Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да, мама! /Хорошо, тетя Аннет! — в один голос ответили они.
— То-то же, — слабо улыбнувшись, сказала она.
Вновь переключив полное внимание на дорогу, Аннет тихо вздохнула. Что-то ее размышление занесло куда-то не туда. В конце концов, несмотря на многие проблемы, самая страшная пора для города осталась позади. Основной передел города между бандами и слабость власти пришлись на 2000-2003 годы, а сейчас здесь снова можно жить, не опасаясь каждого шороха. Все же, несмотря на все минусы нового статуса кво, он позволяет двигаться вперед.
Да и невыгодно его нарушение ни одной из группировок, так что тут без настоящего ввода войск ничего не поделаешь. Администрации выгодно положение одного из главных злодейско-преступных центров США, так как с полностью легальными методами пополнения бюджета сейчас серьезная напряженка, а дотаций от правительства не предвидится. Протекторат и СКП не готовы снова лить кровь, несмотря на то, что лично директору Эмили Пиггот сложившаяся картина нравиться просто не может. Для Империи 88 и АПП открытая война банд принесет сплошные убытки, а слабо организованная толпа дегенератов, которую с подачи журналистов обозвали Барыгами, будет втоптана в грязь первыми двумя, если только попробует что-то вякнуть.
У остальных игроков умирающего города просто нет сил для каких-то больших проектов. По крайней мере она про таких не слышала. Даже докеры ее мужа, которые во время прошлого кризиса смогли глубоко пустить корни в коммунальных службах города и обзавестись собственной дружиной, это мелкая сошка, несмотря на кое-какую поддержку паралюдей.
Насколько Аннет знала, с профсоюзом постоянно работают только три кейпа. Технарь по прозвищу Металлолом, что обитает в районе старого депо, да два балбеса с нездоровым увлечением компьютерными играми, именуемые Убер и Элит, за которыми нужен глаз да глаз.
Она чуть поморщилась. Металлолом появился в городе не особо давно, поэтому она с ним еще не встречалась, последние же два дебоширили уже полтора года и успели оставить о себе весьма сомнительное впечатление и до сих пор продолжают устраивать свои розыгрыши, хотя теперь куда тише. Нет, все же хорошо, что ребята взяли этих мальчишек в оборот. Им явно не хватает крепкой руки, которая в случае чего может дать по шее.
За всеми этими размышлениями Аннет практически не заметила, как они добрались до места.
Тени Прошлого — 1.3
— Итак, куда пойдем в первую очередь? — спросила Аннет у девочек, когда они вошли в просторный холл торгового центра.
Несмотря на ранний час, здесь уже сновало множество людей, курсируя между магазинчиками, кафе и прочими заведениями, умещавшимися под одним высоким потолком из прозрачных панелей.
— Конечно, в книжный, — безапелляционно заявила Тейлор.
— Это еще почему? — возмутилась Эмма. — Одежда тут близко, а твоя макулатура в другом конце здания. Надо по порядку идти, вот.
— Потому что, если мы пойдем "по порядку", то придем туда полумертвыми и загруженными кучей твоего тряпья, а нам потом еще обратно идти, — отрезала ее маленькая совушка, забавно нахохлившись. — Ведь твой папка опять попался на удочку твоего щенячьего взгляда и оставил тебе кредитку, да? Да?!
— Ну, и если даже да, так ну и что? — спросила Эмма, задрав нос. — Так говоришь, будто в этом есть что-то плохое.
— Конечно, это плохо! Мы же можем опоздать на распродажу импорта с Алеф! Тираж ограничен! — всполошилась Тейлор.— Тряпки сегодня не убегут, а книги могут, вот!
— Пф-ф, будто новых не завезут, — фыркнула Эмма. — Подумаешь, недоберешь пару килограмм бумаги, большое дело.
— Ах так, да? — спросила Тейлор, сощурив глаза. — Ну, потом не жалуйся, что не у кого взять почитать про твоего любимого чернокожего остроуха в шляпе со страусиным пером!
Эмма возмущенно насупилась и уже было открыла рот, чтобы ответить вредной подруге, но в этот момент Аннет решила прекратить этот балаган.
— А ну-ка хватит дурачиться, цветы жизни, — строго сказала Аннет, мягко положив ладони на их головы. — В этом споре проиграли вы обе, так как сперва мы идем за продуктами, понятно?
— Да, мам/Да, тетя Аннет, — в один голос ответили чада, мгновенно присмирев.
— Вот и молодцы, — хмыкнула она, чуть взъерошив рыжую и кудрявую шевелюры. — Оставайтесь такими же послушными всю дорогу, и, возможно, я даже поверю, что за вами не нужен глаз да глаз.
— Ну мама, ну чего ты? — обиженно пробухтела Тейлор, вывернувшись из-под руки. — Мы же уже не маленькие! И вообще, давай, пока ты ходишь за продуктами, мы пойдем за книгами, а потом все в месте за одеждой. Так же быстрее получится, правда ведь?
— Верно, тетя Аннет, мы с Тей-Тей сбегаем за ее макулатурой, а потом подождем вас у игровых автоматов, — тут же закивала Эмма, поддерживая подругу.
— Хм-м-м, ну, не знаю, — задумчиво протянула Аннет, скептически оглядев две умоляющие мордашки. — Вы точно не передеретесь по дороге? А то что-то вы сегодня больно активные.
— Конечно, нет! — раздался ей в ответ возмущенный хор.
— Пф-ф, ха-ха, ладно-ладно, неправильные близняшки, — хихикнула Аннет, заставив девочек насупиться еще сильнее. — Идите уж, только смотрите, не бедокурьте.
— Ура! — радостно выкрикнули они, после чего юркнули в сторону и через мгновение пропали в толпе.
Аннет только головой покачала, слабо улыбаясь такой непосредственности. Как все-таки хорошо быть молодыми и беспечными.
* * *
Расплатившись за продукты, миссис Эберт неспешно покатила свою тележку по оживленным помещениям. Пора было найти её неугомонных девчонок, но сначала нужно заскочить еще в одно место.
Свернув за угол, Аннет оказалась перед входом в просторное помещение, которое можно было назвать только раем для гиков. Ряды широких книжных полок, заполненных литературой, соседствовали со стеллажами с самыми разными комиксами и витринами, где виднелись миниатюрные фигурки и коробки с игровыми наборами.
Где-то здесь совсем недавно побывали две маленькие егозы, и именно сюда ей было нужно.
— Здравствуйте, — сказала она, обращаясь к худощавому светловолосому парню, который стоял на кассе, повернувшись спиной к залу, и внимательно изучал какие-то бумаги. — Я получила сообщение, что мой заказ уже пришел, не могли бы вы его найти?
— Да-да, конечно. Предъявите, пожалуйста... — начал он, оборачиваясь к клиентке. — Миссис Эберт?
— Реджи! — удивленно воскликнула Аннет, мгновенно узнав паренька, с которым познакомилась пару месяцев назад. — Рада тебя видеть. Почему ты в Броктоне? Я думала, вы уже давно уехали.
— Ну, так получилось... — начал парень, неуверенно улыбаясь. — Ой, давайте сперва разберемся с вашим заказом, а то местный менеджер настоящий зверь. Минутная задержка клиента — и сразу репрессии, — спохватился он.
— Хорошо, — кивнула миссис Эберт, извлекая из кошелька небольшую карточку. — Вот код моего заказа.
Мельком глянув на карточку, Реджи одним движением набрал на клавиатуре код и погрузился в изучение базы данных.
— Да, все верно, ваш заказ уже у нас на складе, — кивнул парень, после чего отметил: — Это очень крупная покупка, миссис Эберт. И, честно говоря, я немного удивлен: никогда бы не подумал, что вы увлекаетесь подобными настольными играми.
— А почему нет? — спросила она, улыбнувшись краешком губ и чуть склонив голову вбок.
— Хм, полагаю, я стал жертвой стереотипов, — ответил Реджи, рассеянно почесав затылок.
— Ну, в этот раз стереотипы оказались не такими уж ошибочными, — хмыкнула Аннет. — Я просто готовлю подарок на день рождения дочки. Ей нравятся подобные литературные ужастики с возможностью в них поиграть, все уши мне прожужжала про своих монстриков. Кстати говоря, можно упаковать мой заказ во что-то без опознавательных знаков? Не хочу портить сюрприз.
— Окей, мэм, сделаем в лучшем виде, — откликнулся Реджи. Он быстро набрал дополнительный пункт в послании для складских работников, после чего отправил его. — Ну, вот и все, сейчас нужно немного подождать, и ваша покупка будет здесь.
— Хорошо, — кивнула Аннет. Она огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что за ней нет очереди, после чего снова обратилась к парню: — Так, почему ты остался в Броктоне, да еще так основательно обосновался, что устроился здесь на работу?
Реджи немного помолчал, задумчиво уставившись в никуда.
— Все из-за того нашего разговора — кстати, большое спасибо за этот неожиданный сеанс психотерапии, если бы не та встряска, которую вы мне устроили, то даже не знаю, чем бы все это закончилось — в тот раз, как только я собрал себя в кучу, то решил, что так дальше нельзя, — наконец ответил парень. — Добрался до отеля и поставил перед родителями ультиматум, что либо я на пару лет беру отпуск, забывая об их существовании, либо к черту все их проклятые планы, и они меня больше вообще не увидят. Полагаю, у меня получилось быть достаточно убедительным, в конце концов я остался здесь, — Реджи устало вздохнул и беспомощно пожал плечами. — Хотя без напутственной задачи меня все равно не оставили. У них были какие-то дела в Медхоле, так что меня познакомили с одним жутковатым типом — он там за главу охраны или что-то вроде того — и сказали, что в случае чего он со мной свяжется. Уж не знаю, что там за "всякий случай", но, раз из-за этого я могу спокойно остаться подальше от них, то нечего смотреть дарёному коню в зубы, верно?
— Хм, пожалуй, ты прав, — медленно ответила Аннет, лихорадочно прокручивая в голове варианты. — Я так понимаю, у тебя нет никакой официальной связи с этой компанией?
Хотя это и было "не принято", но докеры все равно постарались выяснить все возможное о своих менее законопослушных соседях и их кейпах, поэтому она очень хорошо знала, что именно Медхол является прикрытием и фундаментом для нео-расистской банды Броктон-Бей, Империи 88. На самом деле эта фармацевтическая компания фактически принадлежала этой банде.
В свое время, когда после передела власти разорилась небольшая фирмочка, в которой она прежде работала, Аннет подумывала попытать счастье в Медхоле, но даже прежде, чем она успела отправить туда свои данные, Дэнни узнал о темной стороне ныне самого главного предприятия их многострадального городка. Она до сих пор помнила бессильно опущенные плечи и лихорадочный взгляд мужа, когда он как-то вечером пришел домой и поведал ей эту тайну.
Как хорошо, что докеры в тот раз решили наплевать на устоявшиеся традиции взаимоотношений с сообществом паралюдей. Будь иначе — и она бы могла неожиданно для себя оказаться заложницей, с помощью которой эти ублюдки могли бы влиять на действия только-только вошедшего в силу профсоюза...
А не на правах ли заложника оказался Реджи? Причем, похоже, с полного согласия своих сумасшедших родственников... Хотя, пожалуй, не стоит делать скоропалительных выводов, в конце концов, они же остаются его семьей.
— Эм... да нет, я вообще с той встречи никого из Медхола не видел, — чуть растерянно ответил парень. — Вот устроился на работу, читаю интересные книжки, гуляю, общаюсь, в общем, отдыхаю, как могу. Конечно, город неспокойный, но за прошедшие полтора месяца я ни с чем особо криминальным не сталкивался, — сказал Реджи, после чего улыбнулся и добавил: — Ко мне еще и сестренка переехала, живем вдвоём на съемной квартире в центре.
— Рада за тебя, а сколько лет сестренке? — ухватилась Аннет за более безопасную тему.
В вопрос с Медхолом вообще не стоило углубляться. По крайней мере не в общественном месте уж точно. Да и не нужно пугать мальчика своими подозрениями, а то вдруг это у нее просто паранойя разыгралась, верно? Хотя в любом случае нужно будет попросить Денни все проверить, в конце концов, несмотря на то, что знакомство с Реджи было по большей части мимолетным, но своими словами она умудрилась значительно повлиять на его жизнь и теперь чувствовала некоторую меру ответственности за будущее этого парня.
— Четырнадцать, — ответил Реджи. — Сара очень самостоятельная девочка и пробивная. Не думаю, что мне бы в ее возрасте удалось развести родителей на подобную авантюру, хотя в то время они еще были не такими... — он умолк и мотнул головой. — Ладно, неважно.
— Хм, Сара-Сара, — задумчиво протянула Аннет, решив не заострять внимание на оговорке парня, тема ему была явно неприятна. — А она у тебя случайно вот этим всем не увлекается? — спросила миссис Эберт, кивнув в сторону полок с игровыми наборами.
— Э? Ну, да, есть немного, — сказал он. — С тех пор, как мы переехали, она даже успела найти себе компанию для РПГ-сессий. А почему вы спрашиваете?
— Просто у моей Тейлор недавно появилась новая подруга с таким именем, и познакомились они как раз на таких игрищах, — пояснила Аннет, после чего тихо хихикнула. — Уже какую неделю я слышу восторженные возгласы о новом Мастере игры Саре и ее заковыристых сюжетах. Сдается мне, что имя — это не просто совпадение.
— Здорово!.. — начал было Реджи, широко улыбаясь, но был прерван какими-то громкими звуками за стеной, отделяющей магазин от остального торгового центра. — Что за черт? — пробормотал парень, нахмурив брови.
Аннет неуверенно посмотрела в сторону дверного проема. Почему-то от этих звуков у нее по шее пробежали мурашки.
И в этот момент, словно желая немедленно обосновать ее интуитивные опасения, в помещение ворвались несколько человек с оружием в руках и лыжных масками на лицах.
— Руки поднял, ублюдок! — рявкнул один из них, подскочив к кассе и направив пистолет на Реджи. Парень дернулся, но выполнил приказ. — Ты тоже, сука! — добавил преступник, поведя стволом в ее сторону.
Аннет медленно отпустила ручку тележки и опустила ладони на прилавок, стараясь не нервировать вооруженных людей.
— Вот так, молодцы, а теперь го в центр комнаты, живо.
Вот уж чего-чего, а нарваться на ограбление в стиле дикого запада она сегодня точно не ожидала. Это ведь даже не банк! Да и вообще, какое к черту ограбление средь бела дня, когда вокруг столько народу? Тем более, в торговом центре, где априори полно охранников? Что происходит?
Именно такие вопросы бродили по периферии сознания миссис Эберт, пока она с оторопью наблюдала, как пятерка бандитов сгоняет покупателей в центр помещения, где не было стеллажей. Центральное же место в ее голове занимала радость от того, что Тейлор с Эммой где-то в другом месте и не участвуют в этом опасном театре абсурда.
Четверо из пяти преступников окружили их, в то время как последний начал прочесывать оставшиеся закутки книжного, ища ранее не замеченных людей. И, похоже, нашел. За витринами в дальнем конце помещения раздался визг, забористый мат, снова визг и, наконец, выстрел дробовика.
— Эни! — выдохнул мгновенно побледневший Реджи и опрометью бросился в ту сторону, но не успел сделать и пары шагов, как получил сильный пинок в живот от того самого бандита с пистолетом, после чего отлетел обратно. Он устоял на ногах только потому, что врезался в других пленников.
— Место, урод! — рявкнул на него грабитель, после чего обратился к пятому. — Эй, мудак, ты какого хера там делаешь?! Эти куски дерьма нужны живыми!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |