— Договаривайтесь со мной, — предложил юнец. — Дадите десять золотых и выбирайте всё, что вам понравится. За книги, само собой, заплатите отдельно.
— А тебе не влетит? — развязывая кошель, поинтересовался Лей.
— А кто узнает? — ответил он. — У нас никто не проверяет эти рекомендации. Говорите, что вам нужно, а я подберу. Я все прочитал не по одному разу. Силы у меня немного, поэтому мало что получается, но читать интересно. Зря вы удивляетесь. В таких лавках, как наша, могут торговать только маги, а в нашей семье сила есть у всех.
— Мне нужны книги, по которым можно самому выучить магию, — сказал принц. — Главное, чтобы в них было больше заклинаний и они не повторялись. И не предлагай таких больших, как та, которую ты читаешь. Мне надо что-нибудь поменьше.
— Смотрите, — предложил мальчишка. — Это справочник по магическому лечению. Он маленький, а заклинаний больше сотни, и они с подробными объяснениями. Вот "Общая магия". Её обязательно нужно взять. В этой книге только боевые заклинания, а это очень маленькая, но полезная книга. В ней много самых разных заклинаний на все случаи жизни. Почти все, которые у меня получаются, я взял из неё.
— А что это за книга, которую ты отложил в сторону? — спросил принц.
— Вряд ли она вам пригодится, — ответил мальчишка. — В ней описано, как создавать магические существа. Вы лучше возьмите вот эти. Это "Ментальная магия", а это "Магия смерти".
— Я беру всё, — решил Лей. — Сколько за них платить?
— Две сотни. Это цена без моей доли.
— Свяжи их вместе или лучше положи в сумку, а я пока отсчитаю золото.
— За сумку один золотой, — предупредил малец, складывая покупки в большую кожаную сумку.
— За золотой можно купить сто таких сумок, — сказал довольный принц. — Ладно, демон с тобой.
Лей прекрасно помнил дорогу до постоялого двора, поэтому минут через двадцать был на месте, отвёл жеребца в конюшню и, перед тем как подняться в свою комнату, нашёл хозяина заведения.
— У меня к вам просьба, уважаемый, — обратился он к полному эльфу. — Среди ваших постояльцев много купцов. Не скажете, нет ли тех, кто сегодня или завтра отправляет караван в Горлин? Я понимаю, что время караванов подходит к концу, но...
— Есть такой купец, — кивнул хозяин. — Сказал, что уедет завтра утром со своим караваном к границе. Кажется, он что-то везёт для егерей. Тракт идёт через нужный вам Горлин, по-другому там не проедешь. Хотите с ним поговорить? Он должен быть в своей комнате. У неё пятый номер.
Поблагодарив хозяина, принц поднялся в свою комнату. Серг до сих пор спал, а вельши лежали на своих подстилках рядом с золотом. Их надо было вывести погулять, но это могло подождать. Оставив сумку с книгами, он направился в пятую комнату.
— Извините за беспокойство, — сказал Лей, коротко поклонившись открывшему дверь купцу. — Я барон Лей Побер. Мы с братом ехали в Горлин, но он немного перестарался и получил магическое истощение. Через два дня брат уже сможет держаться в седле, а пока засыпает на ходу. Я подождал бы, но вынужден спешить. Вы можете взять брата на одну из своих повозок? Я поеду верхом.
— Почту за честь, барон! — поклонился купец. — Я Лифар Ордан. Караван отправляется завтра с утра. Я пришлю к вам слуг, которые помогут отнести вещи.
Договорившись с купцом, принц вернулся к себе и повёл выгуливать вельш в находившийся неподалёку парк. В Эрфеде таких парков было пять, и все они, а так же дворец наместника, были известными в королевстве достопримечательностями. Парк был огорожен и за вход с животными пришлось заплатить.
"Жаль, что Серг этого не увидит, — думал Лей, рассматривая кроны огромных сосен высотой не меньше ста метров. — Это единственные сохранившиеся островки древнего леса. Говорят, что за Логармом много таких лесов, а у нас они остались только в этих парках".
Он шёл по выложенной плитами дорожке, а уже облегчившиеся вельши носились друг за другом между деревьями. Из-за пасмурной и холодной погоды других посетителей не было, и звери никому не мешали. Золото осталось только под охраной дверного замка, поэтому долго не гуляли. Когда вернулись, Серг по-прежнему спал. Решив его не будить, принц снял сапоги и лёг на кровать изучать покупки. Первым делом он открыл книгу "Ментальная магия" и отыскал описание передачи знаний. Заклинание оказалось не очень сложным, и знания передавались по-разному. Чтобы записать кому-нибудь в голову образ, его нужно было представить и связать с рисунком заклинания. Легко передавалось знание языка. Достаточно было вспомнить несколько слов, а всё остальное делало заклинание. Сложнее передавались навыки, например, искусство фехтования. В заклинание вплетался образ меча, а потом нужно было следить, чтобы не передать лишнее, например, память о дуэлях. Было предостережение о нежелательности передавать за один раз много знаний. Могли возникнуть шум в ушах и сонливость, а если знаний было слишком много, принимающий их эльф мог обезуметь. Лей занимался до вечера, а потом поужинал и заставил поесть разбуженного Серга.
— Ешь, а потом будешь спать, — сказал он, стягивая хорка с кровати. — Завтра поедем с обозом, поэтому у тебя будет возможность отоспаться. Надеюсь, что герцог прав, и эта сонливость скоро пройдёт, и мы продолжим путь верхом. Ехать до Горлина с караваном слишком долго. И неизвестно, сколько времени нам искать в нём проводника, а скоро дожди. В столице уже должно быть известно, что я исчез, и найдётся немало желающих поохотиться за сбежавшим наследником. Не так уж трудно дойти до мысли о том, что я решил покинуть королевство. Хорошо, что к границе идут три тракта, но нам всё равно нельзя терять время! Демон бы побрал этого Лерада!
Утром выехали сразу после завтрака. Сергей уже не засыпал на ходу, но был ещё не в том состоянии, чтобы ехать верхом. Он самостоятельно добрался до указанной повозки, лёг на неё и сразу уснул. Принц погрузил все сумки с золотом на освободившегося коня и привязал его повод к повозке.
— Можем трогаться, — сказал он Лифару, сев на своего жеребца.
Купец тоже ехал верхом. Он с удивлением посмотрел на вельшей и махнул рукой возчикам. Их на каждом возу было двое, для того чтобы в хорошую погоду караван мог два-три дня двигаться без ночлега, делая короткие остановки для кормления и отдыха лошадей. Каждый возчик был вооружён, поэтому каравану не требовалась охрана. По городу ехали молча, а когда он исчез из вида, Лифар придержал коня и поравнялся с принцем.
— Вы не против моего общества, барон? — обратился он к юноше. — Хотел кое о чём спросить и, если нужно, предложить помощь.
— А почему вы думаете, что мне нужна помощь? — спросил Лей.
— Давайте я объясню, — сказал Лифар. — Я был в столице во время коронации и видел королевскую семью. Повезло стоять рядом с балконом. Прошло полгода, и вы мало изменились. Я не знаю, почему у вас столько силы, и откуда взялся брат-близнец...
— Так вы приняли меня за принца? — засмеялся Лей. — Я знаю о нашем сходстве.
— Дело не только в этом, — ответил купец. — Вы сделали ошибку, взяв с собой вельш. С год назад я вёл караван в Магол и наш граф Эрлад сделал заказ на двух щенков. Там расположен один из трёх питомников, в которых их выращивают, поэтому цены ниже столичных. Так вот, мне не хватило его чека на пять тысяч золотых. Никогда не поверю в то, что пару таких зверей может себе позволить барон. Кроме того, вы сказали о магическом истощении брата, а в нём больше силы, чем в вас. И имя вы оставили своё, чтобы не путаться. К тому же вас не смешит этот разговор, а нервирует.
— Я не заметил в вас силы, — сказал принц. — Вы эмпат?
— Очень слабый маг со способностью к эмпатии, — ответил Лифар. — Это сильно помогает в торговых делах. Зря вы меня боитесь. Я не причиню вреда, наоборот, могу помочь. У меня нет неприязни к королевской семье Эльгеров, и я далёк от борьбы дворянства за власть. Среди купцов очень мало тех, кто в ней замешан, и мы не заинтересованы в смене династии. Такие перевороты нарушают привычное течение жизни и вредят торговле. У вас достаточно силы, чтобы понять, что я не лгу.
— Допустим, что я принц, — сказал Лей. — И что дальше? Чем вы можете помочь?
— Вы собрались бежать из Эльгерванда? — спросил Лифар. — Никто не прячется на границе, а в вашем положении к ней можно стремиться только с целью покинуть королевство. Проход контролируют маги, которые вас не пропустят. И что остаётся? Зона?
— Ещё раз допустим, что вы правы, — ответил принц. — И что из этого следует?
— Я хорошо знаком с главным егерем, — ответил купец. — Уже восемь лет наша семья снабжает заставу Горлина. Мы не возим продовольствие, кроме вина, а выполняем заказы егерей на другие товары. Ежегодно туда отправляем пять караванов, с которыми я почти всегда езжу сам. Я не могу назвать Лива Лерона своим другом только из-за его баронского титула. Главный егерь далёк от столичных разборок и не примкнул ни к одному из кланов. Может, ему это действительно неинтересно, а может, он сам не нужен никому в столице. Я думаю, что он прислушается к моей просьбе и поможет.
— И в чём, по-вашему, может выразиться его помощь?
— Прежде всего в том, что вам не будут мешать, — ответил Лифар. — Зона патрулируется егерями, которые пропускают только ходоков.
— А кто они такие? — спросил Лей. — И почему у егерей такое наплевательское отношение к службе?
— Сильные маги. Что смотрите с таким недоверием? Сильными бывают не только дворяне, которых принимают в Академию. Маг из простонародья может учиться только в школе, в которой не научат ничему серьёзному. Именно из-за таких введены ограничения на продажу магических книг. Обычному эльфу не пройти Зону, а эти проходят. Тоже гибнут, но редко. Это очень выгодный промысел. Мы продаём гномам настойку по бешеным ценам, и они вынуждены её покупать, потому что нет ничего дороже жизни. Но покупают в основном старейшины, потому что у остальных не водится таких денег. Золотых рудников в землях гномов нет, поэтому они продают людям свои товары за золото, а с нами расплачиваются железом. С тех пор как мы создали для них омолаживающую настойку, у нас не работает ни один железный рудник. Добываем в горах только медь.
— Тогда я не понимаю, почему не борются с ходоками.
— Потому что они никому не мешают, — ухмыльнулся купец. — У магов всё равно купят то, что они предлагают, а у ходоков товар более низкого качества, за который с ними расплачиваются серебром. Его через посредников берут гномы попроще. Принёс десять калей настойки — унесёшь столько же серебра, половина которого останется на заставе. Думаете, за счёт чего оплачиваются товары в моих караванах?
— И нас могут свести с ходоками?
— Я думаю, что сведут, — кивнул Лифар, — но договариваться будете сами. Заранее могу сказать, что запросят дорого, но не советую торговаться. Золото не дороже жизни, а сами вы Зону не пройдёте.
— Мой друг — сильный маг, — возразил принц.
— Это хорошо, но его сила пригодится у гномов или у людей. В Зоне мало одной силы, её нужно знать. Ходоки изучали десятки лет и всё равно платят своими жизнями из-за того, что маги забрасывают неизвестных им чудовищ.
— А почему не разбегаются твари? — спросил Лей. — Я думал об этом, и ничего не пришло в голову. Магически изменённых существ можно удержать только с помощью магии или стали. Постоянной охраны там нет, а в неживом магия не держится.
— Есть такие создания, как гуры, — ответил Лифар. — Когда замышлялась Зона, маги вывели существо, которое объединяет в себе растение и животное. Растение, как ему и положено, тянет корнями влагу, растёт и заодно выращивает пищу для своей животной части. Эта часть может питаться и мясом, если схватит какую-нибудь зазевавшуюся косулю или творение магов. Но главное — это то, что у неё очень сильная магия. Всё, что не смогут сожрать, гуры отпугнут. Нужно быть сильным магом, чтобы напугать их самих. Если это получится, сможете пройти. Эти существа растут двумя полосами на границах Зоны и не выпускают из неё тех страшил, которых создают академики. О них мало кто знает, потому что об этом не пишут в книгах, а возле границы почти никто не живёт. Только егеря и такие городки, как Горлин, которые стоят возле проходов и кормятся торговлей.
— Я хотел завтра от вас отделиться, — сказал принц, — а теперь придётся ехать до конца. Когда мы приедем?
— К концу третьего дня пути, — ответил купец. — Я не вижу у вас повода для спешки. Сами вы потратили бы намного больше времени. Если получится то, что вы задумали, будете у гномов до дождей. Хоть у них хорошие дороги, советую переждать грязь, потому что вы в ней утонете в королевстве Логарм. Там на дорогах отродясь не было ни одного булыжника, а дожди посильнее наших. С золотом у гномов можно неплохо устроиться, а его у вас много. Хоть вы никому не доверили свои сумки и носили их сами, я это заметил. Принц, не утолите моё любопытство? Если не ответите, я не обижусь. Откуда взялся ваш двойник, да ещё с такой силой? И откуда она у вас? Всем известно, что у младшего принца её почти не было.
— Двойник получен с помощью магии, — ответил Лей, — а на остальные вопросы я не отвечу. Это опасно и для меня, и для вас. Давайте пока прервём разговор? Я купил интересные магические книги и не хочу терять время.
Он достал из сумки одну из книг и занимался учёбой до остановки на обед. Остановились возле трактира, но в нём обедали только купец, его главный караванщик и сам Лей. С такими сторожами, как вельши, он мог не опасаться за золото. Поев, принц купил у трактирщика окорок и булку хлеба для Серга. Когда они вышли из трактира, возчики уже пообедали, но пришлось ждать, пока поедят лошади.
— Будем двигаться всю ночь, — сказал Лифар. — Вам надо сесть на какую-нибудь повозку. Возьмите с собой сумки с золотом и одну из собак и спите. Вторую можно пристроить на другой повозке. Я тоже пересяду и буду спать.
— Мы отдохнём, а кони? — спросил Лей.
— В каждой повозке четыре укреплённые магией тяжеловоза, — ответил купец, — а ваши жеребцы пойдут налегке. Будут остановки для кормления, так что отдохнут, а в Горлине отоспятся.
Принц перенёс золото на одну из повозок, привязал к ней повод своего коня и лёг сам. Вельши до темноты шли за повозками, а потом он приказал им залезть на две из них. Возчиков нервировали такие пассажиры, поэтому к ним пришлось применить магию. Как только совсем стемнело, зажгли фонари и сделали остановку. Первым делом покормили лошадей, а потом поели сами. Как только возобновили движение, Лей почти сразу уснул. На мешках было мягко, к скрипу возов он привык, а к возчикам применил магию, так что никого из них можно было не опасаться. Лифар обработке не подвергался, но юноша чувствовал, что купец не причинит им зла, к тому же дремавшие на соседних возах вельши отбили бы у любого мысли вредить их хозяину. Всю ночь ехали без остановок, и принц проснулся только утром от шума. Караван стоял возле небольшого трактира, а возчики распрягали лошадей и вели их в сторону конюшни.
— Здесь сделаем большую остановку, — сказал Лифар соскочившему с повозки Лею. — Кони будут отдыхать, а мои эльфы поедят горячее. Посмотрите на своего брата, всё ли с ним в порядке. Я приветствовал его, но не услышал ответа.