро за мной! — и почти бежал по лестницам. Гермиона летела между лестниц, не нуждаясь в таком странном средстве подъёма на следующий этаж. Снейп пришёл к кабинету директора и назвал пароль:
— Шоколадные конфетки!
— Хотите конфеток? — Гермиона протянула Снейпу вазочку.
Снейп посмотрел на них и поджав губы, влетел по винтовой лестнице наверх. Гермиона последовала за ним и перед входом в кабинет директора, спустилась на пол замка. Вазочка исчезла. Снейп вошёл:
— Я привёл её!
Гермиона впервые была в кабинете директора, поэтому с любопытством уставилась на великое множество самых разных предметов в кабинете. Кабинет директора отличался уютностью — тут было кресло, диван, несколько стульев, стол директора располагался прямо напротив входа, а диван — слева в стороне. Около деревянной лакированной лесенки наверх стояла жёрдочка с фениксом. Фоукс заинтересованно посмотрел на гостью. Директор сидел в за своим столом и ожидал.
Он коротко кивнул Снейпу:
— Спасибо, Северус, можешь идти.
Снейп резко развернулся и злорадно посмотрев на Грейнджер, пошёл прочь. Гермиона нагло прошла к столу директора и села в кресло:
— Конфету, — она протянула Дамблдору вазочку.
Дамблдор удивился... на секунду. После чего протянул Гермионе вазочку с лимонными дольками:
— Бартер?
Гермиона взяла лимонную дольку, а Дамблдор — эмемдемс. Обменявшись печеньками, то есть, конфетами, два величайших злодея современности попробовали сладости на вкус. Гермиона с удовольствием сжевала приторную лимонную дольку, а у Дамблдора глаза на лоб полезли, стоило ему разжевать эмемдемс.
— Что в них? — он спешно запил чаем.
— В жёлтых — валерьянка, в зелёных — укрепляющие и антидот к веритасериуму, в красных — физические стимуляторы и древнеиндийское зелье концентрации, в синих — феликс фелицис и универсальное противоядие, а в фиолетовых — орешки кешью.
Дамблдор расхохотался:
— Умно. Ой хитра... — он рассмеялся сильнее, — и главное — никто ведь не заподозрит... надо будет взять на вооружение! Поделишься рецептом?
— Обязательно, — Гермиона улыбнулась, — дайте угадаю, причина вызова — Молли Уизли?
— Правильно. Не могу же я запретить студентам писать письма? — Дамблдор развёл руками, — я, конечно, директор Хогвартса, но не чудотворец, успокоить Молли не могу.
— А мне и не нужно её спокойствие, — Гермиона хмыкнула, — вызывайте её сюда. И желательно — отца семейства. Я им тоже мозги прополощу.
— Только без членовредительства! — возмутился Дамблдор, — если совет попечителей решит тебя исключить — они это сделают даже через мою голову. Так что будь аккуратна.
— Я сама нежность, — Гермиона мило улыбнулась, — а теперь возьму ка я жёлтых и синих, — она взяла пару конфеток и закинула их в рот, — и да пребудет с нами Сила!
* * *
Молли Уизли выла белугой:
— Что ты сделала с ронникинсом? — полная женщина бросилась на Гермиону, но была остановлена магией и усажена на диван, а вот Гермиона, встав со стула, взглянула на мистера Уизли и ухмыльнулась:
— Слушай меня сюда, курица! — Молли подавилась рыданиями, уставившись на преобразившуюся Гермиону, — когда твой тупой сын оскорблял меня и чужой факультет — я смолчала, потому что в няньки малолетним придуркам не нанималась. Но он обидел мою подругу — Джинни! Между прочим, твой придурошный сынок сказал, что Джинни — позор семьи и Уизли от неё отрекутся. Джинни маленькая и чувствительная девочка, так что Рональд довёл сестру до слёз! — Гермиона довлела и доминировала, умудряясь при своём росте смотреть на Уизли сверху-вниз, — поэтому если его ты не научила держать язык за зубами — это твои проблемы. Я же решаю эту проблему по-своему. Пусть на носу себе зарубит — оскорблять людей нельзя! А тем более — девочек, а тем более — свою младшую сестру! Знаю, что ты недовольна — но иначе человека не воспитать. И Рональд вырастет тупым, ограниченным, зацикленным придурком, который не умеет держать язык за зубами! Иной маг может его и убить на дуэли за неосторожно брошенное оскорбление, поэтому я ещё очень мягко преподала ему урок. Но боюсь, он слишком туп, чтобы понять, за что ему прилетело. Поэтому либо ты займёшься воспитанием сына, либо это сделаю я. Вопросы есть? — она посмотрела на ошарашенную Молли и перевела взгляд на Артура, — и между прочим — научить сына — это работа отца. А ты, Артур? Целыми днями небось пропадаешь на работе, вот и выросло что выросло. Я даже удивлена, что такая хорошая девочка как Джинни была воспитана в семье, в которой детей не принято воспитывать! — Гермиона посмотрела пристально в пристыженные глаза Артура Уизли, — мне наплевать, — Гермиона хмыкнула, — если он оскорбит меня, но если он обидит Джинни, за которую я в какой-то мере взяла ответственность, то пусть лучше уходит из Хогвартса, спуску я не дам никому — ни рональду, никому другому. Всё понятно? А теперь идите прочь и поговорите с однокурсниками своего сына, может быть, узнаете что-то новое. Всё, свободны, — Гермиона показала на дверь. Артур, как человек, привыкший подчиняться, тут же пошёл на выход. Шокированная отповедью Молли Уизли поплелась следом за Артуром. Когда дверь за ними закрылась, Дамблдор выдохнул:
— Ты нечто. Как тебе это удалось?
— Напор и честность, — Гермиона села в кресло, — Я же права. Уизел оскорбил сестру, к тому же продемонстрировал абсолютную тупость и стереотипность.
— Хорошо, — Дамблдор взял лимонную дольку, — а теперь я хотел поговорить с тобой о твоём первом уроке. Профессор МакГонагалл недавно жаловалась... Ну да и ты сама наверное всё понимаешь...
— Понимаю. Наглядная демонстрация — это конечно хорошо, но я уже в курсе, как МакГонагалл проводит первые уроки, — Гермиона вздохнула, — ни теории, ни истории, тупое заучивание вербальной формулы и попытки превратить спичку в иголку... Если хочет — пусть учит своих гриффиндорцев так, а мои милые змейки должны получить хорошее образование!
Дамблдор ухмыльнулся в бороду:
— МакГонагалл, конечно, была недовольна, что ты не дала ей превратиться в человека, но судя по её воспоминанию — у тебя преподавательский талант.
— Нет, — Гермиона вздохнула, — это привычка. Я справлялась с намного, на несколько порядков, более сложным, зубодробительным предметом... урок трансфигурации перед тремя десятками студентов, после лекций по теории игр перед полутора сотнями — это просто легчайший уровень. Даже напрягаться не пришлось.
Дамблдор улыбнулся:
— В чём тебе не откажешь — так это в умении держать аудиторию во внимании... Не думала о карьере учителя?
— Нет, — Гермиона покачала головой, — мне мой дохогвартсовский образ жизни кажется идеальным. Я получаю деньги и ресурсы от своей компании, иногда веду лекции в колледжах, две лекции в неделю. Остальное время — изучаю что-то новое, изобретаю что-то полезное и коммерчески-прибыльное, путешествую по миру и тренируюсь. Идеальное соотношение прибыльности, трудозатрат, интересности и отсутствие рутинности. Это не жизнь, это мечта.
Дамблдор представил себе это и вздохнул:
— Да, наверное, так оно и есть... что ж, жаль. Могу я узнать, ты часто контактируешь с Гарри?
— Нет, редко, — Гермиона ухмыльнулась, — впрочем, мы достаточно близкие друзья, так что этого хватает. Гарри мальчик амбициозный...
— Я слышал. Странная мечта — стать тёмным лордом — тебе не кажется?
— Ничуть, — Гермиона хитро улыбнулась, — из такого получится замечательный министр, вам не кажется?
Дамблдор задумался на секундочку.
— Хм... Да, возможно... я об этом не думал.
— Подумайте на досуге. Гарри довольно умён, а ещё в отличии от многих — чистокровный волшебник, любимчик публики и искренний сторонник равенства маглорождёных и чистокровных, это не говоря про его таланты... Только человек не станет достойным сам, чтобы стать сильнее — нужно пройти через огонь, воду и медные трубы...
Дамблдор задумчиво кивнул:
— Да, да, ступай, у тебя через десять минут зельеварение... и я надеюсь, что профессор Снейп закончит урок не в больничном крыле!
* * *
*
Студенты ждали первого урока зельеварения... я сидела на уроке и поглядывала в сторону двери. И вот он, долгожданный час... Северус Тобиас Снейп влетел в класс, мантия пафосно развевалась за его спиной, Снейп выглядел очень... специфически. Студенты притихли. Снейп неприязненно взглянул на меня, а потом на Поттера...
— Тихо! На этом уроке мы будем изучать...
И долгая проникновенная лекция о красоте кипящего котла и разлитой по флаконам смерти... Студенты внемлили. Снейп наконец-то закончил свой спич и начал перекличку... как ни странно, моё имя он почти выплюнул, а вот на Поттере остановился...
— А.... наша новая знаменитость? — Снейп прищурился, — Гарри Поттер... Можете не надеяться на поблажки. Что получится, если смешать корень асфоделя с настойкой полыни? — Снейп решил таки поиграть с Гарри.
— Эти компоненты входят в напиток живой смерти, сэр, — Поттер встал из-за парты.
Снейп был настроен завалить студента любой ценой.
Гарри ответил на все вопросы и Снейп отступился. Пока что. Он взмахнул палочкой на доску, на которой появился рецепт и сказал всем готовить зелье. Простенькое зелье. Разбившись на пары.
Снейп летал над котлами учеников, отпуская язвительные комментарии относительно их способностей. После Гермионы слизеринцы не особо боялись гнева собственного декана, поэтому прессинг был сорван. Зато гриффиндорцы, и так пострадавшие от действий Гермионы, едва не теряли сознание от ужаса. Гермиона невозмутимо одев хирургические перчатки, нарезала все необходимые ингредиенты и начала готовить зелье. Джинни осмелилась спросить:
— А откуда у тебя взялись ингредиенты?
— Они в подпространстве. Это сложная магия, вроде безразмерных сундуков, — Гермиона мягко улыбнулась, — ну как тебе первый день в школе?
— Восхитительно, — Уизли ответила на улыбку Гермионы, — я ожидала худшего. Флитвик такой хороший преподаватель...
— Вот и прекрасно, — Гермиона засыпала в котёл кусочки червей, от которых у Уизли подступал ком к горлу, — кстати, сегодня после занятий мы с Гарри будем заниматься дополнительно. Готова?
— Ага, — Уизли покосилась на Снейпа, — по-моему, он пристаёт к гриффиндорцам.
— Ну, может и нам влететь, — Гермиона закончила нарезать грудки стрекоз и сверилась с рецептом в памяти, — давай лучше займёмся приготовлением зелья...
Зелье у Грейнджер и Уизли получилось великолепное. Зато разгорелся скандал, Снейп начал плеваться ядом, когда Поттер снял мантию, чтобы освободить свою руку. Духу-хранителю чертовски не нравилось, когда его вместилище оказывалось под одеждой, поэтому рука Поттера зудела. Недолго это ещё можно было потерпеть, но не всегда. Гарри снял мантию и надел хирургические перчатки, Снейп тут же взъерился:
— Что это за вид, Поттер? — спросил он, — почему вы без рукавов? Где мантия?
— Я её снял, сэр, — развернулся Гарри.
— Да? Десять баллов с гриффиндора! И что с вашей рукой?
После слов Снейпа все уставились на правую руку Поттера, покрытую символами и буддистскими орнаментами. А если быть точным — то кое-что постарше буддизма. Поттер дёрнул плечом:
— Всё в порядке, сэр.
— Ничего не в порядке, я задал вопрос?
— Это печать контракта, если вам это так интересно. И он не любит, когда я закрываю его рукавом, — Гарри развернулся.
— Немедленно уберите это, — Северус подошёл и осмелился схватить мальчишку за руку. Гарри ничего сделать не успел — татуировка на его руке засветилась и Северус вдруг, внезапно, исчез. Просто исчез, без следа.
Гермиона удивлённо моргнула:
— Вот это поворот...
* * *
Гермиона глубоко вздохнула перед тем, как войти в кабинет директора. За её спиной стоял Гарри и МакГонагалл, которая шипела на детей не хуже рассерженной кошки. Гарри заразился самоуверенностью от подруги, поэтому не особо волновался. Гермиона вошла.
Дамблдор обнаружился сидящим в кресле. Старый директор заметил за спиной Гермионы МакГонагалл и Поттера, вздохнул:
— Где он?
— Кто? — МакГонагалл вошла в кабинет и встала перед детьми.
— Северус, конечно же.
— Так ты уже знаешь? — маккошка удивилась.
— Нет. Гермиона, я тебя просил, чтобы этот урок не закончился для Северуса в больничном крыле? — директор даже не стал подниматься в кресле.
Грейнджер вышла из-за спины МакГонагалл и машинально поправив причёску, невинно похлопала глазками:
— А я даже ничего не делала. Он сам! Схватил, значит, Гарри за руку и исчез!
Дамблдор задумался:
— Что значит — Исчез?
— Взял да и исчез, — Гарри вышел ещё вперёд, так, что маккошка оказалась в самом хвосте процессии, — он не понравился моему духу-хранителю и схватился за печать контракта, — Гарри показал оную, — что дальше случилось — одному дэву известно, взял и исчез без следа.
Альбус тяжко вздохнул, после чего, отложив книжку, устало помассировал виски. МакГонагалл решила, что нельзя отдавать инициативу детишкам, поэтому начала объяснять:
— Ко мне прибежали мои студенты и пожаловались, что Гарри куда-то дел преподавателя. Северус и правда исчез на глазах у трёх десятков студентов, Альбус, мы не можем это так оставить!
— Да, да... — Дамблдор задумчиво посмотрел на руку Поттера, — неожиданно. Минерва, что делать будем?
— Это я у вас хочу спросить! — МакГонагалл была раздражена, — что делать будем, Альбус? Нельзя это так оставлять...
* * *
*
Весть о внезапном исчезновении Северуса Снейпа привела студентов Хогвартса в неописуемый восторг. Гарри, вошедшего в гостиную гриффиндора, встречали апплодисментами. Больше всего старались близнецы Уизли, которые даже поднялись над толпой остальных учеников, встав на табуреты. Стеснительный Невилл держался в стороне, зато остальные — ничуть не стеснялись выражать свой восторг. Гарри был похлопан по плечам всеми. В конце концов на него налетели с вопросами и Поттеру пришлось объясняться.
— Колись, Поттер, ты его угробил?
— Что? Не дай бог, я понятия не имею, что с ним стало.
— Да ладно тебе, — старшекурсник явно включил режим сварливого и говорливого, — здесь все свои.
— Понятия не имею, что с ним, — Поттер отстранил старшекурсника и пошёл в свою спальню, — и мой совет вам — не радоваться, когда он вернётся, будет Очень злым...
Близнецы картинно пали ниц перед Поттером:
— О великий!
— О герой.
— Не оставь нас в беде.
— Не возвращай в наш мир...
— Древнее зло под названием Снейп...
Гарри закатил глаза.
* * *
В это же время директор выспрашивал у Гермионы пути возвращения Северуса.
— Ну я не знаю, — Гермиона не притронулась к конфеткам, — можно попробовать попросить духа вернуть Снейпа, но это не гарантирует нам результат. Не пробовали пользоваться поисковыми заклинаниями?
— Нет, нет, — Дамблдор даже остановился, — Северус наверняка хорошо защищён от них, так что без шансов.
— Тогда придётся просить духа вернуть нам нашего нелюбимого преподавателя... — Гермиона плюхнулась на диван и посмотрела на Дамблдора пристальным взглядом, — и надеяться, что Северус ещё жив.
Директор только вздохнул:
— Да, великие проблемы... и как нам это сделать?
— Это может сделать Гарри.
Директор Хогвартса был в задумчивости. Гермиона встала с дивана и начала выяснять:
— Директор, могу я с вами поговорить о делах?
— Каких делах? — Дамблдор удивился. Немного.
— Делах Хогвартса. Какое место в нём занимает совет попечителей? Какой объём финансирования они предоставляют? Ощущается ли нехватка средств?
— Ты думаешь, можно избавиться от совета попечителей? — Дамблдор улыбнулся, — боюсь, нет, этот орган целиком и полностью зависит от выборов в совет, они следят за финансами школы, но не предоставляют их. За редким исключением.
Гермиона только улыбнулась:
— Директор, там, где есть выборы — властвуют деньги. Готова поспорить, выборы в совет целиком зависят от благосостояния попечителя. Я уже вкратце осмотрела школьный инвентарь. Мётлы, состояние замка, учебники, мебель... скажем, если одна организация закупит школе всё необходимое, её представитель может быть избран в совет попечителей?
Дамблдор задумался:
— Нет, выборы в совет проводятся среди родителей учеников.
— То есть, только среди чистокровных? — Гермиона подтвердила свою догадку.
— Верно. Поэтому в совете устоялось шаткое равновесие между моими сторонниками и сторонниками Малфоя, председателя совета...
Гермиона грустно вздохнула, после чего сделала предложение, от которого нельзя отказаться:
— Это категорически несправедливо, ведь выборы проводятся только среди чистокровных. Интересы маглорождёных и сирот никак не представлены. Думаю, этот вопрос нужно поднять.
— Без шансов, — директор покачал головой, — они не пойдут на это, в конце концов, и мои сторонники, и сторонники Малфоя, не захотят появления третьей стороны.
Гермиона только улыбнулась:
— А кто их спрашивать то будет? Понятное дело, что они не хотят делить власть с кем-либо, так что проводить реформу нужно с другого конца. Например, изменить порядок избрания в попечительский совет — так, чтобы в него не могли входить лица, работающие, или работавшие в последние три года в министерстве магии — во избежание давления на школу со стороны министерства. Выборы, из которых часть электората исключена — несправедливы, так что в случае, если родители не могут голосовать — отдать право голоса студенту. Установить строгий ценз на вступление в совет попечителей — по четыре попечителя от каждого факультета. И возможность нанимать представителя-юриста в совет попечителей для представления интересов отдельных организаций, делающих пожертвования в фонды Хогвартса — от ста тысяч галеонов ежеквартально...
Дамблдор хмыкнул:
— И как ты это себе представляешь? Устав школы был написан основателями, и с тех пор почти не менялся. Правила игры нельзя вот так просто взять и изменить.
— А то что? — Гермиона всё-таки взяла конфетку, — вот, скажем, завтра вы произнесёте красивую речь про торжество справедливости и объявите о внесении изменений в правила. И что? Что они смогут сделать? Объявить вас вне закона? Лишить финансирования? Начать возмущаться в прессе? Иногда лучший выход в шахматной партии — достать пистолет и пустить пулю в лоб оппоненту, чем пытаться играть по его правилам. На данный момент самым богатым человеком в магической Англии, кроме меня, является Люциус Малфой, у него в высоколиквидных активах около миллиона галеонов, и примерно столько же — в низколиквидных. Да, магический мир — маленький, и соответственно, суммы и объёмы денег тут тоже невелики. Поэтому тут я тупо имею преимущество, я могу пожертвовать в фонды школы около двухсот-трёхсот тысяч, от лица Гарри и от своего, таким образом, мы получим голоса в совете...
Дамблдор тяжело вздохнул:
— Это нереально.
— Реально. А что сейчас? Избирают голосами среди родителей-магов. Конечно же, бОльшая часть голосов от Слизерина, конечно же, большая часть голосов — за представителей чистокровной партии, редкое исключение — ваши бывшие ученики. Читали басню крылова про кота и сметану?
— Нет. Это важно?
— Это поучительно. Не надо играть словами там, где надо власть употребить. А щедрые пожертвования от моих организаций серьёзно увеличат благосостояние Хогвартса. Вы бы хоть изучили порядок обучения в магловских университетах. У них и лабораторные исследования, и часто бывают поездки учеников куда-нибудь, в примечательные места, нередко приглашают вести лекции различных личностей, многого добившихся в работе — меня, к примеру... сейчас Хогвартс в рейтинге мировых учебных заведений плетётся в хвосте. Характер обучения архаичный, компетентность преподавателей под большим вопросом, никаких поездок и экскурсий, никакой профориентации, кроме выбора факультативных предметов... Пора это решительно менять, причём, директор, я с вас не слезу, пока не добьюсь своего.
Дамблдор ужаснулся притворно:
— Нет, только не это. Ну ради Мерлина, Гермиона, вот куда мы можем водить студентов на экскурсии?
Гермиона удивилась настолько, что даже забыла конфетку скушать. Она посмотрела на Дамблдора как на умалишённого...
— Директор, — Грейнджер прищурилась, — довожу до вашего сведения, что в Англии существует великое множество различных музеев, театров, исторических мест, и обязательно нужно свозить студентов за границу, посмотреть, как люди живут вне этого маленького затхлого мирка. К примеру — в штатах, там наиболее свободная, равноправная и адекватная магическая система. И это уж не говоря про практические занятия на свежем воздухе. На данный момент студенты-маги воспитываются в узком замкнутом круге, где все свои, поэтому мир деградирует из-за их закрытости и радикального неприятия чего-либо нового. Отсюда все ваши проблемы с чистокровными, которые живут в своём маленьком тесном мирке.
Дамблдор поднял руки:
— Ладно, ладно, и что ты предлагаешь?
— Проще пареной репы, — отмахнулась Гермиона, — Начнём потихоньку организовывать экскурсии студентам Хогвартса, для начала — по миру магловской культуры. Скажем, в театр, на Шекспира. Всё равно, пока Северуса нет, часть занятий в пролёте. Преподавателя гербологии не лишним было бы отправить со студентами в места произрастания различных магических растений, а Флитвика — в турпоход по Шотландии. Места тут живописные.
Альбус Дамблдор был, вне всякого сомнения, скептически настроен по поводу предложения Гермионы, однако, одна правда была — пока Северуса нет, интенсивность занятий снижается. Бинс, Квирелл, а теперь ещё и Северус пропал — младшекурсники вообще получались предоставлены сами себе — из их уроков осталось очень немногое. Гермиона, видя сомнения директора, добила:
— Конечно же, организую туры я, у меня в подчинении больше ста тысяч человек, и большие ресурсы. Мы организуем транспорт, экскурсоводов, своевременное питание учеников и охрану на случай неожиданностей. Думаю, следует попробовать с чего попроще.
— И как ты себе это представляешь? — хмыкнул Дамблдор, — нет, я не против, если дети узнают что-то новое, но мы никогда этим не занимались.
— Да проще простого, — Гермиона отмахнулась, — вы посылаете письменный запрос в Абстерго-Сиенс о проведении экскурсии, дальше уже работают мои люди. Автобусы заберут детей около дырявого котла, откуда повезут их по Лондону, в театр — на пьесу, оттуда — в кафе и обратно, в Хогсмит. Думаю, прогулка, включая театр, займёт примерно четыре часа.
— Если так, то, пожалуй, можно попробовать. Хотя бы это. А сколько мест?
— Театр всё равно придётся выкупать полностью, так что — можно хоть всех студентов за раз... только это неудобно, контролировать же нужно, поэтому — весь первый курс со всех четырёх факультетов. И со студентами можно отправить кого-то порасторопней, чем Хагрид или Квирелл... можно нанять для этого специалиста. Скажем... — Гермиона задумалась, — Люпина?
Дамблдор закашлялся, после чего запил чаем:
— Хорошо, я давно думал, куда Ремуса пристроить... а ты откуда о нём знаешь?
— Я всё знаю, — Гермиона ухмыльнулась, посмотрев в глаза Дамблдору, — ну так что с попечительским советом то?
— Да что ты к нему прицепилась, — Дамблдор начал раздражаться.
— Потому что они могут вас турнуть и тогда мне придётся либо заниматься массовыми убийствами, наводя порядок, либо брать Поттера в охапку и пожелав всего хорошего, переезжать в другую страну. Но я склоняюсь к первому варианту, — Гермиона невозмутимо скушала конфетку, — так что нужно исключить вероятность их бунта против режима. А на пожертвованные нашей организацией деньги вы сможете не только увеличить благосостояние учителей, нанять новых, хороших преподавателей, но и существенно изменить программу Хогвартса. Больше экскурсий, турпоходов, поездок в другие страны, короче, все в выигрыше.
Дамблдор тяжело вздохнул:
— Ладно, иди, завтра поговорим о Снейпе. А сейчас уже отбой скоро...
* * *
*
Впрочем, ситуация через пару дней почти вошла в привычное русло. Гарри сидел перед директором в кабинете, рядом ходила Гермиона и пыталась разговаривать с духом, пытаясь узнать у него, куда делся Северус. Гарри было немного не по себе. Дамблдор сидел за столом и ждал результата.
— М... — Гарри замялся, — кажется, профессор Снейп обидел его.
— Это мы знаем, мальчик мой, — сказал мягко Дамблдор, — а вернуть Северуса можно?
— Он в мире духов. Я попрошу, конечно...
Татуировка на руке Поттера ярко засветилась, Гермиона отпрянула и через секунду произошла яркая вспышка, а перед Поттером упало тело преподавателя. Причём, довольно привлекательное тело молодой девушки, с чёрными волосами, и без одежды. Оная женская тушка повалилась на колени к Поттеру. Гарри удивлённо уставился на оголёную попку и чёрные как смоль, длинные волосы. Гермиона присвистнула:
— Вот это поворот!
* * *
Северус Снейп очнулся в больничном крыле. Он застонал — всё тело ныло. Северус попытался подняться и опустил взгляд. Лучше бы он этого не делал — немаленькая грудь прилагалась. Северус недоумённо моргнул и пощупал сиси, они явно были настоящие. В палату вбежала Помфри. Поппи нахмурилась.
— Мисс Снейп? — пожилая медик вошла, — как самочувствие.
— Поппи? — Снейп прокашлялся, — что произошло.
— Никто так до конца и не разобрался. Вас похитил какой-то дух, а теперь вот... диагностирую, что вы здоровая молодая леди без единой болезни...
Снейп возмутился:
— Что значит Леди? Поппи, вы в своём уме? Я же мужчина!
— Теперь нет, — Помфри присела на соседнюю койку, — Северус, я знаю не больше твоего, медицина тут бессильна. Я так полагаю, вам нужно освоиться...
Снейп вскочил и возмутился:
— Что значит — "Освоиться"??? — он был в панике, — я не собираюсь осваиваться. Сделайте как было!
— Не могу, — Помфри уложила Снейп в кроватку, — лежи. Выпей успокоительное, полегчает, — она протянула Снейпу склянку...
Профессор заглотила всю склянку и мгновенно заснула. Зато когда проснулась, увидела рядом с собой большой букет цветов. Рядом сидела Гермиона и улыбалась. Снейп, ещё не проснувшись окончательно, поёжился:
— Что тебе надобно, чудовище?
— Тебя проведать, — Гермиона быстро пересела на кровать Снейпа, — не надо было хватать печать контракта, профессор. Так что дух сделал вас девушкой. Надо сказать, девушка из вас чертовски симпатичная, — Гермиона подмигнула, — будь я постарше, влюбилась бы!
Снейп продрала глаза и поднялась, а Гермиона по прежнему нагло сидела на её кровати. Снейп зевнула, и спросила:
— И что теперь?
— И всё. Да ты не парься, быть девушкой не так уж и страшно, как кажется. И ты симпатяжка, и люди тебя любят, если бы не месячные, вообще бы не жизнь, а сказка.
— Ага, — Снейп скептически хмыкнул, пощупав сиськи, — просто петь от радости хочется. Поисключать бы вас всех к чёрту.
— Кого? Дэва, которого вы изволили разозлить? Так что не унывай. Кстати, я тут похлопотала, так что теперь тебя звать Северия Снейп. И тебе восемнадцать лет, между прочим, а не четвёртый десяток. Молодая, симпатичная...
Снейп только рыкнула со злости и таки согнала Гермиону с кровати, поднялась сама. На ней был больничный халат.
— Туалет там, — Гермиона ткнула в сторону сортира, — сама справишься?
— За кого ты меня держишь?
— За мужика, который ни разу не ходил в сортир в женском теле, — Гермиона подмигнула.
Снейп, впрочем, вышел из нужника вполне довольным жизнью. А на выходе её ждал подарок от Гермионы. Гермиона застелила постель и разложила на ней костюм. Северус уставился на это со смесью отвращения и любопытства:
— Что это?
— Одежда. Я особо не люблю женскую одежду, но всё равно, тебе придётся учиться следить за собой и особенно — за тем, что на тебе надето. Ты же не хочешь слыть некрасивой девкой? А? Так что послушай совета мудрой девушки и одевай. Давай, давай, тут всё есть...
Снейп без проблем скинул халат и одел всё, включая кружевное нижнее бельё. Гермиона нацепила на профессора бюстгальтер и провела рукой по волосам, приблизившись к Северии сзади:
— И за волосами нужно следить, тщательно мыть, укладывать. Не хочешь же ты прослыть страхолюдиной с сальными волосами?
— Аррр, — Снейп дёрнулась, — что ты себе позволяешь?
— Всё себе позволяю, — Гермиона отскочила, — или ты думаешь, те сальные патлы, которые у тебя раньше были — это нормально?
К слову, одежду для Снейп сшили по заказу, весьма и весьма гармоничную. Строгий чёрный дамский костюм, к нему все атрибуты — серьги, дамские часики, сумочка... Снейп огляделся в поисках зеркала. Гермиона наколдовала зеркало прямо на стене и показала ему отражение.
— Ну как?
— Хм... — Северия покрутилась перед зеркальной гладью, — неплохо, вполне в моём стиле... так. Стоп. А ты что здесь делаешь?
— Дамблдор приказал мне провести тебе экскурсию в мир женской жизни, так что — терпи. Деться ты от меня всё равно никуда не денешься, — глаза Гермионы опасно блеснули, — а теперь, будешь привыкать к образу девушки.
— Это как?
— Начнём с шоппинга, — Грейнджер схватила за руку Снейп и уже через секунду они стояли на оживлённой улице, Снейп не почувствовала даже аппарации. Грейнджер ухмыльнулась и взяв Снейп под локоток, потянула за собой...
* * *
*
Снейп был...а в шоке, когда Гермиона её трогала, тащила, затащила в салон красоты, а после даже чмокнула в щёку. Снейп сохранил остатки самообладания и логического мышления, так что спросил:
— Мисс Грейнджер, почему вы себя так ведёте со мной?
— Как?
— Как будто мы подруги.
— Тебе не нравится?
— Я задала вопрос.
— Ну... — Гермиона задумалась, — дай подумаю. Тебе нужно освоиться, к тому же ты симпатичная, как раз в моём вкусе.
— Во-первых — как вы правильно заметили, я теперь девушка.
— Вы что думали, — Гермиона нахмурилась, — что мне нравятся парни? Нет, конечно, есть и симпатичные, и милые, но я обращаю свои романтические взоры исключительно на девушек. И вам советую.
— Вы слишком молоды для этого.
— Ой, да ладно, — Гермиона махнула рукой, — девочки взрослеют чуть раньше мальчиков, а я — вообще исключительный случай, так что просто не бери в голову. Лучуше расскажи, чем тебе так Поттер не угодил?
Снейп задумалась ненадолго:
— Поттер... не важно. У меня есть повод его не любить.
— А вот это зря.
Снейп и Гермиона шагали, держась за руки, по улице Лондона. На город опустился вечер, гуляющих на торговой улице было много. Две девушки — фигуристая черноволосая, с белой кожей, и загорелая, как мулатка, юная шатенка, впрочем, выглядящая как очень красивая девушка, только миниатюрная. Обе привлекали внимание прохожих, Гермионе это нравилось, а вот черноволосой было не по себе. Снейп пожаловался:
— Не могу привыкнуть к таким изменениям.
— Ты уже начала привыкать, — улыбнулась Гермиона, — главное не парься и начни новую жизнь, оставь все прошлые проблемы в прошлом. Вечер уже, нам пора возвращаться в Хогвартс...
Гермиона перенеслась прямо в покои декана Слизерина, огляделась: — нда... это твоё жилище? Северия, девушка в такой мрачной давящей атмосфере жить не может! Не должна. Так что — уборка и перестановка. Немедля.
Северус высвободил руку и почесав предплечье, покачал головой:
— Пусть остаётся. Тут конечно кое-что нужно изменить, но оставь пока в покое мою комнату.
Гермиона отступилась:
— Оки-оки. Тогда завтра с утра я тебя бужу и мы начинаем учиться пользоваться косметикой. Спокойной ночки, — она подскочила и чмокнула профессора в щёку, — не скучай тут...
* * *
Явление Северии народу произошло на следующий день. Снейп мандражировала как никогда в жизни, аж коленки тряслись. Чёртова женская эмоциональность! Снейп постаралась невозмутимо войти в большой зал и занять на обеде своё место за столом преподавателей. Слушок об изменениях в Снейпе уже прокатился по Хогвартсу, поэтому симпатичная и сексуальная девушка, с волосами цвета воронова крыла и утончёнными чертами лица вызвала в зале шок. Северия невозмутимо улыбнулась своему факультету и приступила к обеду. Дамблдор встал.
— Дорогие студенты. Несмотря на некоторые изменения в поле среди преподавателей, с этого дня занятия по зельеварению возобновляются в полном объёме, так что не расслабляйтесь. Профессор Снейп? Не желаете сказать пару слов?
— Воздержусь, — голос у Северии был мелодичный и мягкий, — благодарю, директор.
Парни тут же начали обсуждать преподавателя, отвешивая иногда похабные, но искренние комплименты. Гермиона, сидящая рядом с Гарри, хмыкнула:
— Я её понимаю. Осваиваться с жизнью взрослой девушки тяжело...
— Так это правда? — Близнецы Уизли не устрашились монстра и подошли к Поттеру, — ты превратил Снейпа в девушку?
— Не я, а Дэв, — возмутился Поттер, — ещё раз обвините меня, и вы сами не обнаружите утром свои свистульки, понятно? — Поттер был зол.
Впрочем, близнецы только картинно восхитились и попросили стараться получше, потому что их мама всегда мечтала о дочках. Гарри только отмахнулся, а вот Гермионе на ум пришла замечательная идея с розыгрышом. Можно было бы сменить им пол, ненадолго, и ненатурально, но вполне ощутимо, на день-два. Пока Грейнджер просчитывала в уме коварную мстю, близнецы уже ушли.
Дамблдор снова встал из-за стола и постучал вилкой по бокалу:
— Прошу минуточку внимания! — он усилил голос магией, — довожу до вашего сведения, что с этого года будут осуществляться регулярные студенческие поездки в музеи, театры, интересные магические места. Лучшие студенты даже могут рассчитывать на турне в другие страны. Первый выезд пройдёт завтра, в десять часов утра. Все студенты-первокурсники поедут в Британский Музей, посещение продлится до шести вечера. Эльфы переправят вам форму, будьте добры одеть её, визит в кафе и сувениры оплачивает школа. Так что деньги вам не понадобятся. Ответственными за визит назначаются преподаватели Северия Снейп и Минерва МакГонагалл. В ваше отсутствие за факультетом Слизерин присмотрит Филиус Флитвик, а за Гриффиндором — Помона Спраут. Вопросы есть?
* * *
Транспортировка восьмидесяти учеников оказалась делом весьма трудным. Дисциплина у них ни к чёрту. Хорошо, что Уизли лежал в лазарете. Зато Джин, держащая меня за руку, была крайне довольна возможностью съездить куда-то...
Британский музей — это величественное викторианское здание, гигантские экспозиции, посвящённые всей истории человечества, всей цивилизации. Здесь можно было узнать о человечестве всё. С древнейших времён до наших дней. Студенты гомонящей толпой вышли из дырявого котла, где был назначен сбор. Появление таких толп в скромном пабе фактически парализовало его работу. Северия прикрикивала на студентов, а слизеринцы — демонстрировали эталон сдержанности и дисциплины. Северию побаивались, так как со времён бытности её северусом, характер мало изменился. Ну, стал чуть мягче, но это по прежнему Снейп. Студентов вырядили в стильную школьную форму. Девочки в белых чулочках, юбках в колено, блуза и приталенный жакет с эмблемой Хогвартса. Студенткам одежда понравилась — это было посвежее, чем классические мантии, к тому же девочки с хорошей фигурой, а пока что фигура хорошая у всех, выглядели в ней симпатичнее, чем в мешковатых мантиях.
Гарри держался ко мне поближе, что удивило некоторых слизеринцев. Поттер спросил:
— Герм, ты организовала всё это?
— Ну да.
— Тогда плохо организовала. Том наверное вешаться скоро пойдёт, — Гарри показал глазами на паникующего бармена.
— Через пять минут подъедут автобусы.
И правда, не прошло и пяти минут, как в Дырявый котёл вошёл Берси собственной персоной. Берси не был человеком, поэтому он нагло игнорировал все чары — отвлечение внимания, непростительные, ментальные... проще говоря, он был объектом, а не живым организмом. От него даже фиделиус был бессилен спрятать что-то. Берси вошёл в дырявый котёл и громко сказал:
— Студенты Хогвартса — на выход.
Поднялся просто шквал голосов, этот незабываемый звук... МакГонагалл не могла навести порядок и с ревностью поглядывала на слизеринцев, которые встали и повинуясь паре моих простых команд — выстроились в шеренгу. Аккуратно, хоть и далеко не армейским строем, вышли из здания. Нас ожидало два больших автобуса ждали около выхода. Я с Гарри и Джин зашла в первый автобус, слизеринцы и Снейп тоже. Остальных набилось вперемешку, макГи, соответственно, во втором...
Студенты были шокированы. Нет, поражены. Большая часть чистокровных волшебников вообще мало что знала об окружающем мире и человечестве, поэтому экскурсия уже в самом начале началась для них с шокирующих откровений. И это только древние времена, а что уж говорить про современность? Гарри с любопытством шёл за остальными, я, впрочем, раньше в этом музее не бывала и тоже была очень рада узнать много нового. Берси тщательно проанализировал экспонаты, поэтому о каждом мне мысленно сообщал намного больше, чем табличка или экскурсоводы... Весь музей за день не обойти, поэтому мы вкратце прошлись по древнему миру, и отправились в залы античных времён, посвящённые древнему Риму, Греции, иным государствам тех лет...
В целом, Абстерго справилось с организацией экскурсии. Северия и Минерва к концу дня — трём часам, когда заканчивалась экскурсия, уже валились с ног. Я подошла к нашему декану.
— Мисс Снейп? Как вам идея сводить детей в музей?
Девушка выглядела уставшей, однако, выглядела неплохо. Она посмотрела на меня:
— Твоя идея?
— Ага. Ну и финансирую всё это я.
Снейп только вздохнула:
— Надеюсь, в следующий раз будет не так много ходьбы...
— В следующий раз едем в театр. Наверное, непривычно в туфлях целый день ходить?
Хоть Снейп была и высокой девушкой, однако, всё равно я ей в гардероб добавила обувь на маленьких каблучках. Снейп только нахмурилась и тряхнула головой:
— Ерунда, мисс Грейнджер. Можете считать задачу Дамблдора выполненной.
— Э, нет, — я хитро улыбнулась, — у вашего прошлого Эго и так характер был не сахар, а знаете, какими стервами становятся девушки во время месячных? Так что пройдёте это тяжкое испытание — и я смогу считать свой долг выполненным.
Снейп передёрнуло. Я же хмыкнула: — Да, вы теперь даже детей рожать сможете. Дух хорошо постарался.
— Упаси Мерлин. Проклятый дух...
— Не надо так о древних Дэвах, — я покачала головой.
Кстати, мы стояли в зале истории космонавтики. Маги не знали о освоении космического пространства. Для них было шоком узнать, что люди уже высадились на луну, а на орбите планеты висят сотни спутников, выполняющие функции мгновенной связи, шпионажа... Поэтому от зала космонавтики студенты пришли в неописуемый восторг. Полёт человека на луну шокировал многих, особенно чистокровных, особенно тех, кто приучен считать маглов отсталыми простецами. Трансгрессия на такое расстояние была фактически нереальна, а выход за пределы земли магическим образом — решительно невозможен.
На этой яркой ноте и закончилась долгая шестичасовая экскурсия. Снейп пошла на выход, слизеринцы были настолько на эмоциях, что даже плохо меня слушались. Я им простила это и вместе со всей большой толпой отправилась на выход.
* * *
Вечером в Хогвартсе было уютно. Коридоры освещал магический свет, но светильники располагались редко. Воздух в старинном замке был такой же неподвижный, как и всё в магическом мире. За окнами замка бушевал первый осенний дождь — обычное дело для этой местности. Погода испортилась. В замке стало неуютно. Школьники кутались в мантии, спешили на занятия, спешили с занятий, и просто дурачились в коридорах. На запрет на колдовство все совершенно не обращали внимание.
Замок, полный подростков — это нечто, потому что именно подростки всегда были источником всех бед. Энергии много, а ума — мало, вот и весь рецепт — при таких то данных было бы странно не учудить что-нибудь. Помещённые в замок подростки сходили с ума по-своему, но атмосфера подавляла проявление инициативы, разгуляться было совершенно негде. Разве что только гулять после отбоя или решать свои любовные проблемы. Хогвартс всегда был местом, в котором страсти не утихали — ежедневно подростки влюблялись, расставались, встречались, ревновали, не решались или упускали свой шанс. Страсти редко доходили до чего-то серьёзного, чаще всего заканчивалось поцелуями, на которые профессора смотрели сквозь пальцы, а бывало и погорячее — в этом случае всё шло к снятию баллов. Найти парочку решивших потрахаться подростков было несложно, и грешили этим студенты всех факультетов, курса с третьего. Сложнее всего было с хафлпафцами и гриффиндорцами, первые славились своими близкими отношениями, а гриффиндорцы — храбростью. Впрочем, ничем не помогавшей в любовных делах.
Октябрь в Хогвартсе был месяцем, когда студенты уже втянулись в учёбу, сентябрь прошёл в скандалах и хлопотах. Первокурсники закончили своё ознакомление с хогвартсом и друг другом. Более-менее устоялись взаимоотношения между студентами.
Гермиона Грейнджер по прежнему тиранила слизеринцев, применяя все свои навыки для улучшения их физического состояния и разума. Путём волшебных манипуляций в виде пинка под зад, слизеринцы неожиданно выбились в лучшие ученики Хогвартса. Учителя не могли налюбоваться — ни одного инцидента, ни одной драки, от первокурсников, по крайней мере. Драко Малфой — вообще был эталоном прилежного и умного ученика. Гермиона могла запросто отпинать и Малфоя, и наколдовать чесотку девочкам, или что-то в этом роде, так что желающих спорить с ней было ещё меньше, чем желающих жаловаться на неё. Сама Гермиона хорошела день ото дня...
Северия вела зельеварение, почти не изменив старые привычки. Девушка была помягче, чем Северус, и вообще, дух умудрился поменять зельевару не только тело, но и разум, вместе с мировосприятием, так что Северус демонстрировал характерные для девушек привычки и поведение, неосознанно. Дамблдору, казалось, было вообще наплевать, какого пола у него зельевар, главное — чтобы дело делал. Так думали почти все остальные учителя. Единственное, что приносило ей дискомфорт — это иногда похотливые раздевающие взгляды от Гермионы, от которых у Северии мурашки по спине пробегали. Гермиона, впрочем, и не думала останавливаться, хотя тот факт, что Северия когда-то была Северусом, напрягал её.
Однажды утром Северия зашла в гостиную своего факультета в семь часов утра и застала представление. Первокурсники все дружно делали отжимания, а Гермиона командным тоном заставляла шевелиться их ленивые задницы.
— Мисс Грейнджер, что здесь происходит?
— Профессор Снейп? — Гермиона обернулась, — утренняя зарядка.
Снейп прищурилась:
— Зарядки нет в уставе Хогвартса.
— И что? — Гермиона махнула рукой, — не отвлекаемся, девочки, не отвлекаемся.
— Как это что? Зачем вы это делаете?
— А чтобы наши студенты, — Гермиона хмыкнула, — росли сильными, здоровыми и привлекательными. А то это что? — Гермиона ткнула пальцем в слегка похудевшего Гойла, — это благородный слизеринец? Это ли достойный человек, представляющий наш факультет? В этом мясе многовато жира!
Профессор покачала головой:
— Ладно, дело ваше... не опаздывайте на завтрак...
Гермиона продолжила третировать студентов...
* * *
Квирелл испуганно жался к доске. Меч из чистого мифрила уткнулся ему в шею.
— Слушай, ты, чмо, такой как ты не достоин учить детей!
— Я... д.. достаточно компетентен, — Квирелл был испуган. По-настоящему.
— Да срать я хотела на твои знания, — я ухмыльнулась, — ты слаб. А слабый не может научить быть сильным, никогда. Так что бери свои манатки и пиши заявление об увольнении. Я никогда не буду учиться у такого ничтожества и не позволю червю учить Моих сокурсников. Тебе понятно?
— Д...да... н... не г...горячитесь, — кажется, он вполне натурально стал заикаться, — М..мисс Г...рейнджер....
Кривая ухмылка.
— Ты думаешь, у тебя есть шанс? — я надавила на меч, показалась капелька крови, — запомни, червь, никогда я не позволю поучать себя слабому некомпетентному зашуганному ничтожеству. Твоя судьба — стоять на коленях перед сильными, а не учить детей.
Квирелл был в панике. Я ударила ему по ментальной сфере и приказала:
— Не понял? На колени, червь!
Он бухнулся на колени как стрелец перед царём, упал прямо-таки, по лицу уже текли ручьи пота. Я убрала меч в ножны и развернулась:
— Чтобы до вечера тебя в Хогвартсе не было. Промедлишь — отрублю голову. Тебе всё понятно?
Ответа не последовало. Класс — а это мои змеи и хафлпафцы, безмолвствовал. Я развернулась и взяв в руки метательный нож, бросила, пробив поднятую руку Квирелла: — ты меня понял, чмо? — от моего голоса особо впечатлительные хафлпафцы грохнулись в обморок. Змеи потешались.
— Д... даааа.. — Квирелл, прижимая к себе окровавленную руку, выбежал из класса. А я, вздохнув, пожаловалась в пустоту:
— Блин, наберут дебилов по объявлениям... опять полностью некомпетентный преподаватель. Нам одного Бинса хватило, а тут ещё и это ничтожество... — выразительно покачала головой, — как думаете, может быть, нанять кого-то более опытного в магических боях? А, что я спрашиваю, — я развернулась, — так и быть, первый урок проведу я, раз никого более пригодного для этого в Хогвартсе не оказалось... Итак, искусство ЗОТИ, а проще говоря, Боевая Магия, которой нашли приемлемый эвфемизм, это древнейшее и опаснейшее магическое искусство. За всю жизнь маг не раз сталкивается с существами, даже в мирной жизни, начиная с мелких вредителей, вроде садовых гномов, и до дементоров — опасных тварей, которые могут запросто высосать вашу душу и силы. Не менее редки случаи получения отравлений, проклятий, намеренного вреда. Чтобы успешно противостоять всем этим бедам, нужно не только знать, с чем вы столкнулись, но и иметь вбитые в сознание рефлексы и навыки противостояния. Начнём наш курс с изучения самого простенького и общего заклинания защиты — протего. Приступим!
* * *
Альбусу Дамблдору домовик принёс окровавленное письмо на клочке пергамента.
"Директор, Грейнджер вынудила меня уйти. Считай, что я уволился. К.Квирелл".
Дамблдор был ошарашен тем, что его тщательно выстроенный план дал осечку:
— Вот это поворот...
* * *
Северия сидела в своей комнате, изрядно изменившейся за последнее время, пила мартини и горевала по поводу потерянной жизни мужчины. Впрочем, Северус откровенно игнорировал слабый пол и не был так уж сильно привязан к своему мужскому началу. Жизнь мастера зелий была ужасна — работа, работа, работа, и ничего кроме работы. И хреновые воспоминания с вечными сожалениями — у Северуса складывалось ощущение, что прошлое никак не хотело его отпускать. Смена пола немного помогла изменить стандартный рецепт — теперь помимо работы Северия увлеклась косметическими зельями и больше интересовалась жизнью вне её подземелий. Слизеринцы не доставляли проблем абсолютно — на факультете царила железная дисциплина, возглавляемая Грейнджер. За оскорбления и провокации студент мог запросто лишиться языка. И самое забавное в том, что никто не стал бы жаловаться, потому что отрезанный язык для мага это не страшнее небольшой ранки — принять зелья и через недельку и следа не останется.
Северия сожалела обо многом, но, пожалуй, менее всего она жалела о произошедшем с Северусом, так как в процессе преображения, затронувшего помимо примитивного тела, разум, Северус фактически перестал существовать, от него остались только воспоминания и некоторые привычки. Да и те подвергаются серьёзным изменениям. При взгляде с женской стороны на некоторые вещи в своём прошлом, Северии стало очевидно, что Северус был клиническим идиотом. Лили не любила его — как можно любить мальчика-друга? А вот наглый Поттер, закономерно, добился своего — не стоило Северусу играть в доброту, а нужно было быть агрессивней. Сам, так сказать, запорол свою личную жизнь, глупый влюблённый мальчишка. Северия опустошила который уже бокал мартини и поднялась, завязав халат. Впрочем, не всё было в жизни Северии так мрачно. Жизнь продолжалась и продолжать своё мрачное унылое существование как бесплатный придаток к факультету Слизерин она не могла. Король умер, да здравствует королева!
Северия зевнула, потянувшись. Вдруг постучали в дверь. Девушка махнула палочкой и дверь распахнулась.
— Кого там на ночь глядя чёрт несёт?
— Это я, — Грейнджер нагло вошла без предложения, — не помешаю?
— Вообще-то... — Снейп хотела было отчитать, но махнула рукой, — а, проходи, всё равно скучно тут.
Гермиона вошла и оценив обстановку, хмыкнула:
— Всё равно мрачновато. Но чувствуется женская рука.
Оно и понятно. Грейнджер, а вернее, Хьярти, попав в Грейнджер, ментальному переформатированию не подвергался, и по прежнему остался мужиком со всеми его мужскими привычками и повадками, кроме одной — он любил наряжаться и прихорашиваться — просто желание нравиться людям, помноженное на довольно симпатичное тело Гермионы. Снейп устало повалилась в кресло и налила себе бокал мартини:
— Я тут чайком балуюсь... — она вздохнула.
— А по-моему, ты напиваешься. Смотри не переборщи, пьяная женщина это ещё отвратительнее, чем пьяный мужчина...
— Да знаю я, — Северус махнул рукой.
— И как вы, профессор Снейп, пережили произошедшее.
— Неплохо, — Снейп опрокинул бокал, — в основном ничего не изменилось. Знаешь, Северус и раньше был очень нелюдимым человеком, фактически без личной жизни, а после всего этого... ну... это как читать старую книжку через много лет, вроде всё знакомо, но всё равно всё видится совершенно иначе, чем раньше.
— Появился интерес к жизни, — Гермиона села в соседнее кресло и достала из подпространства конфетки, — это прекрасно. Честно, я рада за тебя, вернее, за Северуса.
— Северус мёртв, — Северия вздохнула, — фактически, от него уже почти ничего не осталось, кроме памяти у меня в голове, — девушка постучала пальцем по виску, — а я до сих пор не могу разобраться, кто я.
— Ты — Северия. Просто представь, что у твоих родителей родился не мальчик, а девочка, вот и ты.
— Хе, — Снейп криво ухмыльнулся, — складно получается. Хотя ты права, жить прошлым теперь нереально, приходится начинать всё с нуля. Северус был идиотом с душевными травмами, а я что-то не ощущаю подобных переживаний... вот ни капли.
Гермиона участливо кивнула и улыбнулась:
— Похоже, дэв не только злился на тебя, но и немного помог?
— А кто это такой?
— Дэв... — Гермиона задумалась на секундочку, — ну, дэвы — это древнее название богов. Современное слово дьюс происходит от этого же слова. Дэв — это древнее, теоретически, почти вечное существо, но не бессмертное, пределы их возможностей определить нельзя. Это не значит, что они всемогущие, просто что-то они могут, а что-то нет. По-моему, это одна большая загадка, никто так и не знает, кто это такие и что они могут, но с ними можно заключить контракт и Дэв будет защищать и оберегать своего контрактора.
— А взамен что?
— А ничего, — Гермиона усмехнулась, — это существа иного плана бытия. То, что есть в нашем, им не интересно. Возможность наблюдать за нашим миром через печать контракта — это уже своеобразная плата. Поэтому Поттер всегда ходит без правого рукава, Дэву не нравится, когда загораживают обзор.
— И где же Поттер заполучил такого?
— Древнейшая из известных магических общин, в Непале, крепость в горах. Только там сохранились тайны контрактов с Дэвами.
Северия вздохнула и посмотрела на посетительницу пристально. Гермиона была в ученической мантии, накинутой поверх вольной одежды — джинсы, кроссовки, жилетка. Как обычно, Грейнджер выглядела с иголочки, это у неё не отнять. Снейп решилась на откровенный разговор — тем более, что алкоголь притуплял критичность восприятия:
— Слушай, Гермиона, я на себе постоянно ловлю взгляды от тебя... уж слишком странные. Ты что удумала?
Гермиона на секунду оказалась в замешательстве:
— Эм... видишь ли, я уже сказала, ты вполне в моём вкусе. Ну вот ничего не поделать с собой не могу, мне нравятся умные девушки.
— Ты серьёзно? Или это по глупости молодецкой путаешь любовь с дружбой?
— Нет, серьёзно, — Гермиона вздохнула, — Северус мне совершенно не нравился. И не будь одной детали, всё было бы иначе. И эта деталь — твой разум, ты уже не Северус, изменения настолько глубокие, что ты права, Северус фактически мёртв. Мне приходилось встречаться с переселенцами в чужие тела, в том числе мужчинами, вселившимися в женские тела.
— О как...
— Ага. И они оставались мужиками, только без члена. А ты другая. Поэтому, ну...
— Гермиона, прекрати это, — Снейп была уверена в себе, — ты слишком маленькая.
— Я? — Грейнджер возмутилась, — я исключение из правил. Слишком уж гениальной уродилась и быстро повзрослела. Поэтому не знаю, правильно ли считать меня обычной девочкой, мировоззрение у меня как у взрослого человека. Ну, почти как у взрослого. Люблю конфетки! — Грейнджер взяла пару эмемдемсин в охапку.
Снейп грустно вздохнула:
— Это мало что меняет. Тебе...
— А ты подумай, сколько нам будет через шесть лет. Мне восемнадцать, а тебе двадцать четыре. Правда, пропасть в возрасте? А? Нет, не пропасть? Совсем даже небольшая разница получается.
Снейп было нечем крыть, она отвернулась. Гермиона вздохнула:
— Ты извини, честно, ничего с собой поделать не могу. Нет, могу, но не хочу, ты уж очень симпатичная. Но может и правда, мужика тебе нужно найти?
— Упаси Мерлин, — Снейп передёрнуло, — я не настолько свыклась с жизнью женщины!
— Ну тогда что? — Гермиона встала и пройдя пару метров до Северии, забралась к ней на колени, положила руки на плечи, — Северия, ну извини меня.
Чернявая сглотнула подступивший к горлу от волнения ком и отвернулась, пылая щеками. Гермиона уместилась у профессора на коленях и наклонившись, чмокнула Снейп в алую щёчку. Снейп начала возбуждаться, что не укрылось от Гермионы, которая продолжила, перейдя на шею с белой кожей и через секунды уже чмокнула подругу в губы. Залившись краской, Снейп машинально ответила на поцелуй и руки Гермионы обхватили Северию. Через минуту Гермиона отстранилась, Снейп уже не знала, что делать, но хотела продолжения. Грейнджер, Не стала продолжать банкет, хорошего понемногу, поэтому встала и подмигнув, оставила Северию неудовлетворённой. Северия, повинуясь ментальному импульсу, быстро заснула, глупо, но счастливо улыбаясь. Гермиона отнесла её на кровать и убрала бутыль с алкоголем, коварно ухмыляясь, вышла из покоев своего декана...
* * *
А на утро наша сиятельная принцесса сделала вид, что ночью ничего не происходило. Первым же уроком было зельеварение с Гриффиндором и Слизерином — серьёзное испытание на прочность для Северии. Она, встретившись со мной взглядом, ещё полностью не отойдя от маленького ночного приключения, поспешила отвернуться и написав на доске рецепт простенького противоядия, села за стол и предпочла не мешать студентам работать. Я невозмутимо взяв в оборот Джин, закончила зелье в рекордно короткие сроки. Когда подошла сдавать скляночку с образцом зелья, Снейп прищурившись на меня посмотрела:
— Мисс Грейнджер... вы уже всё сделали?
— Всё, что могла, Мисс Снейп, — я мило подмигнула, — нужно лучше стараться?
— Определённо, — Снейп взяла склянку, — превосходно. Десять баллов слизерину и можете посидеть и не мешать другим студентам, — Снейп кивнула на парты. Я со вздохом пошла к партам. Урок сдан. Отлично...
Гарри отловил меня сразу же на выходе:
— Герм, герм, что-то сегодня Снейп притихшая. Колись, твоих рук дело?
— А почему моих? — я удивлённо подняла бровь.
— Ты тоже что-то сегодня притихшая.
— Ну, мы вчера поговорили по душам. Это между нами, девочками, так что никого больше не касается. А что?
— Ну, если она теперь останется такой спокойной, то на одну головную боль меньше, — Поттер вздохнул, — в общем, спасибо от лица всех гриффиндорцев. Невилл сегодня даже почти умудрился сварить нормально зелье.
Да, серьёзное достижение. Однако, учитывая, что у нас на носу хелоуин, я собиралась кое-что интересное реализовать в финансовом плане. Нужно было посоветоваться с некоторыми людьми, а так же предупредить Поттера...
— Слушай, Гарри, — я огляделась — гриффиндорцы уже ушли, рядом была только Джин, мы стояли в просторном коридоре подземелья, — я тут кое-что задумала, а именно — построить в хогсмите маленький особнячок, так сказать, для нас и доверенных лиц.
— Да ты что, — отмахнулся Гарри, — в Хогвартсе строгие правила, поэтому до третьего курса нам хогсмит не грозит.
— Это нечестно, — я нахмурилась, — директор установил слишком жёсткую изоляцию. Студенты фактически изолированы в замке от внешнего мира.
— И?
— Ну, в теории, я хотела бы снизить изоляцию.
— Тебе это почти удалось с твоими экскурсиями, — хмыкнул Гарри, — студенты и так не скучают.
— Однако, в хогсмит — только по выходным, только старшекурсники... несправедливо, тебе не кажется?
Гарри задумался, а я продолжала толкать мыслю:
— Я хочу протолкнуть закон, по которому студенты смогут свободно выходить из замка в хогсмит, хоть каждый день, хоть первокурсники. Слишком крепкая изоляция это уже архаизм времён, когда в мире реально ничего интересного не было.
— И? — заинтересовался Поттер.
— И. А в хогсмит — инвестирую около миллиона фунтов, из деревеньки сделаем место для ежедневного досуга студентов.
— Деньги большие, — задумался Поттер, — не лучше ли открыть магазинчик на косой аллее?
— Можно, — я улыбнулась — мальчик начинает проявлять хватку.
А если подумать — у волшебников с артефакторикой было очень туго. Особенно с новыми артефактами. Порой их фантазия меня удивляла. Невозбранно могут заколдовывать письма на передачу голосовых сообщений, но ничего лучше сквозного зеркала для коммуникации не придумали. С оружием и защитой вообще швах. Вредилки Уизли имели большую популярность, видимо, волшебники просто не в курсе, какие великие горизонты может открыть перед ними магия. Да и о конвейерном производстве тут и говорить нечего, так что остаётся нанимать толпу вчерашних студентов и делать артефакты средней ценовой и качественной категории. Выходить на магические рынки мне совершенно не хотелось — денег это приносит мало, а требует много усилий, да и к тому же тут только чисто номинально был министр и демократия — на деле, всем заправляли коммерческие интересы. Закон что дышло, куда повернул — туда и вышло. Для магической Англии — очень актуальная поговорка...
* * *
Альбус решил таки решить проблему с преподавателем защиты, для чего собрал всех деканов в своём кабинете. МакГонагалл пришла сразу после уроков, Флитвик — уже переоделся в относительно свободный костюм, Помона — пышная женщина, постоянно улыбалась, а Снейп — взирала на происходящее с некоторым безразличием. Игнорировала взгляды, которые на неё бросали МакГонагалл и Спраут. Дамблдор с Северии и начал:
— Профессор Снейп, как ваши дела? Ничего не болит?
— Душа болит, профессор Дамблдор, — усмехнулась Снейп, — после тирании Грейнджер мне даже покричать не на кого, ни единого нарушения или спора на факультете. Так что всё неплохо. Зачем позвали? — Снейп демонстративно взяла лимонную дольку из вазочки на журнальном столике и с наслаждением сжевала. Дамблдор посмотрел на неё поверх очков:
— Преображение явно пошло тебе на пользу. В психологическом плане. Я позвал вас сюда, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие. Квирелл уволился.
— Я слышала, — МакГонагалл нахмурилась, — кажется, подруга Поттера проткнула ему руку и потребовала убираться... Неслыханная наглость! — у декана ало-золотого факультета на лице было выражение сварливой тётушки в крайнем раздражении — губы вытянулись в ниточку, взгляд мечет молнии. Дамблдор покосился на Северию. Снейп хмыкнула:
— Она права. Грейнджер. Преподаватель защиты, выглядящий как наглядное пособие по жертве тёмных искусств? Альбус, это было плохой идеей — нанять запуганного трясущегося квирелла на такой важный предмет. Преподаватель ЗОТИ должен быть строгим, сильным, волевым, это вам не сопли за детишками подтирать.
— Мы все знаем, что ты хочешь эту должность, — МакГонагалл отмахнулась.
— Не-а, — Северия взяла ещё дольку, — был Северус, он хотел, а мне зачем? Чтобы ещё больше с этими студентами бодаться? Увольте.
МакГонагалл удивлённо посмотрела на Снейп. Снейп мило улыбнулась ей. Флитвик относительно безучастно наблюдал за разговором, а вот помона не удержалась:
— Северус, ты совершенно изменился.
— Я предпочитаю думать, что Северус умер. От него осталась только память, я же, при обдумывании его поступков, понимаю, что поступила бы абсолютно иначе. Короче, мы разные люди. Ну так что там с преподавателем?
Дамблдор молча наблюдал за переговорами деканов. Когда Снейп спросила, все замолчали. Директор прокашлялся:
— Кхм... для начала, довожу до вашего сведения, что мы начинаем потихоньку реформировать структуру руководства и финансирования. На данный момент бюджет до следующего года получил профицит в сто тысяч галеонов.
Флитвик присвистнул:
— И откуда деньжата? Серьёзная сумма!
— Деньги от фонда развития. Насколько я понимаю, в неё пожертвовали свои средства некоторые организации, в том числе компания, принадлежащая Грейнджер и Поттеру. Поэтому я провёл перерасчёт на этот год — со следующего месяца вы получаете тридцатипроцентную прибавку к жалованию, мы закупим новые мётлы, учебники, и я планировал ввести несколько новых предметов...
Северия подобралась:
— Да? Альбус, тебя прям не узнать, ты же всегда был консерватором...
— За чужой счёт можно и разгуляться, — Дамблдор улыбнулся, — со следующего года мы упраздняем магловедение, вместо него в программу входят обязательные ознакомления всех без исключения студентов с магловской культурой и модой, но вне учебного порядка. Новые и обязательные для всех студентов предметы — физкультура, физика и математика. Физкультура вводится как комплекс обязательных упражнений для всех студентов и студенток. Итого — нам нужно найти срочно преподавателя по ЗОТИ, и до следующего года — преподавателей по физике, математике и физкультуре. В министерство обращаться нежелательно.
Северия поняла, куда клонит директор:
— Стоп, это Грейнджер тебя попросила ввести предметы?
— Нет, — Дамблдор покачал головой.
— А что такое? — вдруг спросила Помона.
— Мисс Спраут, — Северия мило улыбнулась, — магическому миру свойственно отсутствие чёткого и последовательного мышления, я бы даже сказал — деградация той области мозга, которая отвечает за последовательность и критичность. Поэтому нас, тех, кто сохраняет нормальное восприятие реальности, а не погружается в мир чудес, очень мало. Физика и Математика явно должны немного изменить отношение студентов не только к предмету. К тому же, если я не ошибаюсь, мисс Грейнджер обладательница многих престижных магловских научных наград в этих областях, так что вывод напрашивается сам собой...
— Нет, маль... девочка моя, — Дамблдор осёкся, — это моё решение, мисс Грейнджер попросила ввести только физкультуру. Однако, я решил, что знание физики вместе с магией позволит существенно расширить возможности волшебника. Это произошло после того, как мисс Грейнджер молотком разбила главные ворота Хогвартса.
— Что? — Флитвик был удивлён, — как? Они же зачарованы на неразрушимость!
— Как оказалось, — Дамблдор грустно вздохнул, — если охладить их до минус двухсот градусов, то магия уже не может ничего сделать. Давайте не будем о грустном, кто может предложить кого-то на место преподавателя ЗОТИ?
* * *
Мнения разделились. МакГонагалл сразу же предложила назначить новым преподавателем Аластора Грюма. Дамблдор — Люпина, Флитвик — обратиться к бывшим аврорам, а Спраут — воздержалась. Северия только поморщилась:
— Альбус, ты в своём уме? Люпин же оборотень!
— Но он хороший, добрый человек...
— По-моему, Грейнджер ему голову отрубит сразу же.
— Ну так предложи сама, — Альбус хмыкнул.
— А мне некого предложить. Но не Люпина — это точно, он и двух дней не протянет.
— Тогда Грюм? Думаешь, он сможет утихомирить Грейнджер?
— Я вообще не понимаю, почему вы её терпите, — сказала МакГонагалл, — виданное ли дело — нападение на преподавателя!
— Потому что она — гений, — Дамблдор наставительно поднял палец вверх, — к тому же бюджет Хогвартса на шестьдесят процентов состоит из её денег. В том числе и ваши зарплаты. Выгнать её можно, но тогда магический мир лишится человека, который реально может что-то изменить.
Кошка только фыркнула, а Снейп улыбнулась:
— Тогда я поддержу кандидатуру Аластора. Да и он... — Северия обернулась на Филиуса, — удовлетворяет интересам всех сторон. Бывший аврор, член ОФ, достаточно жёсткий учитель, чтобы пережить первый урок с Грейнджер...
* * *
Гермиона сидела над расчётами, вокруг неё валялись заготовки для мётел. Непрактичное дерево Грейнджер отбросила сразу — слишком много возни. Заготовки представляли из себя бруски угольно-чёрного цвета. Дело происходило в углу гостиной слизерина, многие студенты поглядывали на происходящее, но не решались подойти. Первым осмелился Драко Малфой. Малфой достаточно быстро реагировал на прихоти Грейнджер и поэтому прослыл на факультете ещё более скользким типом, чем его отец — он быстро понял, куда и откуда ветер дует, и поэтому втирался в доверие к Гермионе. Небезуспешно, так как Гермиону вполне устраивала и его послушность, и его старания по самосовершенствованию. Драко, послав взволнованный взгляд сокурсникам, подошёл к Грейнджер:
— Эм... Гермиона?
— А? — она отвлеклась от расчётов и посмотрела на Драко, — ты что-то хотел?
— Просто интересно, чем ты так занята...
— Пытаюсь сделать хорошую метлу, — Гермиона отвернулась, — достаточно быструю и безопасную.
Драко восхитился:
— Ты и мётлы умеешь делать? Круто.
— Не умею. Просто у меня есть мозги, чтобы понять принцип её работы... — Гермиона кивнула на валяющуюся под ногами Малфоя метлу Нимбус-2000, — надеюсь, получится хорошая штука...
Грейнджер сидела над метлой. Принцип полёта метлы был похож на принцип репульсора, только работал на магии. И это было ей интересно. Древко метлы действовало как основной репульсор. Метла Гермионы получилась простейшей формы — чёрная, квадратная в сечении, с округлой передней рукоятью и двумя удобными рукоятями, которые Гермиона сделала тут же. Вот только с заклятиями и их балансировкой вставал острый вопрос. Скорость метлы зависела от силы наложенного заклятия. И всё, и это удивляло Гермиону — ведь по сути, у метлы не было расхода энергии. Заклятие было постоянным, оно не требовало никакой подпитки, что в корне отличало его от любой технической вещи, которой постоянно нужно подавать энергию для работы. Однако, скорость зависела от силы заклинаний, маневренность — от их точности и рунных цепочек... Берси детально изучил процесс создания мётел, смоделировал проект метлы, которая была бы в пору его шефу — с идеально-высокими характеристиками.
И Гермиона творила, отдавшись своему техномагическому творчеству без остатка. В основу метлы лёг пластик, смешанный с несколькими металлами. Сидение Гермиона невозбранно отодрала от заказанного велосипеда, рукояти тоже сделала из велосипедного руля, а рама была переплавлена в защитную конструкцию с двумя стременами, позволяющими прочнее удерживаться в седле.
Гермиона оставила все свои заготовки с вечера и утром доделала работу — три новых великолепных метлы. Магии в их создание было вложено много. Чёрная поверхность, усыпанная рунами, с внедрёнными структурами силы и магическими заклинаниями, чёрное, удобное сидение с зелёной окантовкой, хромированные стремена. До трёхсот миль в час метла могла разгоняться за девять с половиной секунд, что перекрывало результат нимбуса — максимальная скорость в двести миль и разгон до сотни за пять секунд.
Закончив с метлой, Гермиона наколдовала себе зеркало — посмотреться. Волосы как всегда, прямые и слегка вьющиеся, причёска растрепалась, одежда помята, зато рожа — довольная. Она быстро навела марафет и пошла будить своих подопечных...
* * *
Полетать на метле хотелось. И метла оказалась чрезвычайно резкой — едва я успела сесть, она уже начала двигаться, а повиновалась не то чтобы движению — мысли. Так как первокурсникам летать было запрещено, для полёта пришлось набросить на себя отвлечение внимания. На улице была поздняя шотландская осень — прохладно, деревья уже не золотые, скорее уж серые коряги, уснувшие до весны... Стены древнего замка возвышались над многочисленными полянками — для полёта я выбрала полянку за хогвартсом, относительно не занятую местность — только вдалеке была хижина хагрида. Метла была удобной на вид — велосипедное сидение с ограничительным пояском под задницу, против соскальзывания, две анатомические рукояти, как и у обычных мётел — ментальное управление. В обычном состоянии метла парила над землёй и напоминала урезанный до минимума спидер-байк. Даже пружинящее ощущение при посадке такое же. Между рукоятей была панель приборов — два стрелочных индикатора, показывающих скорость и высоту. Сидеть было удобно, как на хорошем мотоцикле, и повинуясь моим желаниям, метла начала медленно набирать высоту. Сердце немного ёкнуло, когда подо мной земля начала быстро уходить вниз, так что я машинально покрепче вцепилась в рукояти метлы и начала тестить её. Крепление на пять точек — руки, ноги, зад, позволяло вытворять в небе самые умопомрачительные трюки, не боясь соскочить. А режим защиты, встроенный в метлу защищает от холода, осадков, ветра, и заодно — спасает в случае ЧП — метла может аварийно приземлиться, даже если её направить в землю и разогнать, трагедии не должно случиться — метла просто остановится в миллиметре от земли и компенсирует перегрузки. Скорость я решила испытать на свою голову — стоило дать приказ на разгон, метла рванула с места как ракета, и понеслась над запретным лесом. Такой вид мне более-менее привычен — когда в костюме летишь на бреющем полёте, в метрах над землёй... Сначала страшно, а потом клёво — совсем рядом быстро пролетает земля, а метла летит дальше, красиво. Скорость у метлы была дай боже — дошла до звукового барьера. Поэтому полёт был очень волнующим, к тому же на такой скорости можно было резко поднять метлу и направить вверх, в небо, резко набирая высоту и теряя скорость. Так я и сделала — вошла в кабрирование и горизонт оказался сбоку, а передо мной — серая хмарь облаков. Однако, очень скоро пройдя через туманные облака, я вылетела выше, туда, где светит солнце... А это было чертовски красиво. Насколько мне известно, обычные мётлы выше километра не летают, боязно и незачем, а вот моя — может забираться высоко-высоко... Поднявшись на три километра, я камнем отправила метлу на видневшийся внизу Хогвартс и выровняв над озером, прошла на максимальной дозвуковой. Звук от метлы, наверное, чумовой свист.
* * *
В Хогвартс прибыл новый преподаватель. Вечером студенты только и могли, что пересказывать истории друг другу о Аласторе Грюме, Шизоглаз был тем ещё психом. С деревянной ногой, уродливым большим глазом, крутящимся в разные стороны, Шизоглаз пугал первокурсников. И сразу не очень то хорошо отнёсся к слизеринцам, пристально их разглядывая. Прибыл Шизоглаз в праздник, Хэллоуин. Так что шуму про его появление было много. Старый аврор никогда не работал преподавателем, однако, раз Дамблдор попросил — можно и постараться.
Утром Шизоглаз услышал за дверью своей спальни громкие детские голоса и подскочил, уставившись на часы и выхватив палочку. На часах было семь утра, до занятий ещё предостаточно времени... Аластор натянул свою рабочую одежду и поковылял к двери. Стоило ему выглянуть, взгляду Шизоглаза предстала сюрреалистическая картина. Студенты-первокурсники бежали с тяжёлыми на вид мешками за плечами, а сзади с чёрной кожаной плёткой подгоняла их... Грейнджер. Девочка выглядела решительно, а вот слизеринцы — загнанными. Малфой начал отставать и со свистом получил плёткой по заднице:
— А ну не расслабляться! — в голосе Гермионы было столько уверенности и властности, что аластор был готов поклясться — она командует не первый год, — до разминки ещё добежать надо, амёбы, Паркинсон, живее шевели булками, — плётка свистнула ещё раз и девочка со слегка приплюснутым носом умудрилась обогнать даже Малфоя, держась за зад. Гермиона настигала бегущих как адская гончая, поэтому все бежали со всех ног от неё. Процессия пробежала по коридору и Гермиона взяла в руки канат, махнула рукой и оный канат взлетел вверх, привязавшись к перилам лестницы на этаж выше.
Гермиона злобно хихикнула:
— Подъём! Кто упадёт — будет отжиматься тысячу раз, быстро, быстро, аристократы толстожопые!
И детишки полезли, один за другим, по верёвке. Не похоже, чтобы это добавляло им удовольствие, Гермиона только хмыкнула и взлетела вверх без применения каких-либо средств. Процессия скрылась с глаз Аластора, который поковылял за детишками. Держался он чуть поодаль и едва успел, поднявшись на этаж выше он застал толпу маленьких аристократов — все чистокровные детишки отжимались на кулаках, в том числе и девчонка Уизли. Гермиона ходила между ними и вещала командным голосом:
— Вы все ещё только глупые детишки, пытающиеся казаться лучше. Вы все одинаково слабы, у вас всех нет ни физической, ни духовной, ни магической силы. Ни опыта боёв, ни побед, ни образования, ни заслуг. Забудьте всю херню, которую говорили вам мамочки с папочками, вы все личинки человека. Чтобы стать кем-то, вам нужно что?
Дети хором ответили заученную фразу:
— Работать над собой!
— Громче!
— Работать над собой! — крикнули все ещё громче.
— А что для этого нужно?
— Дисциплина, тренировки и ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! — гаркнул хор детских глоток.
— А ещё?
— Самоконтроль и внимательность! — Детишки продолжали отжиматься, Гермиона поставила ногу на спину Гринграсс, которая хотела было сачкануть.
— И сколько нужно тренироваться?
— Всегда!
— Где вы должны тренироваться?
— Везде!
— Паркинсон, кому ты должна подчиняться?
— Себе! — пискнула девочка охрипшим голосом.
— Забини, как мы отреагируем на провокации?
— Полный игнор, — сказал мальчик, продолжая отжиматься.
— Малфой, как ты должен относиться к другим людям?
— Вежливо и благожелательно.
— Уизли, что станет с теми, кто тебя обидит?
— Они пожалеют! — пискнула девочка, у которой по лицу уже текли ручьи пота.
— Нотт, кого ты оскорбишь?
— Никого и Никогда, если это не нужно для плана!
Гермиона потёрла руки. На девочке был спортивный костюм, с накинутой поверх джинсовой курткой, каштановые прямые, слегка вьющиеся на концах волосы стянуты резинкой, а лицо — особо мило выглядело, когда она улыбается. Грейнджер хихикнула и дала отбой:
— Закончили отжимания. Теперь спарринги, мальчики против девочек, последний оставшийся на ногах завтра пропускает вечернюю тренировку на внимательность. Быстро!
И что тут началось! Студенты мгновенно выхватили палочки. Хотя они были изрядно измотаны, двигались очень юрко, постоянно звучали обезоруживающие и парализующие заклятия. Гермиона укрылась щитом, наблюдающий из-за угла за разворачивающимся представлением Аластор, тоже. Малфой резко оттолкнулся от бордюра и кувыркнувшись, вырвал рукой палочку из рук Уизли и послал, прикрываясь ей как щитом, заклинание в Гринграсс, но оно срикошетило от щита протего и влетело в Блейза Забини. Нотт обезоружил Паркинсон, а Гринграсс, отбив атаку Малфоя, уложила Крэбба и Гойла, после чего завязалась нешуточная дуэль. Слабейшие выбыли первыми — сильнейшими оказались Малфой и Гринграсс, в конце концов, всё свелось к дуэли между ними. Драко не хотел уступать девочке, поэтому вертелся как волчок, отбивая заклинания и успевая посылать свои. Гринграсс тоже крайне ловко уворачивалась, беря очень немногие заклинания на щит, Драко в конце концов решил перейти в ближний бой и под прикрытием щита, пробился к Дафне. Однако, его ждал облом — удар рукой прошёл мимо, Гринграсс заблокировала попытку Малфоя атаковать во второй раз и ловко извернувшись, ударила его в бок, Малфой послал заклятие Сёко, однако, на такой малой дистанции это сделать было нереально сложно — скорость высока, а противники в постоянном контакте. Гринграсс умудрилась извернуться и схватив Драко за руку, дёрнула, вывернула руку и используя классический бросок через себя, повалила на землю, наставив палочку:
— Инкарцеро.
Блестящая победа закончилась заклятием паралича в спину, едва успев ухмыльнуться побеждённому Малфою, Гринграсс едва успела увернуться и схватив за верёвки Драко, закрыться им как щитом — заклятие Гермионы ударило в Драко, а Гринграсс, спрятавшаяся за Малфоя, наставила палочку на Гермиону. Грейнджер не стала применять заклинания — просто палочка вылетела из руки Дафны и влетела в руку Гермионы. Впрочем, тиран всея слизерина оглядела палочку и хмыкнула:
— Ладно, ты освобождаешься от тренировки. Освободи и приведи в чувство остальных, завтрак через час, — Грейнджер развернулась и не обращая внимания на охреневший взгляд профессора, просто прыгнула с лестницы вниз. Аластор, стуча протезом, подбежал к перилам, но не обнаружил внизу трупа разбившейся девочки. Он так и простоял минут десять, смотря задумчиво на лестницы, пока студенты-слизеринцы не ушли вниз, в свои апартаменты. За плечами они тащили тяжёлые рюкзаки, набитые камнями...
* * *
Аластор Грюм распинался перед Дамблдором:
— Точно тебе говорю, готовит себе сторонников! Эта девка явно не та, за кого себя выдаёт! — он посмотрел в глаза старого друга, — наверняка хочет стать заменой Волдеморту...
— Вообще-то амбициями будущего тёмного лорда у нас обладает мистер Поттер, — Дамблдор взял лимонную дольку, — а Грейнджер это из другой оперы.
— Поттер? — аластора чуть удар не хватил, — герой Англии — тёмный лорд? С ума сойти! И как его ещё не посадили?
— Он же ребёнок. К тому же ничего пока не сделал, — старый маг ухмыльнулся, — и чем тебе не понравился первый урок с Грейнджер?
— Всем, — Шизоглаз вытянул деревянную ногу, — она наглая, жестокая, злая девочка с манией величия.
— Ну так поставь её на место... Только не забудь завещание написать, а так — можешь рискнуть.
Шизоглаз нахмурился единственным здоровым глазом. Он сидел в кабинете Дамблдора и жаловался на ученицу. Директор на удивление лояльно относился к Грейнджер и смотрел сквозь пальцы на все её выходки. Однако, их разговор был прерван лёгкой на помине Грейнджер. Девочка постучалась и вошла в кабинет, Шизоглаз сразу же сделал вид, что обсуждал с директором старые времена, а не её. Грейнджер ходила по Хогвартсу не в ученической униформе, а в своём костюме — блузка, кожаная жилетка из плотной драконьей кожи, брюки, в общем, одновременно и симпатично, и практично. Грейнджер выглядела немного не по возрасту — девушки её возраста не уделяют столько внимания своей внешности, так что аккуратно уложенная причёска, серьги, лёгкий макияж, только добавляли ей серьёзности. Она пришла в кабинет и окинув взглядом пространство, хмыкнула:
— Жалуетесь, мистер Грюм? Зря, зря, — Грейнджер подошла к столу Дамблдора и положила на него толстую папку, — здесь контракты от Абстерго, а так же план поездок на декабрь-август следующего года.
— Август? — директор поправил очки, — но ведь мы заканчиваем учебный год в конце мая.
— Зря, — Гермиона неодобрительно качнула головой, — лето тоже нужно использовать. Если не вдаваться в подробности, то на лето у меня запланирована большое приключение для учеников.
— Приключение? — глаза Дамблдора заинтересованно сверкнули.
— Ну да. Для мягкотелых — визит во Францию и Италию. Париж, Рим, Неаполь, Венеция, Нью-Йорк. Экскурсии, курорт, развлечения. Я и мои милые ученички со Слизерина поедем в Латинскую Америку. Джунгли, полные опасных тварей, разгул преступности, как магловской, так и магической, отсутствие внятного правительства, древнеацтекские капища с неизвестной магией и до сих пор не исследованные города-в-джунглях. Короче, то, что надо, чтобы отдохнуть.
Аластор икнул от удивления и спросил:
— Ты в своём уме? Туда даже психи не будут соваться, это же не местность, а какое-то царство анархии, там средь бела дня могут на улице грохнуть.
Гермиона мило улыбнулась ветерану аврората:
— Вот поэтому и нужна Постоянная Бдительность! — Гермиона оскалилась, — к тому же с нами поедет несколько компетентных сопровождающих...
Дамблдор нахмурился:
— Студенческие занятия летом не в моей власти, и я не уверен, что твои сокурсники захотят ехать в южную Америку.
— Поедут, куда денутся, — отмахнулась Гермиона, — иначе весь следующий год будут компенсировать недостаток тренировки удвоенными темпами подготовки. Ах, да, — Грейнджер открыла папку, — вот, важное замечание. На новогодние каникулы школа никак не может пристроить студентов...
— Нам и не нужно, — отмахнулся Дамблдор.
— И хотите, чтобы получилось, как с Реддлом? — Грейнджер выразительно выгнула бровь, — ну-ну, учителя, блин. Рождественско-новогодние каникулы уже через два месяца, на них выделен отдельный каникулярный бюджет, в него входит коллективная поездка во Францию, там проводят замечательные балы. Замечу, что балы эти воспринимаются как смотрины в том числе, местные девки да парни уже изрядно примелькались, а самых хороших разобрали ещё в девятилетнем возрасте, поэтому предложение привести некоторых студентов из Хогвартса, было воспринято с восторгом.
— И уедут наши студенты... — Дамблдор покачал головой, — далеко и надолго.
— Или приедут французы, — Гермиона пожала плечами, — знаете, честно говоря, наши девочки так-то ничего, только за собой следить не умеют, мы их отмоем, оденем, как полагается, и готова поспорить, кто-то да найдёт себе пару на материке.
Дамблдор ухмыльнулся:
— Представляешь, какое негодование вызовет это среди студентов? Девочки и мальчики уехали, вернулись, возможно, не одни. Да мальчишки будут злые как черти.
Гермиона криво ухмыльнулась:
— Будет им уроком, что не надо тормозить и ждать совершеннолетия, девки уже к этому возрасту ту-ту и под венец с более смелыми, которые ухаживать раньше начали... У Северии спросите, ей это знакомо... — Гермиона грустно вздохнула.
— И кто же поедет во Францию?
— Да все желающие. Поднатаскаем их по танцам и этикету, кому это нужно, приоденем в соответствующую одежду и пусть едут, неделя в Париже ещё никому не повредила... Гарри точно поедет, как я — не знаю, у меня Очень много работы в моей обычной жизни, мои однокурсники — поголовно едут, кто пропустит — получит ай-яй-яй на тренировках, преподаватели тоже по желанию, вы тоже можете, если у вас нет принципиальной неприязни к Максим и французскому министерству...
— Я бы не отказался, нужно будет посмотреть, — уклончиво ответил Дамблдор, — как я понимаю, оплачиваешь визит ты?
— Ага. Всего около полутысячи на студента, без учёта одежды.
Аластор недоверчиво покосился на директора:
— И ты так просто отпустишь студентов?
— Я же не могу им приказывать не ехать на каникулах? — Альбус улыбнулся, — тем более, что желающих посетить Париж за чужой счёт, наверняка будет немало.
— Некоторые семьи довольно предвзято относятся к... не англичанам, — Шизоглаз покосился волшебным глазом на нахмурившуюся Гермиону, — Уизли, к примеру. Не боишься, что потом их мамаша устроит тебе скандал?
Дамблдор тепло посмотрел на Гермиону:
— Ну, с этой курицей мы как-нибудь разберёмся. Их радикальность далеко зашла, нужно учить умерять пыл. Верно?
* * *
Жизнь в Хогвартсе вернулась в старое русло. Гарри Поттер — новая знаменитость, сидел вечером в кабинете зельеварения, он помешивал варево в котле и старательно нарезал ингредиенты. Мальчик выглядел одухотворённым. Северия стояла рядом с ним, полусидя на столе и наблюдала за работой ученика. Девушка иногда улыбалась своим мыслям. Она сохранила часть вкусов Снейпа в одежде — на ней были строгие брюки, не скрывающие длинные и стройные ноги, округлую попку, и лёгкая мантия из непромокаемого материала — дабы защитить одежду от возможных неожиданностей. Девушка выглядела очаровательно — её тонкие аристократичные черты лица подчёркивала строгая и чёрная как ночь шевелюра. Гарри старался как мог. В конце концов, он спросил:
— Профессор, можно узнать?
— Да?
— Почему вы со мной занимаетесь?
— Хм... — Северия задумалась, — у тебя есть способности. Их нужно развивать, а стандартный курс для этого не предназначен.
— И всё же? Не у одного меня есть способности.
Снейп пожала плечами:
— Я когда-то дружила с твоей мамой. Мы быстро нашли общий язык благодаря зельеварению.
— Вы знали маму? — Гарри чуть не выронил лопатку, которой помешивал зелье.
— Естественно, мы жили по соседству. Лили была хорошей девочкой. Мальчишка Северус был в неё влюблён... до самой своей смерти.
— Кхм... — Гарри был шокирован такими откровениями, — влюблён?
— Ну да. Знаешь, он её любил, но был слишком неуверен в себе и слишком мягок, можно сказать — нежен, а девушка... с девушками так не получится, Гарри, девушки подчиняются смелым, настойчивым, гордость — лишь удовлетворение самомнения.
— Я думал — девочкам нравится романтика.
— Ох, не говори, женщина — клубок противоречий, — Снейп развела руками и улыбнулась, — с одной стороны мечтают о том, чтобы их любили и на руках носили, с другой — ложатся в постель с наглыми и настойчивыми, а не влюблёнными добрыми мальчиками... кхм, — Северия осеклась — это явно была не та тема, которую нужно обсуждать с учеником. Поттер отвернулся и смущённо сделал вид, что ничего не слышал.
— То есть, Снейп был слишком мягким?
— Ага, — Северия мило улыбнулась, — поэтому запорол свою личную жизнь. Я то не он, мне его предрассудки и ошибки по барабану, а он дико ревновал, к тому же Джеймс в школе часто над ним издевался. А лили, засранка, заступалась за Северуса, но только на эмоциях, для вида, и в итоге вышла за главного обидчика Снейпа.
Гарри поморщился:
— Должно быть ему было неприятно.
— Не то слово. В общем, всё сложно.
— А вы...
— А я Северия, как по мне — во всём виновата твоя мама. Она знала, что Северус в неё влюблён, но держала его как мальчика-друга, не отвечая взаимностью, ей льстило, что мальчик в неё влюблён, тешила самолюбие. Хотя могла сразу сказать, что ничего у них не получится, и всё, ничего бы не случилось. Заступалась за Снейпа, когда Джеймс над ним издевался, но как оказалось — из жалости к Снейпу, а не как за друга. В итоге, когда Снейп раскусил её ненастоящую дружбу с ним, она сделала его виноватым, и вышла замуж за Джеймса — а это тот ещё засранец. Двуличная особа, скажу я тебе, остерегайся таких.
Гарри как пыльным мешком по голове ударили. Он сглотнул ком в горле:
— Извини... ну, я думаю, они оба поступали неправильно...
— Снейпа нет, — Северия развела руками, — да и вряд ли он, мужчина, смог бы всё это понять. Кстати, я тут хотела узнать, Грейнджер обмолвилась, что вы живёте вместе...
Гарри залился краской:
— Это не то, что вы подумали!
— Ну да, да... но я всё же хотела удостовериться.
— У нас с ней точно не романтичные отношения, — верил бы Поттер в бога, сказал бы "во те крест", — она меня учит, как старшая сестра. Юридически так и есть, кстати, — Поттер стремительно отвернулся, — она строгий учитель и, как вы наверное поняли, мальчики ей не нравятся.
— Да уж, — Северия загадочно улыбнулась, — это я точно поняла! А взрослые с вами живут? Или вы вдвоём?
— Ну... — Гарри задумался, — полтора десятка слуг-сквибов в особняке. Повар, дворецкий, водитель, садовник, и охранники. Хотя путешествовали мы только вдвоём.
— Без взрослых? — удивилась и ужаснулась Северия.
— Грейнджер за взрослого. Тем более, что в мире не так много опасных мест. Пожалуй, наиболее грязное и опасное место — индийские провинции, но мы там пробыли недолго.
Гарри закончил варку зелья и разлил его по фиалам. Северия приняла работу, после чего Поттер решил откланяться:
— Мне пора, профессор.
— Да, да, ты поедешь на рождественский бал во Францию?
— М... — Гарри задумался, — да, я полагаю.
— Тогда увидимся вечером, я буду вести у вас кружок бальных танцев, — Снейп подмигнула Поттеру, — и оденься в парадное.
* * *
Аластор вёл свои уроки тихо. С Грейнджер у него установилось шаткое перемирие после того, как он понял — запугать или заставить вздрогнуть её не получится, а его методы по сравнению с ней выглядят мягкими и щадящими. Студенты и глазом моргнуть не успели, как уже начались предновогодние экзамены. Гарри исправно посещал занятия со Снейп, учась танцевать, а Гермиона — казалось бы, успокоилась. Однако, эта тишина всех нервировала и пугала. Грейнджер славилась тем, что могла сотворить что-то из ряда вон, совершенно дикое, поэтому весь замок затих в ожидании страшной кары. И кара не могла не последовать, во имя луны!
Отправление студентов во Францию назначалось на полдень двадцать четвёртого декабря. Студенты, одетые потеплее, выходили из гостиных и направлялись в большой зал. Заходя, они все видели шокирующую картину — Дамблдор в парадной мантии и стоящие сзади него две огненно-рыжие девушки, в розовых платьях, подчёркивающих их молодую сексуальность, обе держались за руки и мило щебетали мелодичными голосками. Особо внимательные без труда узнавали в них Близнецов Уизли, рядом стояла Снейп, в сногсшибательно элегантном чёрном платье, сшитым на заказ у известного модельера из Италии, волосы её водопадом спадали на плечи, выразительные глаза и тёмно-алые губы на фоне бледного аристократичного лица, заставляли студентов часто бросать взгляды на Северию. Несколько мальчиков почти-влюбились. В конце концов, в зал зашёл профессор, которого никто не ожидал увидеть — это был Аластор Грюм. Избавившийся от искусственного глаза и отрастивший себе новую ногу. Пока студенты были в почти-шоковом состоянии от обилия необычных и ярких личностей, почти никто не заметил человека, который ни студентом, ни профессором не являлся...
* * *
Бал был великолепен. Организовало его министерство Франции, крупный и уважаемый государственный орган, не то что английское... Веселье для всех возрастов — от десятилетних девчушек, и мальчишек, которых взяли с собой взрослые, до дам бальзаковского возраста и седых дедушек. Проходил бал в бальном зале министерства, благо, такой тут был. Около столов с угощениями и выпивкой то и дело появлялись люди, гости из Англии оказались сюрпризом — большая часть посетителей — завсегдатаи таких заведений. Мадам Максим, великанша, выделялась из толпы благодаря своему росту, рядом неизменно были её воспитанницы, несколько девушек в относительно строгих платьях — англичане по сравнению с ними казались верхом раскрепощённости, особенно девушки, воспитанницы Гермионы. Открытая спина — ещё не самое интересное, что можно было увидеть, для пусть менее консервативного, но всё же консервативного, французского общества это выглядело более чем смело. Поттер, не имея возможности одеть костюм, ограничился белой сорочкой с короткими рукавами.
Появление и соответственно, представление гостей, вызывало некоторую сумятицу, после чего гости разошлись по залу. Гермиона отправила пинками своих подопечных знакомиться с французами, Гарри подошёл к ней:
— Герм, что-то мне боязно...
— Что такое?
— Да так, плохие у меня мысли по их поводу. Ты то кого пригласишь танцевать?
— О, я знаю, кого, — Гермиона улыбнулась, слегка прищурившись, — кстати, видишь вон ту стайку девушек?
Гарри краем глаза постарался незаметно посмотреть на хихикающих в кулачки девушек.
— Ну да. А что?
— Видишь ту девчонку в синем платье?
Гарри кивнул:
— Симпатичная. Очень симпатичная.
— Ага. Это вейла, по имени Флёр. Не рекомендую знакомиться, она меня настораживает. А вон тех? — Гермиона кивнула на центр зала, где девушки из свиты Максим обсуждали что-то.
— Не слепой.
— Это воспитанницы Максим, той великанши, директора Шармбатона. Они, скорее всего, под её плотным контролем, так что будь аккуратен, зуб даю, хоть одна, да подойдёт с тобой познакомиться по поручению Максим. Дальше... вон того парня в углу около стойки с бухлом видишь?
Около стены стоял молодой парнишка лет тринадцати, с длинными чёрными волосами.
— Вижу.
— Его зовут Сириус. Я его в ноябре вытащила из азкабана.
— Постой... — у Поттера глаза на лоб полезли, — но в Азкабане же...
— Да, Гарри, твой крёстный. Я немного похимичила с магией и ему теперь физически лет четырнадцать, чтобы не нашли. Можешь сходить познакомиться, он страсть как хотел с тобой пообниматься.
Гарри улыбнулся:
— Но как? Как ты смогла устроить побег? И что теперь будет?
— Как... — Гермиона хмыкнула, — очень просто. Взяла метлу, полетела, забрала его, промыла мозги аврорам. Но говорить об этом нельзя никому, никогда, и вообще, забудь, что я тебе сказала.
Гарри кивнул и хотел было уйти, но Грейнджер его удержала: — будь аккуратен там.
Северия стояла с бокалом шампанского, болтала с Грюмом. Дамблдор поцеловал ручку Максим, склонившись в поклоне:
— Вы как всегда великолепны, мадам.
— О, Альбус, не ожидала вас здесь увидеть, — максим вежливо улыбнулась, но слегка напряглась, — какими судьбами?
— Вот, решил, что сидеть в Хогвартсе на новый год скучно, не лучше ли познакомить детей друг с другом? — Дамблдор явно выигрывал в актёрском мастерстве.
Драко Малфой шёл рядом с Гринграсс, которая ледяным взглядом осматривала собравшихся и отшивала желающих подойти.
— Лучше нам найти кого-то, — Малфой поёжился, — как думаешь?
— Почему бы не потанцевать друг с другом?
— Мы не для этого сюда приехали, — Драко качнул головой, — хотя я не отказался бы... ты сегодня просто чудесна...
Дафна недовольно фыркнула, однако, ей польстил простой и искренний комплимент.
* * *
После сеанса танцев в зале установилась слегка напряжённая атмосфера, многие французы были недовольны. Малфой увёл Флёр прямо из под носа у двух пускающих слюни несостоявшихся ухажёров, Гринграсс, так и не найдя себе достойную пару, подошла к одиноко стоящему юноше с чёрными волосами.
— Вы танцуете?
Сириус обернулся:
— А? Да, леди, — он улыбнулся, — Сириус.
— Дафна.
Сириус вдохнул аромат духов Дафны и предложил ей руку, и пара закружилась в танце. Когда музыка стихла, он подвёл её к столику. Дафне мальчик понравился — симпатичный, только худощавый, с уставшим лицом... Гринграсс решилась задать вопрос:
— Вы англичанин?
— Да, леди, истинно так.
— Оу... вы учитесь в Хогвартсе?
— Я его давно закончил, — Сириус сумел сильно удивить Дафну, — просто выгляжу таким... юным. Так я выглядел, когда мне было тринадцать. Эх, золотое было время... хотя чего это я, оно таким и осталось, — Сири подмигнул, а кто эти две прекрасные рыжие девушки в розовых платьях?
Гринграсс проследила за его взглядом:
— Уизли. Близнецы Уизли.
— Уизли? — Блэк нахмурился, — вроде бы у Молли и Артура был мальчики.
— А это они и есть, — Гринграсс улыбнулась, — Гермиона немного подшутила над ними.
Сириус не мог не одобрить такой прикол.
* * *
Г.Грейнджер.
* * *
Столько новых лиц — просто праздник какой-то. А я засела за угощения и достав эмемдемс, запивала его шампанским, смотрела на происходящее. Иногда ко мне подходили юноши, но я их мгновенно отшивала. И наблюдала за происходящим. Дамблдор станцевал с Максим, под одобрительные аплодисменты министра и его прихлебателей, Гарри нашёл себе половинку — по четвертинкам, близняшки, недурные собой. Гарри, кажется, начал привязываться к ним — характер у девочек был лёгкий и мягкий, звали их, если не ошибаюсь, Виолет и Валери. Обе мне тоже заочно понравились — к Гарри они отнеслись тепло и даже принимали его ухаживания. Удивительная пара — это Грюм и пожилая дама из французского , кажется, из сыщиков, или как они тут называются... Я пошла к министру. Французский министр магии был человеком пожилым — уже за шестьдесят, морщинистый, но крепкий, с небольшим пузиком, успешно скрываемым хорошим костюмом... Вот опять, женские фразочки лезут. В общем, мужик как мужик. Стоял он в окружении нескольких людей, не оставаясь в одиночестве ни на секунду. Подойдя к ним, я кхекнула, люди обратили внимание. Мужчины и женщины. В такие моменты мне как никогда хочется иметь старое тело — статный мужчина, а не маленькая миленькая девочка... хотя надо признать, Гермиона, как моё альтер-эго выглядела весьма симпатично, не по-детски, так что я сразу взял быка за рога:
— Месье, могу я украсть вас у ваших товарищей на минуту?
— Да, — министр явно улыбнулся остальным, мол, пойду, поиграю с дитём... Меня он не знал, все переговоры вели мои представители, поэтому стоило нам отойти, я представилась как подобает:
— Гермиона Грейнджер, сэр, мои представители общались с вами по поводу визита учеников, — стоило нам отойти на десяток метров, я набросила заклинание от прослушки и посмотрела снизу-вверх в глаза министра, осознающего сказанное, — благодарю за вашу гостеприимность, месье Бенар.
— Что вы, конечно же я только рад новым лицам на этом вечере.
— Месье, я бы хотела узнать, вы можете дать политическое убежище одному человеку?
— Хм... — Министр задумался, — о ком вы?
— Сириус Блэк. Его осудили двенадцать лет назад, однако, судилище было быстрым и сумбурным, а у меня на руках тонны доказательств того, что он не совершал инкриминируемые ему преступления. Похоже, его бросили за решётку просто в горячке, а сейчас ни за что не захотят признавать свои ошибки.
— То есть, он уже отбывает наказание? Тогда это проблематично.
— Нет, что вы, он сбежал из тюрьмы и сейчас находится во Франции, — Гермиона улыбнулась, — думаю, нам сразу стоит перейти к обсуждению цены за эту услугу. Сколько или чего вы хотите?
Министр снисходительно улыбнулся:
— Леди, не держите меня за алчного человека. Если ваши доказательства достаточны, мы можем предоставить ему убежище.
— Клятва, веритасериум, воспоминания, в вашем распоряжении.
— Думаю, этого будет достаточно. Приводите его к нам в следственный департамент, мы обсудим варианты.
— Хорошо, месье, и всё же, я пожертвую немного галеонов в пенсионный фонд вашего министерства.
— Не буду вас отговаривать, леди, — министр улыбнулся, — но где он прячется?
— Там, где и должно прятаться беглому преступнику. Прямо у нас под носом, — я улыбнулась.
* * *
Сириус Блэк был несказанно рад увидеть наконец крестника. Гарри тоже не мог не радоваться воссоединению с единственным родственником. Оба уже не стесняясь разговаривали, рядом болтали девочки — близняшки, что пришли с Поттером и Дафна. Гринграсс была немного шокирована, что танцевала на балу с известным преступником и пожирателем смерти, однако, Гарри отнёсся к Сириусу очень тепло, что привело девушку в смятение. Да и сам Блэк, который хоть и временно, но выглядел как подросток, вызывал доверие, будучи активным и общительным человеком. К ним подошла Гермиона, тихо подошла. Дафна напряглась, Поттер улыбнулся. Гермиона бросила игривый взгляд на близняшек, после чего улыбнулась в ответ:
— Гарри, да ты сегодня в ударе. Такие симпатичные девочки, эх, я бы сама за вами приударила, — Грейнджер подмигнула порозовевшим от смущения близняшкам. Обе девочки были лет тринадцати на вид, с утончёнными фигурами, с длинными светлыми волосами и карими глазами. Было на чём остановить взгляд. Гарри немного смутился:
— Давай не будем ссориться по таким поводам. И вообще, ты вроде бы ухаживала за Северией?
Сириус хекнул:
— Кхе... Я до сих пор не могу привыкнуть к мысли, что Северус теперь девушка. И довольно симпатичная девушка...
— А? — одна из близняшек удивилась сильнее, — а разве она была кем-то другим?
— Хорошее определение. Северус Снейп, мой ровесник, и между прочим, до одного странного случая с моим крестником, был самым обыкновенным мужчиной.
— Оля-ля, — близняшки захихикали, — неужели? И как он? Или она?
Вопросы из них сыпались как из рога изобилия. Я слегка повысила голос:
— Сириус, министр хочет с тобой поговорить, по поводу твоего статуса. Будь паинькой и возможно я не стану и тебя превращать в девочку, — я подмигнула, — ты ещё тут? Бегом-марш!
Сириусу не пришлось повторять дважды, он виновато улыбнулся Гринграсс и пошёл к министру. Дафна задумчиво посмотрела Сири в спину и спросила:
— Гермиона? Скажи, а это временный вид Сириуса?
— Неужели понравился? — Грейнджер была удивлена.
— Ну... если он станет обратно мужиком, который мне в отцы годится, то нет. А так... немного чудаковатый, но он хороший человек, мы могли бы подружиться...
— Да, эффект... могу вернуть как было, а могу оставить его тело взрослеть естественным образом, это не принципиально. Думаю сам Сири будет несказанно рад побыть молодым ещё немножечко.
Тем временем Гарри отошёл от нас в сторонку и девушки взял под ручки девушек и пошёл с ними в сторону. Гермиона, посмотрев им в спины, задумалась вслух:
— Дело твоё, если честно. Но ты же понимаешь, что он взрослый мужик?
— Как будто тебе нравятся маленькие мальчики, — Гринграсс скривилась, — глупы и наивны, с ними даже поговорить не о чем, одни игры да забавы в голове. Тем более, что родители меня уже хотят с Ноттом обвенчать, думаю, если за четыре года не найду себе кого получше...
— А тебе Тео не нравится?
— Честно скажи, ты бы легла в постель с этим... Ноттом?
— Упаси боже. Я правоверная лесбиянка, только девочки! — ужаснулась Гермиона.
— Вот и я с такими выкрутасами родителей скоро лесбиянкой стать могу. Нет, — Дафна качнула головой, — лучше уж кто-то вроде Сириуса.
— Я думала, ты поглядываешь на Драко...
— Да, есть такое, — призналась она, — Драко достаточно симпатичный, к тому же без закидонов, как у некоторых других. Только меня напрягает его семья, стать фигурой на их шахматной доске — как-то не хочется. А хочется по-любви, понимаешь?
Грейнджер только вздохнула:
— Ну смотри сама. Ты вроде бы хоть и девчонка девчонкой, но не наивная соплюшка.
— Тебя бы пытались поженить в семь лет на подростке...
— Мои родители не такие... не такие, — Гермиона поморщилась, — то есть тебе надо обвенчаться с кем-то в ближайшие четыре года, я правильно поняла?
— Ага. У Малфоя та же проблема, его вообще обещали Паркинсон. А Панси девочка хоть и ничего так, характером не вышла, роднёй тоже, умом не блещет... По крайней мере по сравнению с остальными твоими ученицами.
Гермиона кивнула:
— Да, Панси не пара Малфою. Но, по-моему, это я тебе говорю по секрету, а ты знаешь, какое наказание за разглашение, на Малфоя заглядывается Джинни.
— Джин? — Гринграсс удивилась, — Джин ведь моложе нас всех.
— Ну, любви все возрасты покорны. Похоже, она не заглядывает так далеко и просто мечтает о принце, а Драко на эту роль хорошо вписывается. Хорош собой, не беден, достаточно умён.
Гринграсс поморщилась:
— Да, как во второсортных дамских романах. На деле у него всё богатство завязано на семью, далеко не самую лучшую, умом он тоже особым не выделяется, выше среднего, да и о красоте пока говорить рано, к тому же, до твоих тренировок он был тем ещё нытиком и постоянно бегал жаловаться папочке...
— И давно ты с ним знакома? — Гермионе было любопытно.
— Да с самого детства. Мы все, в какой-то мере, хорошо знаем друг друга, знаешь, родители часто встречались, детей отправляли играть, по возрасту быстро находили общий язык с ровесниками. Помнится, Панси когда-то дралась с Ноттом, а с Драко мы впервые поцеловались за кустами в саду Малфой-мэнора. Кажется, я потом три дня сидеть не могла... — Дафна хихикнула, — зато какие воспоминания!
— И зачем вы это сделали?
— Нам же было по восемь лет, конечно же из любопытства, — Гринграсс отмахнулась, — играли, так сказать... Драко тогда почти не влетело, а вот меня мама отшлёпала, а сестра потом неделю дразнилась.
Грейнджер грустно вздохнула:
— Да, интересно было, наверное, — Гермиона кивнула в сторону Малфоя, — смотри, как ухлёстывает то, как ухлёстывает!
Гринграсс хмыкнула, посмотрев на Драко, который мило щебетал с Флёр на французском.
— Да уж, казанова хренов. И почему она с ним целый вечер?
— Хоть ты и не наивный ребёнок, но и не взрослая женщина, — Грейнджер покачала головой, — полагаю, ей он интересен не только как собеседник, но и как парень, а тут уже совершенно иные требования. Воспитание есть, внешние данные тоже, мальчик, можно брать. А его неопытность на фоне её опытности только прельщает... по-своему... думаю, она с ним позаигрывает, возможно они даже поцелуются.
— Не, вряд ли, — Дафна покачала головой.
— Спорим? — азартно предложила Гермиона.
— На что?
— Ну... например, на желание.
— Зная тебя, я предпочту уточнить.
Гермиона задумалась...
— Если проспоришь — будешь год ходить в костюме девочки-волшебницы.
— Это из аниме? — Дафна улыбнулась, — Аналогичное требование. Во имя луны!
* * *
Сириус Орион Блэк стоял рядом с пышущим жаром Аластором и давал показания.
— Вы выдали местонахождение Поттеров Риддлу?
— Нет, — Блэк стоял с отсутствующим взглядом из-за веритасериума.
— Вы убили взрывом маглов?
— Нет.
— Кто это сделал? — не сдержался Аластор.
— Питер Петтигрю. Он был хранителем тайны, я сам предложил его кандидатуру. Он оказался предателем.
— Но он мёртв! — вспылил Грюм.
— Он жив. Засранец откусил себе палец, обернулся в свою анимагическую форму и сбежал.
— Какая у него форма?
— Крыса. Противная жирная крыса.
— Это всё, что мы хотели узнать.
Министр кивнул главе полиции, с которой танцевал Грюм и та влила в Блэка жидкость из склянки, Сириус покачнулся и посмотрел снизу-вверх на его дознавателей. Министр похлопал Блэка по плечу:
— Я дам распоряжение выдать вам статус беженца, мы не выдадим вас англичанам, месье Блэк. Было бы вообще прекрасно, если бы вы перебрались жить во Францию...
— Боюсь, у меня остались обязательства, — Блэк вздохнул, — Гарри, мой крестник, к тому же пока я не поймаю крысу своими руками...
— Исключено. Вас немедля арестуют, стоит вам появиться в Англии, поэтому оставайтесь здесь. Ваш крестник будет под надёжной защитой, да и вы ему нужнее живым и здоровым.
Блэк кивнул, соглашаясь с доводами министра и посмотрел на Аластора:
— Выкусил, старый пердун?
— Хм... — Грюм был смущён, — я... ну, я сильно извиняюсь.
— А что такое? — заинтересовался министр.
— Это Аластор меня и арестовал, — Сириус холодно посмотрел на Грюма, — мог бы хоть убедиться в том, что я не виновен, учитель, называется, стоило Дамблдору шепнуть, все сразу же отвернулись. Одна Грейнджер не поверила во все эти бредни про взрыв.
* * *
Тем временем Драко Люциус Малфой нервничал. Флёр улыбалась ему:
— Знаешь, Драко, а ты хороший парень. Получше многих, кто за мной ухаживал.
— Ты мне льстишь... или жалуешься, — Драко улыбнулся, Флёр тоже:
— И всё же, ты не такой, как парни в Шармбатоне. Я надеюсь, ты посетишь нас следующим летом?
— Хм... — Драко задумался, — летом я еду вместе с Грейнджер. Она наш учитель, мы едем в южную Америку...
Флёр ужаснулась:
— Я слышала, что там ужасное место. Много опасных диких зверей и преступников. Неужели ты туда поедешь?
— Да. Зная нашу Гермиону, предположу, что мы полезем в самое пекло — джунгли, трущобы, и так далее...
— О, я буду за тебя волноваться, — Флёр не наигранно ужаснулась, — ты должно быть очень смелый человек...
— Совсем нет, — Драко качнул головой, — Просто делаю то, что нужно, чтобы стать сильнее.
Флёр взяла Драко за руки и склонилась, целоваться Малфой не умел, но Флёр решила побаловать мальчика разок, и за долю секунды до того, как их губы соприкоснулись, министр постучал по бокалу, Флёр отпрянула и посмотрела в ту сторону. Со стороны зала послышался разочарованный стон...
* * *
Гринграсс отнекивалась, Дафна отбивалась, Дафна пыталась спастись бегством, но всё равно одела костюм девочки-волшебницы. Однако, и я тоже, так как первая попытка поцеловаться была сорвана. Костюм нежно-розового цвета, облегающий верх, платье выше колен, с рюшечками, перчатки до локтей нежно-розового цвета, и банты в волосах. Гринграсс была недовольна:
— Это слишком откровенно! — она указала на пупок. Да, живот остался оголённым.
— Да ладно? А ты что хотела, мантию?
— Что люди подумают?
— Наплюй на всех, когда это тебя начало волновать их мнение?
Гринграсс выглядела до ужаса мило. Милое личико, бантики, чулочки и перчатки, мини-юбка, за которую она держалась. А под юбкой — розовые трусики с изображением волшебных палочек и звёздочек. Гринграсс особо рьяно защищала своё нижнее бельё, но в конце концов подчинилась.
— Красота.
— Мне стыдно в таком появляться на людях, — она покраснела, — тем более, что могут увидеть трусики, если я буду в этом бегать или кувыркнусь...
— И что? — я выразительно подняла бровь, — увидят, и что с того? Или ты стесняешься своего вида?
Гринграсс стрельнула в меня глазами:
— Это тебе наплевать на всё, а я девушка честная!
— Честная, честная, только стеснительная слишком. Нельзя так.
Гринграсс поёжилась и решилась сделать вид, что ничего такого в её внешности нет, всего то — розовая кружевная мини-юбка, да одежда с рюшечками и вышитыми сердечками. Впрочем, моё злобное хихиканье, только распаляло стыдливость и скромность Дафны, которая, надо признать, выглядела до ужаса мило.
Явление моё и Гринграсс народу произошло в момент отправки обратно в Хогвартс. Северия удивлённо уставилась на нас:
— Мисс Грейнджер, что это за вид?
— Проспорила, — махнула я рукой, — как я вам?
— Мило и пошло. Вы же не собираетесь в этом явиться в Хогвартс?
— Ещё как собираюсь, — я подмигнула профессору, — и мне наплевать на то, кто будет недоволен. Пусть терпят.
Северия задумчиво кивнула. Впрочем, стоило мне выйти из коридора отеля в большой холл с лифтами на четвёртом этаже, как все студенты, ожидающие тут отправки, ахнули. Да, на мне было то же самое, что и у Гринграсс, красота и милота. Ну а ещё меня прикалывала реакция общественности на тирана и волюнтариста в розовой юбочке. Парни — особенно Малфой, уставились на нас, Драко сглотнул — Гринграсс выглядела более чем мило, а уж стройные ножки в розовых чулочках и коротенькая юбочка, почти не оставляющая простора для фантазии... ня. Гарри только вздохнул и поднялся с дивана:
— Мы отправляемся? — недовольно спросил он.
— Да, да, — Северия вышла вперёд, — директор решил задержаться, поэтому вы отправитесь портключом, — Снейп выдала всем визитки французского министерства, — зажмите в руках и приготовьтесь.
* * *
Гарри ходил из угла в угол, думая над тем, что ему сказала Гермиона. Сама Грейнджер сидела на диване и Поттер украдкой бросил взгляд на розовые трусики, видневшиеся из под юбки.
— Герм, ты что, теперь всегда так ходить будешь?
— Только год.
— У тебя трусы видно.
— И хрен с ними, — Грейнджер читала отчёты.
Гарри был раздражён тем, что ему снова придётся разлучиться с крёстным, с близняшками. Ну и слегка нервировала одежда Гермионы. Сама Грейнджер полагала, что стесняться нужно недостатков, а стыдно должно быть за плохие дела, а не за собственную красоту. Поэтому общественность ждал небольшой конфуз. Гермиона отбросила в сторону листы и потянулась, наконец, встав и пригладив юбку, Гарри наконец повернулся к девочке и требовательно спросил:
— Мы можем как-нибудь забрать Сириуса к нам?
— Не-а, — Грейнджер потянулась, — Фадж не захочет его оправдывать, это бросит тень на министерство. Да и к тому же, всё равно на каникулах ты можешь к нему ездить, а остальное время... в Хогвартс он за тобой не поедет.
Гарри глубоко вздохнул:
— Я до сих пор не пойму, что это Сириус вдруг с Гринграсс так сошёлся.
— Понять женщину невозможно, — Грейнджер подошла к столу и взяла в охапку эмемдемса, — допустим, он ей приглянулся.
— Но она же... девочка. А он ей в отцы годится.
— Я же говорю, — Гермиона прожевала конфетку, — понять женщину невозможно. Тем более, что чпокать он её не собирается, да и ей это не нужно, а мальчишки... тебе просто не понять того, как девочки относятся к мальчикам в этом возрасте.
— И как? — Поттер был уязвлён постоянными претензиями в том, что ему ничего не понять. Он остановился. Ходить было где — сидели они в большой гостиной особняка — три больших дивана, кресла, камин, картины на стенах и мягкий персидский ковёр на полу, мебель в викторианском стиле, архаичная. Большая гостиная была классической, тогда как малая — отражала скорее вкусы Хьярти — минимализм, прямые линии, комфорт.
Гермиона хмыкнула и протянув Поттеру вазочку с валерьянковым эмемдемсом, сказала слегка скучающим тоном:
— Им скучно с вами, Гарри. Девочки взрослеют быстрее мальчиков. Более того, в этом возрасте разрыв особенно заметен, поэтому девочки скорее предпочитают принимать ухаживания от взрослых парней, а мальчики-ровесники... Да сам посмотри, как с их точки зрения должны выглядеть ровесники? Глупые, играющиеся мальчишки, у которых на уме квиддич, забавы, это два совершенно разных уровня восприятия реальности и самоосознания. Девочки в этом возрасте начинают осознавать себя как девушек, им хочется чтобы их красоту замечали, делали комплименты, или в конце концов, целовали. А мальчишки сначала ведут себя как детишки, потом — как озабоченные гамадрилы, и только ближе к взрослому возрасту, когда гормоны утихают, с ними можно поговорить по-человечески.
Гарри хмыкнул:
— То есть она на него запала?
— Я же говорила, тебе не понять, так что хватит ревновать, Поттер, мир не крутится вокруг тебя, а у Сири уже много лет не было с кем пообщаться. Готова поспорить — прямо сейчас ухаживает за какой-нибудь мадам, или ушёл в загул по борделям. И вообще, тебя то как угораздило соблазнить сразу двух близняшек?
Гарри порозовел и отвернулся:
— Да... случайно. Они хорошие девочки...
— Ага, смотри, две жены — это отнюдь не лучше одной. А если они сёстры, то из тебя все соки выжмут.
— Я не собираюсь жениться! — вспылил Гарри, — и вообще, я же просто общался с ними.
Гермиона бросила на Поттера скептический взгляд и воздержалась от комментариев. Многие в Хогвартсе будут разочарованы. Но если так посмотреть — в Англии действительно хорошей пары для Гарри не было, разве что Луна Лавгуд, но ту Гермиона уже готовилась приватизировать. Не став спорить зазря с Гарри, девочка взяла со стола большую коробку и вытащила из неё какое-то устройство. Гарри принял из рук Гермионы штуковину, повертел её в руках:
— Что это?
— Новая разработка Абстерго. Убийца бумаги, электронная книга, — Гермиона ткнула в кнопку включения. Гарри присмотрелся и ахнул:
— Нихрена себе! Это же как настоящая бумага.
— Ага, — Гермиона самодовольно улыбнулась, — и три слота памяти для карт по шестьдесят четыре мегабайта. Вместо книжек можно брать с собой вот такие вот штуки, — она высыпала перед Поттером кучу карт памяти, — к тому же устройство может выполнять поиск по тексту книг, поиск книг по библиотеке, можно вводить примечания к тексту, вносить правки или даже писать своё с помощью отдельной клавиатуры... И самое главное, — Герми развернула устройство и показала на белую полоску, — это сканер. Проведи читалкой над бумажным текстом и текст, и изображения из книги, будут скопированы, текст распознан.
Гарри восхитился:
— Так что, теперь нам не нужны учебники?
— Ну... — Гермиона задумалась, — учебники никто не отменял. Просто будет чуть легче искать тексты, к тому же, у меня в ноутбуке целая библиотека, можно без труда вносить в неё новые книги и легко искать нужную информацию. Почти все ныне продающиеся книги уже сосканировали и внесли в мою электронную библиотеку. Да и мой ноутбук подключен к интернету, библиотеку постоянно пополняют.
Гарри улыбнулся и взяв новую игрушку, начал осмотр флешек, каждая из которых была подписана. Книги магловские, магические, научные, энциклопедии, словари, справочники, и так далее и тому подобное. Гарри пожалел:
— Только в Хогвартсе электроника не работает...
— Чушь, — Гермиона отмахнулась, — всё работает. Просто на Хогвартс установлены заклятия, мешающие работе электроники.
Гарри это удивило:
— Зачем?
— А сам-то как думаешь? — снисходительно спросила Грейнджер, — конечно же, чтобы ученики, особенно маглорождённые, погружались в атмосферу чудес и волшебства, чтобы они перенимали мнение магов о том, что маглы отсталые. А электроника — это посильнее магии, вот и устраняют конкурентов.
Гарри был шокирован, он спросил:
— А это?
— Я уничтожила это вредоносное заклятие и поставила своё, которое предотвратит попытку заблокировать действие электроники, так что отныне в Хогвартсе вся электроника работает.
Впрочем, Поттер быстро смекнул что к чему, и какими деньгами тут пахнет, и как этому будут противиться книжные магазины, поэтому спросил:
— А можно сделать такую же, только на магии?
— Нет, магия слишком односложна, — Гермиона уже распаковывала товар, — работа с информацией — это удел электроники. Эту читалку дарю тебе, и надеюсь, ты будешь использовать её по назначению.
Гарри закономерно поинтересовался, где её заряжать в Хогвартсе, в котором отродясь не водилось электрических розеток. Грейнджер недовольно задумалась, а потом махнула рукой, пообещав, что в любом случае можно взять маленький генератор для электроники и использовать его для зарядки всего желаемого. Свою собственную она заряжала с помощью реактора из брони, который после нескольких преобразований, стал вполне себе бытовым источником электричества.
Гермиона достала на свет божий новую причуду прогресса — прототип компьютеризированных очков, снабжённых гироскопами, камерами, индикацией и системами, облегчающими навигацию и связь с компьютером, а так же защитные функции — через такие очки всенепременно наблюдал Берси. Конечно, это было жалким подобием нейроинтерфейса, однако, оно позволяло искину общаться с Поттером визуально. Отмечать отдельных людей, помогать в прицеливании при использовании палочки, выводить на виртуальный экран данные. Виртуальный экран мог появляться как дополненная реальность в любом месте — на парте. Стене, перед Поттером, на ученической доске. И это не говоря уж про то, что очки могли работать как бинокль, тепловизор, ПНВ, датчик движения и обнаружитель форм жизни, навигационное устройство и просто компьютер.
Гарри был поражён до глубины души, поэтому тут же нацепил на себя очки. Выглядели они как моднявые спортивные, со слегка тёмными линзами, стильной дужкой. Гермионе пришлось признать, Гарри выглядит относительно необычно. Татуировка на руке, очки, да и волосы он наконец-то коротко подстриг. Гермиона только рукой махнула — пусть общественность думает, что хочет. Сама она в очках и гаджетах не нуждалась. Однако, Поттер спросил:
— А ты себе такие же возьмёшь?
— Не, мне не надо.
Гарри добродушно предложил взять свои, но девочке они бы точно не подошли, на что Гермиона и указала. В конце концов она вывела Поттера потренироваться с очками. Волшебным образом электроника показывала, куда целится палочка, подсвечивая линию прицеливания, а так же отмечая враждебных и союзных магов различным цветом подсветки. Красные и зелёные, соответственно. Гарри попробовал выполнить пару заклинаний и запутался с ворохом вывалившейся на него HUD-информации. Время, линия прицеливания, выглядящая так, словно его палочка была лазерной указкой, светящей в тумане, данные об окружении и параметрах цели. Гарри закономерно запутался во всём этом и промазал, но со второй попытки стрельба заклинаниями по мишени увенчалась успехом, попал в яблочко. Однако, нужно было ещё много-много тренироваться, прежде чем он научится машинально следить за датчиками окружения, не будет путаться в элементарной информации, присутствующей как на периферии зрения, так и накладываемой на местность. Однако, легче всего Гарри далось освоение режима навигатора — компьютер просто прорисовывал на поверхности земли зелёную линию маршрута, знай себе иди по ней в нужном направлении... Так же помогала подсветка находящихся рядом людей и существ, даже если они были скрыты под чарами, контуры просто подсвечивались и над ними появлялось имя данного существа. Гермиона теперь была уверена — картой мародёров Поттер удивлён не будет...
* * *
Ситуация с рынком компьютеров вышла интересной. По сути, заводик управлялся Берси. На него привозили пластиковые гранулы, металлы, песок, химические реактивы, и так далее. А дальше... дальше это всё поступало в разработку. Из кремния выращивали заготовки под процессоры, монокристаллы, изготавливали множество иных элементов элементной базы. Транзисторы, ионисторы, печатные платы, самые разные микросхемы-чипы, в общем, огромную номенклатуру деталей.
Изготовление с помощью роботов и закрытых герметичных вакуумных зон, или автоклавов, заполненных различными газами, при условии полной самодостаточности в электроснабжении, не стоило почти ничего. Роботы работали очень быстро, собирая весь этот суперконструктор в единую плату, которая скоро принимала вид обычного зелёного прямоугольничка с кучей разных элементов. Никаких сторонних производителей в процессе не участвовало — абсолютно весь объём производства перекрывался нашим заводом.
Мощные компьютеры желали получить все. О потребительском уровне, малолетних пользователях, и речи не шло. Нет, нет, компьютер в девяносто втором году был вещью серьёзной, и стоил немалых денег, в том числе и потому, что основные потребители могли дать эти деньги. Быстродействие офисов коммерческих фирм напрямую зависело от быстродействия компьютеров. Графический интерфейс в духе графической оболочки для линукса, только улучшал положение — не нужно было долго обучать персонал пользоваться компьютером. Правительство Великобритании закупило у Абстерго двести тысяч компьютеров — полицейские участки, больницы, государственный аппарат — кабинеты чиновников, бухгалтеров, учётчиков, налоговые органы... Да вся информационная инфраструктура Англии и почти всей Европы перешла на продукцию Абстерго! Только от правительства Англии Абстерго получило миллиард долларов по этому контракту, а учитывая, что заявленная себестоимость компьютеров была завышена раз в пять, то реальная моя прибыль составила намного больше. Ну не могу я взять, привести чиновников на полностью роботизированное предприятие, это вызовет море ненужных вопросов. Как им объяснить, что износ оборудования ничтожен, затраты на содержание завода — крошечные. Меньше одного процента электричества мы потребляли из энергосистемы Англии, а остальное — реактор работал. Роботы не нуждались в зарплате, не нуждались в отдыхе, даже техобслуживание у них было предусмотрено довольно редко. Объяснить наличие такого я не могла, поэтому официально — на заводе работало больше двух тысяч человек, только никто не знает, кто это, в целях сохранения коммерческой тайны.
Конкуренты, к примеру, айбиэм, предлагали потребителям за полторы тысячи баксов компьютер на мегабайт ОЗУ, тридцать мегабайт ПЗУ, цветной монитор, дисковод под дискеты, и шестнадцати битный процессор — i286 на сто тридцать четыре тысячи транзисторов. Абстерго продавало компьютер с процессором на четыре миллиона транзисторов и частоту в триста мегагерц, против двенадцати у двести восемьдесят шестого. Это позволяло выжать из камня реальную производительность в двадцать пять — тридцать раз большую, чем у конкурентов. Оперативка — восемь плашек по 64 мегабайта, и жёсткие диски — до пяти гигабайт! И в корпус умещалось пять таких дисков. Цена в двадцать тысяч баксов никого не смущала — компьютер, который не требовал знаний программирования или команд, и вместе с тем достаточно мощный для крупных расчётов, моделирования, пересчёта больших объёмов данных, прочно занял своё место на рынке.
Ну и как самое главное — помимо дорогих и мощных компьютеров, занимающих положение вычислительных кластеров, датацентров и микросуперкомпьютеров, Абстерго предлагало ноутбуки, планшеты, телефоны, бортовые компьютеры для автомобилей и самолётов...
В конце концов, у меня на счёте была небольшая часть моих средств, вложенных в акции интересующих меня предприятий, однако, этого было достаточно. Учитывая, что постоянно на счёт переводятся некоторые суммы, я уже должна была их потратить, на дело потратить. Там было четыреста миллионов зеленью, скопилось за время моего отсутствия в Хогвартсе. О том, чтобы обналичить такую сумму в магическом мире — и речи идти не может.
Вот с проблемой денег я и решила обратиться к Дамблдору, для чего перепрыгнула через пространство сразу в Хогвартс.
* * *
Директор сидел в своём кабинете и пил чай, тут же была Северия Снейп, девушка воздержалась от угощения и продолжала выслушивать старческое ворчание Дамблдора, который выдумывал новые испытания для мальчика-который-выжил. Вдруг в дверь постучались. Вошла Гермиона.
— Не помешаю?
— Мисс Грейнджер, конечно же нет, — старик улыбнулся, бросив взгляд на Северию, — а мы тут как раз о Гарри говорили...
— А, — Гермиона отмахнулась, — опять думаете, чем бы занять мальчика... я вам так скажу, нехрен придумывать проблемы поверх тех, что уже есть. Кстати, слышала тут краем уха, квирелла нашли мёртвым. Вы наверняка догадываетесь, почему.
Альбус нахмурился. Грейнджер подмигнула Северии и подошла к столу директора. Северия спросила:
— И как долго вы собрались ходить в этом розовом костюме?
— Год, — Гермиона пожала плечами, — проиграла спор дафне.
— Но ведь на ней такой же, — Снейп прищурилась.
— Она тоже проиграла спор мне. К тому же вам что, не нравится моё миленькое платьице, — Гермиона обернулась вокруг своей оси. Северия хмыкнула и отвернулась, а вот Дамблдор чуть не расплакался от умиления. Наигранного, конечно же. Гермиона, впрочем, и не ожидала от него демонстрации настоящих эмоций, это было бы слишком опрометчиво для человека его положения. Грейнджер спросила:
— Как с финансами, мистер директор?
Дамблдор задумался, а Северия, прекратив молчание, всё-таки решилась спросить:
— Позвольте поинтересоваться, директор, почему вы так много позволяете мисс Грейнджер?
Гермиона улыбнулась, Дамблдор тоже.
— Девочка моя, Хогвартс — небогатая школа. В среднем бюджет составляет около ста тысяч в год. Постоянные расходы на новые книги, на продовольствие, не оставляют нам пространства для манёвров. Девяносто тысяч ежегодно — это строго обязательные траты — без них учебный процесс невозможен. Остаётся около десяти тысяч. Которые уходят на ингредиенты для больничного крыла, на пополнение библиотеки, на твои эксперименты с зельями, обновление мётел, прочего инвентаря, который филчу требуется регулярно... проще говоря, у нас не остаётся максимум две-три тысячи в год, если больше — то это уже нужно начинать экономить на учебном процессе...
Северия хмыкнула:
— Проще говоря, у вас не хватает денег.
— Хватает, но не остаётся. Часто приходилось экономить и выбирать из того, что мы можем себе позволить — либо новые мётлы, и в меню студентов появляется намного больше тыквы, либо новые книги и о мётлах забываем как минимум до следующей зимы...
Гермиона вклинилась в рассказ Дамблдора:
— Проще говоря, у Хогвартса тупо нет денег на то, чтобы что-то изменить, улучшить. Ингредиенты школа продаёт, земля в хогсмите сдаётся в аренду, Хогвартс регулярно продаёт зелья, растения, собирает деньги за обучение, но это покрывает только текущие расходы. А я вложила в Хогвартс ещё сто тысяч. Благодаря этому у студентов новые книги, мётлы, в школе планируется лёгкий ремонт летом, в меню будет намного больше мяса, сыра, морепродуктов, и со следующего года будут новые предметы и преподаватели, это не говоря про экскурсии, полевую практику... Кстати, директор, — Гермиона повернулась к Дамблдору, — я вам предлагаю нанять Хогвартсу отдельную службу безопасности.
— В этом нет необходимости... — попытался было возразить старик.
— Есть, — поморщилась Гермиона, — по ночам коридоры патрулирует Филч и профессора, но у них и так много работы днём, к тому же в Хогвартсе среди студентов случаются склоки, стычки, нарушения порядка. Денег я выделю, вы главное найдите профессионала, вроде Грюма... я бы порекомендовала Нимфадору Тонкс, она с её талантом метаморфа может быть Очень полезным сотрудником... Ремус Люпин... к примеру. В пару к Тонкс, будет неплохой тандем из оборотня с его нюхом, и метаморфа...
Дамблдор только руками развёл:
— Любой каприз за ваши деньги. Серьёзно, если это уменьшит нагрузку на преподавателей, то почему бы и нет? Но стандартный бюджет этого не выдержит...
— Оки, оки. Пятьдесят тысяч галеонов, на десять лет вперёд. По две тысячи в год — зарплату, и ещё тысячу — бюджет на различные средства, премии, или на что там... Я не о том пришла поговорить... хотя нет, именно об этом.
Северия заинтересовалась:
— О чём?
— А какие у меня дела с директором Хогвартса? — Гермиона выразительно выгнула бровь, — помимо взаимного угощения конфетками, конечно же? Только финансовые. На второе полугодие — предлагаю закупить американские магические книги, а так же внести изменения в школьную форму...
Дамблдор отшатнулся в ужасе:
— Нет! Этого родители точно не поймут!
Гермиона посмотрела на себя и хихикнула — она то была в розовом костюме девочки-волшебницы. Проведя рукой по талии, она подмигнула:
— Почему бы и нет? Ой, да шучу я, шучу. Всего лишь предлагаю рассмотреть менее консервативные варианты, — Грейнджер вытащила из подпространства журнал с школьной формой и положила перед директором, — хотя можно всех девочек-волшебниц одеть в костюмы девочек-волшебниц...
Дамблдор только устало вздохнул:
— Ценю, но нет. Мантии останутся, а школьная форма Хогвартса и так достаточно неплоха.
— Ну ладно.
— Тебе деньги что ли потратить некуда? — спросила Снейп.
— Ага... а как вы узнали? — удивилась Гермиона. Снейп удивилась в ответ, Дамблдор разнял их:
— Ну так бы и сказала. Серьёзно, тебе больше не на что потратить средства?
— Я уже купила всё, что хотела, от розового платья до крупных корпораций. Теперь меня интересует, как пристроить деньги так, чтобы это было полезно для студентов Хогвартса.
Дамблдор только улыбнулся:
— Так бы и сказала! Нам давно нужны новые парты, Филчу помощник бы не помешал, Помфри жалуется на нехватку сильнодействующих зелий, в продовольственных хранилищах хранится только четверть, на год, можно запастись впрок, давно хотел, да быстро всё съедают подчистую. Флитвик жаловался на то, что у некоторых студентов чужие, не подходящие им палочки, Помона просила купить новые растения и удобрения для теплиц, сами теплицы уже давно пора расширять, профессору Кеттлберн уже явно пора на пенсию.
— И в кабинет зельеварения не помешал бы расширенный набор ингредиентов, — подала голос Северия, — стандартный школьный курс мне кажется слишком унылым, приготовим что-нибудь более занимательное...
— Чудно, — Гермиона улыбнулась, — парты вам изготовят мои специалисты. Проведут замеры кабинетов, продумают детали, доставят в Хогвартс и установят, проблемы Филча, Помфри, провизии, теплиц и ингредиентов решаются просто деньгами, думаю, четверть миллиона галеонов решат эту проблему сполна. По поводу Флитвика — придётся приглашать мастера палочек. Я бы настаивала на приглашении Олливандера со всем его товаром в школу, проверку палочек у всех до единого учеников, покупку новых так же может оплатить Хогвартс.
Директор улыбнулся:
— Прекрасно. Вот мы и решили проблемы Хогвартса на ближайшие несколько лет.
Гермиона отошла от стола директора и кивнув ему, исчезла.
* * *
*
В Малфой-мэноре царило оживление. Люциус Абраксас Малфой привёл домой Драко. Младший Малфой приехал на несколько дней оставшихся каникул. Огромный, по меркам магического мира, Малфой-мэнор был гостеприимен, однако, как всегда, чопорен. Драко же откровенно подзабыл про манеры, этикет, и многочисленные правила поведения. Мальчик был несказанно рад наконец-то выспаться и не бежать с утра на зарядку. Нарцисса Малфой пришла утром будить сына, стоило ей войти в комнату, как Драко вскочил и был уже готов бежать на зарядку, но вовремя заметил, что находится дома. Нарцисса удивилась:
— Драко? Что случилось? Почему ты вскочил?
— А? — Драко улыбнулся, — извини, привычка. Я сейчас спущусь...
Покачав головой, женщина вышла.
Малфой оделся и вышел из комнаты. Коридоры мэнора казались бесконечными — чтобы пройти из спален на завтрак нужно было изрядно потопать. Родители могли и аппарировать при необходимости, но не Драко. Интерьеры особняка были шикарными, но старомодными. Драко спустился по лестнице и оказался в столовой.
Отец сидел за столом и о чём-то тихо переговаривался с матерью. Звук шагов заставил чету Малфоев обратить своё внимание на Драко. Драко не заметил, чтобы у отца с матерью были хорошие отношения, складывалось впечатление, что они спорили. Нарцисса выглядела недовольной, Люциус тоже. Драко подошёл ближе:
— У вас всё в порядке?
— В полном, — холодно ответил Люциус, — садись. Расскажи нам, как твои успехи в школе?
Драко сел в кресло напротив отца и не знал, что сказать. Он пожал плечами:
— Да... говорить, в общем-то, нечего. Ранг мастера не получил.
— Какие у тебя отношения с сокурсниками? Ты воспользовался моими рекомендациями?
— Нет, этому не было никакой возможности... — Драко напрягся, — хотя отношения у нас хорошие, это да.
— Ты писал нам про некую мисс Грейнджер, — влезла нарцисса, перебив следующий вопрос мужа, — кто это? И почему все к ней так относятся?
— А, — Драко улыбнулся, — лидер факультета. И по совместительству, наш тренер и круглосуточный кошмар. Гермиона, — Драко много что мог сказать, но отец скривился:
— Грязнокровка на Слизерине...
— Во, вот именно это ей Нотт и сказал в первый же день. А она его чем-то приложила, достала кинжал и отрезала язык. Так что называть её так не решится никто.
Люциус удивился:
— Нотт мне ничего такого не говорил про его сына!? Это правда?
— Ну, не будет же Тео жаловаться, что его опустила в первый же день девочка? К тому же маглорождёная, к тому же по такому вескому поводу? — Драко криво ухмыльнулся, — второй её жертвой стал младший Уизли. То же наказание, а вот учителю ЗОТИ она всего лишь пробила руку метнув кинжал... легко отделался.
Люциус нахмурился:
— Драко, это правда? Ты не лжёшь мне?
— Говорю как есть, — Драко улыбнулся испуганной и взволнованной маме, — да вы не беспокойтесь.
— И как она это мотивировала?
— Что именно?
— Нападение на учителя, — Люциус нахмурился.
— Ну... насколько помню, ей не понравилось, что нас учит ЗОТИ испуганный трясущийся заика, к тому же не имеющий никакого боевого опыта. Она заставила его ползать на коленях, потом пригрозила отрезать голову, если не уйдёт и проткнула руку. Для профилактики. После этого профессор Квирелл сбежал, а на его место пригласили Аластора Грюма. Засранец тот ещё, но дело знает хорошо и объяснять умеет доходчиво.
Люциус недовольно замолчал, а потом, посмотрев на то, как Драко отбивается от взволнованной матери, строго спросил:
— Хочешь — я попрошу министра и её вышвырнут из Хогвартса?
Драко покачал головой:
— Она очень жестока, в первый же день заставила всех слизеринцев стоять на коленях, постоянно кого-то бьёт, или ругает, повторяет, что мы ничтожества, ничего самостоятельно не добившиеся... Однако, это справедливо.
— Что? — у Люциуса глаза на лоб полезли, — ты в своём уме? Какая-то грязнокровка...
— Маглорождёная, — поправил отца Драко, — к твоему сведению, она в свои двенадцать лет уже создала огромную компанию и заработала огромное состояние. Без чьей-либо помощи. И в магии намного более способна, чем все мы вместе взятые. Достаточно лишь сказать, что она может спокойно аппарировать внутри Хогвартса или левитировать без каких-либо устройств...
Нарцисса удивлённо спросила:
— Что значит — аппарировать внутри Хогвартса?
— Я тоже не знаю, как она это делает, но делает же. Плюс за этот год она уже потратила на бюджет Хогвартса почти двести тысяч галеонов, так что Дамблдор спускает ей с рук всё.
Люциус поморщился:
— Её поведение похоже на юного Тёмного Лорда...
— Не, — Драко припас эту новость напоследок, — тёмным лордом у нас хочет быть Поттер. Который, по совместительству, сводный брат и ученик Гермионы Грейнджер.
Люциус выразительно поднял бровь:
— Мне кажется, ты издеваешься.
— Ни в коем случае. Дамблдор считает это причудой, или бравадой, но Поттер очень силён и талантлив.
Нарцисса потребовала:
— Хватит о Поттере и этих тёмных лордах. Лучше расскажи, как у тебя с остальными отношения?
Юный Малфой призадумался немного — а какие у него отношения с остальными учениками?
Люциус задумался и огляделся. Родное поместье помогало думать — длинный стол на дюжину человек, крытый белоснежной скатертью — пережиток тех времён, когда семья Малфой была большой и сильной. Гобелены на стенах, мягкое освещение, родовой герб, висящий за главой стола. Драко ответил матери, которая не любила долго ждать:
— Нормальные отношения. Раньше, мы, конечно, баловались, получали отработки, имели проблемы, но теперь — каждое утро подъём в семь утра, зарядка до девяти — бег с грузом, отжимания, спарринги, дуэли, боевые искусства. Потом душ, завтрак. На курсе из лучших бойцов, пожалуй, я и Дафна Гринграсс... Никаких трений с остальными факультетами нет, за это можно получить от Грейнджер, а она не декан, может и ножом порезать, и какое-нибудь проклятие наложить, заковыристое. Поэтому за год у нашего курса ни одной отработки, ни одного нарушения, ни одного опоздания. По баллам мы набрали втрое больше, чем все остальные факультеты вместе взятые. Остальные так же тренируются, учатся, не жалуются. Хуже всего Крэбб, Гойл и Паркинсон. Эти три ошибки природы даже тирания Грейнджер едва может заставить обучаться...
— Между прочим, паркинсоны по прежнему хотят выдать за тебя свою дочь, — напомнил Люциус.
— Упаси Мерлин, — Драко удивлённо отпрянул, — отец, я думаю, ты этого не сделаешь.
— Кто знает... — уклончиво ответил Люциус.
— Не сделаешь — это не вопрос, а утверждение, — в голосе Драко прорезались властные нотки, — я не выйду за Панси, в крайнем случае — может быть, Дафна. Хотя есть ещё одна девушка во Франции, но она чуть старше меня...
Люциуса переклинило от удивления, а Нарцисса ахнула:
— Драко, как ты можешь так разговаривать с отцом?
— Что? Я благодарен вам за совет, однако женить меня на Паркинсон у вас не получится при всём желании.
— Да? — Люциус начал раздражаться, — и что же ты сделаешь?
— О, вариантов много, — Драко улыбнулся, — из самых простых — это либо прихлопнуть Панси, либо отречься от рода.
Люциус был чрезвычайно недоволен словами сына:
— Чтобы даже не заговаривал о таком!
— Вот мы и договорились. Ты больше не поднимаешь вопрос свадьбы, а я не заговариваю об уходе из семьи, — кивнул Драко, — Гринграсс тоже пока непонятный вариант. Мы особо не общаемся, хотя намного ближе, чем раньше, как и со всеми остальными. На меня косо поглядывает младшая Уизли...
Люциус едва не взорвался от негодования:
— ЧТО? Уизли?
— Кхм... ну да. Малявка под покровительством Грейнджер, хотя её та гоняет не меньше остальных. Ничего про девочку сказать не могу — ученица как ученица, в меру умная, в меру сильная, учится хорошо, все оценки за первое полугодие — превосходно.
Люциуса это не могло переубедить и Нарцисса поспешила закончить скандал до его начала:
— Но ты же ничего с ней не планируешь? — спросила женщина, незаметно ткнув в ногу вилкой Люциуса.
— Мы общаемся иногда, но по учёбе, в основном она помогает Креббу, Гойлу и Паркинсон. Это единственные ученики, у которых оценки по некоторым предметам ниже "превосходно". А учитывая, какие строгие за это наказания, делаю вывод, что они просто тупы.
* * *
Совсем другой разговор пошёл, когда Люциус решил лично проверить способности сына и чему тот научился за год. Домовики убрали стол, взволнованная нарцисса отошла к стенке, Драко скинул с себя мантию и верхнюю одежду. К слову, за прошедшие полгода он стал намного подтянутей — пусть не Шварценеггер, но тем не менее, вместо хилого тельца было вполне крепкое, с рельефной, но небольшой мускулатурой, привыкшее к движениям. Нарцисса засмотрелась — сравнение было не в пользу Люциуса, тощего и некрепкого. Драко достал палочку и поднял её, ожидая атаки от отца.
— Сёко, — Люциус тут же атаковал.
Дальше последовал простейший отход с линии атаки, ещё четыре заклинания были пропущены мимо без какого-либо особого труда. Драко двигался быстро, плавно, легко, словно танцевал. Поставил щит лёгким движением руки и невербально, заклинания Люциуса разбились о щит, в это время Драко наконец-то продумал стратегию и запустил мимо отца невербальную бомбарду, сказав при этом "сёко". Люциус, не став тратить магию на щит, увернулся, на что и был расчёт — рванувшее заклинание сбило Люциуса с ног, чего он совершенно не ожидал, поэтому в него полетело мощное Экспульсо, которое бросило Малфоя дальше по комнате, а палочка невербальным обезоруживающим была отобрана и оказалась в руках Драко. Люциус с кряхтением поднялся и посмотрел на сына:
— Что это было?
— Бомбарда, экспульсо, экспелиармус. Простейшие заклинания.
— Простейшие? — нервничающий Люциус повысил голос, — их изучают не раньше четвёртого курса!
— Пап, по классификации Гермионы Грейнджер, любое заклинание, не способное превратить дюжину магов, укрытых щитами, в фарш, это средние, авада, например, или конфринго. Слабые наносят не смертельные раны, или те, от которых не умирают мгновенно, а те, что не могут ранить человека — это простейшие, и вообще к боевой магии относятся едва ли. Пока что мы изучали только простейшие и простые, но до конца года должны выучить что-то посерьёзнее...
Люциус только фыркнул:
— Я так понимаю, за стандарт взята цель убийства цели, верно?
— Да, — Драко протянул отцу его палочку, — единственный надёжный способ избавиться от противника, чтобы наверняка.
— И тебя не смущает, что почти все убивающие заклинания относятся к тёмной магии?
— Это Дамблдора должно смущать, что в Хогвартсе уже почти официально преподаётся тёмная магия. Но вроде бы бородач никакого неудовольствия не выказывал.
Люциус забрал свою палочку, в смешанных чувствах:
— Ты сильно изменился за четыре месяца...
— Четыре месяца ада, Драко надел на себя рубаху, — но оно того стоило. Меня беспокоит, чего добивается Грейнджер и почему Дамблдор на её стороне. Хотя это идёт вразрез с его политикой.
— Меня тоже. И Дамблдор... он явно что-то задумал.
Драко хмыкнул, пройдя через половину зала, посмотрел на тёмный паркет под ногами и улыбнулся своему отражению в идеально отполированном паркете:
— Дамблдор всегда что-то задумал. Люди его положения не действуют без плана, расчёта. Я думаю, он ждёт возвращения Волдеморта и хочет оторвать от него часть союзников...
— Это ты о себе? — прищурился Люциус, — или...
— О моём поколении слизеринцев. Зачем им идти к Волдеморту? Они достаточно сильны и без него. Зачем разделять предубеждения своих семей? Они достаточно умны, чтобы составить своё мнение, а не руководствоваться данными сверху догмами. В конце концов, мнение слабаков их не волнует. Плюс Дамблдор и Грейнджер устраивают постоянные экскурсии в мир маглов, которые, на минуточку, заставляют задуматься.
— Да ну? — Люциус не знал, радоваться или печалиться, — это ещё почему?
— Кхм... вот к примеру — ты знал, что маглы были на луне?
— Что? — Малфой удивился, — чушь. На луну нельзя попасть. А даже если и можно, там нет воздуха, чтобы дышать.
— И тем не менее, это так. Они летали туда больше двадцати лет назад, это сложный процесс, да и кислород для дыхания пришлось брать с собой. И это только один факт из целой истории, весьма большой истории...
* * *
Гринграсс оказалась в объятьях матери...
— Мам? — удивилась Дафна.
— Это платье такое миленькое, — женщина, похожая на взрослую версию Дафны, только с серыми глазами, была воодушевлена.
— Мам, — Дафна высвободилась из объятий.
Сцена происходила на первом этаже Гринграсс-хаус, в вестибюле.
* * *
В то же время в норе Уизли воцарилось молчание. Джинни улыбнулась:
— Я приехала! Ненадолго, правда...
Молли улыбнулась в ответ:
— Доченька, предупреждать же надо, — она тут же начала хлопотать, не дав Джинни вставить и слова. Артур вышел из кухни — это был типичный английский рачительный клерк, с немного рассеянным выражением лица, рыжей шевелюрой, он улыбнулся дочери, сказав жене:
— Дорогая, хватит смущать девочку. Ты надолго?
Джинни действительно была смущена:
— Нет, до вечера.
Молли тут же убежала накрывать на стол. Джинни успела соскучиться по маминой стряпне, да и Артура она отвлекла от обеда, так что — сели за стол и пока Молли кудахтала над плитой, Артур Уизли начал форменный допрос:
— Ну как тебе Хогвартс?
— Отлично! — джин не стала рассказывать отцу обо всех злоключениях, — по результатам первого семестра у меня все оценки Превосходно. Профессор Снейп даже предложила обучаться у неё отдельно ото всех...
Молли покачала головой:
— До сих пор не верю, что Северус стал женщиной. Всё жаловались на него...
— Нет, — Джинни встала на защиту декана, — Профессор очень добра к нам и никогда не ругает, помогает во всём.
Артур остановил её:
— Постой, ты сказала, что у тебя ТОЛЬКО оценки ПРЕВОСХОДНО?
Девочка улыбнулась самодовольно:
— Да. Профессор даже поручила мне помогать Креббу, Гойлу и Паркинсон. Они самые тупые на нашем курсе.
— Нельзя так говорить, — ворчливо нахмурилась Молли.
— Но ведь они и правда тупы как пробки, — Джинни удивилась, — зато у меня много друзей — Грейнджер, Дэвис, Поттер, Малфой, — на последнем чета Уизли встревоженно переглянулась. Отец аж закашлялся:
— Джинни... кхе-кхе... не поминай Малфоя. Мы думали, тебе там плохо... ведь ты ещё маленькая...
Джинни нахмурилась:
— В Америке, между прочим, в школу поступают в семь лет. А в Азии — в пять, так что это не я маленькая, это остальные тормозят до последнего момента, когда уже крайний срок, за которым поздно начинать учиться...
* * *
Джинни вернулась в поместье Грейнджер. Всего Абстерго принадлежало много недвижимости — городской, деревенской, офисной, торговой, производственной, в том числе и четыре дома, в которых иногда появлялась Гермиона — квартира в центре Лондона, поместье за городом, недалеко от Лондона, и два более мелких домика, которые поддерживались в жилом состоянии и были серьёзно засекречены и защищены. Однако, Джинни вернулась в главное поместье. Девочка оказалась любознательной, весёлой, не зря она в несбывшемся варианте истории предпочитала общаться со старшекурсниками... хотя и была диковата и наивна, отчего в несбывшейся же истории перед охмурением Поттера приобрела достаточный опыт личной жизни, прежде чем остановиться на Поттере. Впрочем, сейчас это ещё была просто маленькая девочка, которая постепенно взрослела и благодаря урокам Грейнджер не была столь опрометчива и наивна. Дома Джин застала только Гарри, тренирующегося работать с очками. Гарри резко развернулся:
— Джинни, уже съездила?
— Ага, — Уизли прошла и положила сумку на диван, — у мамы с папой всё хорошо. А у тебя как?
Гарри снял очки и потёр переносицу:
— Нормально. Тренируюсь использовать эту штуку.
— Волшебные? — загорелась было Джинни.
— Можно и так сказать. Электроника. Герм подарила на рождество. А у тебя что?
Уизли сняла ботинки, носки, мантию и с ногами запрыгнула на большой диван:
— А мне она подарила платья.
Джинни выглядела довольной жизнью. За окном была метель, в камине горел огонь, он же и был единственным освещением. Уизли атмосфэра понравилась. Гарри проморгался и водрузил очки на нос, сел рядом с ногами Уизли, ухмыльнулся:
— Не могу уже терпеть, хочется узнать, как там Драко и как его принял отец...
— Так напиши письмо, — Джинни взъерошила отросшие волосы Поттера, хохотнув. Гарри недовольно примерился сделать тоже самое с огненно-рыжей шевелюрой Джинни, но та ушла из под атаки. Мальчика это не остановило и он, не желая оставлять это безнаказанным, принялся щекотать босые пятки Джинни. Так их и застала Гермиона. Девочка пришла не в лучшем расположении духа. Гарри и Джинни, кувыркающиеся на диване, заметили это и Поттер спросил:
— Что-то случилось?
— А? — Грейнджер посмотрела на них и улыбнулась, — да, Фадж начал дурить.
* * *
Корнелиус Освальд Фадж не славился адекватностью. Министр был труслив, заботился только о своём статусе и откровенно недолюбливал маглорождёных студентов. Было бы слишком опрометчиво — ожидать от Корнелиуса Фаджа адекватной реакции на всё происходящее. Узнав от своих подчинённых о том, что творится в Хогвартсе, он был недоволен, крайне недоволен. Больше всего его неудовольствие вызывало то, что студенты без разрешения министерства посещают магловский мир, знакомятся с магловской культурой... Корнелиус был человеком невеликого ума, поэтому он тут же издал указ, запрещающий эти туры.
На следующий день он услышал через журналистов ответ Дамблдора — Хогвартс не собирается согласовывать с министерством свою учебную программу, и на школу полномочия министра не распространяются. Конечно же, Фадж был в бешенстве. Он ходил по кабинету и громко возмущался, что Дамблдор слишком много стал себе позволять. Его неизменная помощница, Долорес Амбридж, поддакивала.
И в итоге они пришли к гениальному решению — отправить в Хогвартс своего человека, который вывел бы Дамблдора на чистую воду... Министр написал большое письмо, в котором уведомлял Дамблдора о своём решении. Вот в этот то момент в кабинете ДДД и появилась Гермиона Грейнджер, конечно же, имевшая прослушку в кабинетах всех чиновников и тщательно следящая за происходящим. Гермиона прибыла в тот момент, когда Дамблдор отвязывал письмо от лапки министерской совы.
— Директор?
— А? — Дамблдор резко развернулся, — мисс Грейнджер, не пугайте так, мне уже не двадцать лет, чтобы без последствий переносить такое...
— Ой, да ладно вам, — Гермиона махнула рукой, — вы довольно крепкий старичок, ещё лет двадцать протянете, если не будете злоупотреблять алкоголем. Я чего пришла то, — Гермиона подошла ближе, — не отвечайте на это письмо.
Дамблдор прищурился:
— Да? И ты знаешь, что в нём?
— Директор, разве можно участвовать в играх, не подглядывая в карты соперника? В письме довольно глупый приказ о назначении Долорес Амбридж — редкостной твари, между нами говоря, преподавателем Хогвартса. Фадж подослал её, поскольку взбесился из-за того, что мы водим детей в магловский мир, министр редкостный шовинист и сторонник чистокровной партии.
Директор задумался:
— А мой кабинет?
— Директор, это ниже пояса. Корнелиус хочет подослать амбридж, эту тварь мне не жалко, поэтому я немного поиграю с её мозгами и в дальнейшем она станет намного радикальнее, это создаст множество прцедентов и вы, пользуясь своим местом в визенгамоте сможете раскрутить дело до огромного антиминистерского скандала, и под шумок объявить о независимости Хогвартса от министерства и совета попечителей.
— А это тут при чём?
— Просто, — Гермиона коварно ухмыльнулась, — министр воспользуется своим давлением на совет попечителей, чтобы назначить Амбридж преподавателем. После получения должности она будет день ото дня всё более жестока, применять магию к студентам, даже наносить раны, постепенно дойдёт до полностью обезумевшей твари, в открытую заявляющей о ненависти ко всем маглорождёным. А после этого достаточно будет просто привести несколько наблюдателей, свидетелей, и можно будет раскрутить это дело настолько, что общественность возненавидит министра и министерство...
— Нам этого не нужно.
— Я сказала — нужно, — нахмурилась Гермиона, — не вам, так мне. Министерство, вне всякого сомнения, будет на стороне чистокровных, полностью лишить их влияния в Хогвартсе и заодно натравить на них общественность, показав типичного сторонника министра в лице Амбридж.
Дамблдор покачал головой:
— Это слишком жестоко и радикально.
— Предложите свой вариант. Вариант, при котором министр или совет попечителей смогут убрать вас и поставить какого-нибудь Малфоя, меня крайне не устраивает, поэтому, либо так, либо остаётся вероятность массовой резни, если меня они радикально не устроят.
Дамблдор только вздохнул:
— Не жди от меня большого старания. Хочешь — устраивай это, но сама.
— Достаточно будет один раз провести справедливый суд в Визенгамоте. Если, конечно, визенгамот вообще на это способен.
Гермиона вернулась домой и застала там Гарри и Джинни. Уизли хихикала и кувыркалась на диване, вместе с Поттером. Они были похожи на двух играющихся котят. Грейнджер только вздохнула.
— Что-то случилось? — Гарри заметил Гермиону.
— А? Да, Фадж дурить начал.
— Может, мы чем-то сможем помочь? — спросил Поттер.
— Нет, не вмешивайтесь. Во втором полугодии у нас будет новый преподаватель по какому-нибудь предмету. Я думаю, Амбридж выберет какой-нибудь важный предмет, вроде ЗОТИ.
— Амбридж?
— Ты ещё увидишь это жалкое гнусное создание. Не убивай его, оно понадобится мне для моих планов...
* * *
Обратное отправление в Хогвартс планировалось с платформы девять и три четверти, впрочем, как и всегда. Студенты толпились, делились впечатлениями. Многих провожали родители, в том числе и Драко, и Гринграсс. Дафна заметила Малфоя на платформе и подошла ближе, поздоровалась с четой Малфой:
— Лорд Малфой, леди нарцисса, — Дафна вежливо склонила голову.
— Мисс... Гринграсс, — Люциус свысока посмотрел на девочку.
— Дафна, — Драко махнул ей рукой, — о как, а я то всё думал, появишься ты, или нет...
Люциус молча смотрел, как Драко тепло приветствует Дафну. Они обнялись, Драко улыбался вполне искренне, Дафна тоже. Девочка покачала головой:
— Лучше уж на Хогвартс-экспрессе. Ты не видел остальных?
Грейнджер, Уизли и Поттер обещали подойти, а остальные — не знаю.
Лёгкими на помине оказались вышеназванные. Гермиона перешла через проход на платформу и приближалась к Малфою и Гринграсс. Чета Малфой, провожающая Драко, не обратила на них внимания. Гермиона подкралась почти незаметно:
— Бу!
Драко развернулся и увидев Гермиону, улыбнулся ей. Джинни держалась рядом с Гермионой, Поттер чуть позади. Драко решил, что это уж слишком невежливо и представил своих друзей родителям:
— Пап, мам, познакомьтесь — Гермиона Грейнджер, Джинни Уизли и Гарри Поттер...
Гарри привлёк особое внимание Люциуса. Гермиона, впрочем, ещё большее — девочка была в лёгком летнем розовом платьице девочки-волшебницы, морозец её не смущал. Гермиона улыбнулась:
— Приятно познакомиться.
— Взаимно, — холодно ответил Люциус, разглядывая девочку, — я так понимаю, вы однокурсники моего сына?
— Вы правильно понимаете, мистер Малфой, — слегка кивнула Грейнджер, — сорока на хвосте принесла, что во втором семестре у нас будет новый преподаватель...что ж, Хогвартс постоянно совершенствует процесс обучения, однако школе нужны преподаватели по физкультуре, математике, физике, УЗМС, помощник завхоза, но никак не... кто она там?
Уизли подсказала:
— Кажется, Амбридж собралась вести ЗОТИ. Довольно наивно, учитывая судьбу прошлого преподавателя.
— Я надеюсь, обойдётся без членовредительства? — спросил Малфой, — мисс Амбридж представляет интересы министра магии и является его заместителем.
— О, я в курсе, — Гермиона строго посмотрела на Люциуса, — что-то мне кажется, что Амбридж наломает таких дров, что потом вовек не разгребём. Знаю я её, неадекватная и агрессивная дура.
Малфой не стал комментировать грубость, переключив своё внимание на Поттера:
— А мистер Поттер не передумал с выбором профессии? — Люциус хотел показать свою осведомлённость. Гарри, разглядывающий окружающих через свои волшебные очки, только покачал головой:
— Ничуть, мистер Малфой.
* * *
Детишки всей толпой пошли в вагон Хогвартс-экспресса. Они зашли в одно купе, где Гермиона и планировала ввести своих друзей в курс дела. Она наложила на дверь защитное заклинание, защитилась от прослушки, после чего обратилась к своим сторонникам:
— Итак, министр Фадж начал копать под Дамблдора. А если ещё точнее — то под весь Хогвартс. Он не заинтересован в качественном обучении, чем тупее выпускник, тем легче им управлять и тем легче он смиряется с владычеством министерства. Амбридж послали в школу для того, чтобы сорвать обучение по ЗОТИ и попутно установить тиранию.
— Как будто её нет сейчас... — хмыкнул Поттер.
— Не путай строгость и тиранию, — Гермиона поморщилась, — мои правила преследуют цель сделать вас сильнее, её правила — сделать вас слабыми и тупыми болванами, беспрекословно верящие в министерство, как высшее благо. В этом семестре мне от вас кое-что нужно.
— Да? — Гарри заинтересовался.
— Необходимо будет довести Амбридж, раскрутить её на какие-нибудь преступные действия. Телесные наказания, оскорбления, и так далее, проще говоря, провокации с целью представить её маргинальной скудоумной злобной радикалкой, орущей на каждом углу про грязнокровых выродков и бросающейся на учеников.
Гарри присвистнул:
— И зачем это нужно?
— Зачем — увидите потом. Для начала — нужно будет довести Амбридж до белого каления. Игнорируйте все несправедливо назначенные наказания, подначивайте её, ищите способы вывести её из себя и поиздеваться над ней.
— Вот это — с удовольствием, — улыбнулся Драко.
* * *
Дамблдор развёл руки:
— Рад видеть вас в родных стенах! — он, казалось бы, хотел обнять весь зал, — дорогие мои мальчики и девочки, — надеюсь, вы хорошо отдохнули и набрались сил для новых академических свершений. Я хотел бы представить вам нового преподавателя... — Дамблдор слегка нахмурился, — которого в школу назначил наш "горячо любимый" министр магии...
Долорес кашлянула, перебивая директора и встала:
— Спасибо, мистер Дамблдор.
Это оказалась низенькая толстенькая немолодая женщина, одетая в аляповато-розовую одежду. И если Гермионе и Дафне розовые платья шли, делая их милыми, то Амбридж скорее была похоже на расплывчатое пятно. Щекастая, с безвкусной шляпой, она в первый же день умудрилась перебить директора во время приветственной речи — неслыханная наглость. Амбридж думала, что этим покажет Дамблдору его место — она кашлянула и решила представиться самостоятельно, зарядив лекцию на несколько минут. Впрочем, очень скоро студенты перестали слушать тот бред, что она несла, а Гермиона и вовсе в голос разговаривала с другими слизеринцами. Амбридж это возмутило и она попыталась достучаться:
— Мисс, вам не интересно? Мисс? Кто-нибудь, скажите ей...
Однако Гермиона продолжала разговаривать с Драко и Блейзом о проведённых каникулах. Амбридж разозлилась:
— Мисс! — она громко постучала по бокалу. Весь зал погрузился в тишину. И было слышно только разговаривающую Грейнджер. Амбридж это взбесило ещё больше, лицо её неприятно исказилось, губы сжались в полосочку, жирные складки на щеках стали заметнее, Северия даже отодвинулась от Амбридж, а сама заместитель министра этого не замечала.
Конфликт разрешил Дамблдор:
— Мисс Амбридж, премного благодарны за то, что вы сочли свою речь важнее моей, а теперь будьте добры сесть и не мешайте студентам пировать.
* * *
Долорес не могла оставить это как есть и поэтому уже предвкушала, как накажет зазнайку, посмевшую испортить её приветственную речь. Она проснулась утром следующего дня, и уже была раздражена. Выйдя из своей комнаты, Амбридж отправилась на завтрак.
В этот же момент в спальне мальчиков-гриффиндорцев двух оболтусов разбудила Грейнджер, вылив на них ушат холодной воды:
— Подъём, салаги!
Близнецы вскочили, сначала Фред, потом Джордж, Фред наставил на Грейнджер палочку, но потом передумал. Он был весь мокрый, невыспавшийся из-за ночных гуляний по Хогвартсу. Гермиона улыбнулась Фреду и пнув кровать Джорджа, наложила защиту на спальню, сильнее загнав в сон соседей близнецов. Фред спросил:
— Что случилось? И что это ты нас будишь?
— Да так, — Гермиона мило улыбнулась, — мои слизеринцы так каждое утро встают, вот и вам необходимо приобщаться к бодрости и силе юности. У меня к вам разговор есть, любопытный.
— Слушаем, — Джордж сел на кровати и уставился в одну точку, ещё не проснувшись окончательно.
Грейнджер ухмыльнулась:
— Буду краткой. Долорес Амбридж нужно довести, довести до белого каления и даже больше. Эта сволочь ещё только приехала, дальше будет только хуже. Поверьте мне, я её знаю, эта тварь не поскупится на наказания, оскорбления, и так далее.
— И что ты от нас хочешь? Прикалываться над ней?
— В том числе, — Гермиона кивнула, — я и мои друзья уже собираемся её привести в чувства. Однако тут нужно очень искусно издеваться над Амбридж, а не скармливать ей рвотные пастилки. Думаю, вы двое сможете что-то придумать? Про наш разговор не говорите никому, кроме меня, Драко, Дафны, Гарри и Джинни.
Близнецы переглянулись. Гермиона отодвинула Фреда и достала из подпространства небольшой кейс, положив его на кровать Джорджа, открыла. Оба близнеца приблизились и посмотрели внутрь кейса — там хранились различные предметы. Баночки, похожие на баночки с красками, фломастеры, две пачки игральных карт, катушка ниток, и наконец — маленький засопожный нож. Близнецы переглянулись за спиной Гермионы:
— Что это?
— Это то немногое, что мой злой гений сумел придумать и воплотить в жизнь всего за один день. Реквизит, вот эти баночки — краска, её нельзя смыть абсолютно ничем, ни магией, ни растворителями, ни даже закрасить сверху чем-либо. Фломастеры — так же обладают эффектом нестираемости, и ещё эффектом рандома, надписи ими могут внезапно появляться и исчезать, а так же ярко светиться в темноте. В этом пенале — миниатюрные дымовые шашки, они могут выпускать дым по таймеру, — Гермиона достала один — шашка выглядела как обычный карандаш, но стоило повернуть две половинки карандаша друг относительно друга — из него повалила струя дыма. Обратный поворот помог избавиться от дыма.
— Вау... круто, — у джорджа глаза округлились, — но дым легко уберут заклинанием проветривания.
— Не уберут, он волшебный. Может рассеяться только сам собой, магию он не воспринимает. Ладно, едем дальше, — Гермиона достала пенал, а из пенала — волшебные палочки, — это палочки, могут прнимать вид любой другой палочки, достаточно коснуться палочкой-обманкой настоящей. Обманки создают иллюзию нелепых чар — вместо агуаменти, к примеру, может получиться вингардиум левиоса, вместо заклинания завязывания шнурков — агуаменти, или поджигающее, или сбивающее с ног, вместо распрямления волос — облысение, и так далее. Заклинания меняются местами случайно, однако, Амбридж, я думаю, оценит. Далее...
Гермиона достала из отдельного кармана две мантии.
— Мантии-невидимки, особый, расширенный вариант. Подавляют звуки, запахи, позволяют пробираться куда угодно. Срок работы — около пяти лет.
Близнецы тут же похватали мантии и начали примерять. Гермиона не стала их разочаровывать и достала последнее ноу-хау.
— Смотрите сюда, оболдуи. Это главное, что вам нужно будет, — она положила на кровать большой блокнот в кожаном переплёте и с рисунком герба Хогвартса на нём.
Фред открыл и почитал.
— Это устав Хогвартса?
— Нет, произнеси "Клянусь что замышляю только зло".
Фред повторил за Гермионой заветные слова. Страницы на секунду опустели, а потом на них стали появляться записи. Тут было много чего, рецепты зелий, заклинания, интересные заметки о возможных розыгрышах и мини-энциклопедия по самым различным вещам. Тут же был справочник обо всех присутствующих в Хогвартсе — учениках, учителях, персонале... Фред начал читать про себя и удивился:
— Откуда ты всё это знаешь?
— Не я. Эта книга связана с мощными ментальными заклятиями и ритуалами, наложенными на Хогвартс, поэтому в ней только настоящая информация. Отсюда вы можете узнать абсолютно всё — кто к кому как относится, какие у людей слабые стороны, чем они злоупотребляют, чего боятся и что хотят... Это позволит вам планировать свои проказы на совершенно ином уровне.
Близнецы поражённо переглянулись:
— Это же шпионаж!
— Он самый. Можете спокойно пользоваться книжкой, чтобы охмурить девочек, — Гермиона подмигнула, — а вообще, постарайтесь направить все свои старания на скромную персону Долорес Амбридж. Вот тут, — Гермиона достала мешочек, — тысяча галеонов, это аванс. Оплата заказа — десять тысяч, если вы хорошо постараетесь.
* * *
*
Война... Война никогда не меняется.
Военный совет по поводу действий слизеринско-гриффиндорского фронта решено было провести в тайном убежище Гермионы Грейнджер. Это была карикатурно обставленная комната — большая карта Хогвартса на стене вместо доски, с нарисованными стрелками и воткнутыми флажками, военная фуражка времён второй мировой, лежавшая на столе, перед картой, висящие на стенах пропагандистские плакаты, с рисунками эпохи второй мировой — полулежащая красивая женщина в полупрозрачном платье и надпись "Keep mum she"s not so dumb!", выглядывающий из за горизонта нечто в нацистской каске, надпись "He"s watching you", изображение карикатурной Долорес в виде надутой розовой жабы, которую пинают как мячик студенты разных факультетов. И наконец, плакат плакатов — "Students of Hogwarts say — GO", на плакате были изображены студенты, устраивающие пакость в виде поливания какими-то помоями Амбридж и Министра, идущих рука об руку.
Мебель в комнате-штабе была военная, почти вся — времён второй мировой. Атмосфэра — прелестная. На стене, на крючке, висели пистолеты-пулемёты стэн, на столе стояли флажки Британии и Хогвартса. Конечно же, Близнецы Уизли, впервые зашедшие в штаб, были поражены до глубины души, да что там — приведены почти в восторг. Гарри, пришедший с ними, улыбался, глядя на интерьер. Гермиона стояла во главе стола, она одела военную фуражку и склонилась над картой...
— Это будет шикарно, — сказал Фред.
— Слушать сюда, салаги. Генерал Грейнджер говорить будет. На сегодняшний день диспозиция такова — цель пока ещё слабо представляет, во что вляпалась, я предлагаю начать с показательного игнорирования её отработок.
— А нас за это не исключат? — спросил Джордж.
— Исключает Дамблдор, так что нет. Максимум, который она имеет права сделать — это пожаловаться директору. Не более того — любое применение магии или насилия с её стороны — это уже правонарушение. Именно их нам и нужно достичь. Более того, все домовые эльфы Хогвартса будут помогать вам при необходимости, я попросила у Дамблдора разрешения, так что все мы теперь ограниченно можем им приказывать.
— Круто, — у Фреда глаза на лоб полезли, — эх, мы такого натворить можем!
— Остынь, вы натворите такого только с Амбридж. На сегодня план таков — мы отправляемся на урок ЗОТИ, на котором вы можете спокойно игнорировать всё, что она говорит, не слушать, не записывать, не читать, да и вообще, — Гермиона слегка улыбнулась, — на баллы внимания не обращайте, любые снятые ею баллы директор вернёт в конце года, поэтому отрывайтесь по полной! Вечером планируется спецоперация. Вы двое — используя мантии, проберётесь к жилищу Амбридж и напишете на стене оскорбительные слова. Я предлагаю написать "Жилище розовой жабы", "Вот во что превращаются женщины без мужчин", "Амбридж — дура", и так далее. Надписи будут исчезать и появляться, иногда. Можете оставлять их в любом месте в Хогвартсе.
— Есть! — по-военному ответил Фред.
— А нам что делать? — Джинни вышла из-за спины Гарри.
— А тебе, мой юный падаван, я даю задание — незаметно подменить палочку Долорес на палочку-обманку, прямо перед первым уроком. Драко и Дафна, — Гермиона посмотрела на своих слизеринских сторонников, — вы освобождаетесь от вечерней тренировки. Драко, твоя задача — вместе с Дафной — изображать влюблённую парочку, на маршруте следования Амбридж, если вас это не затруднит, поцелуйтесь, сделайте вид, что... ну, в общем, собираетесь заняться чем-то погорячее.
— Зачем? — удивился Драко.
— Сегодня после уроков — по плану — проникновение в жилище Амбридж. Это сделаю я сама, операция назначена на конец уроков, то есть — четыре часа. Вы попадётесь Амбридж, если она начнёт шуметь — хамите, ругайтесь, издевайтесь, намекните, что пожалуетесь Дамблдору... Северия в курсе, она не будет вам мешать. Особо вас не прищучат.
— А если? — спросила Дафна.
— А если прищучат — скажешь, что вы рассматривали вопрос помолвки. Уж против этого никто не попрёт. Амбридж нужно задержать на двадцать минут так, чтобы она не смогла вычислить нас. Я проберусь в её комнату и немного поиграю с её вещичками...
* * *
Долорес пришла на первый же урок. Студенты ожидали чего-то от нового преподавателя. Противно улыбнувшись, Амбридж сказала:
— А теперь спрячьте палочки, мы начинаем урок... — она внимательно осмотрела студентов-первокурсников — Слизерин и Гриффиндор. Ненавистная ей слизеринка сидела на первой парте, прямо рядом с ней. В поросячьих глазках Амбридж было видно торжество. Дальше показания свидетелей разнятся. Ученики утверждают, что профессор вежливо попросила ученицу назвать своё имя и Гермиона вежливо ей ответила.
Сама Амбридж уверяет, что студентка подняла на неё взгляд, фыркнула и сказала:
— Не твоё дело, свинья ушастая.
— Что? — взвизгнула Амбридж, — как ты меня назвала?
— Свинья. Ну может быть, свиноматка, но вряд ли кто-то кроме тролля соблазнится твоими телесами.
— Быстро встать! — Амбридж переклинило, — встать! Встать!
— Ну и вставай, чо орёшь то как бешеная? — Гермиона зевнула и достала вазочку с конфетами, — ты давай, пой, пташка, а я послушаю. Может, поржём.
Долорес стиснула зубы:
— Минус сто баллов со Слизерина за оскорбление учителя! Немедленно откройте учебник, мисс!
— Завали хлебало, я его уже отдала Хагриду на растопку печки, — отмахнулась Гермиона, — и вообще, не мешай мне спать!
Амбридж стиснула зубы:
— Вы пойдёте со мной к директору!
— Да? С какого это хрена? — Гермиона победно улыбнулась.
— Я ваш преподаватель и я приказываю вам!
— Ещё не понятно, чему такая как ты может научить людей...
Амбридж была вне себя от ярости. Она решила отступить и наказать виновницу:
— Месяц отработок, мисс! И только посмейте опоздать!
Гермиона хмыкнула:
— Посмотрим, посмотрим...
Дальнейший урок прошёл без эксцессов. Все студенты запомнили разговор между Амбридж и Гермионой как вежливый, кроме самой Амбридж, конечно. И вот, настал момент для начала большой операции. Долорес вышла из кабинета после конца последнего урока и застала недалеко целующегося Малфоя и Гринграсс. Делали они это с наигранной страстью, хотя, не в первой, подобное их дружбе не помеха. Драко положил руку на попку Дафны, сжав, Гринграсс начала заводиться по-настоящему, в этот момент они услышали визг со стороны кабинета. Амбридж быстро подошла:
— А ну немедленно прекратили! Что вы себе позволяете?
— Что? Да вам то какая разница?
— Выбирайте выражения, — Амбридж хотела нависнуть над студентами, — оба, отработка у меня после уроков!
— Отработка? За что? — спросил Драко...
В этот момент Гермиона Джин Грейнджер шла под покровом невидимости. Рядом с ней шли близнецы Уизли. Гермиона дошла до комнаты, в которой жила Амбридж. Близнецам она тихо сказала:
— Приступайте, и не опозорьте эпистолярно-заборный жанр, придумайте что-нибудь креативное.
— Есть, мэм! — маркеры покинули колпачки, как сабли — ножны.
Гермиона подошла к двери. Никакой следилки не было, заперта простым колопортусом... невероятная наивность. Оглянувшись, Гермиона открыла дверь и зашла внутрь. Её взгляду предстало помещение — котики. Тарелки с изображением котиков, развешанные на всех стенах. Котики, тарелки, и приторный интерьер. Гермиона поморщилась, посмотрев на кукольный чайничек на столе и тарелки с котиками, и начала работать. Первое — это полностью поменять изображения на тарелках, теперь вместо котиков там были кадры из самых забористых порнофильмов, которые Гермиона только смогла найти. Следующей жертвой стал гардероб — розовые костюмы Амбридж были заколдованы так, чтобы в определённый момент исчезнуть, оставив долорес полностью обнажённой. Для этого несчастливого момента Гермиона завязала управление чарами на себя. Следующей жертвой стали личные вещи Долорес. Губная помада с отсроченным эффектом жгучего перца, шампунь, после которого проблем с волосами точно не будет, как и самих волос. Гель для душа, после которого всё тело покроется щетиной — не сразу, а медленно, но верно. Туалет в апартаментах Гермиона тоже не постеснялась зачаровать на усиление запахов. В конце концов, в чай было добавлено слабительное. Большое зеркало было слегка модифицировано так, чтобы отображать Амбридж в виде человеко-жабы розового цвета.
Сделав своё чёрное дело, Гермиона вышла из апартаментов. Близнецы Уизли за полчаса успели написать кое-где весьма красноречивые надписи. Гермиона достала из сумки нестирающуюся краску и взмыв в воздух, написала над дверью кабинета: "Дура".
На этом первый бой был закончен — пришло время сидеть с ведёрком поп-корна перед большим телевизором и смотреть с камер видеонаблюдения за происходящим. Так Гермиона и поступила — в своём тайном логове она имела диван и большой телевизор. Гарри пришёл раньше всех, потом Джинни, и наконец, Драко с Дафной, смущённые и слегка помятые. Близнецы ждали и Гермиона, включив нужную камеру, взяла поп-корн, поставила его перед собой и предупредила:
— Не советую жевать, может не в то горло попасть...
— О, великая, — картинно воскликнул Джордж, — мудростью твоею сыты будем мы.
— Тихо, — шикнула на него Дафна, — идёт.
Долорес Амбридж и правда шла к себе в апартаменты, после тяжёлого дня, обнаружив, что никто на отработки не явился. Она зашла в коридор и началась первая сцена. Над дверью было яркой краской нарисовано "ДУРА!". Долорес перекосило. Она вынула свою волшебную палочку и направила на надпись, применив эванеско. Вместо этого палочка плюнула в лицо Амбридж отборными помоями, заляпав её с ног до головы. На секунду она опешила, стоя с разведёнными руками и вся в помоях. Близнецы Уизли впервые так самозабвенно ржали, как и все остальные. Джинни схватилась за живот, у Драко на глаза навернулись слёзы, но стоило поднять взгляд на телевизор, как его снова разбирал приступ смеха. Амбридж завизжала противным голосом и понеслась в свою комнату, не заметив всего остального, она забежала в ванную и немедленно сбросила одежду. Близнецы поморщились:
— Фу... ну и уродина! Нам обязательно смотреть это?
— Терпи, сейчас будет самое интересное...
— Ладно...
Амбридж запрыгнула в ванную и включила воду, чтобы смыть с себя грязь. Воспользоваться заклинанием ещё раз она не решилась. Потянулась за шампунем, намылила голову, за гелем для душа... И из ванной вылезла уже лысая. Гермиона пояснила — эффект от зелья для роста волос будет совсем скоро... И это было так, пока Амбридж бесновалась в ванной комнате, хватаясь за лысую голову, на ней медленно вырастали волосы. Но она их не заметила — решила немедленно вызвать Дамблдора и Помфри.
Стоило ей выйти в гостиную, Амбридж заметила, что на стене висят совсем не котики. На её любимых картиночках и тарелочках изображалось такое порево, что любо-дорого посмотреть. Амбридж скривилась и её едва не стошнило, она полезла снимать всё, что было на стенах.
* * *
Г. Грейнджер.
* * *
Долорес одела шляпку, Поппи смогла убрать с неё щетину... временно. Амбридж вышла из-за стола преподавателей и посмотрела на студентов, недовольно посмотрела.
— Если тот, кто это сделал, думает, что окажется безнаказанным, то можете не надеяться. Я всех достану, не думайте, что это так просто забуду! — верещала она перед всем большим залом во время завтрака.
Студенты переглядывались, перешёптывались. Мы за столом слизерина улыбались. Джинни бросила взгляд на Долорес:
— Когда?
— Сейчас, — я подмигнула Драко и активировала заклинание исчезновение на одежде Долорес.
Нда. Красивой её назвать, очевидно, нельзя, но не настолько же. Жирная, со свисающими телесами, полностью закрывающими причинные места, отвисшей грудью... Студенты вылупились на эту ужасную картину, некоторых, кажется, начало тошнить... Долорес почувствовала свежий ветерок...
* * *
Многие дети получили тяжёлую моральную травму, и старались избегать Амбридж. Профессора тоже. Долорес была в шоковом состоянии, однако, пошла вести урок... Жизнь в Хогвартсе превратилась в ад для Долорес Амбридж. Уже на второй день она не смогла нормально спать из-за вони в сортире, которой предшествовал дикий понос, после чая с сильнодействующим слабительным. Чары очищения воздуха не работали. Долорес пришлось покупать новую палочку...
На время всё стихло. Не считать же за шалость надписи вокруг её кабинета и комнаты, появляющиеся как по волшебству?
Январь подошёл к концу очень быстро, и наступил февраль... а дальше — пора любви. Март.
Студенты прилежно учились, слизеринцы — переживали трудные времена. Учёба Грейнджер стала ещё более суровой, поэтому они уже отдыхали на обычных занятиях. В гостиной слизерина происходило брожение, ещё большее — среди гриффиндорцев. Рональд Биллиус Уизли, почувствовав себя полностью забытым, окончательно скатывался на дно. Гарри Поттер с утра пораньше поспорил со старостой. Перси Уизли был типичным приспособленцем. Гарри выслушивал от него противные нотации.
— Гарри, ты меня слушаешь? Я с тобой разговариваю, — перси вставал перед Гарри, несмотря на откровенный игнор от Поттера. Гарри хмуро посмотрел на него исподлобья, перси, сочтя это знаком внимания, продолжил монотонно выговаривать Поттеру.
— Заткнись, — Гарри наконец-то поднял взгляд, — ты скучный и невыносимо нудный. Ты вообще когда-нибудь думал о том, чтобы жить не по правилам?
— Что? — Уизли удивился, — Поттер, не груби старосте!
— Я тебя даже не назвал мудаком, — хмыкнул Гарри, — хотя желание есть. Слушать тебя скучнее чем столетнего деда-маразматика, так что замолчи и уходи. Не пойду я ни на какие отработки, видел я в гробу Амбридж.
— Вот как? — перси нахмурился, — ты подставляешь весь факультет!
— По-твоему, мы все должны танцевать под дудку старой жабы ради каких-то неосязаемых баллов? — хмыкнул Поттер, — с меня довольно. Не мешай мне.
— Ну уж нет, ты пойдёшь со мной, — перси умудрился схватить Поттера за край мантии, однако, большего сделать не успел — Поттер дёрнул Уизли за руку и впечатал кулак под дых, после чего ударил коленом склонившегося Уизли в нос. Персиваль свалился на пол гостиной, держась за сломанный нос и громко замычал от боли, воцарилась тишина. Студенты, слушавшие их перепалку, боялись сказать хоть слово. Гарри невозмутимо отряхнул форму:
— Не смей до меня дотрагиваться. Если тебе значок старосты голову вскружил, можешь пойти похвалить себя перед зеркалом, но если не понимаешь, что ты мне не интересен... — Гарри пнул в живот Персиваля, — тогда воспользуюсь другим методом и вобью в тебя понимание этого скромного факта силой.
— Поттер... — Уизли поднялся, — я этого так не оставлю! Я буду жаловаться.
— Жалобу в министерство напиши, — Гарри отвесил смачного пинка под зад развернувшемуся Уизли и тот вылетел из гостиной факультета. Поттер грустно вздохнул — необучаемые. А Перси был редчайшим засранцем, которому небольшая власть вскружила голову. Уизли был настоящим... настоящим жополизом, который во всём слушался Амбридж. О, да, жирная жаба нашла в Персивале родственную душу.
* * *
Драко Люциус Малфой, наследник благородного и чистокровного рода Малфой, впервые за последнее время вырвался из Хогвартса. Вместе с остальными студентами он поехал на театральную постановку, но в отличие от студентов, его в театре не было. Драко сидел в магловском кафе и пил магловский горячий шоколад, рядом сидела Джинни Уизли. Девочка была одета в блузку и школьную юбочку, весеннее пальто висело на спинке кресла. Драко прощупывал почву на тему женитьбы. Уже не враждебные отношения между Малфоем и Уизли были нонсенсом, товарищеские — фантастикой, а что-то ближе — абсурдом. Проблема перед Малфоем стояла очевидная — необходимо было как минимум — обвенчаться до начала четвёртого года обучения. От Флёр он отказался по очевидной причине — девушка была не только старше и опытней, но и хитра. Конечно, не чёрная вдова, но и не милая наивная девочка. Драко подлил горячего шоколада в чашку Джинни:
— Джин, а как ты оказалась на слизерине?
— Ну... — девочка замялась, — шляпу одела, а она мне сказала, либо Слизерин, либо Равенкло. Ну я и выбрала Слизерин, потому что там Гермиона, которая меня и устроила... Я хочу многого добиться, вот и распределили...
— Понятно, — кивнул Драко, — обычная история.
Джинни была чрезвычайно рада посидеть с Драко, который был ей небезразличен. Девочке же нужен был принц на белом коне? Правда, дальше её мысли не распространялись. Джинни всё-таки спросила:
— Драко... я всё хотела узнать, а у тебя отношения с семьёй не испортились? Папа говорит, что твой папа не самый добрый человек...
— Это точно, — Драко улыбнулся, — семья у меня строго следует традициям... по крайней мере, некоторым. Отец не то чтобы рад, скорее не вмешивается в мои нынешние дела. Деться от меня он всё равно никуда не сможет, из семьи выгнать тоже — род перестанет существовать.
Джинни покачала головой:
— Не надо ссориться с семьёй. В любом случае.
— Да, ты права, — Драко кивнул, — однако у меня одна проблема с ними. Они меня собрались обвенчать, причём, с Паркинсон...
— Ужас какой, — Джинни смутилась, — нельзя же так.
— Они могут, право на это у них есть, традиционно помолвки заключаются в тринадцать лет, так что родители к концу третьего курса наверняка получат много предложений... Я тут в полном замешательстве.
— Да?
— Да, — Драко недовольно дёрнул щекой, — нужно до третьего курса найти себе невесту. Не буду же я в последний момент бросаться на девочек с предложением обвенчаться? Да и не на кого. Из реально подходящих мне девушек... Дафна, но мы с ней друзья, не более того. Её сестра Астория, но та же проблема. Лавгуд... на неё положила глаз Грейнджер...
Джинни возмутилась:
— Но это же неправильно! Можно бы было подождать хотя бы курса до пятого...
— Нельзя, Джин, родители подпишут брачный контракт — и в путь. Гринграссы имеют неплохие шансы, как и Паркинсоны.
— А сам то ты с кем хочешь быть?
— Я ещё не определился, — недоумённо ответил Драко, — всех девушек из "правильных" семей я знаю с детства и они мне не нравятся. Какие-то ненатуральные, нет в них искренности. Поэтому я предлагаю попробовать нам с тобой...
— Постой, ты... — Джин начала заливаться краской.
— Это не предложение, Джин, это только предложение попробовать узнать друг друга лучше. Ты девочка умная, симпатичная, сильная, к тому же хорошая.... А это главное, — Драко сглотнул от волнения, — ну так как? Ты не против?
Джинни широко улыбнулась:
— Почему бы и нет? Только вроде как отношения между нашими семьями трудно назвать нормальными...
— Это дело поправимое, — Драко отмахнулся, — никогда не поздно зарыть топор войны. Да, отец будет зол, но мне плевать. А твои?
— Не знаю... они очень расстроились, что я поступила на Слизерин, мама точно будет недовольна... Наверное...
Драко кивнул:
— Вот и решили. Давай что ли побольше времени проводить вместе. Хватит помогать этим трём тупицам, ты сделала для них больше, чем они заслуживают...
* * *
Амбридж всё-таки воспользовалась своим кровавым пером для систематического наказания нарушителей. На что и был расчёт — попытки жаловаться
Долорес Амбридж ничему не учила студентов. Ни новым заклинаниям, ни новым навыкам, ничему вообще. Студенты были предоставлены сами себе, большую часть времени просто переписывая параграфы из учебников. Амбридж старательно повторяла, что волшебнику не нужно знать заклинания, что он, волшебник, может замечательно обойтись без палочки.
Слизерин дружно бойкотировал её уроки — ни один студент не приходил на занятия, предпочитая учиться неофициально, у Грюма, который временно был переведён в качестве начальника службы безопасности Хогвартса. Закладки, установленные Гермионой, подтачивали и без того слабый разум Долорес, уже к началу марта она нередко называла маглорождёных грязнокровками, и когда разум сдался, пришла пора для финального этапа уничтожения министерской чинуши.
Нападки на неё возобновились. Долорес, выйдя утром седьмого марта из своей комнаты, увидела перед дверями огромную надпись — "Амбридж — старая жирная жаба". Долорес, грязно ругаясь, попробовала свести надпись, но ничего не получилось. И поэтому она пошла на завтрак в отвратнейшем настроении. Утро было обыкновенным — совы разносили почту, студенты стягивались, нигде не было видно Северии Снейп, зато был Дамблдор и все остальные преподаватели.
Долорес прошла на своё место, но дойти не смогла. Её внимание привлекла Грейнджер, которая достала магнитофон, вернее, плеер с компакт-дисками. За столом слизерина звучала довольно смелая песня из репертуара рок-музыкантов восьмидесятых. Долорес, увидев аппарат, переклинило. Она немедленно, перекрикивая музыку, потребовала убрать эту магловскую технику и не позориться. Гермиона выключила звук и спросила:
— Что вам не нравится, мисс Амбридж?
— Всё! Не смейте включать это в Хогвартсе! Здесь школа чародейства и волшебства, а не магловских штучек.
— Ой ли? Мисс Амбридж, чем вам не нравится плеер? Или может быть, вам не нравятся маглы?
— Ненавижу этих уродов! — визгливо вскрикнула Долорес, — лезут всюду со своими железяками и мешают нормальным людям жить. И вы одна из них!
— Да? — Гермиона была само спокойствие, — попридержите язык, мисс Амбридж, или вы считаете, что маглорождёные студенты хуже чистокровных?
— Естественно! Эти грязные магловские выродки никогда не сравнятся с настоящими волшебниками. Таких как ты нужно убивать, глупая ты девочка, — Долорес окончательно слетела с нарезки и грязные слова лились из неё как из рога изобилия. В конце концов, она громко спросила у остальных слизеринцев: — но вы же свои, верно? Министерство всегда будет с вами, что бы эти уроды там не говорили...
Ни один слизеринец не ответил взаимностью на панибратство и отношение Долорес к ним как к родственным душам. Амбридж самодовольно улыбнулась, но Грейнджер продолжила раскручивать её на полную:
— Мисс Амбридж, вам не кажется, что ваши слова звучат оскорбительно? Что подумает министр Фадж?
— Что подумает, — Долорес насмехалась, — да Фадж и попросил меня прищучить вас, грязных выродков, чтобы вы не научились никакой магии, не заслужили, поганые грязнокровки! Так и сказал! Одна моя жалоба, и ты вылетишь из Хогвартса тут же!
* * *
Драко и Джинни неожиданно сблизились. Гермиона, пришедшая в гостиную факультета, была удивлена, застав их мило воркующими. Она начала подозревать неладное. Остальные ученики слизерина ничуть не обращали на это внимания. Гермиона подошла сзади к дивану и оперлась локтями о его спинку, нависнув над парочкой:
— Ну что, дорогие мои змеюки, что-то вы в последнее время мало ругаетесь...
— Ты о чём? — Драко поднял голову, — мы никогда не ругались.
— Но и не ворковали так открыто. Что-то случилось?
Джинни улыбнулась, Драко смутился:
— Ну в общем, мы просто стали больше разговаривать.
— Ага! — Гермиона подмигнула Уизли, — знаю я ваши просто разговаривать...
Она пошла прочь от гнёздышка своих змеек. Союз Малфоя и Уизли — это уже было невероятным само по себе. Скорее мир перевернётся, чем Уизли помирятся с малфоями. Рональд плевался ядом каждый раз, когда видел Малфоя. И естественно, он всего лишь повторял слова своего отца — было бы самонадеянным считать, что у него есть собственное мнение. Артур ненавидел Люциуса всей душой, как и Молли. Холёный аристократ по всем пунктам попадал во враги семьи Уизли. Терпимо к Малфою относились только близнецы, которым Драко ничего не сделал. Драко вполне устраивала Джинни — девочка была, как говорит их наставница, без закидонов, не домашняя курица, как её мать, умнее и талантливей, и в какой-то мере она даже начала ему нравиться.
Тем временем в коридоре Хогвартса происходила совершенно дикая сценка. Долорес Амбридж громко кричала на двух третьекурсников:
— Вы поганые уроды, как вы посмели? Ненавижу ваши магловские морды, немедленно вон из Хогвартса! Не приближайтесь ко мне, магловские отродья! — жирные щёки Амбридж тряслись от гнева, заплывшие поросячьи глазки налились гневом. Студенты были шокированы, в который раз уже. Амбридж уже ненавидели, причём — люто.
Она отвернулась и пошла в свои апартаменты, где отбывали наказание двое гриффиндорцев, "засранцы" писали кровавым пером строчки... Амбридж удовлетворённо на них глянула...
* * *
*
Северия была обеспокоена происходящим, особенно — тем, насколько двинулась Амбридж. Помощница министра вовсю оскорбляла студентов, кричала, и создавала много проблем, срывая весь учебный процесс... впрочем, сидящая у неё на коленях Грейнджер уверяла, что так надо. Гермиона нагло узурпировала место на коленках своего декана и обняв её, положила голову на грудь, Северия могла только возмущаться, но противиться не стала. Гермиона поглаживала её по спине, вызывая приятные ощущения во всём теле, Северия прикрыла глаза и они сидели так, молчали. Гермиона перешла на грудь девушки, поглаживая её. Брюнетке ничего не оставалось, как подчиниться и помалкивать, позволив Грейнджер расстегнуть сорочку и продолжить орудовать...
— Гермиона... — Снейп почти простонала, — что ты делаешь?
— Что хочу, — Грейнджер улыбнулась и начала ласкать грудь, доводя Северию до нужной кондиции. Та не возражала. Гермиона перегруппировалась и, оказавшись сидя на коленках Северии, лицом к оной, поцеловала. Снейп не оставалось ничего, кроме как ответить на жаркий поцелуй. Снейп уже была близка, Грейнджер опустила руку ниже и начала поглаживать между ножек, слегка погружая пальчики в Северию, этого хватило для оргазма. Снейп почувствовала, что улетает и на полминуты сладострастной истомы выпала из реальности, глухо застонав. Грейнджер же поднялась с коленок своего декана и мило улыбнулась:
— Профессор?
— Да? — мутный взгляд Северии приобретал осмысленность, — ты...
— Давайте поговорим об Амбридж, — Гермиона мигом разрушила весь эротизм момента, — пора переходить в заключительную стадию.
— М.... — Снейп недовольно закатила глаза.
* * *
Директор Хогвартса, как всегда, завтракал в большом зале. Происходящее дальше можно назвать не иначе, как бредом. Профессор Амбридж забежала в зал и, увидев перед собой одного из маглорождёных студентов, с диким воплем бросилась на него:
— Ах ты поганый грязнокровый выродок!
Она достала палочку и хотела было применить к нему заклинание, но Дамблдор опередил Амбридж:
— Довольно! — директор Хогвартса был зол, он применил связывающее заклинание и спутанную Амбридж выволокли из зала домовые эльфы. Дамблдор просто взорвался недовольством. Амбридж была усажена в директорском кабинете, связана по рукам и ногам. Дамблдор подошёл к камину и вызвал Амелию Боунс.
— Да? — в камине показалось лицо главы ДМП.
— Амелия, я прошу тебя срочно прибыть в Хогвартс. Это уже нельзя терпеть, возьми с собой парочку авроров...
— Что случилось?
— Амбридж случилась, — нахмурился Дамблдор.
Дамблдор наложил заклятие немоты на Долорес и вызвал с помощью эльфов всех деканов. Амелия Боунс прибыла через пять минут. Пожилая женщина, с хорошо сохранившейся фигурой, она выглядела такой же строгой, как и МакГонагалл. МакГонагалл, впрочем, тут тоже присутствовала. Дамблдор глазами метал молнии. Амелия пришла в сопровождении двух авроров — но в них не было строгой необходимости — в кабинете директора присутствовал Аластор Грюм, старый аврор сторожил Амбридж. Заметив связанную помощницу министра, Амелия удивилась.
— Дамблдор? Я надеюсь, у вас были веские поводы связывать мисс Амбридж?
— О, я удивляюсь, как я не сделал это раньше, — директор нахмурился, — мисс Амбридж в течении уже трёх месяцев постоянно оскорбляла учеников, наносила им ранения, применяла запрещённые заклинания... — директор махнул рукой, — да что я говорю. Подойдите, посмотрите сами... — он приставил к виску палочку и вытащил серебристую нить воспоминаний, отправив их в омут памяти...
Амелия Боунс переглянулась с Аластором:
— Это правда?
— Сущая, — Грюм криво ухмыльнулась, — эта жаба себе наговорила и наделала на два пожизненных, министерство как оно есть, так сказать.
И дальше Амелия склонилась над омутом, решив самолично посмотреть воспоминания Дамблдора. Воспоминания о произошедшем в большом зале, когда она набросилась на Гермиону, сквернословила, воспоминания о жалобах учеников на физическое насилие и применение кровавого пера, воспоминания о её глупой браваде о министерстве, которое покроет любую её выходку... Поверить было трудно, что настолько глубоко может прогнить человек. Амелия вырвалась из омута памяти только через десять минут, глаза её были круглее галеонов. Она гневно посмотрела на связанную женщину:
— Это... если это правда, то вас ждёт Очень суровое наказание, мисс! — Амелия поджала губы, — вы подтверждаете? — подняла взгляд на деканов. Северия выглядела слегка растрёпанной, МакГонагалл — с иголочки. Ответил Флитвик:
— Эта женщина постоянно оскорбляла студентов, мне ежедневно жаловались на то, что она ведёт себя как обезумевший пожиратель, а не преподаватель Хогвартса и хвалится своей дружбой с министром чаще, чем открывает рот. Маглорождёных иначе как "грязнокровые выродки" не называет...
Амелия была поражена — неужели, настолько дикое поведение возможно в столь просвящённое время? Однако, подобное было и имело место. Амбридж мычала.
— Снимите заклятие...
Но стоило заклятию немоты пропасть, как из уст Амбридж полились словесные помои:
— Я вас всех сгною! Жалкие выродки, Фадж узнает, он вас накажет! Ублюдки, вы все пожалеете! Грязнокровки! Грязнокровки!
Немоту тут же вернули.
— Я им займусь, — Амелия хотела было уже уйти, но Дамблдор её остановил:
— Стойте. Что значит — займусь? Она нанесла огромный урон репутации школы, моральному и физическому здоровью студентов, я не остановлюсь, пока справедливость не восторжествует, и убытки не будут покрыты, — Дамблдор наступал на Боунс, — поэтому немедленно собираю заседание визенгамота!
* * *
Гермиона.
* * *
Амбридж исчезла и на её место вернулся Аластор Грюм. Профессор Грюм сразу же устроил проверку и обнаружил, что ученики абсолютно ничему не научились. Другого и не следовало ожидать, поэтому началось интенсивное освоение ЗОТИ. Первокурсникам хорошо — у нас нет факультативных предметов, поэтому времени свободного хватает. АнтиАмбрижовский штаб превратился обратно в тайную комнату отдыха.
Весна... весна это была пора любви, когда подростки уже не в состоянии сдержать собственные гормоны — постоянно ходили слухи о том, кто с кем расстался, кто с кем поцеловался, постоянно, беспрерывно шёл этот галимый дом-2 на других факультетов. Мне грешным делом подумалось, что в Хогвартс некоторые приезжают только за этим. Ну тупо же — посвящать всю свою деятельность отношениям. Да, они имеют место быть, однако,
межличностные межличностные отношения не являются самоцелью. Школа нужна, чтобы учиться. И профессорам было сложно прекратить этот бред, наставить учеников на путь исправления и путь учёбы. Было проблематично вот так просто всё изменить, заставить студентов думать о деле. Меня это раздражало. Меня это очень раздражало. Северия имела меньше всего проблем — по сравнению с остальными факультетами, Слизерин был консервативен.
Однако, весь остальной Хогвартс захлестнули с головой гормоны. А ведь экзамены не за горами. Это хорошо — ведь мой метод обучения строился на перенаправлении энергии либидо от половых поблем на самосовершенствование студентов, поэтому увеличение энергии у студентов совпало с интенсивной подготовкой. О какой-либо романтике не могло идти и речи — во-первых — первокурсники хоть и были подростками в раннепубертатном периоде, хоть и имели собственные сексуальные желания, это было очень слабо выражено, в основном они были более... сдержанные, чем подростки-старшекурсники. Драко и Джинни незаметно для меня сблизились и даже почти начали встречаться. Кажется, это так называется, когда на вечерней тренировке они занимаются вдвоём...
Тренировки тоже стали более жёсткими. Стандартная тренировка на память — запоминаем что-нибудь, если ошибёшься — удар током, и так до тех пор, пока способность запоминать не станет превосходной. Ну и лёгкие ментальные воздействия, которые сокращают срок подготовки с трёх лет до одного месяца... Тренировка на выносливость, тренировка на скорость, спарринги, рукопашный бой, математика...
Очень скоро мои слизеринцы могли бы поспорить по своим боевым возможностям с лучшими студентами Хогвартса. Драко на тренировках предпочитал сражаться с Дафной и Джинни, между ними установилась шаткое равновесие. Обе девочки хотели бы стать его невестой, у Дафны был знакомец в виде Сириуса, а Джинни иногда заигрывалась с Гарри. Драко же не отдавал явного предпочтения кому-либо из девочек. Джинни имела все шансы на успех — она почти официально встречалась с Драко, тогда как Дафна — была его давним другом. Остальные из моих подопечных так далеко не заглядывали и не особо стремились устраивать свою личную жизнь, пока ещё не припекло. Однако, они чистокровные же, а значит, придёт время и припечёт, нужно будет делать свой выбор. Я выбрала Северию. Снейп удивительно снисходительно относилась к моим ухаживаниям и даже ласкам, поэтому каждый вечер я навещала декана, Северия уже привыкла к этим визитам и не возражала. Конечно же, наши отношения были для всех тайной за семью печатями, за такое Северию могли и засудить, несмотря на то, что из нас именно она пассивно принимает мои ухаживания.
День сменялся днём, календари работали как часы — оглянуться не успеваешь, а уже май, последний месяц, финишная прямая перед экзаменами. Старшекурсники могли говорить только об экзаменах, от которых будет зависеть их дальнейшая жизнь, младшекурсники — с первого по третий, тоже были немного на взводе. Ежедневные тренировки меняют само время — если для некоторых оно тянулось, то для слизеринцев из моей группировки — летело как пули у виска, мимолётно.
* * *
*
Альбус Дамблдор сидел в своём кабинете. Как обычно, он предложил Гермионе лимонную дольку. Два величайших злодея современности обменялись конфетками — дольки в обмен на эмемдемс. Гермиона выглядела довольной, как удав — её подопечные сдали экзамены с наилучшим результатом за последние... за всё время существования Хогвартса и факультета Слизерин. Естественно, это было триумфом для Гермионы. Дамблдор тоже был доволен тем, что совещание в кой то веки идёт не о проблемах, а о достижениях. Гермиона ухмыльнулась:
— Ладно, на лето все будут заняты, насколько я понимаю. Турне. Я тут передумала ехать в южную Америку.
— Я рад, — Дамблдор пригубил чаю.
— Ага. Пусть отдохнут, засранцы, им ещё предстоит второй год интенсивных тренировок... А пока — мы с моей любимой Северией уезжаем вдвоём в Италию... — Гермиона расплылась в предвкушающей улыбке, а Дамблдор поперхнулся чаем и закашлялся...
* * *
*
Лететь так лететь. Это вам не аппарация — частный самолёт, все дела... В планировании отдыха Берси не было равных. Северия Снейп сидела в малой гостиной моего особняка. Наконец-то она была одета не в чёрную одежду, а вполне обыкновенную. Я уже не скрывала своих отношений с ней, по крайней мере — перед своими. Северия осматривала моё жилище:
— А ты неплохо устроилась. Большой особняк.
— Ага. Это основное моё обиталище.
— А есть и другие? — её это заинтересовало.
— Есть. Главное — что в средствах я не ограничена, — я включила телек на стене, — продажа моих изобретений оказалась сверхприбыльным делом...
Северия улыбнулась. Очаровательная девушка, я прям с ума схожу. Снейп выглядела так мило. Заметив мой взгляд, она смущённо отвернулась. Я же села рядом.
— Мы кого-то ждём? — спросила Снейп.
— Да, можно и так сказать. Драко и Джинни.
— Ты в своём уме? — Снейп сильно удивилась.
— Ша. Они знают про нас, к тому же им тоже хочется побыть вдвоём...
— А Гарри? — Снейп выразительно подняла бровь.
— Гарри уедет с основной группой студентов на отдых. Северия... — я придвинулась к ней и обвила руками талию, — в конце концов, детишки просто побудут на периферии, не мешая нам... Ты же не против?
— Хм... — Снейп задумалась, — нет. Но никакой ответственности за них я не беру, в школе хватает.
Я только улыбнулась:
— Вылет произойдёт завтра. А сегодня — собираемся здесь...
Драко прибыл вместе с Бахом. Феникс перенёс Драко и Джинни прямо в гостиную, за что и получил кусок бекона. Малфой выглядел крайне неформально — гавайка, джинсы, кроссовки... Драко эта одежда шла. Джинни тоже красавица.
— О, — я привлекла их внимание, — мои юные голубки...
К слову, Драко и Джинни пока не были в курсе того, что в Италию летит Северия. И вообще по поводу нашего двойного путешествия, я говорила ему, что полечу с ними, но про Снейп — ни-ни. Поэтому Малфой, заметив декана, которую я нежно обнимала за талию, удивился:
— Профессор Снейп?
— Да?
— А вы...
— А я лечу вместе с Гермионой, — Снейп мило улыбнулась детишкам...
* * *
Абстерго индастриз создало немало примечательных, революционных и просто популярных вещей. Корпорация уже словила славу почище эпла в другом мире, но не останавливала свою работу, совершенствование своих технологий. Спрос на высокомощные компьютеры стал утихать и тогда закономерно, встал вопрос о завоевании новых сегментов рынка. Девяносто второй год... Дум. Дум, и квейк, и вольфенштейн, и прочие 3д-шутеры, которые шагают по планете — вот где деньги, вот в чём сила... Силами Абстерго был создан популярный бытовой компьютер. Компьютер недурственно отличался от своих конкурентов — за триста долларов клиенту предлагалась видеокарта, хорошая звуковая карта, с чистым звуком, процессор уровня пентиум-2, и жёсткий диск на три гигабайта. Конечно, переделка конвейера под массовый, стоковый компьютер, потребовала огромной работы. Гермиона вылетела на свои заводы и уже там, в огромных цехах, начала менять линию. Тысячи промышленных роботов самого разного класса, сотни единиц спецоборудования, десятки крупных мощных станков для производства корпусов, электрооборудования, систем охлаждения, и даже LCD-мониторов. Да, Грейнджер не стала мудрствовать лукаво, к тому же — плоский телевизор в данном времени создать было не сложнее, чем компьютер. Полностью закрытый производственный цикл, не требующий закупки каких-либо комплектующих, нуждался в модернизации — мониторы становились ещё лучше, увеличивалось разрешение, углы обзора, контрастность... Создание матрицы монитора было поставлено на поток.
Компьютер по тем стандартам, к которым я привык, обладал смехотворными ТТХ — по мощности он уступал даже смартфону Абстерго, однако, для девяносто второго года это была мощная и недорогая домашняя машина. Он вполне позволял запускать игры уровня HL, и это в девяносто втором году, когда знаменитый отец шутеров, Дум, был только в разработке. Не став мудрствовать лукаво, я просто воспользовался методом разработки Дениса Попова, то есть переставил копирайты и на рынок вышла игра HL, только не от валв, а от Абстерго. Неэтично? Не, не слышали. Валвы что-нибудь не менее эпичное создадут, и то в будущем. На рынок так же были выпущены игры из серии РПГ, вроде балдурс гейт. Цена игр была немаленькой, защита — серьёзной, ломануть такую не смогут в обозримом будущем, а популярность... достаточно сказать, что игры сами по себе превосходили ожидания на порядок. Это был полноценный 3Д, с полноценными 3Д моделями, с полноценной графикой, музыкой и даже озвучкой персонажей. Это была фантастика. Обычные программы тоже продавались — мессенджеры, офисный пакет, программы для бизнеса и различной работы — научные, академические, статистические, и так далее. Анонсированные компьютеры были изготовлены нулевой, предсерийной партией, и разосланы во все уголки света, где в фирменных магазинах их поставили, просто так, поставили, включили игры, подходи, гоняй, пользователь... если не веришь, что мы ЭТО можем сделать... Ожидаемо, в магазинах началось столпотворение, однако, предсерийные образцы не продавались. Зато вот журналы, газеты, и прочая пресса по всему миру уже начала потихоньку поднимать гам. Может, Берси им реально проплатил, а может — нет, главное, что дело своё они делали...
Всё это приносило мне деньги, много денег. Поэтому я не особо таясь купила апартаменты в Риме. Именно туда мы и полетели, сразу, как только я закончила переделку производственной линии и производство первой партии началось.
Но не буду о тривиальном, публичный бизнес ведёт Берси. Есть ещё то, что я применяла без какого либо ценза на технологии. К примеру — очки Поттера, или компьютеры, управляющие более слабыми системами в офисах и предприятиях Абстерго, спутники связи с весьма мощными каналами передачи информации, системы безопасности — видеокамеры, которых в Абстерго было больше, чем сотрудников. И конечно же, транспорт. Было бы наивным закупать огромное количество топлива для танкеров, сухогрузов, самолётов, и прочего транспорта, которым товары Абстерго доставляются по всему миру. Ещё там я создала маглев, а тут, не имея вообще цели закрепляться и усиляться, просто использовала термоядерную энергию. Никто так толком и не знал, сколько топлива на борту наших кораблей, просто помимо дизеля электродвигатели питались от реакторов. В ходу было четыре десятка сухогрузов с дедвейтом по двести тысяч тонн. Основой транспортной мощи быстрого реагирования была авиация. Транспортник... да по сути это был типичный транспортник — пузатый, с прямым крылом, максимально грузоподъёмный, фюзеляжем похожий на АН-225, с четырьмя электродвигателями и основными ГТД-агрегатами. ГТД было два, большой и малый, вот только вместо большого обычно ставился реактор, тем паче, что движок был в закрытом отсеке, в который хрен пролезешь... Электродвигатели мощностью по двадцать мегаватт, обеспечивали самолёту прекрасную грузоподъёмность, скороподъёмность. Двести пятьдесят тонн полезной нагрузки... Конечно, самолёт, даже с нашими техническими возможностями, дорог. Наши технические возможности выражаются в использовании материалов, которые принято произносить с приставкой Нано. Весь фюзеляж, крылья, вообще весь, он был сделан из подобных материалов, которым не страшны нагрузки, усталость, перепады температур, давлений, влажность, и которые в два раза легче самых распространённых титановых сплавов, и раз в десять прочнее. Уж промолчу про то, что эксплуатация самолёта предусматривала техосмотр раз в год, вне зависимости от количества посадок, расходные материалы были дёшевы, а управляющая электроника достаточно совершенна. Авиация — это основная транспортная сила, Абстерго Авиа имело шесть крупных, очень крупных грузопассажирских авиабаз, на каждой было по двести пятьдесят самолётов по штату. Весь самолётный парк мог поднять триста семьдесят пять тысяч тонн — примерно как один корабль, но вот их скорость — позволяла сравнять счёт транспортной мощи между авиацией и флотом. Самолёту требовались ровно одни сутки, чтобы загрузиться в портсмуте, слетать в Нью-Йорк, разгрузиться и вернуться обратно. Когда гонять сухогруз не рентабельно, в дело вступает авиация, задачи для неё многочисленны — к примеру, доставить партию телефонов, которые отнюдь не тяжёлые.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|