Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Потому что я против убийства без необходимости.
Шевалье шмыгнул носом.
— А, по-моему, так будет лучше.
— Но тогда вам придется убить и его подручных, — Рауль-и-Румоза показал глазами на вяло копошащихся грабителей. — А это будет бесчестно, так как они связаны и не могут оказать вам должного сопротивления.
— Ваш друг совершенно прав, — вставил фразу бледный сеньор Эгю.
— Каналья! — раздражился Симон. — Но их по одному можно вызывать на дуэль!
— Я думаю, вам будет не по чину дуэлировать с людьми низших сословий.
— А вы?
— А я, хоть и сделал это добычей пропитания, — вздохнул Рауль-и-Румоза, — все же, как вы знаете, являюсь сторонником поединков до первой крови.
— Дьявол!
От избытка чувств Симон постучал деревянной подошвой башмака по камню.
— Эй, вы там, канальи! — прикрикнул он на связанных. — Только попробуйте сбежать! Хватит шевелиться!
— Простите, сеньор! — подали голос оттуда.
Де Ламбрасс посмотрел на забирающееся в зенит солнце и подумал, что дело, должно быть, идет к полудню. Канальи, оглушившие его в таверне, наверное, уже часов пять в пути, если, конечно, спешат на встречу с — без сомнения — такими же канальями. Ха, он, возможно, еще встретит их на дороге!
— Благодарите Калибога, сеньор, — напыщенно сказал Симон предводителю бандитов, — что у нас мало времени. Я думаю, сеньор Хуан, его тоже можно связать.
— Согласен. Сеньор разбойник, будьте добры, сведите запястья.
Шевалье сбегал к телеге и, не найдя еще одной веревки, оторвал полосу темной ткани от какой-то юбки. Вернувшись, он перекрутил полосу и в несколько оборотов туго стянул поданные руки.
— Готово.
Грабитель поморщился, но ничего не сказал.
— Ну вот, — Рауль-и-Румоза убрал кинжал. — Прошу к остальным.
Сеньор Эгю, оглядываясь, неуверенно шагнул к сидящим у сосны подчиненным.
— Я могу...
— Можете, можете, — эспаньолец жестом, которым отгоняют мух, согнал бандита с площадки. — Сядьте, подумайте о жизни, о Пути.
— Каналья!
Симон только сейчас заметил, что две фигуры, ради которых он, собственно, и выскочил один против пятерых, все также стоят на коленях в своих коричневых балахонах и не спешат подниматься. То ли потрясение от неожиданного плена помутило их разум, то ли они благоразумно руководствовались терпением и распространяющейся на подобные случаи волей всемогущего Калибога.
— Сеньоры...
Он наклонился, чтобы заглянуть в темноту опущенного капюшона.
Фигура сидящего чуть приопустилась, а рукава, наоборот, пошли вверх, и будь Рауль-и-Румоза менее расторопен, здесь повествование о шевалье де Ламбрассе и завершилось. Заметил эспаньолец в глубине рукава металлический блеск или действовал по наитию, но когда по горлу Симона уже готово было полоснуть лезвие миниатюрного кинжала, он с ювелирной точностью отбил его в сторону.
— Каналья!
Шевалье от неожиданности упал.
Его благородные намерения были так глубоко оскорблены, что в глазах, после секундной оторопи, зажглись огоньки гнева.
— И это благодарность!? — взревел он.
Пушечным ядром его выстрелило вверх. Мысленно Симон уже видел, как кроит подлый череп несостоявшегося убийцы, но тут с головы фигуры упал капюшон, и де Ламбрасс растерял весь свой пыл и желание расправы. Мало того, шевалье вдруг захотелось иного: стукнуть дубиной по себе, набрать цветов, почистить одежду, спрятать куда подальше пустые ножны, задрапировать фон с грабителями большой цветной занавеской и подкрутить усы.
Последнее соображение задержалось у Симона в мозгу, и он по-простецки, двумя пальцами, загнул кончик левого уса, при этом совершенно забыв про правый. Осталось добавить ошарашенному виду де Ламбрасса идиотскую улыбку, медленно раздирающую его франгалльские челюсти, и любому читателю не составит усилий сделать вывод о природе увиденного молодым шевалье.
О, да, Симон одновременно был пленен, убит, счастлив, несчастен, разделен, разорван в клочья, сожжен, воскрешен, наставлен на Небесный путь, околдован и поражен молнией.
В общем, влюбился со всей горячечной страстью неискушенного в амурных делах человека.
— Простите меня, сеньор, прошу вас!
Шевалье открылись уложенные в тугое плетение волосы цвета спелой пшеницы, высокий лоб, разделенный снизу тонкой морщинкой, светлые брови и чудесные, восхитительные, полные беспокойства и любви серые глаза, в которых он с упоением утонул.
Ах, этот прелестный овал! А ресницы? А остренький подбородок? А цвет щек?
Губы девушки шевелились, но до слуха Симона слова добирались почему-то избирательно, и он с трудом извлекал из них смысл.
Она, конечно же, думала, что он — один из грабителей, покусившийся на ее честь, а он — спаситель, и было бы жутко печально, если бы ее кинжал... потому что она дала слово... Хвала Калибогу, что ваш приятель...
— Каналья, — прошептал де Ламбрасс первое, что пришло ему на язык.
— Что?
В серых глазах застыло такое теплое внимание, что шевалье смешался и забыл не то что об учтивости, но и откуда родом, какой сейчас день и как его зовут. Что уж говорить о Пуа-де-При и планах!
— Чтоб я сдох, — сказал Симон и улыбнулся.
— Сеньора, — пришел ему на выручку Рауль-и-Румоза, — позвольте представиться.
Он поклонился.
— Хуан Кальедо Рауль-и-Румоза, вынужденный странник, к вашим услугам.
— Колет де Кюсак.
Девушка поднялась с колен, за ней потянулась и вторая, все еще скрытая капюшоном фигура, полная и, судя по очертившейся груди, тоже женская.
— Очень приятно.
Эспаньолец легко прикоснулся губами к тыльной стороне ладони поданной ему руки. Симон в приступе ревности скрежетнул зубами.
— А это мой спутник, — обернулся к нему чуткий Рауль-и-Румоза.
— Прошу еще раз извинить меня, — перевела взгляд своих серых глаз на шевалье Колет. — Я, право, могла совершить страшную ошибку.
— Не стоит. Я, собственно, еще жив! — браво произнес де Ламбрасс.
Он впился губами в ладонь Колет, ощущая ее легкий цветочный запах.
— Сеньор, вы не назвались...
Девушка мягко вытянула руку из настойчивых пальцев.
— Симон, Симон де Ламбрасс, — выпятил грудь шевалье. — Путешествую в Париж!
— Мы удачно пересеклись, — улыбнулась Колет.
Симон покраснел.
— Собственно, сначала меня хотели повесить...
— Вас?
На лице девушки отразился неподдельный испуг.
Дьявол знает почему, но Симон, воспринявший волнение на свой счет, почувствовал себя едва ли не мифическим героем, и в голове его сама собой сложилась целая (но далекая от действительности) история, в которой он, противостоя злобным темным силам, был пленен, но не сдался, убил одного негодяя, затем — натурально, через решетку — другого, вырыл подземный ход и бежал.
Сколько-нибудь развиться повествованию, впрочем, не дал Рауль-и-Румоза.
— Сеньора Колет, — сказал он, — нам, пожалуй, стоит покинуть столь не гостеприимное место. Вы не против?
— Нет, сеньор Хуан.
Девушка побледнела, когда взгляд ее упал на раскинувшегося в траве убитого, раздетого до нижнего белья мужчину. Она бы, верно, упала без чувств, но сзади ее поддержала то ли подруга, то ли служанка и не дала потерять сознание.
— Бедный Ламбер!
— Я отомстил за него! — подскочил шевалье, указав дубинкой на скрючившегося в пяти шагах еще одного мертвеца.
Колет, впрочем, это не обрадовало. Она побледнела еще больше.
— Вы приехали на телеге? — спросил эспаньолец.
— Что? Да, да, я совершенно без средств.
Рауль-и-Румоза бросил удивленный взгляд на замерших грабителей.
— Зачем же они напали на вас?
— Это длинная история, сеньор, — прошептала Колет.
Несчастный вид девушки зажег в душе де Ламбрасса жажду мщения и он, подбежав, не разбирая, наградил бандитов пинками.
— Мы запомнили вас, сеньор, — прошипел сеньор Эгю, которому достался один из ударов. — Теперь берегитесь.
— Каналья! — воскликнул Симон. — Ты еще грозишься?
Он стукнул предводителя грабителей дубинкой по плечу.
— Дьявол!
— Каналья!
— Оставьте их, сеньор, — устало попросила Колет. — Лучше помогите мне с Эсмир забраться в телегу.
— Я всецело у ваших ног, сеньора.
Шевалье, впрочем, успел погрозить грабителям кулаком. Он подсадил девушку, легко прихватив ее за талию. Спутница Колет оказалась тяжелее, и Симон подставил колено импровизированной ступенькой.
— Прошу.
Из-под капюшона выглянуло круглое недовольное лицо пожилой женщины, толстые пальцы вцепились шевалье в плечо, а каблук туфли будто нарочно поелозил по ноге, выискивая, где нажать побольнее.
Эспаньолец в это время оглаживал мерина.
— Ваша служанка не говорит? — спросил он девушку.
— Эсмир немая, — ответила Колет.
— И куда вы сейчас?
— Конечно же, в Пуа-де-При! — громко сказала девушка.
— Нам по счастливой случайности — туда же, — запрыгнул на телегу де Ламбрасс. — Ваш конь вывезет четверых? А мы теперь будем вашим эскортом, и вы можете ни о чем не беспокоиться. Правда, моя шпага... Эх, к чертям шпагу! Я готов драться за вас голыми руками, сеньора!
— Вы очень любезны, — качнула головой Колет.
— Но вы зря громко объявили о цели своего путешествия, — сказал Симон. — А что если эти канальи освободятся и кинутся вас преследовать?
— Это я улажу, — сказал Рауль-и-Румоза и шагнул к уныло сидящим на земле грабителям.
Его шпага с визгом покинула два кольца, притворяющихся ножнами.
— Эй-эй-эй, сеньор! — заволновались бандиты.
Их предводитель предпринял недвусмысленную попытку сбежать, но был крепко прихвачен своими же подельниками.
— Вы обещали, сеньор! — задушено вскрикнул он, когда острие шпаги уставилось ему в лицо.
Рауль-и-Румоза сощурился.
— Я никогда не лгу! Но ситуация в следующем, сеньоры: освободиться от веревки вам хватит и пяти минут. А нам с Симоном не хотелось бы, чтобы сеньора де Кюсак и в дальнейшем тревожилась по вашему поводу. Кстати, что вам понадобилось от бедной девушки?
— Ничего! — тряхнул головой сеньор Эгю. — Мы случайно...
Кончик шпаги, приблизившись, уколол его лоб над бровью.
— Я не лгу, сеньор, но ложь чувствую, — сказал эспаньолец.
— Нам заплатили, — буркнул сбоку мечник. — Описали повозку, сеньору, сказали, что при ней будут всего два человека прислуги и что пропажа ее будет угодна самому Калибогу.
Рауль-и-Румоза хмыкнул.
— Вот как? Не замечал за Калибогом такого интереса.
— Сеньор, мы не спрашивали, — сказал Эгю. — Времена смутные, англичане стоят на берегах Нормандии, пикардийцы бузят на севере, эспаньольская Бургундия собирает войско, то ли чтобы воевать с Карлом германским, то ли чтобы идти на нашего Генриха, каждый более-менее состоятельный сеньор держит от десятка до сотни наемников-головорезов, предпочитая швейцарцев или итальянцев. Солдаты короля пощипывают теодоликов. Сборщики налогов возят должников в клетках. Крестьяне Гиени, говорят, уже потихоньку вешают сборщиков. Кто в таком густом бульоне, заварившемся во Франгаллии, будет интересоваться пропавшей девушкой?
Эспаньолец покивал, оглянувшись на Колет, съежившуюся на дне телеги.
— Ясно. А лошади ваши где?
Грабители заулыбались.
— А мы местные, сеньор. Нам лошадки без надобности. Здесь пол-мили всего-то.
— Вот что, местные, — Рауль-и-Румоза повел шпагой перед глазами разбойников, — или вы обещаете мне час сидеть у этой самой сосны, или я каждому делаю дырку в правой или левой ноге, на выбор.
Подавшись к эспаньольцу, грабители наперебой принялись уверять его, что не сдвинутся с места, и святые Лука, Матфей и Павел тому свидетели.
Рауль-и-Румоза отвернулся, едва они стали неуклюже осенять себя Путем. Причем сеньор Эгю умудрялся делать это связанными руками.
С жалостью посмотрев на мертвецов, эспаньолец сел на телегу. Эфес шпаги стукнул о доски. Колет тронула плечо сидящей впереди Эсмир, и та натянула вожжи, вынуждая мерина медленно побрести к ложбинке, обозначающей выезд на дорогу.
— Берегите здоровье, сеньоры! — насмешливо крикнул кто-то из грабителей.
Симон де Ламбрасс, похожий на петуха, обхаживающего наседку, ощерившись, завертел головой, высматривая наглеца. Не высмотрел, но подсел к девушке поближе.
— Не волнуйтесь, Колет, я рядом.
Рауль-и-Румоза вздохнул и обернулся:
— Сеньора, я думаю, нам было бы небезынтересно послушать вашу историю.
Глава 3
Колет де Кюсак сцепила пальцы.
— Я пока, сеньоры, не смогу вам рассказать все обстоятельно — слишком многое не ясно и мне самой, с другой стороны, возможно, я просто излишне предполагаю то, чего не было в действительности.
— Мы разберемся, — сказал Рауль-и-Румоза.
— А у меня, сеньора, нюх на негодяев! — похвалился Симон. — Будете вы о ком-либо рассказывать, я сразу скажу, каналья он или нет.
Девушка улыбнулась.
— Хорошо. Я начну с того, что почти двадцать лет назад мой отец, Людовик Констан, стал владельцем небольшого поместья Кюсак, пожалованного ему Гаспаром Колиньи за отличие в войне с итальянцами. Отца тогда ранило, и скоро он с тяжелым сердцем оставил армию, вступил во владение сеньорией и женился на дочери купца из Монтобана. Дела у него пошли хорошо, он разбогател, выкупая землю у крестьян и обедневших сеньоров. Родилась я. Надо сказать, меня облекли на земной путь по теодолической вере.
Колет пристально поглядела на мужчин.
— Не вижу здесь ничего плохого, — пожал плечами Рауль-и-Румоза.
— А мне вообще без разницы! — категорично заявил Симон. — У меня свой подход к людям!
Девушка с облегчением выдохнула.
— Сеньоры, я очень рада, что вы не так ревностно относитесь к вероисповеданию, как Генрих или его мать.
— Ну, говорят, Генрих изменился после дуэли, — сказал Рауль-и-Румоза. — Когда осколком копья тебе выбьет глаз и порвет ухо, кому только не взмолишься, чтобы выжить. Ходят слухи, что он скормил свою душу внутреннему дьяволу.
— Сеньор Хуан, — с неодобрением выговорила ему Колет, — хоть я и не высокого мнения о нашем короле, все же будьте добры не оскорблять его домыслами и кривотолками, которым цена денье на рынке Палю.
— Как скажете, сеньора, — качнул головой эспаньолец.
Обод колеса стукнул о камень.
На пологом склоне справа в окружении хозяйственных построек возник монастырь, из-за низкой стены всплыла башенка колокольни, растянулось вспаханное, коричнево-серое, с редкой прозеленью ростков поле. Солнце играло на позолоченном перекрестии путей на шпиле.
Мимо с садками на пруд или на протоку пробежали трое мальчишек в коротких, до середины бедра, штанах.
Симон привстал, придерживаясь за дощатый тележный борт, и попытался высмотреть погоню.
— Кажется, эти канальи послушали вас, сеньор Хуан, — сказал он, усевшись обратно, но удивительным образом оказавшись на несколько дюймов ближе к Колет. — Не вижу, чтоб они следовали за нами.
— На чем я остановилась? — нахмурилась девушка.
Рауль-и-Румоза улыбнулся.
— На вашем рождении, сеньора.
— Ах, да... Мой отец, как и его сюзерен, был ревностным теодоликом. У нас в поместье часто собирались люди одного с ним круга и обсуждали последние королевские эдикты и жизнь общин. Периодически бывал кто-нибудь из принцев Конде.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |